1 Vložení baterií do dálkového ovladače
Dálkový ovladač může mít šroub, který upevňuje kryt prostoru pro baterii na dálkovém ovladači (nebo se může nacházet v samostatném sáčku). Potom odstraňte kryt prostoru pro baterie, abyste odkryli prostor pro baterie. Vložte dvě baterie 1,5 V velikostiAAA. Ujistěte se, že označení (+) a (-) souhlasí (dbejte na správnou polaritu). Nemíchejte staré a nové baterie. Vyměňujte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ. Nasaďte kryt zpět na místo a zašroubujte šroub.
-nebo-
Nejprveodstraňtešroub,kterýzajišťujekrytprostoruprobaterienazadnístranědálkovéhoovládání.Opatrně zvedněte kryt. Vložte dvě baterie 1,5 V velikosti AAA. Ujistěte se, že (+) a (-) označení souhlasí (dbejte na správnoupolaritu).Nemíchejtestaréanovébaterie.Vyměňujtepouzezastejnýneboekvivalentnítyp.Nasaďte kryt zpět. Pak znovu zašroubujte kryt.
-nebo-
Pro otevření bateriového prostoru sejměte zadní kryt. K tomu je třeba provést následující kroky:
•Umístěte špičku pera nebo jiného špičatého předmětu do otvoru nad krytem a stiskněte ho dolů.
•Poté pevně zatlačte na kryt a posuňte jej ve směru šipky.
Vložtedvěbaterie1,5VvelikostiAAA.Ujistětese,že(+)a(-)označenísouhlasí(dbejtenasprávnoupolaritu).
Nemíchejte staré a nové baterie. Vyměňujte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ. Nasaďte kryt zpět.
2 Připojení
Anténa
Připojte kabel antény k TV.
parabolická
anténa
zadní strana TV
pozemní / kabelová TV
Tlačítko zapnutí
Připojení HDMI
zadní strana nebo levá zadní strana televizoru
Externí Zařízení
PŘEDZAPOJENÍMSEPROSÍMUJISTĚTE,
ŽE JSOU OBĚ JEDNOTKY VYPNUTÉ. Pro připojení obou jednotek použijte příslušní kabel.
Pro výběr požadovaného vstupu stiskněte tlačítko Source na dálkovém ovladači.
Dříve než přístroj připojíte do sítě, vyčkejte, až po vybalení získá pokojovou teplotu.
Potom zapojte napájecí kabel do zásuvky.
DŮLEŽITÉ: Televizor je určen k použití s napětím 220-240 V AC při 50 Hz.
Čeština - 1 -
3 Zapnutí televizoru
Pro zapnutí televizoru z pohotovostního režimu můžete zvolit jednu z možností:
•Stiskněte tlačítko Standby (Pohotovostní režim) na dálkovém ovladači.
•Stisknětestředovládacíhotlačítkasměremdovnitřnazadnílevéstranětelevizoru.
-nebo-
•Stiskněte tlačítko Standby (Pohotovostní režim) na dálkovém ovladači.
•Stiskněte tlačítko ovládání na televizoru.
4 Připojení k internetu
TelevizormůžetepřipojitkInternetuprostřednictvímlokálnísítě(LAN)pomocíkabelovéhonebobezdrátového připojení. Podrobné pokyny naleznete v úplné verzi uživatelské příručky.
Kabelové Bezdrátové
wireless modem/router
Poznámka: Obrázky jsou pouze ilustrační.
Čeština - 2 -
5 Dálkový ovladač RC43160 / RC43160N
1
2
3
4 5
6 7 8 9
10 11 12 13 14 15
1. Pohotovostní režim: Rychlý pohotovostní režim / Pohotovostní režim / Zapnutí
2. Číselná tlačítka: Přepne kanál v režimu Live TV, zadá číslo nebo písmeno v textovém poli na obrazovce
3. Jazyk: Přepíná mezi režimy zvuku (analogové TV), zobrazuje nebo mění jazyk zvuku (digitální
|
TV, pokud je k dispozici) |
|
|
4. Hlasitost +/- |
|
26 |
5. Mikrofon: Na dálku aktivuje mikrofon (**) |
|
6. Home Zobrazí domovskou obrazovku (Plochu) |
||
25 |
||
7. Průvodce (EPG): Zobrazí elektronického |
||
|
programového průvodce v režimu Live TV |
|
24 |
8. OK: Potvrzuje výběry, vstupuje do podmenu, |
|
|
zobrazí seznam kanálů (v režimu Live TV) |
|
|
9. Zpět/Návrat: Vrátí se na předchozí obrazovku |
|
|
nabídky,přejdeokrokzpět,zavřeotevřenáokna, |
|
|
zavře teletext (v režimu Live TV-Teletext) |
|
23 |
10. Netflix: Spustí aplikaci Netflix |
|
11. Menu (Režim): Zobrazuje Nabídku nastavení |
||
22 |
Live TV v režimu Live TV |
|
12. Barevnátlačítka:Profunkce barevnýchtlačítek |
||
|
||
21 |
postupujte podle pokynů na obrazovce |
|
|
13. Rychlé přetáčení zpět: Přesune obraz dozadu |
|
20 |
v médiích, jako jsou filmy |
|
19 |
14. Stop (Zastavit): Zastaví přehrávání média |
|
15. Bez funkce (**) |
||
|
||
|
16. Pauza: Pozastavuje přehrávání média |
|
18 |
Přehrát: Spouští přehrávání média |
|
17. Text: Otevírá a zavírá teletext (pokud je k |
||
17 |
||
dispozici v režimu Live TV) |
1618. Rychlépřetáčenívpřed:Přesuneobrazdopředu v médiích, jako jsou filmy
19. Zdroj: Zobrazuje všechny dostupné zdroje vysílání a obsahu v režimu Live TV
20. YouTube: Spustí aplikaci YouTube
21. Opustit (Exit): Zavře a ukončí zobrazené nabídky nastavení Live TV a zavře Domovskou obrazovku a přepne na poslední nastavený zdroj
22. Směrovátlačítka:Pohybvnabídkách.Nastavuje možnosti, posouvá výběr nebo kurzor atd. Zobrazuje podstránky v režimu Live TV-Teletext. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
23. Info: Zobrazuje informace o vysílaném obsahu 24. Program +/-: Přepíná kanály režimu Live TV
25. Mute (Ztlumit): Úplně vypne zvuk TV
26. Titulky: Slouží k zapnutí a vypnutí titulků (pokud jsou k dispozici)
(**) Pouze u některých modelů
Čeština - 3 -
5 Dálkový ovladač RC43157
1
2
326
4
5
625
7 |
24 |
23 |
8
9
1022
11 21
12 |
20 |
|
13 |
19 |
|
14 |
||
18 |
||
15 |
||
17 |
||
|
||
16 |
|
(**) Pouze u některých modelů
1.Pohotovostní režim: Rychlý pohotovostní režim / Pohotovostní režim / Zapnutí
2.Číselná tlačítka: Přepne kanál v režimu Live TV, zadá číslo nebo písmeno v textovém poli na obrazovce
3.Jazyk: Přepíná mezi režimy zvuku (analogové TV), zobrazujeneboměníjazykzvuku(digitálníTV,pokud je k dispozici)
4.Home: Zobrazí domovskou obrazovku (Plochu)
5.Mute (Ztlumit): Úplně vypne zvuk TV
6.Hlasitost +/-
7.Průvodce (EPG): Zobrazí elektronického programového průvodce v režimu Live TV
8.Směrovátlačítka:Pohybvnabídkách.Nastavuje možnosti, posouvá výběr nebo kurzor atd. Zobrazuje podstránky v režimu Live TV-Teletext. Postupujte podle pokynů na obrazovce..
9.OK:Potvrzujevýběry,vstupujedopodmenu,zobrazí seznam kanálů (v režimu Live TV)
10.Zpět/Návrat: Vrátí se na předchozí obrazovku nabídky, přejde o krok zpět, zavře otevřená okna, zavře teletext (v režimu Live TV-Teletext)
11.Netflix: Spustí aplikaci Netflix
12.Menu (Režim): Zobrazuje Nabídku nastavení Live TV v režimu Live TV
13.Stop (Zastavit): Zastaví přehrávání média
14.Rychlé přetáčení zpět: Přesune obraz dozadu v médiích, jako jsou filmy
15.Bez funkce(**)
16.Barevná tlačítka: Pro funkce barevných tlačítek postupujte podle pokynů na obrazovce
17.Text: Otevírá a zavírá teletext (pokud je k dispozici v režimu Live TV)
18.Pauza: Pozastavuje přehrávání média Přehrát: Spouští přehrávání média
19.Rychlé přetáčení vpřed: Přesune obraz dopředu v médiích, jako jsou filmy
20.Moje tlačítko 1: Otevře nabídku nastavení režimu obrazu na dostupných zdrojích
21.YouTube: Spustí aplikaci YouTube
22.Opustit (Exit): Zavře a ukončí zobrazené nabídky nastavení Live TV a zavře Domovskou obrazovku a přepne na poslední nastavený zdroj
23.Info: Zobrazuje informace o vysílaném obsahu
24.Zdroj: Zobrazuje všechny dostupné zdroje vysílání a obsahu v režimu Live TV
25.Program +/-: Přepíná kanály v režimu Live TV
26.Titulky: Slouží k zapnutí a vypnutí titulků (pokud jsou k dispozici)
Čeština - 4 -
6 Průvodce úvodním nastavením
Při prvním zapnutí se před zahájením úvodního nastavení provede hledání příslušenství. Podle informací na obrazovce spárujte dálkové ovládání (záleží na modelu dálkového ovladače) a další bezdrátové příslušenství s televizorem. Pro spárování dálkového ovladače, stiskněte a podržte tlačítko Zdroj (Source) na přibližně
5 sekund. Stisknutím Zadní/Vrátit se ukončíte přidávání příslušenství a spustíte nastavení. Poté se zobrazí uvítací obrazovka. Vyberte váš jazyk a stiskněte tlačítko OK. Pro nastaveníTV a nastavení kanálů postupujte podlepokynůnaobrazovce.Průvodceinstalacívásprovedeprocesemnastavení.Počátečnínastavenímůžete provéstkdykolipomocímožnostiObnovitvnabídceNastavení>Nastavenízařízení.DonabídkyNastavení se dostanete z hlavní obrazovky nebo z nabídky Možností televizoru v režimu Live TV.
Zahrnuté příslušenství
•Dálkové Ovládání
•Baterie: 2 x AAA
•Příručka pro rychlý start
•Produktový list
Přehled funkcí
Multi Media Player
Procházejte multimediální obsah uložený na USB zařízeníchpřipojenýchktelevizorunebonamobilních zařízeních připojených ke stejné síti jako televizor pomocí aplikace MMP
Rozhraní digitálního přijímače
Dekódujte šifrované digitální televizní kanály pomocí modulu Conditional Access Module (CAM) a karty, kterouposkytujeposkytovatelslužebdigitálnítelevize
Nahrajte své oblíbené televizní programy
Elektronický programový průvodce
Zobrazí plánované digitální televizní programy
[CEC]
OvládápřipojenéHDMI-CECkompatibilníaudio/video zařízení pomocí dálkového ovládání televizoru
HbbTV
Přístup k HbbTV službám (služby jsou závislé od vysílání)
Aplikace
Zajištění přístupu k aplikacím nainstalovaným v televizoru a možnost instalace dalších.
Google Cast
Díky vestavěné technologii Google Cast můžete přenášet obsah z mobilního zařízení přímo do televizoru.
Hlasové vyhledávání(**)
Hlasové vyhledávání pomocí dálkového ovladače s vestavěným mikrofonem.
Bluetooth®(**)
Připojte bezdrátovým způsobem k televizoru audio zařízení nebo dálkové ovladače.
Vysoký dynamický rozsah (HDR) / Hybridní log-gama (HLG)
Pomocí této funkce televizor dokáže reprodukovat větší dynamický rozsah světelnosti zachycením a následnou kombinací několika různých expozic.
HDR/HLG slibuje lepší kvalitu obrazu díky jasnějším, realističtějším zvýrazněným, mnohem realističtějším barvám a dalším vylepšením. Reprodukuje obraz v kvalitě, které chtěli tvůrci dosáhnout.. Obsahy HDR/
HLG jsou podporovány prostřednictvím nativních a portálových aplikací, HDMI, vstupů USB a přes vysílání DVB.
(**) Pouze u některých modelů
Čeština - 5 -
Bezpečnostní informace
UPOZORNĚNÍ |
NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ |
ELEKTRICKÝM PROUDEM |
NEOTEVÍREJTE |
VÝSTRAHA: PRO SNÍŽENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTŘINOU |
NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ ČÁST). |
UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ SOUČÁSTKY |
OPRAVITELNÉ UŽIVATELEM. PRO OPRAVU SE |
OBRAŤTE NA KVALIFIKOVANÝ SERVIS. |
Za extrémního počasí (bouře, blesky) a dlouhé období |
nečinnosti (odjezdu na dovolenou) odpojte televizor od |
elektrické sítě. |
Síťová zástrčka slouží k odpojení TV ze sítě, a proto musí zůstat snadno přístupná. Pokud televizor není odpojen od elektrické sítě, zařízení stále odebírá energii pro všechny situace, i když je televizor v pohotovostním režimu nebo je vypnutý.
Poznámka: Proobsluhupříslušnýchfunkcínásledujtepokyny na obrazovce.
DŮLEŽITÉ - Před zahájením instalace a používáním si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.
UPOZORNĚNÍ: Tento přístroj je určen pro použití osobami (včetně dětí), kteří jsou schopni/zkušení provozování takového zařízení bez dozoru, pokud nejsou pod dohledem nebo jim nebyly poskytnuty instrukce týkající se použití přístroje osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost.
•Použijte tento televizor v nadmořské výšce menší než 2000 metrů nad mořem, v suchých místech a v oblastech s mírným nebo tropickým podnebím.
•Televizorjeurčenprodomácíapodobnévšeobecné použití, ale může být také používán na veřejných místech.
•Pro zajištění ventilace, kolem televizoru nechte alespoň 5 cm volného prostoru.
•Nezabraňujte větrání zakrytím nebo blokováním větracíchotvorůpředměty,jakojsounoviny,ubrusy, závěsy atd.
•Síťový kabel by měl být snadno přístupný.
Nepokládejtenasíťovýkabelnábytek,TVnebojiné věci. Poškozený síťový kabel může způsobit požár, nebo elektrický šok. Kabel odpojujte vytažením za zástrčku,nikolizataženímzakabel.Nikdynesahejte nasíťovýkabelmokrýmarukama,můžetozpůsobit zkratneboelektrickýšok.Nikdykabelneuzlujtenebo nevažte s jinými kabely. Pokud je kabel poškozený, musí být vyměněn. Toto musí být provedeno kvalifikovanou osobou.
•Nevystavujte televizor kapajícím nebo stříkajícím tekutinám a na nebo pod TV nepokládejte nádoby naplněné tekutinou, jako jsou například vázy, sklenice atd. (např. na policích nad zařízením).
•Nevystavujtetelevizorpřímémuslunečnímu záření nebo neumisťujte zdroje otevřeného
ohně, jako jsou zapálené svíčky na vrch nebo do blízkosti televizoru.
•Nepokládejtežádnézdrojeteplajakojsouelektrické ohřívače, radiátory, atd. do blízkosti televizoru.
•Nepokládejte televizor na podlahu a na šikmé plochy.
•Abystepředešlinebezpečíudušení,igelitové sáčky držte mimo dosah kojenců, dětí a domácích zvířat.
•Opatrně připojte podstavec k televizoru. Pokud je stojan opatřen šrouby, pevně utáhněte šrouby, aby se zabránilo naklánění televizoru. Šrouby příliš nepřetahujte a řádně namontujte i stojanové gumy.
•Nevhazujtebateriedoohněnebomezinebezpečné nebo hořlavé materiály.
UPOZORNĚNÍ:
•Bateriesenesmívystavovatnadměrnéteplotě,jako např. slunci, ohni a podobně.
•Nadměrná hladina zvuku ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
PŘEDEVŠÍM–NIKDYnenechávejtenikoho,především děti, tlačit nebo udeřit na obrazovku, vsunovat něco do děr, konektorů nebo dalších otvorů na zařízení.
Výstraha |
Nebezpečí vážného poranění |
či smrti |
|
|
|
Nebezpečízranění |
Nebezpečí poranění vysokým |
elektrickým proudem |
napětím |
|
|
|
|
Údržba |
Důležitá součást údržby |
|
|
|
|
Označení na produktu
Následující symboly jsou použity na produktu jako indikátory omezení a bezpečnostní opatření a bezpečnostní pokyny. Každé vysvětlení je platné pouze pro vztahující se místo označení na produktu.
Dbejte na tyto informace z bezpečnostních důvodů.
Produkt ochranné třídy II: Tento spotřebič jenavržentakovýmzpůsobem,ženevyžaduje bezpečnostní elektrické uzemnění.
Nebezpečný terminál pod proudem:
Označený(é)terminál(y)je/jsouzanormálních provozních podmínek pod proudem životu
nebezpečné.
Pozor, viz Návod k obsluze: V označeném i prostoru(ech) se nachází(jí) mincové nebo knoflíkové baterie vyměnitelné uživatelem.
|
Laserový produkt třídy 1: Tento |
CLASS 1 |
produkt obsahuje laserový zdroj |
LASER PRODUCT |
Třídy 1, který je bezpečný za ro- |
|
zumněpředvídatelnýchpodmínek |
|
provozu. |
Čeština - 6 -
VAROVÁNÍ
Dejte pozor, ať baterie nespolknete, hrozí nebezpečí chemického popálení
Tento výrobek nebo jeho příslušenství dodávané s výrobkem může obsahovat knoflíkovou/mincovou baterii. Pokud dojde k požití knoflíkové baterie, může to způsobit vážné vnitřní popáleniny během 2 hodin a může to vést ke smrti.
Udržujte nové a použité baterie mimo dosah dětí. Pokud část s baterií není možné bezpečně uzavřít, přestaňte výrobek používat a odložte ho mimo dosah dětí.
Pokud si myslíte, že baterie byly spolknuty nebo vloženy do jakékoliv části těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
– – – – – – – – – – – –
TV může spadnout a způsobit vážné zranění nebo smrt. Velkému množství zranění, najme dětí, je možné se vyhnout jednoduchými opatřeními:
•VŽDY používejte skříňky nebo podstavce nebo způsobymontážedoporučenévýrobcemtelevizoru.
•VŽDY používejte nábytek, který poskytuje bezpečnou oporu pro televizor.
•VŽDY se ujistěte, aby televizor nepřesahoval přes hrany podpůrného nábytku.
•VŽDY naučte děti o nebezpečí vylézt na nábytek na televizor nebo na jeho ovládací prvky.
•VŽDY nasměrujte vedení a kabely připojené k televizoru, abyste o ně nemohli zakopnout, protáhnout je nebo zachytit.
•NIKDY nepokládejte televizor na nestabilní místa.
•NIKDY neumísťujte televizor na vysoký nábytek (napříkladskříněaknihovny)bezukotvenínábytku i televizoru k vhodné podpoře.
•NIKDY neumisťujte televizor na tkaniny nebo jiné materiály, které mohou být umístěny mezi televizorem a podpůrným nábytkem.
•NIKDY neumisťujte předměty, které by mohly děti lákat, jako jsou hračky a dálkové ovladače, na horní část televizoru nebo nábytek, na který je televizor umístěn.
Při přemístění vašeho současného televizoru byste měli stejně použít výše uvedená opatření.
– – – – – – – – – – – –
Přístroj připojen k ochrannému uzemnění instalace budovy prostřednictvím připojení do ELEKTRICKÉ sítě nebo k jinému přístroji s připojením k ochrannému uzemnění a k televiznímu distribučnímu systému pomocí koaxiálního kabelumůže za určitýchokolností představovat riziko požáru. Napojení na systém televizních rozvodů musí být proto provedeno prostřednictvím zařízení, které elektrická izolace spadá do určitého frekvenčního pásma (galvanicky izolátor).
Používánítěchtospeciálníchfunkcíkezměněvelikosti zobrazovaného obrazu (např. změna poměru výška/
šířka) pro účely veřejné produkce nebo komerčního zisku může narušovat autorská práva.
Zobrazovací LCD panely jsou vyráběny extrémně přesnou technologií, ovšem někdy se může stát, že na některých místech obrazovky bude chybět část obrazu nebo se budou vyskytovat světlá body. Toto není závada.
Přístroj by měl být napájený pouze ze zásuvky se střídavým proudem 220-240 V, 50 Hz. Ujistěte se, že televizor nestojí na elektrickém vedení. Nikdy neodstraňujte zástrčku na kabelu u zařízení, obsahuje speciální filtr radiového rušení, jehož odebrání by mohlo mít vliv na výkon zařízení. Toto lze vyměnit pouze správně ohodnoceným a potvrzeným typem. POKUD MÁTE POCHYBNOSTI, PORAĎTE SE S KVALIFIKOVANÝM ELEKTRIKÁŘEM.
UPOZORNĚNÍ PŘI MONTÁŽI NA ZEĎ
•Sadapromontážnastěnunenísoučástídodávky televizoru.
•Předmontážítelevizorunazeďsipřečtětepokyny.
•Neinstalujte televizor na strop nebo na šikmou stěnu.
•Používejtevždypouzešroubyadalšípříslušenství, které je součástí montážní sady.
•Abyste zabránili pádu televizoru, šrouby pevně utáhněte. Šrouby nepřetahujte.
Obrázky a ilustrace v tomto návodu mají pouze informativní charakter a mohou se lišit od skutečného vzhledu výrobku. Design a technické parametry produktu mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Čeština - 7 -
Licence
Pojmy HDMI, HDMI High-Definition Multimedia
Interface a rovněž logo HDMI jsou ochranné známky nebo zapsané ochranné známky společnosti HDMI
Licensing Administrator, Inc.
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio a dvojitý-D symbol jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories. Důvěrné nepublikované práce. Copyright ©1992-2019 Dolby
Laboratories. Všechna práva vyhrazena.
Google Android, Android TV, Chromecast, Google Play a YouTube jsou ochranné známky společnosti Google LLC.
ZnačkaBluetooth® alogajsouregistrovanéochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a na jakékoli použití těchto značek společností Vestel ElektronikSanayiveTicaretA.S.sevztahujelicence.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
DVB je registrovaná ochranná známka DVB Project.
[1] Směrnice EIA/CEA-861-D se týká přenosu nekomprimovaného digitálního videa s Highbandwidth digitální ochranu obsahu, který je standardizován pro příjem high-definition video signálů. Protože to je rozvíjející se technologie, je možné, že některá zařízení nemusí správně s televizorem fungovat.
Tento produkt obsahuje technologie podléhající právům duševního vlastnictví společnosti Microsoft.
Použití nebo distribuce této technologie mimo tento produkt je bez příslušné licence(í) od společnosti
Microsoft zakázána.
Vlastníci obsahu používají technologii přístupu k obsahu Microsoft PlayReady™ k ochraně svého duševního vlastnictví, včetně obsahu chráněného autorskými právy. Toto zařízení používá technologii
PlayReady pro přístup k PlayReady-chráněnému obsahu a/nebo k WMDRM-chráněnému obsahu. V případě, že přístroj přestane správně prosazovat omezení týkající se používání obsahu, vlastníci obsahu mohou vyžadovat po společnosti Microsoft odvoláníschopnostizařízenínaspotřebuPlayReadychráněného obsahu. Odvolání by nemělo mít vliv na nechráněný obsah ani obsah chráněný jinými technologiemi. Vlastníci obsahu mohou vyžadovat aktualizaci PlayReady pro přístup k jejich obsahu.
Pokud aktualizaci odmítnete, nebudete moci přistupovat k obsahu, který vyžaduje aktualizaci.
Logo „CI Plus“ je ochranná známka společnosti CI Plus LLP.
Tento produkt je chráněn určitými právy duševního vlastnictví společnosti Microsoft Corporation. Použití
nebo distribuce takové technologie mimo tento produkt je bez licence od společnosti Microsoft nebo od autorizované dceřiné společnosti Microsoft zakázáno.
Vlastnosti bezdrátového LAN vysílače
Rozsah frekvence |
Maximální |
||
výkon výstupu |
|||
|
|
||
2400 |
- 2483,5 MHz (CH1-CH13) |
< 100 mW |
|
|
|
|
|
5150 |
- 5250 MHz (CH36 - CH48) |
< 200 mW |
|
|
|
|
|
5250 |
- 5350 MHz (CH52 - CH64) |
< 200 mW |
|
|
|
|
|
5470 |
- 5725 MHz (CH100 - CH140) |
< 200 mW |
|
|
|
|
Omezení v závislosti na zemi
Tento přístroj je určen pro domácí a kancelářské použití ve všech zemích EU (a dalších zemích používajícíchpříslušnésměrniceEU)bezjakéhokoliv omezení s výjimkou zemí uvedených níže.
Krajina |
Omezení |
|
|
|
|
Bulharsko |
Je požadované všeobecné povolení pro |
|
venkovní použití a veřejné služby |
||
|
||
Itálie |
Pokud se používá mimo vlastních prostor, |
|
vyžaduje se všeobecné povolení |
||
|
||
Řecko |
Použití uvnitř jen pro pásmo od 5470 MHz |
|
do 5725 MHz |
||
|
||
Luxembourg |
Požaduje se všeobecné povolení pro |
|
dodávku sítě a služeb (ne pro spektrum) |
||
|
Rádiový přenos je zakázán pro zeměpisné |
|
Norsko |
oblasti v okruhu 20 km od centra Ny- |
|
|
Alesund |
|
Ruská |
Pouze pro vnitřní použití |
|
federace |
||
|
||
Izrael |
Pásmo 5 GHz pouze pro rozsah 5180 |
|
MHz - 5320 MHz |
||
|
Požadavky pro kterékoliv země mohou být kdykoliv změněny. Doporučuje se, aby uživatel u místních
úřadech zkontroloval aktuální stav vnitrostátních právních předpisů pro 5 GHz bezdrátové sítě LAN.
Čeština - 8 -
Informace o likvidaci
Evropská Unie
Tyto symboly označují, že elektrické a elektronické přístroje a baterie s tímto symbolem nesmí být vyhozeny s běžným domácím odpadem na konci jejich životnosti. Místo toho, produkt, stejně jako i baterie by měly být předány na sběrných místech pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení, z důvodu správného zpracování, využití a recyklace v souladu s vašimi vnitrostátními právními předpisy a Směrnice 2012/19/EU a 2013/56/EU.
Správnoulikvidacítěchtovýrobkůpomáhátezachovat přírodní zdroje a zamezit potenciálním negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým by jinak mohlo dojít následkem nevhodného zacházení s tímto produktem při likvidaci.
Pro více informací o sběrných centrech a recyklací těchto produktů, kontaktujte váš místní úřad, služby pro vyvážení odpadu nebo obchod, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Za nesprávnou likvidaci tohoto odpadu lze obdržet pokutu v závislosti na státní legislativě.
Pro podnikatele
Pokud si tento produkt přejete vyhodit do odpadu, kontaktujtesvéhododavateleapřečtětesivšeobecné obchodní podmínky kupní smlouvy.
Další země mimo Evropskou Unii
Tyto symboly jsou platné pouze v Evropské Unii.
Pro informace o tom, jak likvidovat a recyklovat, kontaktujte místní úřad.
Výrobek i obal odneste k recyklaci.
Některé sběrny přijímají výrobky zdarma.
Poznámka: Znak Pb pod symbolem znamená, že baterie obsahuje olovo.
12
1. Produkty
2. Baterie
Čeština - 9 -
1 Helyezze az elemeket a távirányítóba
A távirányítónak egy csavarral rendelkezhet, amely rögzíti az elemtartó rekesz fedelét a távirányítón (vagy lehet, hogy külön tasakban található). Ezután távolítsa el az elemtartó fedelét, hogy felfedje az elemtartó rekeszt.
Helyezzen be kétAAAméretű 1,5 V elemet. Ellenőrizze, hogy a (+) és (-) jelek megegyeznek-e (a megfelelő polaritást figyelembe véve). Ne keverje a használt és új elemeket. Csak ugyanolyan, vagy az eredetivel egyenértékű típusú elemmel helyettesítse a régieket! Helyezze vissza a fedelet, és csavarja vissza a csavart.
-vagy-
Először távolítsa el a hátirányító hátulján az elemtartó rekesz fedelét rögzítő csavart. Óvatosan emelje fel a fedelet. Helyezzen be két AAA méretű 1,5 V elemet. Győződjön meg róla, hogy az elemeket a megfelelő polaritássalhelyeztebe.Nekeverjeahasználtésújelemeket.Csakugyanolyan,vagyazeredetivelegyenértékű típusú elemmel helyettesítse a régieket! Helyezze vissza a fedelet. Majd csavarozza vissza a fedelet.
-vagy-
Távolítsa el a hátsó fedőlapot, hogy láthatóvá váljon az elemtartó rekesz. Ehhez a következőket kell tennie:
•Helyezze egy toll vagy más hegyes tárgy hegyét a fedél feletti lyukba és nyomja lefelé.
•Ezután nyomja le erősen a fedelet, és csúsztassa a nyíl irányába.
Helyezzen be két AAA méretű 1,5 V elemet. Győződjön meg róla, hogy az elemeket a megfelelő polaritással helyezte be. Ne keverje a használt és új elemeket. Csak ugyanolyan, vagy az eredetivel egyenértékű típusú elemmel helyettesítse a régieket! Helyezze vissza a fedelet.
2 Csatlakozások
Antenna
Csatlakoztassa az antena kábelt a TV-készülékéhez.
műholdas parabola
ATV hátulja
antenna / kábel TV
HDMI csatlakozás
ATV hátsó vagy bal hátsó oldala
Külső eszközök
CSATLAKOZTATÁSELŐTTGYŐZŐDJÖN
MEG ARRÓL, HOGY MINDKÉT EGYSÉG
KIKAPCSOLT ÁLLAPOTBAN LEGYEN
Használjonmegfelelőkábeltazegységekegymáshoz történő csatlakoztatásához.
A megfelelő bemenet kiválasztásához nyomja meg a távirányító Forrás gombját.
Hálózat
A kicsomagolás után hagyja, hogy a TV-készülék a szoba hőmérsékletét elérje, mielőtt csatlakoztatná az elektromos hálózathoz. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a konnektorhoz.
FONTOS: ATV-készüléket 220-240 V AC, 50 Hz-es működésre tervezték.
Magyar - 1 -
3 |
A TV készülék bekapcsolása |
. |
|
|
ATV bekapcsolása készenléti üzemmódból:
•Nyomja meg a Standby gombot a távirányítón.
•Nyomja le a TV-készülék bal oldalán hátul található vezérlőgomb közepét befelé.
-vagy-
•Nyomja meg a Standby gombot a távirányítón.
•Nyomja meg az Egyetlen vezérlőgombot a TV-készüléken.
4 Internet csatlakozás
Beállíthatja a TV készülékét úgy, hogy az internetre az ön helyi hálózatán (LAN) csatlakozzon, vezetékes vagy vezeték nélküli kapcsolat segítségével. A részletes utasításokat lásd a teljes felhasználói kézikönyvben.
Vezetékes
wireless modem/router
Vezeték nélküli
Megjegyzés: A képek csak illusztrációként szolgálnak.
Magyar - 2 -
5 Távirányító RC43160 / RC43160N
1
2
3
4 5
6 7 8 9
10 11 12 13 14 15
1. Készenlét: Gyors készenlét / Készenlét / Be
2. Számgombok: Live TV módban csatornát vált, a képernyőn levő szövegmezőbeszám vagy betű
írható be.
3. Nyelv: A hangmódok között vált (analóg TV), megjeleníti és módosítja a hang nyelvét (digitális
TV, ha van)
|
4. Hangerő +/- |
|
|
5. Mikrofon: Aktiválja a távirányító mikrofonját (**) |
|
26 |
6. Home (Kezdőképernyő): Megnyitja a |
|
Kezdőképernyőt |
||
25 |
||
7. Műsorújság: Live TV módban megjeleníti az |
||
|
elektronikus műsorújságot |
|
24 |
8. OK: Megerősíti a választásokat, belép az |
|
|
almenükbe, megtekinti a csatornalistát (Live TV |
|
|
módban) |
|
|
9. Vissza/Visszatérés: Visszalépés az előző |
|
|
menüképernyőre, egy lépéssel vissza, bezárja |
|
23 |
a nyitott ablakokat, bezárja a teletextet (Live TV- |
|
Teletext módban) |
||
22 |
10. Netflix: Elindítja a Netflix alkalmazást. |
|
11. Menü: Live TV módban megjeleníti a Live TV |
||
|
||
21 |
beállítások menüt |
|
12. Színgombok: A színgombok funkcióira |
||
|
||
20 |
vonatkozóan kövesse a képernyőn megjelenő |
|
utasításokat |
||
19 |
||
13. Visszatekerés: A médiában, pl. filmek esetén |
||
|
visszajátssza a filmkockákat |
|
18 |
14. Leállítás: Leállítja a lejátszott médiát |
|
15. Nincs funkció(**) |
||
17 |
16. Szünet: A lejátszott média szüneteltetése |
16 |
Lejátszás:Elkezdi a kiválasztott média lejátszását |
|
17. Szöveg: A teletext megnyitása és bezárása (ha |
||
|
||
|
elérhető Live TV módban) |
|
|
18. Gyors előrecsévélés: A médiában, pl. filmek |
|
|
esetén előre tekeri a filmkockákat |
|
|
19. Forrás: Live TV módban megjeleníti az összes |
|
|
rendelkezésre álló műsort és forrást |
|
|
20. Youtube: Elindítja a YouTube alkalmazást. |
|
|
21. Kilépés:BezárjaéskilépamegjelenítettLiveTV |
|
|
beállítások menüből, bezárja a Kezdőképernyőt |
|
|
22. Iránygombok: Navigál a menükben, a beállítja |
|
|
a lehetőségeket, a fókuszt vagy a kurzor |
|
|
mozgatását stb., megjeleníti az aloldalakat Live |
|
|
TV-teletextmódban,hajobbravagybalranyomja |
|
|
meg. Kövesse a képernyőn lévő utasításokat. |
|
|
23. Infó: Megjeleníti a képernyőn levő tartalmakra |
|
|
vonatkozó információkat |
|
|
24. Program +/-: Live TV módban növeli/csökkenti |
|
|
a csatornaszámot |
|
|
25. Némítás: Teljesen kikapcsolja a TV hangerejét |
|
|
26. Feliratok: Be-/kikapcsolja a feliratokat (ha van) |
(**) Csak limitált modellek esetében
Magyar - 3 -
5 Távirányító RC43157
1
2
326
4
5
625
7 |
24 |
23 |
8
9
1022
11 21
1220
1319
1418
1517
16
(**) Csak limitált modellek esetében
1.Készenlét: Gyors készenlét / Készenlét / Be
2.Számgombok: Live TV módban csatornát vált, a képernyőn levő szövegmezőbeszám vagy betű
írható be.
3.Nyelv: A hangmódok között vált (analóg TV), megjeleníti és módosítja a hang nyelvét (digitális
TV, ha van)
4.Home (Kezdőképernyő): Megnyitja a Kezdőképernyőt
5.Némítás: Teljesen kikapcsolja a TV hangerejét
6.Hangerő +/-
7.Műsorújság: Live TV módban megjeleníti az elektronikus műsorújságot
8.Iránygombok: Navigál a menükben, a beállítja a lehetőségeket, a fókuszt vagy a kurzor mozgatását stb., megjeleníti az aloldalakat Live TV-teletext módban,hajobbravagybalranyomjameg.Kövesse a képernyőn lévő utasításokat.
9.OK: Megerősítiaválasztásokat,belépazalmenükbe, megtekinti a csatornalistát (Live TV módban)
10.Vissza/Visszatérés: Visszalépés az előző menüképernyőre, egy lépéssel vissza, bezárja a nyitott ablakokat, bezárja a teletextet (Live TV-
Teletext módban)
11.Netflix: Elindítja a Netflix alkalmazást.
12.Menü: Megjeleníti a Live TV beállításai menüt Live TV módban, megjeleníti az elérhető beállítási lehetőségeket, például a hangot és a képet
13.Leállítás: Leállítja a lejátszott médiát
14.Visszatekerés: A médiában, pl. filmek esetén visszajátssza a filmkockákat
15.Nincs funkció(**)
16.Színgombok: A színgombok funkcióira vonatkozóan kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat
17.Szöveg: A teletext megnyitása és bezárása (ha elérhető Live TV módban)
18.Szünet: A lejátszott média szüneteltetése Lejátszás: Elkezdi a kiválasztott média lejátszását
19.Gyorselőrecsévélés:Amédiában,pl.filmekesetén előre tekeri a filmkockákat
20.MyButton1: Megnyitja a kép mód beállítás menüjét az elérhető forrásokon
21.Youtube: Elindítja a YouTube alkalmazást.
22.Kilépés: Bezárja és kilép a megjelenített Live TV beállításokmenükből,bezárjaafutóalkalmazásokat és/vagy a Kezdőképernyőt, és átvált az utoljára beállított forrásra
23.Infó: Megjeleníti a képernyőn levő tartalmakra vonatkozó információkat
24.Forrás: Megmutatjaazösszeselérhetőműsorforrást és tartalomforrást, bezárja a Kezdőképernyőt és
átvált az utoljára beállított forrásra
25.Program +/-: Live TV módban növeli/csökkenti a csatornaszámot
26.Feliratok: Be-/kikapcsolja a feliratokat (ha van)
Magyar - 4 -
6 Kezdeti beállítás varázsló
Az első bekapcsolás után, a kezdeti beállítás megkezdése előtt megtörténik a kiegészítők megkeresése.
Kövesse a képernyőn megjelenő információkat a távirányító (a távirányító típusától függ) és más vezeték nélkülikiegészítőkTv-veltörténőpárosításához.Atávvezérlőpárosításáhoznyomjamegéskb.5másodpercig tartsa lenyomva a Forrás gombot.NyomjamegazVissza/Visszatérésgombotakiegészítőkhozzáadásának befejezéséhez és a telepítés megkezdéséhez. Ezután megjelenik az üdvözlő képernyő. Válassza ki a kívánt nyelvet és nyomja le az OK gombot.ATV beállításához és a csatornák instllációjához kövesse a képernyőn megjelenőutasításokat.Atelepítésivarázslóútmutatástadabeállításifolyamatsorán.Akezdetibeállításokat bármikor elvégezheti a Beállítások> Eszközbeállítások menü Reset opcióval. A Beállítások menübe Live
TV módban a Kezdőképernyőn vagy a TV opciók menüjében férhet hozzá.
Mellékelt tartozékok
•Távvezérlő
•Elemek: 2 db AAA
•Gyorskezdés útmutató
•Termék adatlap
Funkciók áttekintése
Multimédia lejátszó
Böngéssze a média tartalmakat a Tv-hez csatlakoztatott USB-eszközökön vagy a TV-vel azonos hálózathoz csatlakoztatott mobil eszközökön az MMP alkalmazás segítségével
Közös csatlakozó
DekódoljaakódoltdigitálisTVcsatornákataConditionalAccessModule(CAM)ésadigitálisTVszolgáltató által nyújtott kártya segítsgével
Rögzítse kedvenc videó programjait
Elektronikus programfüzet
Megjeleníti az ütemezett digitális TV programokat
CEC
Ez a funkció lehetővé teszi a csatlakoztatott, HDMICEC kompatibilis eszközök alapvető vezérlését a TV-készülék távirányítójával
HbbTV
HozzáférésaHbbTVszolgáltatásokhoz(aszolgáltatás az adás függvényében elérhető)
Alkalmazások
Hozzáférés a Tv-n telepített alkalmazásokhoz, továbbiak hozzáadása a piacról
Google Cast
AbeépítettGoogleCasttechnológiávalamobileszköz tartalmát közvetlenül a TV-re töltheti át.
Hang Keresés(**)
A hangkeresést a távvezérlő beépített mikrofonjával indíthatja el
Bluetooth®(**)
Csatlakoztassa vezeték nélkül a Tv-hez az audio eszközöket vagy a távirányítót.
(**) Csak limitált modellek esetében
High Dynamic Range (HDR) / Hybrid Log-Gamma (HLG)
Ennek a funkciónak a használata segítségével a TV szélesebb dinamikus fényskála tartományt képes megjeleníteni, néhány különböző expozíció megragadásával és kölcsönös kombinációjával. A fényesebb és reálisabb kiemeléseknek, a valósághű színeknek és más újításoknak köszönhetően a HDR/HLG jobb képminőséget ígér. Olyan ábrázolást tesz lehetővé, melyet a filmkészítők szerettek volna elérni, megmutatja a sőtét árnyékokban rejlő elrejtett részeket és a teljes tisztaságában, színeiben és részleteiben pompázó napfényt. A HDR/HLG tartalmakat saját és piaci alkalmazások, HDMI és USB-bemenetek, valamint DVB adások támogatják.
Magyar - 5 -
Biztonsági információ |
VIGYÁZAT |
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE |
NE NYISSA KI |
VIGYÁZAT AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE |
ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA ELA FEDELET (VAGY |
HÁTLAPOT). |
A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NEM TALÁLHATÓK A |
FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK. |
A JAVÍTÁST VÉGEZTESSE SZAKEMBERREL. |
Szélsőséges időjárási viszonyok esetén (vihar, villámlás) |
vagy ha hosszú ideig nem használja (nyaralás alatt), húzza |
ki a TV-készüléket a hálózatból. |
A hálózati kábel arra szolgál, hogy lekösse a TV-készüléket |
a hálózatról, ezért mindig tökéletesen kell működnie. Ha a |
TV-készüléknincslecsatlakoztatvaazelektromoshálózatról, |
akkor a berendezés készenléti vagy kikapcsolt állapotban is |
feszültség alatt van. |
Megjegyzés: A kapcsolódó funkciók működtetéséhez |
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. |
FONTOS – Kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat a
telepítésésaüzemeltetésmegkezdése előtt.
FIGYELMEZTETÉS: Ezt a berendezés azoknak a személyeknek (beleértve a gyermekeket is) a számára készült, akik képesek/elegendő tapasztalattal rendelkeznek ilyen berendezés felügyelet nélküli kezelésére, ha nincsenek felügyelet alatt, vagy nem részesültek megfelelő instrukciókban a biztonságukért felelős személy részéről.
•A TV-készüléket csak 2000 méternél alacsonyabb területeken, száraz helységekben és mérsékelt vagy trópusi éghajlatú helyen használja.
•A TV-készüléket háztartási és hasonló általános használatra tervezték, de használható nyilvános helyeken is.
•AszellőzésérdekébenaTV-készülékkörülhagyjon legalább 5 cm szabad helyet.
•Ne akadályozza a készülék szellőzését, a szellőzőnyílást ne takarja le vagy ne zárja el semmilyentárggyal,pl.újságpapírral,asztalterítővel, függönnyel, stb.
•Az elektromos vezeték dugaszának könnyen megközelíthetőnek kell lenni. Ne helyezze a TVkészüléket, bútort stb. a hálózati kábelre és ne szorítsa be a kábelt. A sérült hálózati kábel tüzet vagy áramütést okozhat. Mindig a dugasznál fogva használja a vezetéket, ne húzza ki a TV-t a konnektorból a vezetéknél fogva. Soha ne nyúljon a tápvezetékhez nedves kézzel, mert rövidzárlatot
és áramütést okozhat. Soha ne csomózza össze a kábelt, és ne fűzze össze más kábelekkel. A
meghibásodás esetén ki kell cserélni, amit csak a megfelelő szakember végezhet el.
•Ne tegye ki a TV-készüléket csöpögő és fröccsenő folyadékoknak és ne helyezzen folyadékkal töltött tárgyat, például vázát, csészéket stb. a TVkészülékre vagy a TV-készülék fölé (pl. a készülék felett lévő polcokra).
•Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze nyílt lángot,pl.gyertyákataTV-készüléktetejére vagy közelébe.
•Ne tegyen semmilyen hőforrást, pl. elektromos fűtőtesteket, radiátorokat stb. a TV-készülék közelébe.
•Ne helyezze a TV-készüléket a padlóra vagy lejtős felületre.
•A fulladásveszély elkerülése érdekében tartsa a műanyag zacskókat csecsemőktől, gyermekektől
és háziállatoktól elzárva.
•Az állványt gondosan rögzítse a TV-készülékhez. Ha az állvány csavarokkal rendelkezik, húzza meg alaposanacsavarokat,hogyelkerüljeaTV-készülék eldőlését. Ne húzza túl a csavarokat és az állvány gumijait megfelelően helyezze fel.
•Ne dobja az akkumulátorokat tűzbe és ne dobja ki ezeket veszélyes vagy gyúlékony anyagokkal együtt.
FIGYELMEZTETÉS
•Azelemeketnemszabadkitennitúlzotthőhatásnak, pl. napfény, tűz vagy hasonló hőforrás hatásának!
•- A fülvagy fejhallgatóból való túlzott hangerő halláskárosodást okozhat.
MINDENEKELŐTTSOHA senkinek ne engedje, legfőképpen pedig a gyerekeknek ne, hogy meglökjékvagyütögessékaképernyőtvagyaburkolat hátulját, tárgyakat helyezzenek a nyílásokba, résekbe vagy a burkolat bármilyen más nyílásába.
Vigyázat |
Olyan veszély, mely halált, |
|
vagy súlyos sérülést okozhat |
||
|
|
|
Áramütés |
Veszélyes feszültségből |
|
eredő kockázat |
||
veszélye |
||
|
||
Karbantartás |
Fontos karbantartási alkatrész |
|
|
Magyar - 6 -
Jelzések a Terméken
A következő korlátozásokra, óvintézkedésekre és biztonsági utasításokra vonatkozó szimbólumok láthatók a terméken. A magyarázatokat csak akkor kellfigyelembevenni,haatermékenláthatóazannak megfelelő jelzés. Figyeljen ezekre az információkra biztonsági okokból.
II. osztályú berendezés: Ez a készülék úgy lett tervezve, hogy ne legyen szükség elektromos földeléshez való biztonsági
csatlakozásra.
Veszélyes élő terminál: A jelzett terminál(ok) normálműködésifeltételekmellettveszélyesen aktív(ak).
Vigyázat, lásd a Használati utasításokat: A i jelzettterület(ek)afelhasználóáltalcserélhető
gombelemeket tartalmaz(nak).
|
1. osztályú lézertermék : Ez a |
CLASS 1 |
termék tartalmaz 1. osztályú lé- |
LASER PRODUCT |
zerforrást, mely az ésszerűen |
|
előrelátható működési feltételek |
|
mellett biztonságos. |
Magyar
FIGYELEM
Ne nyelje le az elemet, vegyi égési sérülés veszélye
áll fenn.
Ez a termékhez mellékelt termék vagy kiegészítő tartalmazhat egy gombelemet. A gombelem lenyelése súlyos belső égési sérüléseket okozhat mindössze 2 óra alatt, és akár halálhoz is vezethet.
Tartsa távol az új és használt elemeket a gyermekektől.
Ha az elemtartó rekesz nem záródik biztonságosan, ne használja a terméket, és tartsa távol a gyerekektől.
Ha úgy gondolja, hogy lenyelt egy elemet vagy bármely testrészébe elem került, azonnal forduljon orvoshoz.
– – – – – – – – – – – –
A TV-készülék leeshet és súlyos személyi sérülést vagy halált okozhat. Sok sérülést, különösen gyermekek esetében, meg lehetne előzni olyan óvintézkedésekkel mint:
•MINDIG a televízió gyártója által ajánlott szekrényeket, állványokat, vagy rögzítési módszereket használjon.
•MINDIG olyan bútorokat használjon, amelyek a televízió számára biztonságos támaszt nyújtanak.
•MINDIG bizonyosodjon meg arról, hogy a TVkészülék nem nyúlik túl a felállításra szolgáló bútoron.
•MINDIG világosítsa fel a gyermekeket arról, hogy milyen veszélyekkel jár, ha felmásznak a bútorra, hogy elérjék a TV-készüléket vagy annak vezérlőit.
•MINDIG őgy vezesse a vezetékeket és kábeleket a televízióhoz,hogynebotolhassonmeg,nehúzhassa ki és ragadhassa meg őket.
•SOHA ne helyezze a TV-készüléket instabil helyre.
•SOHA ne helyezze a TV-készüléket magas bútorra
(például szekrényre vagy könyvespolcra) anélkül, hogy mindkettőt, a bútort és a TV-készüléket is megfelelően rögzítették volna.
•SOHA ne tegye a televíziót anygra vagy más anyagokra, amelyeket a televízió és a tartószerkezetek között helyeztek el.
•SOHA ne helyezzen a televízió tetejére vagy a bútorra olyan tárgyat, amely a gyermekeket arra csábítja, hogy felmásszanak rá, például játékok és távirányítók.
Haameglévőtévékészüléketmegtartjákésáthelyezik, a fentiekkel azonos szempontokat kell alkalmazni.
– – – – – – – – – – – –
A készülék az épület védőföldeléséhez csatlakozik a KONNEKTORON vagy más készüléken keresztül a védőföldeléssel ellátott csatlakozóval – a műsorszóró rendszer koaxiális kábelt használ, amely néhány esetben tüzet okozhat. Ezért a kTV elosztó rendszer csatakozásának rendelkeznie kell egy bizonyos frekvencia alatti elektromos szigeteléssel
(galvanikus leválasztás).
- 7 -
Ha speciális funkciókat használ a képméret változtatására (változtatás a magasságon/ szélességen) ,hogy közönség előtt lejátsza vagy kereskedelmi haszon reményében, ez sérti a szerzői jogokat.
Az LCD kijelzőpanelek rendkívül nagy prezíciós technológiát alkalmaznak, bár néha előfordulhat, hogy a képernyő néhány része hiányzik vagy élénk pontokat tartalmaz. Ez nem tekinthető működési hibának.
Akészülékcsak220-240VAC50Hz-enműködtethe- tő.Vigyázzon,hogyatápkábelnekerüljönakészülék alá. Ne vágja le a hálózati csatlakozó dugót erről a készülékről,mertezegykülönlegesRádiófrekvenciás
Szűrőt tartalmaz, aminek az eltávolítása a működést hátrányosanbefolyásolja.Csakmegfelelőszakember cseréljeamegadotttípusra.KÉTSÉGESETÉNFORDULJON SZAKKÉPZETT VILLANYSZERELŐHÖZ.
A FALI RÖGZÍTÉSRE VONATKOZÓ
UTASÍTÁSOK
•ATV-készülék falra szerelése előtt olvassa el az utasításokat.
•A fali szerelőkészlet opcionális. Ha nincs mellékelve a TV-készülékhez, akkor forduljon a helyi forgalmazóhoz.
•Ne szerelje a TV-készüléket mennyezetre vagy dőlt falra.
•Használja a megfelelő fali csavarokat és egyéb kiegészítőket.
•Húzza meg alaposan a fali csavarokat, hogy elkerüljeaTV-készülékleesésétafalról.Nehúzza túl a csavarokat.
AzebbenaHasználatiútmutatóbantalálhatóKépek
és illusztrációk csupán referenciaként szolgálnak
és eltérhetnek a termék aktuális megjelenésétől.
A termék dizájnja és tulajdonságai külön értesítés nélkül változhatnak.
Engedélyek
A HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejezések, valamint a HDMI embléma a HDMI
LicensingAdministrator,Inc.védjegyeivagybejegyzett védjegyei.
ADolbyLaboratorieslicencealapjánkészült.ADolby, Dolby Audio és a kettős D jel a Dolby Laboratories védjegye.Bizalmas,nempublikáltmunkák.Copyright ©1992-2019 Dolby Laboratories. Minden jog fenntartva.
AGoogle,Android,Android TV, Chromecast, Google Play és YouTube a Google LLC védjegyei.
A Bluetooth® szómegjelölés , és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában álló bejegyzett védjegyek .Az ilyenvédjegyekbármilyen,aVestelElektronikSanayi ve TicaretA.S. általi használata engedéllyel történik.
Minden egyéb védjegy, illetve kereskedelmi név az adott tulajdonosok birtokában van.
A DVB a DVB Projekt regisztrált védjegye.
[1] EIA/CEA-861-D irányelve tartalmazza a tömörítetlen digitális videó adatátvitelt beleértve a szélessávú digitálsi tartalomvédelmet, amelyet a nagyfelbontású videójelek vételére fejlesztettek ki. Mivel itt egy fejlesztés alatt lévő technológiáról van szó, előfordulhat, hogy néhány eszköz nem működik megfelelően ezen TV-készüléken.
EzatermékaMicrosofttársaságszellemitermékjogai alá tartozó technológiákat tartalmaz. Ennek a technológiának a használata vagy terjesztése ezen terméken kívül a Microsoft társaságtól származó megfelelő licenc nélkül tilos.
A tartalomtulajdonosok szellemi termékeik védelmére a Microsoft PlayReady™ tartalomhozzáférési technológiát alkalmazzák, beleértve a szerzői joggal védett tartalmat. Ez az eszköz PlayReady technológiát alkalmaz a PlayReady védett tartalom vagy a WMDRM védett-tartalom eléréséhez. Ha az eszköz nem képes megfelelően korlátozni a tartalomfelhasználást, akkor a tulajdonosok arra kötelezhetik a Microsoft társaságot, hogy szüntesse meg az eszköz képességét a PlayReady védett tartalom használatára. Ez a megszüntetés nem
érinti a nem védett tartalmakat, illetve a másféle tartalomhozzáférési technológiával védett tartalmakat.
A tartalomtulajdonosok kérhetik öntől a PlayReady frissítését a tartalmuk eléréséhez. Ha elmulasztja a frissítést,nemtudmajdhozzáférniafrissítéstigénylő tartalmakhoz.
A CI Plus logó a CI Plus LLP védjegye.
Ez a termék a Microsoft Corporation szellemi tulajdona, és mint ilyen szerzői jog védelme alatt áll.
A technológia felhasználása vagy terjesztése ezen
Magyar - 8 -
a terméken kívül a Microsoft vagy meghatalmazott leányvállalatainak az engedélye nélkül tilos.
Vezeték nélküli LAN továbbító műszaki adatok
|
|
Maximális |
Frekvenciatartomány |
kimeneti |
|
|
|
teljesítmény |
2400 |
- 2483,5 MHz (CH1-CH13) |
100 mW |
|
|
|
5150 |
- 5250 MHz (CH36 - CH48) |
200 mW |
|
|
|
5250 |
- 5350 MHz (CH52 - CH64) |
200 mW |
|
|
|
5470 |
- 5725 MHz (CH100 - CH140) |
200 mW |
|
|
|
Országok szerinti korlátozás
Ezt a készüléket otthoni és irodai használatra szánták az összes EU tagállamban (és más, EU-s szabványokatkövetőországokban),korlátozásnélkül, kivéve a lejjebb felsorolt országokat.
Ország |
Korlátozás |
|
|
|
|
Bulgária |
Általános engedély szükséges kültéri és |
|
nyilvános használat esetében |
||
|
||
Olaszország |
Kültéri saját használat esetén általános |
|
engedély szükséges |
||
Görögország |
Beltéri használat csak 5470 MHz-től 5725 |
|
|
MHz-ig sávban |
|
|
Általános engedély szükséges hálózati |
|
Luxembourg |
és nyilvános szolgáltatás esetén (nem |
|
|
spektrum számára) |
|
|
Tilos a rádió sugárzás a Ny-Ålesund |
|
Norvégia |
központtól 20 kilométeres körzetű füldrajzi |
|
|
övezetben |
|
Orosz |
Csak beltéri használatra |
|
Föderáció |
||
|
||
Izrael |
5 GHz-es sáv csak az 5180 MHz - 5320 |
|
MHz tartományban |
||
|
Bármely országra vonatkozó követelmények idővel bármikor megváltozhatnak. Azt ajánljuk, hogy a felhasználóellenőrizzeahelyihatóságoknálanemzeti szabályok aktuális állapotát a 5 GHz vezeték nélküli
LAN esetében.
Tájékoztatás az ártalmatlanításról
[ Európai Unió számára]
Ezek a jelölések elektromos és elektronikus készülékeket jelöl és az ezzel a jelöléssel ellátott elemek üzemidejük lejártával nem kezelendők
általános háztartási hulladékként. Az elektromos és az elektronikus termékeket újrahasznosítás céljából, az elemeket megfelelő kezelés és újrahasznosítás céljából a megfelelő gyűjtőpontokra kell vinni a hazai törvények és a 2012/19/EU és a 2013/56/EU irányelvek értelmében.
A termékek szabályos elhelyezése által a fogyasztók segítenek megőrizni a természeti erőforrásokat, valamint megelőzni a lehetséges, környezetre
és az emberi egészségre gyakorolt káros hatásokat, amelyeket egyébként a nem megfelelő hulladékkezelés okozhat.
A termék újrahasznosításával kapcsolatos további részletes információért vegye fel a kapcsolatot a helyi városi hivatallal, az Ön háztartási hulladékkezelő szolgáltatójával vagy az üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
A hulladékok szabálytalan elhelyezése a hazai jogszabályok értelmében büntetést vonhat maga után.
[Üzleti felhasználók]
HaÖnhulladékkéntelkívánjahelyeznieztaterméket, lépjenkapcsolatbaakereskedőveléstanulmányozza vásárlási szerződésben található az Általános Szerződési Feltéteket
[ Európai Unión kívüli országok számára]
Ezek a jelzések csak az Európai Unióban érvényesek.
A begyűjtésre és az újrahasznosításra vonatkozó részletekért keresse fel a helyi hatóságokat.
Az újrahasznosítás érdekében a terméket és a csomagolást vigye el a helyi gyűjtőhelyre.
Néhánygyűjtőpontatermékeketingyenesenvesziát.
Megjegyzés: Az alábbi Pb jel azt jelöli, hogy az elem ólmot tartalmaz.
12
1. Termékek
2. Elem
Magyar - 9 -
1 Wkładanie baterii do pilota
Pilotmożemiećśrubkęzabezpieczającąosłonęprzegródkinabaterie(lubmożesięonaznajdowaćwosobnym woreczku). Następnie zdejmij osłonę przegródki na baterie, aby ją odsłonić. Włóż dwie baterie AAA 1,5V.
Upewnij się, że + i - są skierowane we właściwą stronę (zwróć uwagę na polaryzację). Nie mieszaj starych i nowych baterii. Baterie wymieniać należy na inne tego samego lub równoważnego typu. Umieść osłonę z powrotem na swoim miejscu i przykręć śrubkę.
-lub-
Najpierwwykręćśrubkęzabezpieczającąprzegródkęnabaterie,znajdującąsięztyłupilota.Delikatniepodnieś pokrywkę. Włóż dwie baterie AAA 1,5V. Upewnij się, że + i - są skierowane we właściwą stronę. Nie mieszaj starych i nowych baterii. Baterie wymieniać należy na inne tego samego lub równoważnego typu. Zamocuj klapkę z powrotem. Następnie, przykręć śrubkę z powrotem.
-lub-
Zdejmij klapkę z przegródki na baterie. Aby to zrobić, musisz wykonać następujące czynności:
•Włóż końcówkę długopisu lub innego spiczastego przedmiot do otworu nad pokrywką i naciśnij.
•Następnie naciśnij mocno na pokrywkę i przesuń w kierunku strzałki.
Włóż dwie baterie AAA 1,5V. Upewnij się, że + i - są skierowane we właściwą stronę. Nie mieszaj starych i nowych baterii. Baterie wymieniać należy na inne tego samego lub równoważnego typu. Zamocuj klapkę z powrotem.
2 Połączenia
Antena
Podłącz kabel antenowy do TV.
antena satelitarna
Tylna część telewizora
Telewizja naziemna/ kablowa
Zasilanie
Połączenie HDMI
tylna strona telewizora lub tylna lewa strona
Urządzenia zewnętrzne
PRZED PODŁĄCZANIEM UPEWNIJ SIĘ,
ŻE OBA URZĄDZENIA SĄ WYŁĄCZONE. Użyjwłaściwegokabla,abypodłączyćobaurządzenia.
Aby wybrać żądane wejście, wciśnij przycisk Źródło na pilocie.
Po rozpakowaniu, należy pozwolić urządzeniu osiągnąć temperaturę otoczenia przed podłączeniem go do prądu. Proszę włożyć wtyczkę do kontaktu.
WAŻNE: Telewizor jest zaprojektowany do korzystania z prądu zmiennego 220-240V,
50Hz.
Polski - 1 -
3 Włączanie TV
Aby włączyć telewizor znajdujący się w trybie gotowości:
• Naciśnij na pilocie przycisk Oczekiwania (Standby).
• Naciśnij środek przycisku kontrolnego znajdującego się z tyłuTV, po lewej stronie.
-lub-
•Naciśnij na pilocie przycisk Oczekiwania (Standby).
•Naciśnij przycisk kontrolny w telewizorze.
4 Połączenie internetowe
Możesz skonfigurować telewizor tak, aby mógł połączyć się z Internetem za pośrednictwem sieci lokalnej (LAN) za pomocą połączenia przewodowego lub bezprzewodowego. Szczegółowe instrukcje znajdują się w pełnej instrukcji obsługi.
Przewodowe |
Bezprzewodowe |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wireless modem/router
Uwaga: Liczby służą wyłącznie to prezentacji
Polski - 2 -
5 pilota 43160 / 43160N
1
2
3
4 5
6 7 8 9
10 11 12 13 14 15
(**) Tylko dla wybranych modeli
1. Tryb oczekiwania: Szybki tryb oczekiwania/
|
oczekiwania/włączony |
|
2. Przyciski numeryczne: Włącza kanał telewizji |
|
na żywo, wprowadza liczbę lub literę do pola |
|
tekstowego na ekranie. |
|
3. Język: Przełącza pomiędzy trybami dźwięku |
|
(telewizja analogowa), wyświetla i zmienia język |
|
audio (telewizja cyfrowa, gdy dostępna) |
|
4. Głośność +/- |
26 |
5. Mikrofon: Aktywuje mikrofon na pilocie (**) |
6. Strona główna: Otwiera stronę główną |
|
25 |
7. Przewodnik:Wyświetlaelektronicznyprzewodnik |
|
po programach w trybie telewizji na żywo |
8. OK: Potwierdza wybór, wchodzi do podmenu,
24wyświetla listę kanałów (w trybie telewizji na żywo)
|
9. Wstecz/Powrót: Powraca do poprzedniego |
|
|
ekranu menu, przechodzi o krok wstecz, zamyka |
|
|
otwarte okna, zamyka telegazetę (w trybie |
|
23 |
telegazety telewizji na żywo) |
|
10. Netflix: Uruchamia aplikację Netflix |
||
22 |
11. Menu: Wyświetla menu ustawień telewizji na |
|
żywo w trybie telewizji na żywo |
||
|
||
21 |
12. Kolorowe przyciski: Postępuj zgodnie ze |
|
|
wskazówkami wyświetlanymi na ekranie, aby |
|
20 |
skorzystać z funkcji kolorowych przycisków |
|
13. Przewijanie do tyłu: Przewija klatki do tyłu w |
||
19 |
||
mediach takich, jak filmy |
||
|
14. Stop: Zatrzymuje odtwarzanie mediów |
|
18 |
15. Brak funkcji (**) |
|
16. Pauza: Pauzuje odtwarzane media |
||
17 |
Play: Rozpoczyna odtwarzanie wybranych |
|
16 |
mediów |
|
17. Teletekst:Otwieraizamykatelegazetę(jeślijest |
dostępna w trybie telewizji na żywo)
18. Przewijanie do przodu: Przewija klatki do przodu w mediach takich, jak filmy
19. Źródło: Wyświetla wszystkie dostępne audycje i źródła w trybie telewizji na żywo
20. YouTube: Uruchamia aplikację YouTube
21. Wyjście: Zamyka i wychodzi z wyświetlanego menu ustawień telewizji na żywo, zamyka ekran główny
22. Przyciski kierunkowe: Nawiguje po menu, ustawia opcje, przesuwa fokus lub kursor itp., wyświetla podstrony w trybie telegazety telewizji na żywo po naciśnięciu w prawo lub w lewo. Postępuj zgodni z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie.
23. Info: Wyświetla informacje o oglądanych audycjach
24. Program+/-:Zwiększa/zmniejszanumerkanału w trybie telewizji na żywo
25. Wyciszenie: Całkowicie wyłącza dźwięk TV
26. Napisy:Włączaiwyłączanapisy(gdydostępne)
Polski - 3 -