Hyundai I30 2011 Owner's Manual [da]

4 (1)

FDE 2011 den foreword.qxp 3/15/2010 1:00 PM Page 1

INSTRUKTIONSBOG

Drift

Vedligeholdelse

Specifikationer

Al information i denne instruktionsbog er aktuel på udgivelsestidspunktet. Hyundai forbeholder sig imidlertid ret til at foretage ændringer på et hvilket som helst tidspunkt, således at vores politik om fortsat produktforbedring kan føres ud i livet.

Denne instruktionsbog gælder alle Hyundai's modeller og består af beskrivelser og forklaringer på standardså vel som ekstraudstyr. Det er årsagen til, at De måske finder materiale i denne instruktionsbog, som ikke gælder netop Deres bil.

FDE 2011 den foreword.qxp 3/15/2010 1:00 PM Page 2

FORSIGTIG: ÆNDRINGER PÅ DERES HYUNDAI

Deres Hyundai bør ikke ændres på nogen som helst måder. Sådanne ændringer kan have en negativ påvirkning på Deres Hyundai's ydelse, sikkerhed og levetid og kan måske derudover overtræde betingelserne for fabrikkens garanti. Visse ændringer kan ligeledes overtræde de lovmæssige trafiksikkerhedsregler, der gælder i Deres land.

INSTALLERING AF KOMMUNIKATIONSRADIOER ELLER MOBILTELEFONER

Deres bil er udstyret med elektronisk brændstofindsprøjtning og andre elektroniske komponenter. Det er muligt, at en kommunikationsradio eller mobiltelefon, der er monteret forkert, kan have en negativ påvirkning på elektroniske systemer. Derfor anbefaler vi, at De omhyggeligt følger radiofabrikkens instruktioner eller rådfører Dem med Deres Hyundai-værksted vedr. sikkerhedsmæssige foranstaltninger eller specielle instruktioner, hvis De vælger at installere dette udstyr.

F2

FDE 2011 den foreword.qxp 3/15/2010 1:00 PM Page 3

ADVARSEL OM SIKKERHED OG SKADE PÅ BILEN

Denne instruktionsbog omfatter information under overskrifter som ADVARSEL, FORSIGTIG og BEMÆRK. Disse overskrifter betyder følgende:

ADVARSEL

Dette betyder, at en tilstand kan medføre skade, alvorlig legemsbeskadigelse eller dødsfald for Dem selv eller andre personer, hvis advarslen ikke følges. Følg det råd der følger med advarslen

FORSIGTIG

Dette betyder, at en tilstand måske kan medføre en skade på Deres bil eller dens udstyr, hvis advarslen ikke følges. Følg rådet, der følger med forsigtig.

BEMÆRK

Dette betyder, at man kan få interessant eller nyttig information.

F3

FDE 2011 den foreword.qxp 3/15/2010 1:00 PM Page 4

FORORD

Tak, fordi De har valgt Hyundai. Vi er glade for at byde Dem velkommen blandt det voksende antal personer, der foretrækker Hyundai. Vi er meget stolte af den avancerede teknik og højtudviklede konstruktion i hver eneste Hyundai, vi bygger.

Denne instruktionsbog vil præsentere Dem for alle egenskaberne og funktionerne i Deres nye Hyundai. Vi foreslår, at De læser den omhyggeligt, fordi informationerne heri kan bidrage væsentligt til, at De bliver fuldt tilfreds med Deres nye bil.

Fabrikken anbefaler ligeledes, at al service og vedligeholdelse på Deres bil bliver udført af et autoriseret Hyundai-værksted. Hyundai's forhandlere er indstillet på at yde service, vedligeholdelse og al anden nødvendig assistance af høj kvalitet.

HYUNDAI MOTOR MANUFACTURING CZECH S.R.O.

Bemærk: Hvis De sælger Deres Hyundai, vil fremtidige ejere også have brug for informationen i denne instruktionsbog. De bedes derfor venligst lade instruktionsbogen ligge i bilen til fremtidig brug.

FORSIGTIG

Der kan opstå alvorlig skade på motor og gearkasse, hvis der bruges brændstof og smøreolier af dårlig kvalitet, der ikke overholder Hyundai's specifikationer. De skal altid bruge brændstof og smøreolier, der overholder specifikationerne på side 9-4 i afsnittet om bilens specifikationer i denne instruktionsbog.

Copyright 2010 Hyundai Motor Manufacturing Czech s.r.o.. Alle rettigheder er forbeholdt. Ingen dele af denne publikation må gengives, gemmes i arkiveringssystemer eller videregives i nogen som helst form eller på nogen som helst måde uden forudgående skriftlig tilladelse fra Hyundai Motor Manufacturing Czech s.r.o..

F4

FDE 2011 den foreword.qxp 3/15/2010 1:00 PM Page 5

Vejledning om Hyundai's originale reservedele

1.Hvad er Hyundai's originale reservedele?

Hyundai's originale reservedele er de reservedele der bruges af Hyundai Motor Manufacturing Czech s.r.o. til at fremstille bilerne. De er designede og afprøvede med hensyn til optimal sikkerhed, ydelse og pålidelighed for vores kunder.

2.Hvorfor bør De bruge originale reservedele?

Hyundai's originale reservedele er fremstillet og bygget til at overholde de strenge fabrikationskrav. Brug af kopiversioner, forfalskninger eller brugte reservedele er ikke dækket af Hyundai's nyvognsgaranti eller af nogen som helst anden garanti fra Hyundai.

A100A01L

Derudover dækkes alle skader eller fejl på Hyundai's originale reservedele, der opstår på grund af installation af eller fejl i en kopiversion, forfalsket eller brugt reservedel, ikke af Hyundai's fabriksgaranti.

3.Hvordan kan man vide, om man køber en original reservedel fra Hyundai?

Se efter logoet Hyundai Genuine Part på indpakningen (se nedenfor)

Hyundai's eksporterede originale reservedele er på pakningen forsynet

med en label, der udelukkende har A100A03L engelsk tekst.

Hyundai's originale reservedel sælges kun gennem autoriserede Hyundaiforhandlere.

A100A02L

A100A04L

F5

FDE 2011 den foreword.qxp 3/15/2010 1:00 PM Page 6

FDE 2011 den foreword.qxp 3/15/2010 1:00 PM Page 7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Præsentation

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deres bils udseende

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sikkerhedssystemet i Deres bil

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deres bils kendetegn

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INDHOLDSFORTEGNELSE

 

 

Sådan køres Deres bil

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hvad skal der gores i en nødsituation

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vedligeholdelse

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Forbrugerinformation

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Specifikationer

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indeks

 

I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FDE 2011 den 1.qxp 7/7/2010 11:58 AM Page 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Præsentation

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vejledning i brug af denne instruktionsbog / 1-2

 

 

 

 

Krav til brændstof / 1-2

 

 

 

 

Bilens tilkøringsproces / 1-5

 

 

 

 

Visningssymboler på instrumentpanelet / 1-6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FDE 2011 den 1.qxp 7/7/2010 11:58 AM Page 2

PRÆSENTATION

VEJLEDNING I BRUG AF DENNE INSTRUKTIONSBOG

A010000AUN

Vi vil gerne hjælpe Dem med at få den største køreglæde af Deres bil. Denne instruktionsbog kan være Dem behjælpelig på mange måder. Vi anbefaler stærkt, at De læser hele instruktionsbogen. For at minimere risikoen for dødsfald eller personbeskadigelse, skal De læse afsnittene om ADVARSEL og FORSIGTIG, der findes i hele instruktionsbogen. Illustrationer supplerer teksten i denne instruktionsbog, så De får den bedste forklaring på, hvordan De får den bedste nydelse af Deres bil. Ved læsning af instruktionsbogen får De kendskab til udstyr, vigtig sikkerhedsinformation og køretips under forskellige vejbetingelser. Instruktionsbogens indhold fremgår af indholdsfortegnelsen. Et godt sted at starte er indekset; hvor der findes en liste i alfabetisk rækkefølge over alle informationerne i instruktionsbogen.

Afsnit: Denne instruktionsbog har ni afsnit plus et indeks. Hvert afsnit begynder med en kort indholdsfortegnelse, så De kan få et hurtigt overblik over, om det pågældende afsnit har den information, De søger.

De vil adskillige gange finde ADVARSEL, FORSIGTIG og BEMÆRK i denne instruktionsbog. Disse er skrevet for at forbedre Deres personlige sikkerhed. De bør omhyggeligt læse og følge ALLE procedurer og anbefalinger under disse overskrifter.

ADVARSEL

En ADVARSEL angiver en situation, hvor skade, alvorlig personskade eller dødsfald kan være resultatet, hvis advarslen ignoreres.

FORSIGTIG

FORSIGTIG angiver en situation, hvor skade på Deres bil kunne være resultatet, hvis forsigtighedsreglen ignoreres.

BEMÆRK

BEMÆRK betyder, at der findes interessant eller brugbar information iinstruktionsbogen.

KRAV TIL BRÆNDSTOF

Benzinmotor

A020101AFD

Blyfri

For at bilen skal få optimal ydelse anbefaler vi, at De bruger blyfri benzin 95 oktan. Hvis De bruger en lavere oktan kan det resultere i, at bilen får en lidt dårligere ydelse.

Deres nye bil er designet til at opnå den maksimale ydelse med BLYFRI BENZIN, og ligeledes nedsætte skadelige stoffer i udstødningen og undgå at tændrørene soder til.

1 2

FDE 2011 den 1.qxp 7/7/2010 11:58 AM Page 3

FORSIGTIG

BRUG ALTID KUN BLYFRIT BRÆNDSTOF. Brug af brændstof tilsat bly er skadelig for katalysa- toren og vil beskadige oxygen- sensoren i motorens kontrolsystem og påvirke udstødningskontrollen.

Undgå at hælde andre rensemidler til brændstofsystemet i brænd- stoftanken end hvad der er specificeret. (Forhør Dem yderligere hos et HYUNDAI-værksted).

ADVARSEL

Undgå at fylde mere brændstof på, efter at brændstofslangen er blevet automatisk afbrudt ved påfyldning af brændstof.

Sørg altid for at kontrollere, at brændstofdækslet er skruet sikkert på, så der ikke spildes brændstof i tilfælde af et trafikuheld.

PRÆSENTATION

A020103AUN

Benzin med alkohol og methanol

Gasohol, en blanding af benzin og ethanol (også kendt som ethylalkohol) og benzin eller gasohol indeholdende methanol (også kendt som træsprit) sælges sammen med eller i stedet for blybenzin eller blyfri benzin.

Undgå at bruge gasohol der indeholder mere en 10% ethanol og undgå at bruge benzin eller gasohol med methanol. Begge disse brændstoffer kan forårsage problemer med køreegenskaberne og beskadige brændstofsystemet.

Stop med brugen af disse blandingsbrændstoffer, hvis der opstår problemer med køreegenskaber.

Skade på bilen eller problemer med køreegneskaber bliver måske ikke dækket af fabriksgarantien, hvis de opstår som følge af :

1.Benzin der indeholder mere end 10% ethanol.

2.Benzin eller gasohol der indeholder methanol.

3.Blybenzin eller gasohol med bly.

FORSIGTIG

Brug aldrig gasohol der indeholder methanol. Stop brugen af gasohol produkter, der forringer køreegenskaberne.

A020104AUN

Brug af MTBE

Vi anbefaler, at brændstof der indeholder MTBE (Methyl Tertiary Butyl Ether) på mere end 15,0% vol. (Oxygenindhold 2,7% vægt) ikke må bruges i Deres bil.

Brændstof der indeholder MTBE over 15,0% vol. (Oxygenindhold 2,7% vægt) kan nedsætte bilens ydeevne, eller bilen kan være vanskelig at starte.

FORSIGTIG

Deres nyvognsgaranti dækker ikke skade på brændstofsystemet eller køreegenskaber, der er forårsaget af brugen af brændstof indeholdende methanol eller MTBE (Methyl Tertiary Butyl Ether) der overstiger 15,0% vol. (Oxygenindhold 2,7% vægt).

1 3

FDE 2011 den 1.qxp 7/7/2010 11:58 AM Page 4

PRÆSENTATION

A020105AUN

Undgå at bruge methanol

Brændstof indeholdende methanol (træsprit) må ikke bruges i Deres bil. Denne type brændstof kan nedsætte bilens ydeevne og beskadige komponenter i brændstofsystemet.

A020106AUN

Benzin giver renere luft

For at bidrage til renere luft anbefaler vi, at De bruger benzin tilsat med rensende tilsætningsstoffer, der bidrager til at forhindre dannelse af aflejringer i motoren. Denne benzin medvirker til, at motoren får en renere motorgang og forbedrer ydeevnen i udstødningens forurenings kontrolsystem.

A020107AUN

Kørsel i andre lande

Hvis De skal køre i et andet land med Deres bil, skal De sikre at:

Overholde alle love med hensyn til indregistrering og forsikring.

Fastslå at der kan købes et acceptabelt brændstof

Dieselmotor

A020201AUN

Dieselbrændstof

En dieselmotor må kun køre på dieselolie, der kan fås i handlen, som overholder EN 590 eller tilsvarende standard. (EN står for "europæisk norm"). Undgå at bruge dieselolie som er beregnet til skibsmotorer, brændselsolie, eller ikke-godkendte brændstofadditiver, da dette vil øge slid og forårsage skade på motor og brændstofsystem. Brug af ikke-godkendte brændstoffer og / eller brændstofadditiver vil resultere i en begrænsning af Deres garantirettigheder.

Det anbefales at bruge dieselbrændstof med cetane tal højere end 51. Hvis der kan købes to slags dieselolie, bruges sommereller vinterbrændstof i overensstemmelse med følgende temperaturbetingelser:

Over -5°C ... Dieselolie af sommertype.

Under -5°C ... Dieselolie af vintertype.

Hold nøje øje med brændstofniveauet i tanken. Hvis motoren kører tør for brændstof, skal kredsløbet udluftes helt for at tillade genstart af motoren.

1 4

FDE 2011 den 1.qxp 7/7/2010 11:58 AM Page 5

FORSIGTIG

Undgå at der kommer benzin eller vand i tanken. Dette ville bevirke, at tanken skal tømmes og rørene skal udluftes for at undgå tilstopning af injektionspumpe og beskadigelse af motoren.

Om vinteren kan paraffin tilsættes til brændstoffet for at nedsætte uheld på grund af frost, hvis temperaturen falder til under -10°C. Brug aldrig mere end 20% parafinolie.

FORSIGTIG - Dieselolie (hvis monteret med DPF)

Det anbefales at bruge en almindelig dieselolie til dieselbiler udstyret med DPF-system.

Hvis De bruger en dieselolie med et højt svovlindhold (mere end 50 ppm svovl) og uspecificerede additiver, kan det forvolde skade på DPFsystemet og give hvid røg fra udstødningen.

A020202AUN

Biodiesel

Kommercielt tilgængelig Diesel blandinger af ikke mere end 7% biodiesel, almindeligvis kendt som "B7 Diesel" kan bruges i bilen, hvis Biodiesel opfylder EN 14214 eller tilsvarende specifikationer. (DA står for "europæisk standard"). Anvendelsen af bio- brændstoffer på over 7%, fremstillet af raps methyl ester (RME), fedtsyremethylestere (FAME), vegetabilsk olie methyl ester (VME) osv. eller blande diesel på mere end 7% med biodiesel vil medføre øget slid eller skader på motoren og brændstof system. Reparation eller udskiftning af slidte eller beskadigede komponenter på grund af brug af ikke-godkendte brændstoffer vil ikke blive dækket af fabriksgarantien.

FORSIGTIG

Brug aldrig brændstof, hvad enten diesel, B7 biodiesel eller på anden måde, der ikke opfylder de nyeste olieindustri specifikation.

Brug aldrig brændstofadditiver eller -tilsætningsstoffer, der ikke er anbefalet eller godkendt af bilfabrikanten.

PRÆSENTATION

BILENS TILKØRINGSPROCES

A030000AUN

Det er ikke nødvendigt med en speciel tilkøringsperiode. Ved at følge nogle simple forholdsregler for de første 1.000 km kan De forbedre ydeevne, økonomi og levetid for Deres bil:

Undgå at presse motorens omdrejninger op.

Under kørslen skal De holde Deres motorhastighed (rpm, eller omdrejningstal pr. minut) mellem 2.000 og 4.000 rpm.

Undgå at køre med en bestemt hastighed i en længere periode, det være enten hurtigt eller langsomt. En varieret hastighed er nødvendig for at køre motoren rigtigt til.

Undgå kraftige opbremsninger, undtagen i nødsituationer, for at tillade bremserne at sætte sig rigtigt.

Undgå at lade motoren køre i tomgang i mere end 3 minutter ad gangen.

Kør ikke med trailer i løbet de første 2.000 km.

1 5

FDE 2011 den 1.qxp 7/7/2010 11:59 AM Page 6

PRÆSENTATION

VISNINGSSYMBOLER PÅ INSTRUMENTPANELET

A050000CFD

Advarselslampe for sikkerhedssele

Kontrollampe for langt lys

Kontrollampe for nærlys

Kontrollampe for blinklys

Kontrollampe for forreste tågelys (hvis monteret)

Kontrollampe for bagerste tågelys (hvis monteret)

Kontrollampe for baglys (hvis monteret)

AUTO Kontrollampen AUTO STOP til STOP ISG-systemet (hvis monteret)

Kontrollampe for ESP (hvis monteret)

Kontrollampe for ESP OFF (hvis monteret)

Advarselslampe for ABS (hvis monteret)

Advarselslampe for parkeringsbremse og bremsevæske

Advarselslampe for motorens olietryk

Advarselslampe for lavt olieniveau (1,6 liter dieselmotor, hvis monteret)

Advarselslampe for motorens kølervæsketemperatur

(hvis monteret)

Ladekontrollampe

Kontrollampe for fejl i motorstyring (hvis monteret)

Advarselslampe for airbag (hvis monteret)

Kontrollampe for autopilot (hvis monteret)

Kontrollampe for autopilot aktiveret (hvis monteret)

Kontrollampe for hastighedsvarsling (hvis monteret)

Kontrollampe for startspærre (hvis monteret)

Advarselslampe for lavt sprinklervæskeniveau

(hvis monteret)

Advarselslampe for lavt brændstofniveau

Advarselslampe for åben bagklap (hvis monteret)

Positionslampe for åben dør og bagklap (hvis monteret)

Kontrollampe for gløderør (kun diesel)

Advarselslampe for brændstoffilter (kun diesel)

Advarselslampe for elektronisk servostyringssystem (EPS)

Kontrollampe for fejlfunktion i TPMS (dæktrykkets overvågningssystem) (hvis monteret)

Kontrollampe for lav dæktryk (hvis monteret)

Kontrollampe for lavt dæktryk (hvis monteret)

Kontrollampe for at passagersædets forreste airbag er slået fra (OFF) (hvis monteret)

1 6

FDE 2011 den 1.qxp 7/7/2010 11:59 AM Page 7

PRÆSENTATION

Kontrollampe for skiftemønster (hvis monteret)

Kontrollampe for manuelt gearskift (hvis monteret)

*Se en mere udførlig forklaring i afsnit 4 "Instrumentpanel"

1 7

FDE 2011 den 2.qxp 11/1/2010 2:39 PM Page 1

Deres bils udseende

2

Oversigt over interiøret / 2-2

Oversigt over instrumentpanel / 2-3

FDE 2011 den 2.qxp 11/1/2010 2:39 PM Page 2

DERES BILS UDSEENDE

OVERSIGT OVER INTERIØRET

1.

Centrallåseknap........................................

4-9

2.

Knap til foldning af el-sidespejle* ...........

4-35

3.

Kontrolkontakt til el-sidespejle*...............

4-34

4.

Låsekontakt til centrallås*.......................

4-10

5.

Låsekontakt til elruder* ...........................

4-18

6.

Kontakter til elruder* ...............................

4-16

7.

Sikringsboks ...........................................

7-41

8.

Niveaujustering af forlyset*.....................

4-65

9.

Afbryderknap til ESP*.............................

5-24

10. ISG OFF kontakt* ...................................

5-8

11.

Lys i instrumentpanel* ..........................

4-37

12.

Indstilling af rathældning ......................

4-29

13.

Udløserhåndtag for motorhjelm ............

4-20

14. Bremsepedal ........................................

5-19

15. Speederpedal .........................................

5-6

16.

Koblingspedal* ......................................

5-11

* : hvis monteret

OFD029001E

B010000AFD

2 2

FDE 2011 den 2.qxp 11/1/2010 2:39 PM Page 3

DERES BILS UDSEENDE

OVERSIGT OVER INSTRUMENTPANEL

1.

Airbag i førersiden* .................................

3-40

2.

Kontrol for lys / blinklys...........................

4-61

3.

Instrumentpanel......................................

4-36

4. Visker/vasker ..........................................

4-66

5.

Kontrolknapper autopilot* .......................

5-29

6. Tændingskontakt ......................................

5-4

7.

Rat ..........................................................

4-29

8.

Kontrolknapper radio* ...........................

4-110

9.

Kontrol for klimaanlæg* ..........................

4-74

10. Kontakt til katastrofeblink......................

4-59

11. Sædevarmer*..........................................

3-7

12. Gearstang .............................................

5-10

13. Cigartænder..........................................

4-98

14. El-udtag ..............................................

4-100

15. Askebæger ...........................................

4-98

16. Passagersædets airbag* ......................

3-41

17. Multiboks ..............................................

4-97

18. Friskluftsdyser .............................

4-77, 4-88

19. Handskerum .........................................

4-95

* : hvis monteret

 

OFD029002EE

B020000AFD

2 3

FDE 2011 den 3.qxp 7/8/2010 10:28 AM Page 1

Sæde / 3-2

Sikkerhedsseler / 3-14

Barnesikkerhedsstol / 3-28

Airbag-supplerende sikkerhedssystem / 3-37

Sikkerhedssystemet i Deres bil

3

FDE 2011 den 3.qxp 7/8/2010 10:28 AM Page 2

Sikkerhedssystemet i Deres bil

SÆDE

Forsæde

(1) Fremad og tilbage (førersæde)

(2) Ryglænets vinkel (førersæde)

(3) Sædehøjde (førersæde)*

(4) Lændestøtte (førersæde)*

(5) Sædevarmer (førersæde)*

(6) Nakkestøtte (førersæde)

(7) Fremad og tilbage (passagersæde)

(8) Ryglænets vinkel (passagersæde)

(9) Nakkestøtte (passagersæde)

(10) Sædevarmer (passagersæde)*

Bagsæder

(11) Midterarmlæn*

(12) Nakkestøtte (ydersæder og/ eller midtersæde*)

(13) Håndtag til nedfældning af ryglæn

* : hvis monteret

OFD030001E

* Den egentlige funktion i køretøjet kan afvige fra illustrationen.

C010000AFD

3 2

FDE 2011 den 3.qxp 7/8/2010 10:28 AM Page 3

Sikkerhedssystemet i Deres bil

ADVARSEL - Løse genstande

Løse genstande i nærheden af førerens fødder kan skabe problemer med at betjene fodpedalerne og muligvis forårsage en ulykke. Undgå at placere genstande under forsæderne.

ADVARSEL - Ryglænet bringes i opret position

Når ryglænet skal bringes tilbage i opret position, holdes der fast i ryglænet, mens det rettes langsomt op, idet man sikrer sig, at der ikke befinder sig andre passagerer i nærheden af sædet. Hvis ryglænet bringes tilbage i opret position uden at man samtidig holder i det, vil ryglænet kunne springe fremad og muligvis forvolde personskade.

ADVARSEL - Føreren har ansvaret for forsædepassageren

Hvis man kører med forreste passagersædes ryglæn lænet helt tilbage, kan det føre til alvorlig personskade eller dødsfald i tilfælde af en ulykke. Hvis forreste ryglæn er lænet tilbage ved en ulykke, kan forsædepassageren glide ud under hofteselen med stor kraft og få indvendige alvorlige skader i underkroppen, som måske kan medføre dødsfald. Føreren skal kræve, at forsædepassageren altid holder ryglænet i opret stilling under kørslen.

ADVARSEL - Førersæde

Gør aldrig forsøg på at justere sædet under kørslen. Dette ville kunne føre til tab af kontrol og medføre en ulykke med dødsfald, personskade eller skade på ting til følge.

Lad ikke ting stå i vejen for ryglænets normale position.

(fortsat)

(fortsat)

Hvis en ting er lænet op ad sædets ryg eller på anden måde forhindrer korrekt låsning af ryglænet, ville det kunne resultere i alvorlig personskade eller dødsfald, hvis der sker en kraftig opbremsning eller et sammenstød.

Kør altid med ryglænet i opret position og hofteselen anbragt korrekt lavt tværs hen over kroppen. Det er den bedste position til beskyttelse i tilfælde af en ulykke.

For at undgå at komme evt. alvorligt til skade af airbag'en skal man altid sidde så langt tilbage som muligt fra rattet, samtidig med at man har fuld kontrol over bilen. Det anbefales, at afstanden mellem brystkasse og rat er mindst 250 mm.

ADVARSEL

Efter justering af sædets position, skal man altid sikre, at sædet er låst fast i positionen ved at forsøge at bevæge sædet frem og tilbage uden at bruge udløserhåndtaget. En pludselig og uventet bevægelse af sædet ville kunne medføre tab af kontrol over bilen og medføre en ulykke.

3 3

FDE 2011 den 3.qxp 7/8/2010 10:29 AM Page 4

Sikkerhedssystemet i Deres bil

OFD030002

Justering af forsæde

C010101AUN

Fremad og tilbage

Sådan bevæges sædet fremad og tilbage:

1.Træk i håndtaget, der sidder under sædehynden, så sædet kan glide frem eller tilbage.

2.Skub sædet til den ønskede position.

3.Slip håndtaget, mens De sikrer at sædet er låst fast i positionen.

Indstilling af sædet bør foretages før kørsel påbegyndes. For at sikre sig at sædet er låst korrekt, bør man prøve at rykke frem og tilbage i sædet, uden at udløse låsehåndtaget, hvis sædet bevæger sig, er det ikke låst korrekt.

OFD030003

C010102AUN

Ryglænets vinkel

For at justere ryglænets stilling drejes knappen til justering af ryglænets vinkel, der sidder på ydersiden af bagsædet.

OFD030004

C010103AUN

Justering af sædets højde (førersædet) (hvis monteret)

For at ændre højden af sædet skubbes håndtaget på sædets yderside op eller ned.

Sædet sænkes ved at trykke håndtaget ned flere gange.

Sædet hæves ved at trække op i håndtaget flere gange.

3 4

FDE 2011 den 3.qxp 7/8/2010 10:39 AM Page 5

Sikkerhedssystemet i Deres bil

C010104BFD

Nakkestøtte

Fører samt passager sæder, er monteret med nakkestøtter til beskyttelse af fører og passager.

Ud over at nakkestøtterne yder en behagelig bekvemmelighed for fører og passager, er de samtidig med til at beskytte nakken I tilfælde af en kollision.

ADVARSEL

For at yde maksimal beskyttelse i tilfælde af et uheld skal nakkestøtten justeres, så midten af nakkestøtten er i samme højde som midten af tyngdepunktet på passagerens hoved. Almindeligvis ligger dette punkt for de fleste menneskers vedkommende ved overkanten af personens øjne. Desuden skal nakkestøtten justeres, så den sidder så tæt på passagerens hoved som muligt. Af samme grund kan brugen af en pude i ryggen, der holder kroppen væk fra ryglænet, ikke anbefales.

Undgå at køre i bilen, hvis nakkestøtterne er fjernet. Det ville kunne medføre alvorlig personskade i tilfælde af en ulykke. Nakkestøtter, der er indstillet korrekt, yder beskyttelse mod nakkeskader.

Undgå at justere nakkestøttens position på førersædet under kørslen.

HNF2041-1

AKTIVE NAKKESTØTTER (HVIS MONTERET)

Aktive nakkestøtter er designet til at bevæge sig fremad og opad ved et sammenstød bagfra. Dette forhindrer, at førerens og forsædepassagerens hoveder kastes bagud og modvirker således nakkeskader.

ADVARSEL

I forbindelse med justering af sædet, vær da forsigtig så man ikke får hånden eller fingrene i klemme, mellem sæde og nakkestøtte.

3 5

FDE 2011 den 3.qxp 7/8/2010 10:30 AM Page 6

Sikkerhedssystemet i Deres bil

OFD037039

Justering fremad og bagud (hvis monteret)

Nakkestøtten kan justeres fremad til tre forskellige positioner ved at trække fremad i nakkestøtten. Nakkestøtten justeres bagud ved at trække den så langt tilbage som muligt og derefter give slip. Justér nakkestøtten, så den yder korrekt støtte til hoved og hals.

OFD037037

Op og nedjustering af højden

Nakkestøtten hæves ved at trække denne op til ønsket position (1). Nakkestøtten sænkes ved at trykke på udløserknappen (2) på nakkestøttens base, mens nakkestøtten sænkes til ønsket position (3).

OFD039038

Fjernelse af nakkestøtten

Nakkestøtten fjernes ved at denne trækkes op så langt som muligt, hvorefter man trykker på udløserknappen (1), mens man trækker opad (2).

Nakkestøtten genmonteres ved at anbringe nakkestøttens stænger (3) i hullerne samtidig med, at der trykkes på låseknappen (1). Derefter justeres nakkestøtten til passende højde.

ADVARSEL

De bør sikre, at nakkestøtten låses fast i positionen efter justering for, at den skal yde korrekt beskyttelse af passageren.

3 6

FDE 2011 den 3.qxp 7/8/2010 10:30 AM Page 7

Sikkerhedssystemet i Deres bil

OFD030005

C010105AFD

Lændestøtte

(førersæde, hvis monteret)

Lændestøtten kan justeres ved at bevæge håndtaget på ydersiden af førersædets ryglæn. Ved at dreje håndtaget øges eller mindskes lændestøtten.

OFD037006

C010107AFD

Sædevarmer (hvis monteret)

Sædevarmeren bruges til at varme forsæderne op i koldt vejr. Med tændingsnøglen i ON trykkes på den ene eller den anden af de to kontakter for at opvarme førersædet eller passagersædet.

I mildt vejr eller under forhold, hvor sædevarmerfunktionen ikke er nødvendig, holdes kontakterne i "OFF"- position.

Hver gang, der trykkes på knappen, ændres sædernes temperaturind- stilling som følger:

OFF → HIGH ( ) → LOW ( )

Sædevarmeren stilles tilbage i OFFposition, hver gang tændingskontakten slås fra.

BEMÆRK

Hvis sædevarmerkontakten er i ONposition, vil varmesystemet i sæderne tænde eller slukke automatisk afhængig af sædets temperatur.

FORSIGTIG

Ved rengøring af sæderne skal det undgås at bruge organiske opløsningsmidler såsom fortynder, renset benzin og sprit. Disse stoffer kan beskadige sædernes eller varmelegemernes overflade.

For at forhindre overophedning af sædevarmerne skal man undgå at placere tæpper, puder eller sædeovertræk på sæderne, når sædevarmerne er i funktion.

Undgå at placere tunge eller skarpe genstande på sæder udstyret med sædevarmere. Disse ting kan beskadige sædevarmernes komponenter.

3 7

FDE 2011 den 3.qxp 7/8/2010 10:30 AM Page 8

Sikkerhedssystemet i Deres bil

ADVARSEL

-Sædevarmere kan give forbrændinger

Passagerer bør udvise yderste forsigtighed ved brugen af sædevarmere på grund af risikoen for overopvarmning eller forbrændinger. Særligt bør føreren udvise yderste opmærksomhed overfor passagerer af følgende kategorier:

1.Spædbørn, børn, ældre, handicappede eller syge personer

2.Personer med følsom hud eller som let bliver forbrændt

3.Udmattede personer

4.Personer der er påvirkede af stoffer

5.Personer der tager piller, der kan forårsage døsighed eller søvnighed (sovepiller, tabletter mod allergi osv.)

OFD037040

C010108AUN

Lomme på ryglænets bagside (hvis monteret)

Der findes lommer på ryglænenes bagsider af førersæde og passagersæde.

ADVARSEL - Ryglænenes lommer

Undgå at anbringe tunge eller skarpe ting i ryglænenes lommer. Ved en ulykke kan sådanne ting ryge ud af lommen og forårsage skade på bilens passagerer.

Justering af bagsædet

C010303BFD

Nakkestøtte

Bagsæderne er monteret med nakkestøtter på alle sædepladser, for at yde en optimal beskyttelse af bagsæde passager. Nakkestøtterne er ikke blot komfortable for passagererne, men bidrager også til at beskytte hoved og nakke i tilfælde af en kollision.

3 8

FDE 2011 den 3.qxp 7/8/2010 10:30 AM Page 9

Sikkerhedssystemet i Deres bil

ADVARSEL

For at yde maksimal beskyttelse i tilfælde af et uheld skal nakkestøtten justeres, så midten af nakkestøtten er i samme højde som midten af tyngdepunktet på passagerens hoved. Almindeligvis ligger dette punkt for de fleste menneskers vedkommende ved overkanten af personens øjne. Desuden skal nakkestøtten justeres, så den sidder så tæt på passagerens hoved som muligt. Brugen af en pude i ryggen, der holder kroppen væk fra ryglænet, kan ikke anbefales.

Undgå at køre i bilen, hvis nakkestøtterne er fjernet, da personer på sæder uden nakkestøtte kan komme alvorligt til skade ved en ulykke. Nakkestøtter, der er rigtigt justeret, kan yde beskyttelse mod alvorlige skader i nakken.

OHD036011

Nakkestøtten hæves eller sænkes

For at hæve nakkestøtten trækkes denne op til ønsket position (1). Nakkestøtten sænkes ved at trykke på knappen på nakkestøttens base (2) og samtidig sænke nakkestøtten til ønsket position

(3).

OHD039012

Fjernelse af nakkestøtten

For at fjerne nakkestøtten trækkes den op så langt som muligt, hvorefter der trykkes på udløserknappen (1), mens man trækker opad i nakkestøtten (2).

Nakkestøtten genmonteres ved at anbringe nakkestøttens stænger (3) i hullerne samtidig med, at der trykkes på låseknappen (1). Derefter justeres nakkestøtten til passende højde.

ADVARSEL

De bør sikre, at nakkestøtten låses fast i positionen efter justering for, at den skal yde korrekt beskyttelse af passageren.

3 9

FDE 2011 den 3.qxp 7/8/2010 10:30 AM Page 10

Sikkerhedssystemet i Deres bil

OFD037007

C010304AFD

Armlæn (hvis monteret)

Armlænet bruges ved at trække det frem fra ryglænet.

FORSIGTIG

Man skal sikre sig, at motoren er slukket, gearet står i P og parkeringsbremsen er aktiveret under pålæsning eller aflæsning af bilen. Bilen kan bevæge sig, hvis gearstangen ved en fejl sættes i en anden stilling.

Vær omhyggelig ved pålæsning af bagage henover bagsæderne for at undgå beskadigelse af bilens interiør.

Ved bagage der er når op over bagsædet, skal man sikre, at delene er sikret korrekt for at forhindre disse i at flytte sig under kørslen. Bagage i passagerkabinen, der ikke er fastgjort, kan forvolde skade på passagererne eller beskadige bilens interiør.

C010307AFD

Nedfældning af bagsædet

Bagsæderne kan foldes ned for at skabe plads til langt gods eller øge bagagerumskapaciteten i bilen.

ADVARSEL

Formålet med at bagsæderne kan foldes ned er, at man kan transportere længere genstande, end hvad man ellers ville kunne.

Passagerer må under kørslen aldrig sidde ovenpå bagsæder, der er foldet ned, da disse ikke egner sig som siddeplads og sikkerhedsselerne ikke kan bruges. Passagererne kan komme alvorligt til skade eller dø i tilfælde af en ulykke eller en pludselig opbremsning. Ting, der ligger ovenpå nedfoldede bagsæder må ikke nå længere op end til den øverste kant af forsædernes ryglæn. I modsat fald kan sådanne ting glide fremad ved en pludselig opbremsning og forvolde skade på personer eller ting.

3 10

Hyundai I30 2011 Owner's Manual

FDE 2011 den 3.qxp 7/8/2010 10:31 AM Page 11

OFD037008

OFD039009E

Nedfældning af bagsæde og ryglæn

- 5-dørs

1.Anbring forsædets ryglæn i opret position og om nødvendigt skub forsædet fremad.

2.Træk i sædets foldestrop (1) og løft den forreste del af sædehynden.

OFD039034E

3. Løft den bagerste del af sædehynden. Anbring bagsædehynden i opret position.

4. Fjern nakkestøtten fra ryglænet på bagsædet.

5. Gem den væk ved at isætte nakkestøttens stænger i holderen på undersiden af sædehynden.

Sikkerhedssystemet i Deres bil

OFD039010E

OFD039011E

6.Træk i udløserhåndtaget (rødt synligt) og fold bagsædets ryglæn fremad og ned med et fast tryk.

3 11

FDE 2011 den 3.qxp 7/8/2010 10:31 AM Page 12

Sikkerhedssystemet i Deres bil

OFD039012E

OFD037013

9. Anbring

sædehynden i oprindelig

position ved at skubbe bagsiden af sædehynden nedad. Man skal sikre sig, at sædehynden er låst i stillingen.

10. Anbring bagsædets sikkerhedsseler i deres rigtige position.

OFD037051

- Personbil

1.Træk i udløserhåndtaget (rødt synligt) og fold bagsædets ryglæn fremad og ned med et fast tryk.

OFD039035E

7.For at kunne tage bagsædet i brug løftes og skubbes bagsædets ryglæn bagud med et fast tryk indtil det klikker på plads. Man skal sikre sig, at ryglænet er låst i stillingen (rødt synligt).

8.Anbring nakkestøtten på ryglænet igen og indstil til ønsket position.

3 12

FDE 2011 den 3.qxp 7/8/2010 10:32 AM Page 13

Sikkerhedssystemet i Deres bil

OFD037052

2.For at kunne tage bagsædet i brug løftes og skubbes bagsædets ryglæn bagud med et fast tryk indtil det klikker på plads. Man skal sikre sig, at ryglænet er låst i stillingen (rødt synligt).

3.Anbring bagsædets sikkerhedsseler i deres rigtige position.

ADVARSEL

Ved returnering af bagsædets ryglæn i opret stilling efter det har været foldet ned:

Man skal være omhyggelig med ikke at beskadige sikkerheds- selernes seler eller spænde, og passe på, at sikkerhedsselernes sele eller spænde ikke kommer i klemme i bagsædet. Man skal sikre, at bagsædets ryglæn er låst fast i opret stilling ved at skubbe på øverste del af ryglænet. Hvis det ikke er låst fast, vil ryglænet kunne foldes ned ved en ulykke eller en pludselig opbremsning og bagage kunne derved komme ind i passagerkabinen og forvolde alvorlig personskade eller dødsfald.

FORSIGTIG - Bagsædets sikkerhedsseler

Ved returnering af bagsædernes ryglæn i opret stilling, skal man huske at anbringe sikkerhedsseler- nes skulderseler i rigtig position.

ADVARSEL - Bagage

Bagage skal altid sikres for at forhindre det i at flyve rundt i bilen ved en kollision og forårsage skade på bilens passagerer. Man skal især være opmærksom på genstande, der er placeret på bagsæderne, fordi sådanne genstande kan ramme passagererne på forsæderne ved en frontal kollision.

ADVARSEL - Læsning af ting i bilen

Man skal sikre sig, at motoren er slukket, gearstangen er i P og parkeringsbremsen er aktiveret, når man skal læsse eller aflæsse ting i bilen. i modsat fald vil bilen kunne bevæge sig, hvis gearstangen ved et uheld bliver sat i en anden position.

3 13

Loading...
+ 344 hidden pages