È vietato riprodurre, adattare,
o tradurre il presente documento
senza previa autorizzazione
scritta, ad eccezione dei casi
previsti dalle leggi sul copyright.
L'utente della stampante
Hewlett-Packard a cui fa
riferimento la presente guida ha
licenza di: a) stampare copie
della presente guida per uso
PERSONALE, INTERNO o
AZIENDALE, con l'obbligo di non
vendere, rivendere o distribuire
in altro modo tali copie; b)
memorizzare una copia
elettronica della presente guida
dell'utente su un server di rete,
a condizione che l'accesso alla
copia elettronica sia limitato ad
utenti PERSONALI o INTERNI
della stampante Hewlett-Packard
a cui fa riferimento la presente
guida dell'utente.
Edizione 1, 10/2002
Garanzia
Le informazioni contenute in
questo documento sono
soggette a modifiche senza
preavviso.
La Hewlett-Packard non
offre alcuna garanzia in
riferimento a queste
informazioni. IN PARTICOLARE,
LA HEWLETT-PACKARD NON
OFFRE ALCUNA GARANZIA
IMPLICITA DI
COMMERCIABILITÀ E
IDONEITÀ PER SCOPI
SPECIFICI.
La Hewlett-Packard non sarà
responsabile per danni diretti,
indiretti, accidentali, conseguenti
o altri danni relativi alla fornitura
o all'uso di tali informazioni.
Marchi
Adobe, Acrobat e PostScript
sono marchi registrati di Adobe
Systems Incorporated.
NERGY STAR
E
®
e il logo
Energy Star sono marchi
registrati dell'ente federale
statunitense EPA.
HP-UX Release 10.20 e HP-UX
Release 11.00 e superiori
installati su tutti i computer
HP 9000 sono prodotti Open
Group UNIX.
LaserWriter è un
marchio depositato della
Apple Computer, Inc.
Microsoft, MS Windows,
Windows, Windows NT e
MS-DOS
sono marchi
registrati ella Microsoft
Corporation negli USA.
Netscape è un marchio della
Netscape Communications
Corporation negli USA.
TrueType è un marchio negli USA
della Apple Computer, Inc.
Dichiarazione sulla sicurezza dei dispositivi laser per la Finlandia . . . . . . . . . . 189
Indice
6 SommarioITWW
Nozioni fondamentali sulla
1
stampante
Grazie per aver scelto una stampante HP LaserJet 2300. Per istruzioni sull'installazione,
consultare la Guida introduttiva (Avvio) fornita con la stampante.
Quando la stampante è installata e pronta all'uso, consultare questo capitolo per ottenere
ulteriori informazioni sulla stampante. Questa sezione fornisce informazioni sui seguenti
argomenti:
●
"Configurazioni della stampante" a pagina 8
●
"Funzioni della stampante" a pagina 9
●
"Software della stampante" a pagina 11
●
"Installazione del software del sistema di stampa" a pagina 16
●
"Disinstallazione del software" a pagina 22
●
"Pannello di controllo" a pagina 23
●
"Porte di interfaccia" a pagina 27
ITWW7
Configurazioni della stampante
La stampante HP LaserJet 2300 è disponibile nelle sei configurazioni descritte di seguito.
NotaSalvo diversa indicazione, le illustrazioni presenti nella guida si riferiscono al modello base della
stampante HP LaserJet 2300. Per individuare la corretta configurazione di HP LaserJet 2300,
controllare l'etichetta posta sulla parte anteriore della stampante.
HP LaserJet 2300L
La stampante HP LaserJet 2300L stampa 20 pagine al minuto (ppm) in formato Lettera o
19 pagine al minuto in formato A4. Include un vassoio di 250 fogli, la porta parallela e USB
(universal serial bus) e 32 megabyte (MB) di RAM (random access memory). La stampante è
espandibile, con uno slot EIO (enhanced input/output) disponibile e due slot DIMM (dual inline
memory module) per l'aggiunta di una scheda per server di stampa di rete, di font e
della memoria.
HP LaserJet 2300
La stampante HP LaserJet 2300 è uguale alla stampante HP LaserJet 2300L, salvo il fatto che
la stampante 2300L stampa 25 pagine al minuto (ppm) in formato Lettera e 24 pagine al minuto
in formato A4.
HP LaserJet 2300d
La stampante HP LaserJet 2300d è uguale alla stampante HP LaserJet 2300, salvo il fatto
che la stampante 2300d include 48 MB di RAM e un'unità duplex incorporata, per la stampa
automatica su entrambi i lati del foglio.
HP LaserJet 2300n
La stampante HP LaserJet 2300n è uguale alla stampante HP LaserJet 2300, salvo il fatto che
la stampante 2300n è destinata a utenti di rete. Include una scheda per server di stampa EIO
completa HP Jetdirect, per il collegamento a una rete 10/100Base-TX e 48 MB di RAM.
HP LaserJet 2300dn
La stampante HP LaserJet 2300dn è uguale alla stampante HP LaserJet 2300n, salvo il fatto
che la stampante 2300dn include un'unità duplex incorporata, per la stampa automatica su
entrambi i lati del foglio.
HP LaserJet 2300dtn
La stampante HP LaserJet 2300dtn è uguale alla stampante HP LaserJet 2300dn, salvo il fatto
che la stampante 2300dtn dispone di un ulteriore vassoio da 500 fogli.
8 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampanteITWW
Funzioni della stampante
La seguente tabella descrive le funzioni delle stampanti HP LaserJet 2300.
Elevata velocità
velocità
Stampa duplex incorporata
Funzioni cartuccia di
stampa e di stato
Eccellente qualità di
stampa
La stampante HP LaserJet 2300L stampa 20 pagine al minuto (ppm)
●
in formato Lettera o 19 pagine al minuto in formato A4.
Tutti gli altri modelli stampano 25 pagine al minuto (ppm) in formato
●
Lettera o 24 pagine al minuto in formato A4.
La stampa duplex, la quale consente la stampa su due facciate del foglio,
●
è una funzione standard della stampante HP LaserJet 2300d,
HP LaserJet 2300dn e HP LaserJet 2300dtn.
La cartuccia per la stampa intelligente HP con supporto per 6000 pagine,
●
rileva e documenta lo stato del toner.
Non è necessario scuotere la cartuccia per ottimizzare l'utilizzo del toner.
●
Fornisce la pagina di stato con indicatore di livello del toner, conteggio
●
delle pagine e informazioni sui formati di carta utilizzati.
La stampante verifica che le cartucce di stampa HP siano originali.
●
FastRes 1200 produce una stampa a 1200 dpi (punti per pollice) veloce
●
e di alta qualità per testi professionali e grafica.
ProRes 1200 produce una stampa a 1200 dpi per immagini grafiche
●
e disegni al tratto di ottima qualità.
Impostazioni regolabili per ottimizzare la qualità di stampa.
●
La cartuccia per la stampa intelligente HP produce stampe nitide
●
e chiare.
Flessibilità nella gestione
della carta
Possibilità di espansione
Font e linguaggi della
stampante
Utilizzare il vassoio 1 (multifunzione) per carta intestata, buste, etichette,
●
lucidi, supporti di stampa di formati personalizzati, cartoline e
carta pesante.
Utilizzare il vassoio da 250 fogli regolabile (vassoio 2) per i formati
●
standard della carta.
Utilizzare il vassoio da 500 fogli (vassoio 3) per il formato Lettera e A4
●
della carta.
Sono disponibili due scomparti di uscita: selezionare lo scomparto
●
di uscita superiore o quello posteriore per la posizione di uscita più
appropriata, a seconda del tipo di supporto.
Un percorso diretto della carta dal vassoio 1 allo scomparto di
●
uscita posteriore.
La stampa duplex incorporata è disponibile per la stampante
●
HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn e HP LaserJet 2300dtn.
È disponibile un vassoio da 250 o da 500 fogli; pertanto non è necessario
●
aggiungere frequentemente la carta.
È disponibile uno slot della scheda EIO per l'interfaccia.
●
Sono disponibili tre slot DIMM, due per l'aggiunta di memoria e font.
●
I vantaggi del linguaggio della stampante PCL 6 sono costituiti da
●
prestazioni di stampa veloci, tecnologie relative ai font e alla grafica
avanzate e una capacità di elaborazione dell'immagine avanzata.
La tecnologia PCL 6 comprende inoltre 45 font TrueType™ scalabili
e un font bitmap Line Printer.
Altri linguaggi e font comprendono l'emulazione HP PCL5e e PostScript®
●
(PS) 3, che comprende 35 font di linguaggi PS incorporati.
La stampante determina e passa automaticamente al linguaggio
●
appropriato per il processo di stampa.
ITWWFunzioni della stampante 9
Connessioni di interfaccia
e collegamento in rete
La stampante include una porta parallela di tipo B ECP bidirezionale,
●
compatibile con IEEE-1284, e una porta USB, compatibile con le
periferiche certificate a bassa e a massima velocità 1.1 e 2.0
La stampante dispone di uno slot EIO per i server di stampa EIO
●
HP Jetdirect, che consente di effettuare il collegamento in maniera
semplice e veloce.
Memoria avanzata ed
espansione di memoria
Risparmio energetico
Stampa economica
Le stampanti HP LaserJet 2300 dispongono di 32 MB o 48 MB di
●
memoria, espandibili rispettivamente fino a 288 o 304 MB, con slot di
memoria DIMM disponibili. La quantità standard di memoria consente
di stampare la maggior parte dei documenti.
La stampante risparmia automaticamente elettricità riducendo il consumo
●
quando non è in fase di stampa.
In qualità di partner ENERGY STAR®, la Hewlett-Packard Company ha
●
stabilito che questo prodotto soddisfa le indicazioni E
NERGY STAR
di efficienza energetica.
La stampa di più pagine su un unico foglio con l'unità duplex incorporata
●
consentono di ridurre il consumo di carta (l'unità duplex incorporata è
compresa solo nelle stampanti HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn
e HP LaserJet 2300).
La stampa in modalità EconoMode riduce il consumo del toner.
●
®
10 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampanteITWW
Software della stampante
Unitamente alla stampante vengono forniti alcuni programmi utili, che comprendono driver per
stampante e applicazioni opzionali. Per configurare facilmente la stampante e per sfruttarne
appieno le caratteristiche, HP consiglia di installare il software fornito.
Controllare le note sull'installazione e i file Leggimi sul CD-ROM della stampante per ulteriori
software e lingue. Il software HP non è disponibile in tutte le lingue.
Questa sezione fornisce informazioni sui seguenti argomenti:
●
"Sistemi operativi e componenti della stampante" a pagina 12
●
"Driver per la stampante" a pagina 14
●
"Software per computer Macintosh" a pagina 15
ITWWSoftware della stampante 11
Sistemi operativi e componenti della stampante
Client
Windows
Amministratore
della rete -
Driver Windows
Amministratore della rete Software Macintosh
PPD
Driver Windows
Client
Macintosh
Utility HP LaserJet
Font
Software Macintosh
PPD
Utility HP LaserJet
Il CD-ROM della stampante contiene i componenti software e i driver per gli utenti finali e gli
amministratori di rete. Per usufruire appieno delle funzioni della stampante è necessario
installare i driver per stampante presenti su questo CD-ROM. Gli altri programmi sono
consigliati ma non necessari. Consultare le note sull'installazione e i file Leggimi sul
CD-ROM della stampante per ulteriori informazioni.
Il CD-ROM comprende il software sviluppato per gli utenti finali e gli amministratori di rete che
utilizzano i seguenti sistemi operativi:
●
Microsoft® Windows®95, Windows 98 e Windows Me (Millennium Edition)
●
Microsoft Windows NT®4.0
●
Microsoft Windows 2000 e Windows XP
●
Apple Mac OS, dalla versione 8.6 alla versione 9.xx, 10.1 o superiore
I driver per stampante più recenti per tutti i sistemi operativi supportati sono disponibili
all'indirizzo http://www.hp.com/support/lj2300
. Se non si dispone di accesso a Internet,
consultare l'opuscolo di assistenza fornito con la stampante per informazioni su come
ottenere il software più recente.
12 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampanteITWW
Nella tabella seguente vengono elencati i programmi disponibili per la stampante.
Software
Windows Installer
PCL 6
PCL 5e
Emulazione PostScript
HP Web Jetadmin*
Macintosh Installer
File PPD (PostScript
Printer Description)
di Macintosh
Driver IBM*
Modelli di script*
*Disponibile solo sul World Wide Web.
Windows
9x/Me
xxx
xxx
xxx
xxx
Windows
NT 4.0
Windows
2000/XP
Mac OS
UNIX/
Linux
xx x
x
x
x
OS/2
x
ITWWSoftware della stampante 13
Driver per la stampante
I driver consentono di accedere alle funzioni della stampante e permettono al computer di
comunicare con la stampante stessa (mediante un linguaggio di stampa). Consultare le note
sull'installazione e i file Leggimi sul CD-ROM della stampante per ulteriori software e lingue.
Insieme alla stampante vengono forniti i seguenti driver: I driver più recenti sono disponibili
all'indirizzo http://www.hp.com/support/lj2300
Windows, il programma di installazione del software di gestione della stampante verifica
automaticamente se il computer dispone dell'accesso a Internet per scaricare i driver più recenti.
. A seconda della configurazione dei computer
Sistema operativoPCL 6PCL 5ePSPPD
Windows 95, 98, Me
Windows NT 4.0
Windows 2000, XP
Mac OS
1. File PPD (PostScript Printer Description).
È possibile ottenere i modelli di script per UNIX
xxxx
xxxx
xxxx
xx
®
e Linux scaricandoli da Internet o richiedendoli
1
a un centro di assistenza HP autorizzato. Vedere l'opuscolo di assistenza fornito con la
stampante.
I driver OS/2 sono forniti da IBM e sono compresi con OS/2.
NotaSe il driver della stampante desiderato non è presente nel CD-ROM o non è elencato in queste
pagine, consultare le note sull'installazione e i file Leggimi per verificare se il driver è supportato.
Se non è supportato, rivolgersi al produttore o al distributore del software in uso e richiedere il
driver per la stampante.
Scelta del driver adeguato per la stampante
Selezionare il driver della stampante in base all'uso previsto. Alcune funzioni della stampante
sono disponibili solo con i driver PCL 6. Per l'uso di queste funzioni, consultare la Guida del
driver per la stampante.
●
Utilizzare il driver PCL 6 per sfruttare pienamente le funzioni della stampante. Per le attività
di stampa generiche, il driver PCL 6 offre prestazioni e qualità di stampa ottimali.
●
Utilizzare il driver PCL 5e se è necessaria una retro-compatibilità con driver PCL precedenti
o stampanti meno recenti.
●
Utilizzare il driver PS se la stampa viene eseguita prevalentemente da programmi PostScript
specifici, quali Adobe
o per il supporto DIMM dei font PS.
®
o Corel, per una compatibilità con i requisiti di PostScript Level 3
NotaLa stampante passa automaticamente dal linguaggio PS a quello PCL e viceversa.
Guida del driver della stampante
Tutti i driver per stampante sono dotati di una Guida visualizzabile mediante il pulsante Guida,
il tasto F1 della tastiera o un punto interrogativo visibile nell'angolo in alto a destra della
schermata del driver (in base al sistema operativo Windows utilizzato). Queste schermate
contengono informazioni dettagliate sul driver specifico. La Guida del driver per la stampante
è separata da quella del programma.
14 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampanteITWW
Software per computer Macintosh
Il programma di installazione HP fornisce i file PPD, PDE (Printer Dialog Extensions) e l'utility
HP LaserJet da utilizzare con i computer Macintosh.
Se la stampante è collegata in rete, è possibile utilizzare il server Web incorporato mediante i
computer Macintosh. Per ulteriori informazioni, vedere "Utilizzo del server Web incorporato" a
pagina 64.
PPD
I file PPD, insieme al driver Apple LaserWriter®8 per sistemi OS dalla versione 8 alla versione
9.x.x e il PS Converter per OS versione X 10.1 o superiore, consentono all'utente di accedere
alle funzioni della stampante e al computer di comunicare con la stampante. Il CD-ROM contiene
un programma di installazione per i PPD, i PDE e altro software. Utilizzare il driver PS
appropriato fornito con il sistema operativo.
PDE
I file PDE (Printer Dialog Extensions), insieme al driver Apple LaserWriter per OS X, consentono
all'utente di accedere alle funzioni della stampante e al computer di comunicare con la
stampante. Il CD-ROM contiene un programma di installazione per i PPD, i PDE e altro software.
Utilizzare il driver Apple LaserWriter appropriato fornito con il sistema operativo.
Utility HP LaserJet
Utilizzare l'utility HP LaserJet per controllare alcune funzioni non disponibili nel driver.
Le schermate illustrate facilitano ulteriormente la selezione delle funzioni della stampante
dal computer Macintosh. Utilizzare l'utility HP LaserJet per effettuare le seguenti operazioni:
●
personalizzare i messaggi del pannello di controllo della stampante
●
assegnare il nome alla stampante, assegnare la stampante ad una zona della rete, scaricare
file e font e cambiare la maggior parte delle impostazioni della stampante
●
impostare una password per la stampante
●
utilizzare il computer per bloccare le funzioni del pannello di controllo per impedire l'accesso
non autorizzato (consultare la Guida del software della stampante)
●
configurare e impostare la stampante per la stampa IP.
NotaL'utility HP LaserJet attualmente non è supportata in OS X, ma è supportata nell'ambiente
Classic.
ITWWSoftware della stampante 15
Installazione del software del sistema di stampa
Con la stampante viene fornito un CD-ROM che contiene il software del sistema di stampa
e i driver della stampante. Per usufruire appieno delle funzioni della stampante è necessario
installare il software del sistema di stampa presente su questo CD-ROM.
Se non si dispone dell'accesso all'unità CD-ROM, è possibile scaricare il software del sistema
di stampa da Internet all'indirizzo http://www.hp.com/lj2300.
NotaÈ possibile scaricare i modelli di script di esempio per UNIX® (HP-UX®, Sun Solaris) e reti Linux
dall'indirizzo http://www.hp.com/support.
È possibile scaricare gratuitamente il software aggiornato dall'indirizzo http://www.hp.com/2300
Una volta seguite le istruzioni di installazione e caricato il software, vedere "Utilizzo delle funzioni
del driver per la stampante" a pagina 52 per sfruttare al meglio la stampante.
Scegliere la procedura di installazione tra quelle di seguito riportate:
●
"Installazione del software del sistema di stampa Windows per collegamenti diretti" a
pagina 16
●
"Installazione del software del sistema di stampa Windows per reti" a pagina 17
●
"Installazione del software del sistema di stampa Macintosh per reti" a pagina 18
●
"Installazione del software del sistema di stampa Macintosh per collegamenti diretti" a
pagina 19
●
"Installazione del software dopo il collegamento del cavo parallelo o USB" a pagina 20
Installazione del software del sistema di stampa Windows per
collegamenti diretti
Questa sezione mostra come installare il software del sistema di stampa per Microsoft
Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 e Windows XP.
Quando si installa il software di stampa in un ambiente di collegamento diretto, installare sempre
il software prima di collegare il cavo parallelo o USB. Se il cavo parallelo o USB è stato collegato
prima dell'installazione del software, vedere "Installazione del software dopo il collegamento del
cavo parallelo o USB" a pagina 20.
.
Per il collegamento diretto è possibile utilizzare un cavo parallelo o USB. Non è possibile
collegare i cavi paralleli e USB contemporaneamente. Utilizzare un cavo compatibile con
IEEE 1284 o un cavo USB standard lungo 2 metri.
Windows 95 e NT 4.0 non supportano i collegamenti con cavi USB.
Installazione del software del sistema di stampa
1Chiudere tutti i programmi software aperti o in esecuzione.
2Inserire il CD-ROM nell'apposita unità.
Se non viene visualizzata la schermata di benvenuto, avviare il CD-ROM utilizzando
la seguente procedura:
a Sul menu Start/Avvio, fare clic su Esegui.
b Immettere quanto segue, dove X è la lettera dell'unità CD-ROM: X:\setup
c Fare clic su OK.
3Quando richiesto, fare clic su Installa stampante e seguire le istruzioni sullo schermo del
computer.
16 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampanteITWW
4Una volta completata l'installazione, fare clic su Fine.
5Riavviare il computer.
6Stampare una pagina da un programma qualsiasi per verificare che il software sia stato
installato correttamente.
In caso di problemi di installazione, reinstallare il software. Se il problema persiste,
controllare le note sull'installazione e i file Leggimi sul CD-ROM della stampante o
sull'opuscolo di assistenza forniti con la stampante o andare all'indirizzo
http://www.hp.com/support/lj2300
per avere un supporto o ricevere ulteriori informazioni.
Installazione del software del sistema di stampa
Windows per reti
Il software fornito sul CD-ROM della stampante supporta l'installazione in una rete Microsoft,
eccetto che per Windows 3.1x. Per l'installazione in rete con altri sistemi operativi, andare
all'indirizzo http://www.hp.com/support/lj2300
Il server di stampa HP Jetdirect compreso con la stampante HP LaserJet 2300n,
HP LaserJet 2300dn o HP LaserJet 2300dtn dispone di una porta di rete 10/100Base-TX.
Se è necessario un server di stampa HP Jetdirect con un altro tipo di porta di rete, vedere
"Ordinazione di componenti, accessori e forniture" a pagina 120 o contattare il rivenditore HP
locale. Vedere "Come contattare HP" a pagina 129.
Il programma di installazione non supporta l'installazione della stampante o la creazione di un
oggetto stampante sui server Novell. Supporta solo installazioni in rete in modalità diretta tra
computer e stampanti Windows. Per installare la stampante e creare gli oggetti su un server
Novell, utilizzare un'utility HP, quale HP Web Jetadmin o procedura guidata HP Install Network
Printer o un'utility Novell, quale NWadmin.
.
Installazione del software del sistema di stampa
1Se l'installazione avviene in Windows NT 4.0, Windows 2000 o Windows XP, verificare
di disporre dei privilegi di amministratore.
2Assicurarsi che il server di stampa HP Jetdirect sia configurato correttamente per la rete
stampando la pagina di configurazione. Vedere "Pagina di configurazione" a pagina 75.
Nella seconda pagina, individuare l'indirizzo IP della stampante. Questo indirizzo potrebbe
risultare utile per completare l'installazione in rete.
3Chiudere tutti i programmi software aperti o in esecuzione.
4Inserire il CD-ROM nell'apposita unità.
Se non viene visualizzata la schermata di benvenuto, avviare il CD-ROM utilizzando
la seguente procedura:
a Sul menu Start/Avvio, fare clic su Esegui.
b Immettere quanto segue, dove X è la lettera dell'unità CD-ROM: X:\setup
c Fare clic su OK.
5Quando richiesto, fare clic su Installa stampante e seguire le istruzioni sullo schermo
del computer.
6Fare clic su Fine una volta completata l'installazione.
7Riavviare il computer.
8Stampare una pagina da un programma qualsiasi per verificare che il software sia stato
installato correttamente.
In caso di problemi di installazione, reinstallare il software. Se il problema persiste,
controllare le note sull'installazione e i file Leggimi sul CD-ROM della stampante
o sull'opuscolo di assistenza forniti con la stampante o andare all'indirizzo
http://www.hp.com/support/lj2300
ITWWInstallazione del software del sistema di stampa 17
per avere un supporto o ricevere ulteriori informazioni.
Configurazione di un computer Windows per l'utilizzo della stampante
di rete mediante la condivisione Windows
Se la stampante è collegata direttamente al computer mediante un cavo parallelo, è possibile
condividerla in rete in modo da renderla disponibile agli altri utenti della rete.
Per attivare la condivisione consultare la documentazione di Windows. Dopo aver condiviso
la stampante, installare il software della stampante su tutti i computer che devono utilizzarla.
Installazione del software del sistema di stampa
Macintosh per reti
Questa sezione descrive come installare il software del sistema di stampa Macintosh. Il software
del sistema di stampa supporta Mac OS 8.6 e versioni successive.
Il software del sistema di stampa comprende i seguenti componenti:
●
File PPD (PostScript® Printer Description)
I file PPD (PostScript (PS) Printer Description), insieme al driver di stampa
Apple LaserWriter 8, forniscono accesso alle funzioni della stampante e consentono al
computer di comunicare con la stampante. Sul CD-ROM fornito con la stampante, è incluso
il programma di installazione per i file PPD e altro software. Inoltre, utilizzare il driver per la
stampante Apple LaserWriter 8 fornito con il computer.
●
Utility HP LaserJet
L'utility HP LaserJet fornisce accesso alle funzioni non disponibili nel driver per la
stampante. Utilizzare le schermate illustrate per selezionare le funzioni della stampante
e completare le attività con la stampante:
• assegnare il nome alla stampante, assegnare la stampante ad una zona della rete,
scaricare file e font e cambiare la maggior parte delle impostazioni della stampante.
• Impostare una password per la stampante.
• Verificare i livelli delle parti consumabili della stampante.
• Configurare e impostare la stampante per la stampa IP (Internet Protocol) o AppleTalk.
Per installare i driver per la stampante in Mac OS 9.2 o versioni successive
1Collegare il cavo di rete tra il server di stampa HP Jetdirect e una porta di rete.
2Inserire il CD-ROM nell'apposita unità. Il menu CD-ROM si avvia automaticamente. Se il
menu del CD-ROM non si avvia automaticamente, fare doppio clic sull'icona del CD-ROM
sul desktop quindi fare doppio clic sull'icona Installer. Questa icona è posizionata nella
cartella Installer/<lingua> del CD-ROM di avvio, dove <lingua> corrisponde alla lingua
scelta. Ad esempio, la cartella Installer/inglese contiene l'icona Installer per il software
della stampante in inglese.
3Seguire le istruzioni sullo schermo.
4Dal menu Apple, aprire Scelta Risorse.
5Selezionare LaserWriter 8 dal lato sinistro della finestra di dialogo Scelta Risorse.
6Selezionare la stampante dall'elenco che viene visualizzato sul lato destro della finestra
di dialogo Scelta Risorse e selezionare Crea.
18 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampanteITWW
Per installare i driver per la stampante in Mac OS X
1Collegare il cavo di rete tra il server di stampa HP Jetdirect e una porta di rete.
2Inserire il CD-ROM nell'apposita unità. Il menu CD-ROM si avvia automaticamente. Se il
menu del CD-ROM non si avvia automaticamente, fare doppio clic sull'icona del CD-ROM
sul desktop quindi fare doppio clic sull'icona Installer. Questa icona è posizionata nella
cartella Installer/<lingua> del CD-ROM di avvio, dove <lingua> corrisponde alla lingua
scelta. Ad esempio, la cartella Installer/English contiene l'icona Installer per il software
della stampante in inglese.
3Fare doppio clic sulla cartella HP LaserJet Installer.
4Fare clic sulla cartella Mac OS X.
5Fare doppio clic sull'icona Installer per la lingua desiderata.
6Sul disco rigido del computer, fare doppio clic su Applicazioni, successivamente su Utility
esu Print Center.
7Fare clic su Aggiungi stampante.
8Selezionare il tipo di collegamento.
9Selezionare il nome della stampante.
10 Fare clic su Aggiungi stampante.
11 Chiudere il Print Center facendo clic sul pulsante di chiusura in alto a sinistra.
NotaAlcune reti non consentono la configurazione automatica della stampante. Potrebbe essere
necessario selezionare manualmente il file PPD corretto quando si installa la stampante.
I computer Macintosh non possono essere collegati direttamente alla stampante.
Installazione del software del sistema di stampa Macintosh per
collegamenti diretti
Questa sezione descrive come installare il software del sistema di stampa per Mac OS dalla
versione 8.6 alla 9.2.x e Mac OS X.
È necessario che il driver Apple LaserWriter sia installato per utilizzare i file PPD.
Utilizzare il driver Apple LaserWriter 8 fornito con il computer Macintosh.
Installazione del software del sistema di stampa
1Collegare un cavo USB dalla porta USB della stampante alla porta USB del computer.
Utilizzare un cavo USB standard con una lunghezza di 2 metri. Vedere "Porte di interfaccia"
a pagina 27 per un'illustrazione.
2Chiudere tutti i programmi software aperti o in esecuzione.
3Inserire il CD-ROM nell'apposita unità ed eseguire il programma di installazione.
Il menu CD-ROM si avvia automaticamente. Se il menu del CD-ROM non si avvia
automaticamente, fare doppio clic sull'icona del CD-ROM sul desktop quindi fare doppio
clic sull'icona Installer. Questa icona è posizionata nella cartella Installer/<lingua> del
CD-ROM di avvio, dove <lingua> corrisponde alla lingua scelta.
4Seguire le istruzioni sullo schermo del computer.
5Riavviare il computer.
ITWWInstallazione del software del sistema di stampa 19
6Per Mac OS X: da HD/Applicazioni/Utility/Print Center, avviare Print Center.
Se la stampante non si configura automaticamente, effettuare quanto segue:
a Fare clic su Aggiungi stampante.
b Dall'elenco delle stampanti, selezionare USB come tipo di collegamento.
c Selezionare la stampante e fare clic su Aggiungi in basso a sinistra.
Per Mac OS dalla versione 8.6 alla 9.2.x:
a da HD/Applicazioni/Utility, aprire Apple Desktop Printer Utility.
b Fare doppio clic su Stampante (USB).
c Accanto a Selezione stampante USB, fare clic su Modifica.
d Selezionare la stampante, fare clic su Auto imposta quindi fare clic su Crea.
e Sul menu Stampa, fare clic su Imposta stampante predefinita.
7Stampare una pagina da un programma qualsiasi per verificare che il software sia stato
installato correttamente.
In caso di problemi di installazione, reinstallare il software. Se il problema persiste,
controllare le note sull'installazione e i file Leggimi sul CD-ROM della stampante
o sull'opuscolo di assistenza forniti con la stampante o andare all'indirizzo
http://www.hp.com/support/lj2300
per avere un supporto o ricevere ulteriori informazioni.
Installazione del software dopo il collegamento del cavo
parallelo o USB
Se è stato già collegato un cavo parallelo o USB a un computer Windows, viene visualizzata la
finestra di dialogo Nuovo componente hardware individuato quando si accende il computer.
Installazione del software per Windows 95, Windows 98 o Windows Me
1Nella finestra di dialogo Nuovo componente hardware individuato, fare clic su Ricerca
nell'unità CD-ROM.
2Fare clic su Avanti.
3Seguire le istruzioni sullo schermo del computer.
4Stampare una pagina da un programma qualsiasi per verificare che il software sia stato
installato correttamente.
In caso di problemi di installazione, reinstallare il software. Se il problema persiste,
controllare le note sull'installazione e i file Leggimi sul CD-ROM della stampante
o sull'opuscolo di assistenza forniti con la stampante o andare all'indirizzo
http://www.hp.com/support/lj2300
per avere un supporto o ricevere ulteriori informazioni.
20 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampanteITWW
Installazione del software per Windows 2000 o Windows XP
1Nella finestra di dialogo Nuovo componente hardware individuato, fare clic su Ricerca.
2Sulla schermata Individua file del driver/Immettere il percorso dei file del driver,
selezionare la casella di controllo Specificare un percorso, deselezionare tutte le altre
caselle di controllo e fare clic su Avanti.
3Immettere quanto segue, dove X è la lettera dell'unità CD-ROM: X:\2000XP
4Fare clic su Avanti.
5Seguire le istruzioni sullo schermo del computer.
6Fare clic su Fine una volta completata l'installazione.
7Selezionare una lingua e seguire le istruzioni sullo schermo del computer.
8Stampare una pagina da un programma qualsiasi per verificare che il software sia stato
installato correttamente.
In caso di problemi di installazione, reinstallare il software. Se il problema persiste,
controllare le note sull'installazione e i file Leggimi sul CD-ROM della stampante
o sull'opuscolo di assistenza forniti con la stampante o andare all'indirizzo
http://www.hp.com/support/lj2300
per avere un supporto o ricevere ulteriori informazioni.
ITWWInstallazione del software del sistema di stampa 21
Disinstallazione del software
Questa sezione mostra come disinstallare il software del sistema di stampa.
Rimozione del software dai sistemi operativi Windows
Utilizzare il programma di disinstallazione nel gruppo di programmi HP LaserJet 2300/Tools per
selezionare e rimuovere uno o tutti i componenti del sistema di stampa HP di Windows.
1Fare clic su Start/Avvio quindi fare clic su Programmi.
2Selezionare HP LaserJet 2300 e fare clic su Tools.
3Fare clic su Programma di disinstallazione.
4Fare clic su Avanti.
5Selezionare i componenti del sistema di stampa HP da disinstallare.
6Fare clic su OK.
7Per completare la procedura di disinstallazione, seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo del computer.
Rimozione del software dai sistemi operativi Macintosh
Trascinare la cartella HP LaserJet e i PPD al trash can.
22 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampanteITWW
Pannello di controllo
Questa sezione fornisce informazioni sul pannello di controllo e sulle relative funzioni:
●
"Disposizione del pannello di controllo" a pagina 23
●
"Utilizzo del sistema Guida (?) della stampante" a pagina 26
●
"Stampa dei menu del pannello di controllo" a pagina 26
●
"Modifica delle impostazioni del pannello di controllo" a pagina 26
Disposizione del pannello di controllo
Il pannello di controllo comprende i seguenti elementi:
●
display grafico che può visualizzare fino a due righe di messaggi
●
quattro pulsanti di orientamento: (pulsante I
(pulsante GIÙ
●
(pulsante G
●
pulsante I
pulsante A
●
tre indicatori LED: spia P
●
) e (pulsante S
UIDA
NTERROMPI/RIAVVIA STAMPA
NNULLA LAVORO
)
RONTA
ELEZIONE
ATI
, D
e A
Vede re "Interpretazione dei messaggi del pannello di controllo" a pagina 91 per identificare
e risolvere i problemi dei messaggi del pannello di controllo.
NDIETRO
)
TTENZIONE
), (pulsante SU),
ITWWPannello di controllo 23
Display grafico
pulsante
UIDA
G
pulsante
NDIETRO
I
NTERROMPI
I
R
IAVVIA STAMPA
/
pulsante
S
PIA
Pronta
S
PIA
Dati
Pulsanti del pannello di controllo
PulsanteFunzione
S
PIA
Attenzione
U
S
pulsante
pulsante
S
ELEZIONE
pulsante
G
IÙ
NNULLA LAVORO
A
pulsante
(
UIDA)
G
NDIETRO)
I
(
NTERROMPI
I
RIAVVIA
(
(
(
NNULLA LAVORO
A
STAMPA
U)
S
ELEZIONE)
S
IÙ)
G
/
Fornisce informazioni sul messaggio visualizzato sul display grafico.
●
Consente di tornare indietro di un livello su un menu ad albero o alla
●
voce numerica precedente.
Se premuto per più di un secondo, consente di uscire da tutti i menu.
●
NTERROMPI: Interrompe la stampa del lavoro corrente ed espelle tutte
I
●
le pagine attive dal percorso della carta.
IAVVIA STAMPA: Riporta la stampante allo stato Pronta o occupata
R
●
uscendo dai menu o dalla Guida in linea.
Consente di tornare alla prima voce dell'elenco o di aumentare
●
il valore delle voci numeriche.
Apre i menu e naviga attraverso i livelli di menu.
●
Elimina una condizione di errore quando possibile.
●
Salva un valore selezionato per una voce.
●
Esegue l'operazione associata alla voce evidenziata sul
●
display grafico.
Consente di spostarsi alla voce successiva nell'elenco o di diminuire il
●
valore delle voci numeriche.
Annulla il processo di stampa corrente ed espelle tutte le pagine attive
●
dal percorso della carta. Il tempo necessario per l'annullamento
dipende dalle dimensioni del processo di stampa. Premere solo una
volta questo pulsante.
Nota: le spie del pannello di controllo lampeggiano mentre il processo di
stampa viene annullato sia dalla stampante che dal computer e ritornano
RONTA accesa).
allo stato Pronta (spia
P
24 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampanteITWW
Spie del pannello di controllo
SpiaStatoIndicazione
PRONTA
ATI
D
TTENZIONE
A
AccesaLa stampante è accesa e pronta ad accettare dati da stampare.
SpentaLa stampante non può accettare i dati perché è spenta
(in pausa) o ha rilevato un errore.
Lampeggiante La stampante si sta spegnendo. La stampante arresta
l'elaborazione del processo di stampa corrente ed espelle tutte
le pagine attive dal percorso della carta.
AccesaLa stampante ha dati da stampare, ma la ricezione non è
completa.
SpentaLa stampante non ha dati da stampare.
Lampeggiante La stampante sta elaborando o stampando dei dati.
AccesaLa stampante ha rilevato un problema. Leggere il messaggio
visualizzato sul display del pannello di controllo e
successivamente spegnere e riaccendere la stampante. Vedere
"Interpretazione dei messaggi del pannello di controllo" a
pagina 91 per un aiuto su come risolvere i problemi.
SpentaLa stampante sta funzionando senza errori.
Lampeggiante È richiesto un intervento. Vedere il display del pannello di
controllo.
ITWWPannello di controllo 25
Utilizzo del sistema Guida (?) della stampante
La stampante è dotata di una Guida accessibile tramite il pannello di controllo che fornisce
istruzioni per la correzione della maggior parte degli errori.
Per visualizzare l'argomento della Guida relativo a un messaggio (se disponibile), premere il
pulsante (G
e (pulsante GIÙ
UIDA
). Se l'argomento della Guida supera le due righe, utilizzare (pulsante SU)
) per visualizzare l'intero argomento.
Per uscire dalla Guida, premere di nuovo (pulsante G
UIDA
).
Stampa dei menu del pannello di controllo
Per visualizzare le impostazioni correnti di tutti i menu e le voci disponibili nel pannello di
controllo, stampare una mappa dei menu. È possibile conservare la mappa dei menu accanto
alla stampante come riferimento.
Per stampare una mappa dei menu del pannello di controllo
1Premere (pulsante S
2Utilizzare (pulsante S
premere (pulsante SELEZIONE3Utilizzare (pulsante S
premere (pulsante SELEZIONE
ELEZIONE
U
) o (pulsante GIÙ) per visualizzare le INFORMAZIONI, quindi
U
) o (pulsante GIÙ) per visualizzare STAMPA MAPPA MENU, quindi
) per aprire i menu.
).
).
Modifica delle impostazioni del pannello di controllo
Per un elenco completo delle opzioni di menu e dei valori disponibili, vedere "Menu del pannello
di controllo" a pagina 149. Alcune opzioni di menu appaiono solo se è stato installato il vassoio
o l'accessorio associato. Ad esempio, il menu EIO viene visualizzato solo se è stata installata
una scheda EIO.
Modifica delle impostazioni del pannello di controllo
1Premere (pulsante S
2Utilizzare (pulsante S
ELEZIONE
U
) o (pulsante GIÙ) per visualizzare il menu desiderato
e premere il (pulsante SELEZIONE3Alcuni menu possono includere più sottomenu. Utilizzare (pulsante S
GIÙ
) per visualizzare la voce di sottomenu desiderata e premere (pulsante S
U
4Utilizzare (pulsante S
(pulsante SELEZIONE
premuto (pulsante SU
) o (Pulsante GIÙ) per visualizzare le impostazioni e premere
). I valori di alcune impostazioni variano velocemente se si tiene
) o (pulsante GIÙ). Accanto alla selezione sul display viene
visualizzato un asterisco (*), per indicare che si tratta del nuovo valore predefinito.
5Premere I
NTERROMPI/RIAVVIA STAMPA
NotaLe impostazioni del driver per la stampante hanno la precedenza su quelle del pannello di
controllo. Le impostazioni del programma software hanno la precedenza su quelle del driver della
stampante e del pannello di controllo.
Se non si riesce ad accedere a un menu o a un'opzione, tale menu od opzione non è disponibile
per la stampante utilizzata oppure l'opzione associata di livello più alto non è stata attivata.
Consultare l'amministratore di rete se una funzione risulta bloccata e appare il messaggio
Accesso negato menu bloccati sul display del pannello di controllo della stampante.
)per aprire i menu.
).
per uscire dal menu.
U
) o (pulsante
ELEZIONE
).
26 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampanteITWW
Porte di interfaccia
La stampante HP LaserJet 2300 dispone di due porte di interfaccia:
●
porta parallela IEEE-1284B
●
porta USB, compatibile con le periferiche certificate a bassa e a tutta velocità 1.1 e 2.0
Le stampanti HP LaserJet 2300n, HP LaserJet 2300dn e HP LaserJet 2300dtn inoltre
comprendono una scheda per server di stampa EIO HP Jetdirect che contiene una porta
10/100Base-TX. È possibile acquistare una scheda per server di stampa EIO HP Jetdirect per
altre stampanti HP LaserJet 2300. Vedere "Ordinazione di componenti, accessori e forniture" a
pagina 120 o contattare il rivenditore autorizzato HP locale (vedere "Come contattare HP" a
pagina 129).
Porta parallela
(IEEE-1284B)
Porta USB
Porta EIO di rete
RJ-45
ITWWPorte di interfaccia 27
28 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampanteITWW
Loading...
+ 174 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.