HP LaserJet 2300 User's Guide [it]

hp LaserJet 2300
uso
2300L
2300n 2300dn 2300dtn
2300 2300d
Stampanti hp LaserJet 2300 series
uso
Copyright e licenza
Tutti i diritti riservati.
È vietato riprodurre, adattare, o tradurre il presente documento senza previa autorizzazione scritta, ad eccezione dei casi previsti dalle leggi sul copyright.
L'utente della stampante Hewlett-Packard a cui fa riferimento la presente guida ha licenza di: a) stampare copie della presente guida per uso PERSONALE, INTERNO o AZIENDALE, con l'obbligo di non vendere, rivendere o distribuire in altro modo tali copie; b) memorizzare una copia elettronica della presente guida dell'utente su un server di rete, a condizione che l'accesso alla copia elettronica sia limitato ad utenti PERSONALI o INTERNI della stampante Hewlett-Packard a cui fa riferimento la presente guida dell'utente.
Edizione 1, 10/2002
Garanzia
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
La Hewlett-Packard non offre alcuna garanzia in riferimento a queste informazioni. IN PARTICOLARE, LA HEWLETT-PACKARD NON OFFRE ALCUNA GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER SCOPI SPECIFICI.
La Hewlett-Packard non sarà responsabile per danni diretti, indiretti, accidentali, conseguenti o altri danni relativi alla fornitura o all'uso di tali informazioni.
Marchi
Adobe, Acrobat e PostScript sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated.
NERGY STAR
E
®
e il logo Energy Star sono marchi registrati dell'ente federale statunitense EPA.
HP-UX Release 10.20 e HP-UX Release 11.00 e superiori installati su tutti i computer HP 9000 sono prodotti Open Group UNIX.
LaserWriter è un marchio depositato della Apple Computer, Inc.
Microsoft, MS Windows, Windows, Windows NT e MS-DOS
sono marchi registrati ella Microsoft Corporation negli USA.
Netscape è un marchio della Netscape Communications Corporation negli USA.
TrueType è un marchio negli USA della Apple Computer, Inc.
UNIX
è un marchio registrato
della The Open Group.
Sommario
1 Nozioni fondamentali sulla stampante
Configurazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funzioni della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sistemi operativi e componenti della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Driver per la stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Software per computer Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installazione del software del sistema di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installazione del software del sistema di stampa Windows per
collegamenti diretti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installazione del software del sistema di stampa Windows per reti . . . . . . . . . . . 17
Installazione del software del sistema di stampa Macintosh per reti . . . . . . . . . . 18
Installazione del software del sistema di stampa Macintosh per
collegamenti diretti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installazione del software dopo il collegamento del cavo parallelo o USB. . . . . . 20
Disinstallazione del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Disposizione del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilizzo del sistema Guida (?) della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Stampa dei menu del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Modifica delle impostazioni del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Porte di interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2 Operazioni di stampa
Acquisto della carta e di altri supporti di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Opzioni di alimentazione dei supporti di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Formati dei supporti per il vassoio 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Formati della carta per il vassoio 2 (da 250-fogli) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Formati della carta per il vassoio 3 (da 500 fogli). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Caricamento dei vassoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Caricamento del vassoio 1 (vassoio multifunzione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Caricamento del vassoio 2 (da 250-fogli) o del vassoio opzionale da
250-fogli nella posizione del vassoio 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Caricamento del vassoio 3 (da 500 fogli) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Opzioni di uscita dei supporti di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Stampa su supporti speciali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Stampa di buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Stampa di etichette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Stampa di lucidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Stampa su supporti personalizzati o cartoncino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Stampa su carta intestata, perforata o prestampata (su una facciata). . . . . . . . . 44
Stampa su entrambi i lati (stampa duplex). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Annullamento di un processo di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Utilizzo del driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Modifica delle impostazioni di un processo di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Modifica delle impostazioni predefinite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
ITWW Sommario 3
Utilizzo delle funzioni del driver per la stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Stampa di filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Stampa di più pagine su un unico foglio di carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Impostazioni di un formato di carta personalizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Utilizzo della stampa EconoMode (bozza) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Selezione delle impostazioni di qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Utilizzo delle opzioni di riduzione/ingrandimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Selezione dell'origine della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Stampa in base al tipo e al formato dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Stampa di una copertina o di una prima pagina diversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Aggiunta di una pagina vuota o retrocopertina al termine di un
processo di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Aggiunta di una pagina vuota all'inizio di tutti i processi di stampa
(foglio separatore dei processi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Utilizzo delle funzioni di memorizzazione dei lavori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Applicazione della funzione di prova e trattenimento di un lavoro . . . . . . . . . . . . 60
Cancellazione di un lavoro memorizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Stampa di un lavoro privato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Cancellazione di un lavoro privato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3 Gestione e manutenzione della stampante
Utilizzo del server Web incorporato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Apertura del server Web incorporato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Scheda Informazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Scheda Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Scheda Rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Altri collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Utilizzo del software HP Web Jetadmin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Utilizzo di Stato della stampante e avvisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Gestione e configurazione dei driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Plug-in HP Web Jetadmin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Utility di personalizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Gestione della cartuccia di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Cartucce di stampa HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Cartucce di stampa non HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Autenticazione della cartuccia di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Conservazione della cartuccia di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Durata prevista della cartuccia di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Controllo del livello delle forniture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Condizioni di cartuccia in esaurimento ed esaurita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Configurazione degli avvisi di e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Controllo della configurazione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Mappa dei menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Pagina di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Pagina di stato forniture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Elenco di font PS o PCL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Pulizia della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Pulizia dell'esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Pulizia delle aree del percorso della carta e della cartuccia di stampa . . . . . . . . 81
Pulizia del fusore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
4 Sommario ITWW
4 Risoluzione dei problemi
Lista di controllo per la risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Risoluzione dei problemi di stampa generali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Stampa di pagine speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Messaggi della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Uso del sistema di guida in linea della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Risoluzione dei messaggi permanenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Interpretazione dei messaggi del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Eliminazione degli inceppamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Posizioni di inceppamento tipiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Area della cartuccia di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Area di alimentazione carta del vassoio 2 o del vassoio 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Aree di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Area dell'unità duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Lista di controllo della qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Esempi di difetti nell'immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Risoluzione dei problemi di stampa di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Risoluzione dei problemi comuni di Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Risoluzione dei problemi comuni di Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Risoluzione dei problemi PostScript comuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
5 Servizi di assistenza e supporto
Ordinazione di componenti, accessori e forniture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Ordinazione diretta da HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Ordinazione tramite i centri di assistenza o di supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Ordinazione diretta tramite il server Web incorporato, per le stampanti
con connessione di rete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Ordinazione diretta tramite il software della stampante (per le stampanti
direttamente collegate a un computer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Numeri di catalogo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Come contattare HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Assistenza clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Come ottenere servizi di assistenza e supporto estesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Servizio telefonico HP per la denuncia di frodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Indicazioni per il reimballaggio della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Modulo di informazioni per l'assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Contratti di manutenzione HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Informazioni sulla garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Dichiarazione di garanzia limitata di Hewlett-Packard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Garanzia estesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Garanzia limitata della cartuccia di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Appendice A Caratteristiche
Caratteristiche della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Caratteristiche fisiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Caratteristiche elettriche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Assorbimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Emissioni acustiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Condizioni di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Caratteristiche dei supporti di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Formati supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Indicazioni sull'uso della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Caratteristiche della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Ambiente di stampa e di conservazione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Etichette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Lucidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
ITWW Sommario 5
Appendice B Menu del pannello di controllo
Menu Recupera lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Menu Informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Menu Gestione carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Menu Configura periferica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Sottomenu di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Sottomenu PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Sottomenu Qualità stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Sottomenu Impostazione sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Sottomenu I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Sottomenu Ripristina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Menu diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Menu Servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Appendice C Memoria ed espansione della stampante
Memoria della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Installazione della memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Verifica dell'installazione della memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Installazione di una scheda EIO HP JetDirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Appendice D Comandi di stampa
Sintassi dei comandi di stampa PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Combinazioni di sequenze di escape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Immissione dei caratteri di escape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Scelta dei font PCL 5e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Comandi di stampa PCL 5e comuni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Appendice E Normative
Norme FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Supporto del prodotto mirato alla difesa dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Dichiarazioni di conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Dichiarazione di conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Dichiarazioni di conformità canadese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Dichiarazione di conformità alle norme e alle normative sulla sicurezza . . . . . . . . . 188
Dichiarazioni sulla sicurezza dei prodotti laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Dichiarazione di sicurezza LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Dichiarazione VCCI giapponese. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Dichiarazione EMI coreana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Dichiarazione sulla sicurezza dei dispositivi laser per la Finlandia . . . . . . . . . . 189
Indice
6 Sommario ITWW
Nozioni fondamentali sulla
1
stampante
Grazie per aver scelto una stampante HP LaserJet 2300. Per istruzioni sull'installazione, consultare la Guida introduttiva (Avvio) fornita con la stampante.
Quando la stampante è installata e pronta all'uso, consultare questo capitolo per ottenere ulteriori informazioni sulla stampante. Questa sezione fornisce informazioni sui seguenti argomenti:
"Configurazioni della stampante" a pagina 8
"Funzioni della stampante" a pagina 9
"Software della stampante" a pagina 11
"Installazione del software del sistema di stampa" a pagina 16
"Disinstallazione del software" a pagina 22
"Pannello di controllo" a pagina 23
"Porte di interfaccia" a pagina 27
ITWW 7

Configurazioni della stampante

La stampante HP LaserJet 2300 è disponibile nelle sei configurazioni descritte di seguito.
Nota Salvo diversa indicazione, le illustrazioni presenti nella guida si riferiscono al modello base della
stampante HP LaserJet 2300. Per individuare la corretta configurazione di HP LaserJet 2300, controllare l'etichetta posta sulla parte anteriore della stampante.
HP LaserJet 2300L
La stampante HP LaserJet 2300L stampa 20 pagine al minuto (ppm) in formato Lettera o 19 pagine al minuto in formato A4. Include un vassoio di 250 fogli, la porta parallela e USB (universal serial bus) e 32 megabyte (MB) di RAM (random access memory). La stampante è espandibile, con uno slot EIO (enhanced input/output) disponibile e due slot DIMM (dual inline memory module) per l'aggiunta di una scheda per server di stampa di rete, di font e della memoria.
HP LaserJet 2300
La stampante HP LaserJet 2300 è uguale alla stampante HP LaserJet 2300L, salvo il fatto che la stampante 2300L stampa 25 pagine al minuto (ppm) in formato Lettera e 24 pagine al minuto in formato A4.
HP LaserJet 2300d
La stampante HP LaserJet 2300d è uguale alla stampante HP LaserJet 2300, salvo il fatto che la stampante 2300d include 48 MB di RAM e un'unità duplex incorporata, per la stampa automatica su entrambi i lati del foglio.
HP LaserJet 2300n
La stampante HP LaserJet 2300n è uguale alla stampante HP LaserJet 2300, salvo il fatto che la stampante 2300n è destinata a utenti di rete. Include una scheda per server di stampa EIO completa HP Jetdirect, per il collegamento a una rete 10/100Base-TX e 48 MB di RAM.
HP LaserJet 2300dn
La stampante HP LaserJet 2300dn è uguale alla stampante HP LaserJet 2300n, salvo il fatto che la stampante 2300dn include un'unità duplex incorporata, per la stampa automatica su entrambi i lati del foglio.
HP LaserJet 2300dtn
La stampante HP LaserJet 2300dtn è uguale alla stampante HP LaserJet 2300dn, salvo il fatto che la stampante 2300dtn dispone di un ulteriore vassoio da 500 fogli.
8 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampante ITWW

Funzioni della stampante

La seguente tabella descrive le funzioni delle stampanti HP LaserJet 2300.
Elevata velocità velocità
Stampa duplex incorporata
Funzioni cartuccia di stampa e di stato
Eccellente qualità di stampa
La stampante HP LaserJet 2300L stampa 20 pagine al minuto (ppm)
in formato Lettera o 19 pagine al minuto in formato A4. Tutti gli altri modelli stampano 25 pagine al minuto (ppm) in formato
Lettera o 24 pagine al minuto in formato A4.
La stampa duplex, la quale consente la stampa su due facciate del foglio,
è una funzione standard della stampante HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn e HP LaserJet 2300dtn.
La cartuccia per la stampa intelligente HP con supporto per 6000 pagine,
rileva e documenta lo stato del toner. Non è necessario scuotere la cartuccia per ottimizzare l'utilizzo del toner.
Fornisce la pagina di stato con indicatore di livello del toner, conteggio
delle pagine e informazioni sui formati di carta utilizzati. La stampante verifica che le cartucce di stampa HP siano originali.
FastRes 1200 produce una stampa a 1200 dpi (punti per pollice) veloce
e di alta qualità per testi professionali e grafica. ProRes 1200 produce una stampa a 1200 dpi per immagini grafiche
e disegni al tratto di ottima qualità. Impostazioni regolabili per ottimizzare la qualità di stampa.
La cartuccia per la stampa intelligente HP produce stampe nitide
e chiare.
Flessibilità nella gestione della carta
Possibilità di espansione
Font e linguaggi della stampante
Utilizzare il vassoio 1 (multifunzione) per carta intestata, buste, etichette,
lucidi, supporti di stampa di formati personalizzati, cartoline e carta pesante.
Utilizzare il vassoio da 250 fogli regolabile (vassoio 2) per i formati
standard della carta. Utilizzare il vassoio da 500 fogli (vassoio 3) per il formato Lettera e A4
della carta. Sono disponibili due scomparti di uscita: selezionare lo scomparto
di uscita superiore o quello posteriore per la posizione di uscita più appropriata, a seconda del tipo di supporto.
Un percorso diretto della carta dal vassoio 1 allo scomparto di
uscita posteriore. La stampa duplex incorporata è disponibile per la stampante
HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn e HP LaserJet 2300dtn.
È disponibile un vassoio da 250 o da 500 fogli; pertanto non è necessario
aggiungere frequentemente la carta. È disponibile uno slot della scheda EIO per l'interfaccia.
Sono disponibili tre slot DIMM, due per l'aggiunta di memoria e font.
I vantaggi del linguaggio della stampante PCL 6 sono costituiti da
prestazioni di stampa veloci, tecnologie relative ai font e alla grafica avanzate e una capacità di elaborazione dell'immagine avanzata. La tecnologia PCL 6 comprende inoltre 45 font TrueType scalabili e un font bitmap Line Printer.
Altri linguaggi e font comprendono l'emulazione HP PCL5e e PostScript®
(PS) 3, che comprende 35 font di linguaggi PS incorporati. La stampante determina e passa automaticamente al linguaggio
appropriato per il processo di stampa.
ITWW Funzioni della stampante 9
Connessioni di interfaccia e collegamento in rete
La stampante include una porta parallela di tipo B ECP bidirezionale,
compatibile con IEEE-1284, e una porta USB, compatibile con le periferiche certificate a bassa e a massima velocità 1.1 e 2.0
La stampante dispone di uno slot EIO per i server di stampa EIO
HP Jetdirect, che consente di effettuare il collegamento in maniera semplice e veloce.
Memoria avanzata ed espansione di memoria
Risparmio energetico
Stampa economica
Le stampanti HP LaserJet 2300 dispongono di 32 MB o 48 MB di
memoria, espandibili rispettivamente fino a 288 o 304 MB, con slot di memoria DIMM disponibili. La quantità standard di memoria consente di stampare la maggior parte dei documenti.
La stampante risparmia automaticamente elettricità riducendo il consumo
quando non è in fase di stampa. In qualità di partner ENERGY STAR®, la Hewlett-Packard Company ha
stabilito che questo prodotto soddisfa le indicazioni E
NERGY STAR
di efficienza energetica.
La stampa di più pagine su un unico foglio con l'unità duplex incorporata
consentono di ridurre il consumo di carta (l'unità duplex incorporata è compresa solo nelle stampanti HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn e HP LaserJet 2300).
La stampa in modalità EconoMode riduce il consumo del toner.
®
10 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampante ITWW

Software della stampante

Unitamente alla stampante vengono forniti alcuni programmi utili, che comprendono driver per stampante e applicazioni opzionali. Per configurare facilmente la stampante e per sfruttarne appieno le caratteristiche, HP consiglia di installare il software fornito.
Controllare le note sull'installazione e i file Leggimi sul CD-ROM della stampante per ulteriori software e lingue. Il software HP non è disponibile in tutte le lingue.
Questa sezione fornisce informazioni sui seguenti argomenti:
"Sistemi operativi e componenti della stampante" a pagina 12
"Driver per la stampante" a pagina 14
"Software per computer Macintosh" a pagina 15
ITWW Software della stampante 11

Sistemi operativi e componenti della stampante

Client
Windows
Amministratore della rete -
Driver Windows
Amministratore della rete ­Software Macintosh
PPD
Driver Windows
Client
Macintosh
Utility HP LaserJet Font
Software Macintosh PPD Utility HP LaserJet
Il CD-ROM della stampante contiene i componenti software e i driver per gli utenti finali e gli amministratori di rete. Per usufruire appieno delle funzioni della stampante è necessario installare i driver per stampante presenti su questo CD-ROM. Gli altri programmi sono consigliati ma non necessari. Consultare le note sull'installazione e i file Leggimi sul CD-ROM della stampante per ulteriori informazioni.
Il CD-ROM comprende il software sviluppato per gli utenti finali e gli amministratori di rete che utilizzano i seguenti sistemi operativi:
Microsoft® Windows®95, Windows 98 e Windows Me (Millennium Edition)
Microsoft Windows NT®4.0
Microsoft Windows 2000 e Windows XP
Apple Mac OS, dalla versione 8.6 alla versione 9.xx, 10.1 o superiore
I driver per stampante più recenti per tutti i sistemi operativi supportati sono disponibili all'indirizzo http://www.hp.com/support/lj2300
. Se non si dispone di accesso a Internet, consultare l'opuscolo di assistenza fornito con la stampante per informazioni su come ottenere il software più recente.
12 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampante ITWW
Nella tabella seguente vengono elencati i programmi disponibili per la stampante.
Software
Windows Installer
PCL 6
PCL 5e
Emulazione PostScript
HP Web Jetadmin*
Macintosh Installer
File PPD (PostScript Printer Description) di Macintosh
Driver IBM*
Modelli di script*
*Disponibile solo sul World Wide Web.
Windows
9x/Me
xxx xxx xxx xxx
Windows
NT 4.0
Windows
2000/XP
Mac OS
UNIX/ Linux
xx x
x x
x
OS/2
x
ITWW Software della stampante 13

Driver per la stampante

I driver consentono di accedere alle funzioni della stampante e permettono al computer di comunicare con la stampante stessa (mediante un linguaggio di stampa). Consultare le note sull'installazione e i file Leggimi sul CD-ROM della stampante per ulteriori software e lingue.
Insieme alla stampante vengono forniti i seguenti driver: I driver più recenti sono disponibili all'indirizzo http://www.hp.com/support/lj2300 Windows, il programma di installazione del software di gestione della stampante verifica automaticamente se il computer dispone dell'accesso a Internet per scaricare i driver più recenti.
. A seconda della configurazione dei computer
Sistema operativo PCL 6 PCL 5e PS PPD
Windows 95, 98, Me
Windows NT 4.0
Windows 2000, XP
Mac OS
1. File PPD (PostScript Printer Description).
È possibile ottenere i modelli di script per UNIX
xxxx xxxx xxxx
xx
®
e Linux scaricandoli da Internet o richiedendoli
1
a un centro di assistenza HP autorizzato. Vedere l'opuscolo di assistenza fornito con la stampante.
I driver OS/2 sono forniti da IBM e sono compresi con OS/2.
Nota Se il driver della stampante desiderato non è presente nel CD-ROM o non è elencato in queste
pagine, consultare le note sull'installazione e i file Leggimi per verificare se il driver è supportato. Se non è supportato, rivolgersi al produttore o al distributore del software in uso e richiedere il driver per la stampante.
Scelta del driver adeguato per la stampante
Selezionare il driver della stampante in base all'uso previsto. Alcune funzioni della stampante sono disponibili solo con i driver PCL 6. Per l'uso di queste funzioni, consultare la Guida del driver per la stampante.
Utilizzare il driver PCL 6 per sfruttare pienamente le funzioni della stampante. Per le attività di stampa generiche, il driver PCL 6 offre prestazioni e qualità di stampa ottimali.
Utilizzare il driver PCL 5e se è necessaria una retro-compatibilità con driver PCL precedenti o stampanti meno recenti.
Utilizzare il driver PS se la stampa viene eseguita prevalentemente da programmi PostScript specifici, quali Adobe o per il supporto DIMM dei font PS.
®
o Corel, per una compatibilità con i requisiti di PostScript Level 3
Nota La stampante passa automaticamente dal linguaggio PS a quello PCL e viceversa.
Guida del driver della stampante
Tutti i driver per stampante sono dotati di una Guida visualizzabile mediante il pulsante Guida, il tasto F1 della tastiera o un punto interrogativo visibile nell'angolo in alto a destra della schermata del driver (in base al sistema operativo Windows utilizzato). Queste schermate contengono informazioni dettagliate sul driver specifico. La Guida del driver per la stampante è separata da quella del programma.
14 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampante ITWW

Software per computer Macintosh

Il programma di installazione HP fornisce i file PPD, PDE (Printer Dialog Extensions) e l'utility HP LaserJet da utilizzare con i computer Macintosh.
Se la stampante è collegata in rete, è possibile utilizzare il server Web incorporato mediante i computer Macintosh. Per ulteriori informazioni, vedere "Utilizzo del server Web incorporato" a
pagina 64.
PPD
I file PPD, insieme al driver Apple LaserWriter®8 per sistemi OS dalla versione 8 alla versione
9.x.x e il PS Converter per OS versione X 10.1 o superiore, consentono all'utente di accedere alle funzioni della stampante e al computer di comunicare con la stampante. Il CD-ROM contiene un programma di installazione per i PPD, i PDE e altro software. Utilizzare il driver PS appropriato fornito con il sistema operativo.
PDE
I file PDE (Printer Dialog Extensions), insieme al driver Apple LaserWriter per OS X, consentono all'utente di accedere alle funzioni della stampante e al computer di comunicare con la stampante. Il CD-ROM contiene un programma di installazione per i PPD, i PDE e altro software. Utilizzare il driver Apple LaserWriter appropriato fornito con il sistema operativo.
Utility HP LaserJet
Utilizzare l'utility HP LaserJet per controllare alcune funzioni non disponibili nel driver. Le schermate illustrate facilitano ulteriormente la selezione delle funzioni della stampante dal computer Macintosh. Utilizzare l'utility HP LaserJet per effettuare le seguenti operazioni:
personalizzare i messaggi del pannello di controllo della stampante
assegnare il nome alla stampante, assegnare la stampante ad una zona della rete, scaricare file e font e cambiare la maggior parte delle impostazioni della stampante
impostare una password per la stampante
utilizzare il computer per bloccare le funzioni del pannello di controllo per impedire l'accesso non autorizzato (consultare la Guida del software della stampante)
configurare e impostare la stampante per la stampa IP.
Nota L'utility HP LaserJet attualmente non è supportata in OS X, ma è supportata nell'ambiente
Classic.
ITWW Software della stampante 15

Installazione del software del sistema di stampa

Con la stampante viene fornito un CD-ROM che contiene il software del sistema di stampa e i driver della stampante. Per usufruire appieno delle funzioni della stampante è necessario installare il software del sistema di stampa presente su questo CD-ROM.
Se non si dispone dell'accesso all'unità CD-ROM, è possibile scaricare il software del sistema di stampa da Internet all'indirizzo http://www.hp.com/lj2300.
Nota È possibile scaricare i modelli di script di esempio per UNIX® (HP-UX®, Sun Solaris) e reti Linux
dall'indirizzo http://www.hp.com/support.
È possibile scaricare gratuitamente il software aggiornato dall'indirizzo http://www.hp.com/2300 Una volta seguite le istruzioni di installazione e caricato il software, vedere "Utilizzo delle funzioni
del driver per la stampante" a pagina 52 per sfruttare al meglio la stampante.
Scegliere la procedura di installazione tra quelle di seguito riportate:
"Installazione del software del sistema di stampa Windows per collegamenti diretti" a pagina 16
"Installazione del software del sistema di stampa Windows per reti" a pagina 17
"Installazione del software del sistema di stampa Macintosh per reti" a pagina 18
"Installazione del software del sistema di stampa Macintosh per collegamenti diretti" a pagina 19
"Installazione del software dopo il collegamento del cavo parallelo o USB" a pagina 20

Installazione del software del sistema di stampa Windows per collegamenti diretti

Questa sezione mostra come installare il software del sistema di stampa per Microsoft Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 e Windows XP.
Quando si installa il software di stampa in un ambiente di collegamento diretto, installare sempre il software prima di collegare il cavo parallelo o USB. Se il cavo parallelo o USB è stato collegato prima dell'installazione del software, vedere "Installazione del software dopo il collegamento del
cavo parallelo o USB" a pagina 20.
.
Per il collegamento diretto è possibile utilizzare un cavo parallelo o USB. Non è possibile collegare i cavi paralleli e USB contemporaneamente. Utilizzare un cavo compatibile con IEEE 1284 o un cavo USB standard lungo 2 metri.
Windows 95 e NT 4.0 non supportano i collegamenti con cavi USB.
Installazione del software del sistema di stampa
1 Chiudere tutti i programmi software aperti o in esecuzione. 2 Inserire il CD-ROM nell'apposita unità.
Se non viene visualizzata la schermata di benvenuto, avviare il CD-ROM utilizzando la seguente procedura:
a Sul menu Start/Avvio, fare clic su Esegui. b Immettere quanto segue, dove X è la lettera dell'unità CD-ROM: X:\setup c Fare clic su OK.
3 Quando richiesto, fare clic su Installa stampante e seguire le istruzioni sullo schermo del
computer.
16 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampante ITWW
4 Una volta completata l'installazione, fare clic su Fine. 5 Riavviare il computer. 6 Stampare una pagina da un programma qualsiasi per verificare che il software sia stato
installato correttamente. In caso di problemi di installazione, reinstallare il software. Se il problema persiste,
controllare le note sull'installazione e i file Leggimi sul CD-ROM della stampante o sull'opuscolo di assistenza forniti con la stampante o andare all'indirizzo
http://www.hp.com/support/lj2300
per avere un supporto o ricevere ulteriori informazioni.
Installazione del software del sistema di stampa Windows per reti
Il software fornito sul CD-ROM della stampante supporta l'installazione in una rete Microsoft, eccetto che per Windows 3.1x. Per l'installazione in rete con altri sistemi operativi, andare all'indirizzo http://www.hp.com/support/lj2300
Il server di stampa HP Jetdirect compreso con la stampante HP LaserJet 2300n, HP LaserJet 2300dn o HP LaserJet 2300dtn dispone di una porta di rete 10/100Base-TX. Se è necessario un server di stampa HP Jetdirect con un altro tipo di porta di rete, vedere
"Ordinazione di componenti, accessori e forniture" a pagina 120 o contattare il rivenditore HP
locale. Vedere "Come contattare HP" a pagina 129. Il programma di installazione non supporta l'installazione della stampante o la creazione di un
oggetto stampante sui server Novell. Supporta solo installazioni in rete in modalità diretta tra computer e stampanti Windows. Per installare la stampante e creare gli oggetti su un server Novell, utilizzare un'utility HP, quale HP Web Jetadmin o procedura guidata HP Install Network Printer o un'utility Novell, quale NWadmin.
.
Installazione del software del sistema di stampa
1 Se l'installazione avviene in Windows NT 4.0, Windows 2000 o Windows XP, verificare
di disporre dei privilegi di amministratore.
2 Assicurarsi che il server di stampa HP Jetdirect sia configurato correttamente per la rete
stampando la pagina di configurazione. Vedere "Pagina di configurazione" a pagina 75. Nella seconda pagina, individuare l'indirizzo IP della stampante. Questo indirizzo potrebbe risultare utile per completare l'installazione in rete.
3 Chiudere tutti i programmi software aperti o in esecuzione. 4 Inserire il CD-ROM nell'apposita unità.
Se non viene visualizzata la schermata di benvenuto, avviare il CD-ROM utilizzando la seguente procedura:
a Sul menu Start/Avvio, fare clic su Esegui. b Immettere quanto segue, dove X è la lettera dell'unità CD-ROM: X:\setup c Fare clic su OK.
5 Quando richiesto, fare clic su Installa stampante e seguire le istruzioni sullo schermo
del computer.
6 Fare clic su Fine una volta completata l'installazione. 7 Riavviare il computer. 8 Stampare una pagina da un programma qualsiasi per verificare che il software sia stato
installato correttamente. In caso di problemi di installazione, reinstallare il software. Se il problema persiste,
controllare le note sull'installazione e i file Leggimi sul CD-ROM della stampante o sull'opuscolo di assistenza forniti con la stampante o andare all'indirizzo
http://www.hp.com/support/lj2300
ITWW Installazione del software del sistema di stampa 17
per avere un supporto o ricevere ulteriori informazioni.
Configurazione di un computer Windows per l'utilizzo della stampante di rete mediante la condivisione Windows
Se la stampante è collegata direttamente al computer mediante un cavo parallelo, è possibile condividerla in rete in modo da renderla disponibile agli altri utenti della rete.
Per attivare la condivisione consultare la documentazione di Windows. Dopo aver condiviso la stampante, installare il software della stampante su tutti i computer che devono utilizzarla.
Installazione del software del sistema di stampa Macintosh per reti
Questa sezione descrive come installare il software del sistema di stampa Macintosh. Il software del sistema di stampa supporta Mac OS 8.6 e versioni successive.
Il software del sistema di stampa comprende i seguenti componenti:
File PPD (PostScript® Printer Description)
I file PPD (PostScript (PS) Printer Description), insieme al driver di stampa Apple LaserWriter 8, forniscono accesso alle funzioni della stampante e consentono al computer di comunicare con la stampante. Sul CD-ROM fornito con la stampante, è incluso il programma di installazione per i file PPD e altro software. Inoltre, utilizzare il driver per la stampante Apple LaserWriter 8 fornito con il computer.
Utility HP LaserJet
L'utility HP LaserJet fornisce accesso alle funzioni non disponibili nel driver per la stampante. Utilizzare le schermate illustrate per selezionare le funzioni della stampante e completare le attività con la stampante:
assegnare il nome alla stampante, assegnare la stampante ad una zona della rete, scaricare file e font e cambiare la maggior parte delle impostazioni della stampante.
Impostare una password per la stampante.
Verificare i livelli delle parti consumabili della stampante.
Configurare e impostare la stampante per la stampa IP (Internet Protocol) o AppleTalk.
Per installare i driver per la stampante in Mac OS 9.2 o versioni successive
1 Collegare il cavo di rete tra il server di stampa HP Jetdirect e una porta di rete. 2 Inserire il CD-ROM nell'apposita unità. Il menu CD-ROM si avvia automaticamente. Se il
menu del CD-ROM non si avvia automaticamente, fare doppio clic sull'icona del CD-ROM sul desktop quindi fare doppio clic sull'icona Installer. Questa icona è posizionata nella cartella Installer/<lingua> del CD-ROM di avvio, dove <lingua> corrisponde alla lingua scelta. Ad esempio, la cartella Installer/inglese contiene l'icona Installer per il software della stampante in inglese.
3 Seguire le istruzioni sullo schermo. 4 Dal menu Apple, aprire Scelta Risorse. 5 Selezionare LaserWriter 8 dal lato sinistro della finestra di dialogo Scelta Risorse. 6 Selezionare la stampante dall'elenco che viene visualizzato sul lato destro della finestra
di dialogo Scelta Risorse e selezionare Crea.
18 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampante ITWW
Per installare i driver per la stampante in Mac OS X
1 Collegare il cavo di rete tra il server di stampa HP Jetdirect e una porta di rete. 2 Inserire il CD-ROM nell'apposita unità. Il menu CD-ROM si avvia automaticamente. Se il
menu del CD-ROM non si avvia automaticamente, fare doppio clic sull'icona del CD-ROM sul desktop quindi fare doppio clic sull'icona Installer. Questa icona è posizionata nella cartella Installer/<lingua> del CD-ROM di avvio, dove <lingua> corrisponde alla lingua scelta. Ad esempio, la cartella Installer/English contiene l'icona Installer per il software della stampante in inglese.
3 Fare doppio clic sulla cartella HP LaserJet Installer. 4 Fare clic sulla cartella Mac OS X. 5 Fare doppio clic sull'icona Installer per la lingua desiderata. 6 Sul disco rigido del computer, fare doppio clic su Applicazioni, successivamente su Utility
esu Print Center. 7 Fare clic su Aggiungi stampante. 8 Selezionare il tipo di collegamento. 9 Selezionare il nome della stampante. 10 Fare clic su Aggiungi stampante. 11 Chiudere il Print Center facendo clic sul pulsante di chiusura in alto a sinistra.
Nota Alcune reti non consentono la configurazione automatica della stampante. Potrebbe essere
necessario selezionare manualmente il file PPD corretto quando si installa la stampante.
I computer Macintosh non possono essere collegati direttamente alla stampante.

Installazione del software del sistema di stampa Macintosh per collegamenti diretti

Questa sezione descrive come installare il software del sistema di stampa per Mac OS dalla versione 8.6 alla 9.2.x e Mac OS X.
È necessario che il driver Apple LaserWriter sia installato per utilizzare i file PPD. Utilizzare il driver Apple LaserWriter 8 fornito con il computer Macintosh.
Installazione del software del sistema di stampa
1 Collegare un cavo USB dalla porta USB della stampante alla porta USB del computer.
Utilizzare un cavo USB standard con una lunghezza di 2 metri. Vedere "Porte di interfaccia"
a pagina 27 per un'illustrazione.
2 Chiudere tutti i programmi software aperti o in esecuzione. 3 Inserire il CD-ROM nell'apposita unità ed eseguire il programma di installazione.
Il menu CD-ROM si avvia automaticamente. Se il menu del CD-ROM non si avvia
automaticamente, fare doppio clic sull'icona del CD-ROM sul desktop quindi fare doppio
clic sull'icona Installer. Questa icona è posizionata nella cartella Installer/<lingua> del
CD-ROM di avvio, dove <lingua> corrisponde alla lingua scelta.
4 Seguire le istruzioni sullo schermo del computer. 5 Riavviare il computer.
ITWW Installazione del software del sistema di stampa 19
6 Per Mac OS X: da HD/Applicazioni/Utility/Print Center, avviare Print Center.
Se la stampante non si configura automaticamente, effettuare quanto segue:
a Fare clic su Aggiungi stampante. b Dall'elenco delle stampanti, selezionare USB come tipo di collegamento. c Selezionare la stampante e fare clic su Aggiungi in basso a sinistra. Per Mac OS dalla versione 8.6 alla 9.2.x: a da HD/Applicazioni/Utility, aprire Apple Desktop Printer Utility. b Fare doppio clic su Stampante (USB). c Accanto a Selezione stampante USB, fare clic su Modifica. d Selezionare la stampante, fare clic su Auto imposta quindi fare clic su Crea. e Sul menu Stampa, fare clic su Imposta stampante predefinita.
7 Stampare una pagina da un programma qualsiasi per verificare che il software sia stato
installato correttamente. In caso di problemi di installazione, reinstallare il software. Se il problema persiste,
controllare le note sull'installazione e i file Leggimi sul CD-ROM della stampante o sull'opuscolo di assistenza forniti con la stampante o andare all'indirizzo
http://www.hp.com/support/lj2300
per avere un supporto o ricevere ulteriori informazioni.

Installazione del software dopo il collegamento del cavo parallelo o USB

Se è stato già collegato un cavo parallelo o USB a un computer Windows, viene visualizzata la finestra di dialogo Nuovo componente hardware individuato quando si accende il computer.
Installazione del software per Windows 95, Windows 98 o Windows Me
1 Nella finestra di dialogo Nuovo componente hardware individuato, fare clic su Ricerca
nell'unità CD-ROM. 2 Fare clic su Avanti. 3 Seguire le istruzioni sullo schermo del computer. 4 Stampare una pagina da un programma qualsiasi per verificare che il software sia stato
installato correttamente.
In caso di problemi di installazione, reinstallare il software. Se il problema persiste,
controllare le note sull'installazione e i file Leggimi sul CD-ROM della stampante
o sull'opuscolo di assistenza forniti con la stampante o andare all'indirizzo
http://www.hp.com/support/lj2300
per avere un supporto o ricevere ulteriori informazioni.
20 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampante ITWW
Installazione del software per Windows 2000 o Windows XP
1 Nella finestra di dialogo Nuovo componente hardware individuato, fare clic su Ricerca. 2 Sulla schermata Individua file del driver/Immettere il percorso dei file del driver,
selezionare la casella di controllo Specificare un percorso, deselezionare tutte le altre caselle di controllo e fare clic su Avanti.
3 Immettere quanto segue, dove X è la lettera dell'unità CD-ROM: X:\2000XP 4 Fare clic su Avanti. 5 Seguire le istruzioni sullo schermo del computer. 6 Fare clic su Fine una volta completata l'installazione. 7 Selezionare una lingua e seguire le istruzioni sullo schermo del computer. 8 Stampare una pagina da un programma qualsiasi per verificare che il software sia stato
installato correttamente. In caso di problemi di installazione, reinstallare il software. Se il problema persiste,
controllare le note sull'installazione e i file Leggimi sul CD-ROM della stampante o sull'opuscolo di assistenza forniti con la stampante o andare all'indirizzo
http://www.hp.com/support/lj2300
per avere un supporto o ricevere ulteriori informazioni.
ITWW Installazione del software del sistema di stampa 21

Disinstallazione del software

Questa sezione mostra come disinstallare il software del sistema di stampa.
Rimozione del software dai sistemi operativi Windows
Utilizzare il programma di disinstallazione nel gruppo di programmi HP LaserJet 2300/Tools per selezionare e rimuovere uno o tutti i componenti del sistema di stampa HP di Windows.
1 Fare clic su Start/Avvio quindi fare clic su Programmi. 2 Selezionare HP LaserJet 2300 e fare clic su Tools. 3 Fare clic su Programma di disinstallazione. 4 Fare clic su Avanti. 5 Selezionare i componenti del sistema di stampa HP da disinstallare. 6 Fare clic su OK. 7 Per completare la procedura di disinstallazione, seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo del computer.
Rimozione del software dai sistemi operativi Macintosh
Trascinare la cartella HP LaserJet e i PPD al trash can.
22 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampante ITWW

Pannello di controllo

Questa sezione fornisce informazioni sul pannello di controllo e sulle relative funzioni:
"Disposizione del pannello di controllo" a pagina 23
"Utilizzo del sistema Guida (?) della stampante" a pagina 26
"Stampa dei menu del pannello di controllo" a pagina 26
"Modifica delle impostazioni del pannello di controllo" a pagina 26

Disposizione del pannello di controllo

Il pannello di controllo comprende i seguenti elementi:
display grafico che può visualizzare fino a due righe di messaggi
quattro pulsanti di orientamento: (pulsante I (pulsante GIÙ
(pulsante G
pulsante I pulsante A
tre indicatori LED: spia P
) e (pulsante S
UIDA
NTERROMPI/RIAVVIA STAMPA
NNULLA LAVORO
)
RONTA
ELEZIONE
ATI
, D
e A
Vede re "Interpretazione dei messaggi del pannello di controllo" a pagina 91 per identificare e risolvere i problemi dei messaggi del pannello di controllo.
NDIETRO
)
TTENZIONE
), (pulsante SU),
ITWW Pannello di controllo 23
Display grafico
pulsante
UIDA
G
pulsante
NDIETRO
I
NTERROMPI
I R
IAVVIA STAMPA
/
pulsante
S
PIA
Pronta
S
PIA
Dati
Pulsanti del pannello di controllo
Pulsante Funzione
S
PIA
Attenzione
U
S pulsante
pulsante S
ELEZIONE
pulsante G
IÙ
NNULLA LAVORO
A pulsante
(
UIDA)
G
NDIETRO)
I
(
NTERROMPI
I RIAVVIA
(
(
(
NNULLA LAVORO
A
STAMPA
U)
S
ELEZIONE)
S
IÙ)
G
/
Fornisce informazioni sul messaggio visualizzato sul display grafico.
Consente di tornare indietro di un livello su un menu ad albero o alla
voce numerica precedente. Se premuto per più di un secondo, consente di uscire da tutti i menu.
NTERROMPI: Interrompe la stampa del lavoro corrente ed espelle tutte
I
le pagine attive dal percorso della carta.
IAVVIA STAMPA: Riporta la stampante allo stato Pronta o occupata
R
uscendo dai menu o dalla Guida in linea.
Consente di tornare alla prima voce dell'elenco o di aumentare
il valore delle voci numeriche.
Apre i menu e naviga attraverso i livelli di menu.
Elimina una condizione di errore quando possibile.
Salva un valore selezionato per una voce.
Esegue l'operazione associata alla voce evidenziata sul
display grafico.
Consente di spostarsi alla voce successiva nell'elenco o di diminuire il
valore delle voci numeriche.
Annulla il processo di stampa corrente ed espelle tutte le pagine attive
dal percorso della carta. Il tempo necessario per l'annullamento dipende dalle dimensioni del processo di stampa. Premere solo una volta questo pulsante.
Nota: le spie del pannello di controllo lampeggiano mentre il processo di stampa viene annullato sia dalla stampante che dal computer e ritornano
RONTA accesa).
allo stato Pronta (spia
P
24 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampante ITWW
Spie del pannello di controllo
Spia Stato Indicazione
PRONTA
ATI
D
TTENZIONE
A
Accesa La stampante è accesa e pronta ad accettare dati da stampare.
Spenta La stampante non può accettare i dati perché è spenta
(in pausa) o ha rilevato un errore.
Lampeggiante La stampante si sta spegnendo. La stampante arresta
l'elaborazione del processo di stampa corrente ed espelle tutte le pagine attive dal percorso della carta.
Accesa La stampante ha dati da stampare, ma la ricezione non è
completa.
Spenta La stampante non ha dati da stampare.
Lampeggiante La stampante sta elaborando o stampando dei dati.
Accesa La stampante ha rilevato un problema. Leggere il messaggio
visualizzato sul display del pannello di controllo e successivamente spegnere e riaccendere la stampante. Vedere
"Interpretazione dei messaggi del pannello di controllo" a pagina 91 per un aiuto su come risolvere i problemi.
Spenta La stampante sta funzionando senza errori.
Lampeggiante È richiesto un intervento. Vedere il display del pannello di
controllo.
ITWW Pannello di controllo 25

Utilizzo del sistema Guida (?) della stampante

La stampante è dotata di una Guida accessibile tramite il pannello di controllo che fornisce istruzioni per la correzione della maggior parte degli errori.
Per visualizzare l'argomento della Guida relativo a un messaggio (se disponibile), premere il pulsante (G e (pulsante GIÙ
UIDA
). Se l'argomento della Guida supera le due righe, utilizzare (pulsante SU)
) per visualizzare l'intero argomento.
Per uscire dalla Guida, premere di nuovo (pulsante G
UIDA
).

Stampa dei menu del pannello di controllo

Per visualizzare le impostazioni correnti di tutti i menu e le voci disponibili nel pannello di controllo, stampare una mappa dei menu. È possibile conservare la mappa dei menu accanto alla stampante come riferimento.
Per stampare una mappa dei menu del pannello di controllo
1 Premere (pulsante S 2 Utilizzare (pulsante S
premere (pulsante SELEZIONE 3 Utilizzare (pulsante S
premere (pulsante SELEZIONE
ELEZIONE
U
) o (pulsante GIÙ) per visualizzare le INFORMAZIONI, quindi
U
) o (pulsante GIÙ) per visualizzare STAMPA MAPPA MENU, quindi
) per aprire i menu.
).
).

Modifica delle impostazioni del pannello di controllo

Per un elenco completo delle opzioni di menu e dei valori disponibili, vedere "Menu del pannello
di controllo" a pagina 149. Alcune opzioni di menu appaiono solo se è stato installato il vassoio
o l'accessorio associato. Ad esempio, il menu EIO viene visualizzato solo se è stata installata una scheda EIO.
Modifica delle impostazioni del pannello di controllo
1 Premere (pulsante S 2 Utilizzare (pulsante S
ELEZIONE
U
) o (pulsante GIÙ) per visualizzare il menu desiderato
e premere il (pulsante SELEZIONE 3 Alcuni menu possono includere più sottomenu. Utilizzare (pulsante S
GIÙ
) per visualizzare la voce di sottomenu desiderata e premere (pulsante S
U
4 Utilizzare (pulsante S
(pulsante SELEZIONE
premuto (pulsante SU
) o (Pulsante GIÙ) per visualizzare le impostazioni e premere
). I valori di alcune impostazioni variano velocemente se si tiene
) o (pulsante GIÙ). Accanto alla selezione sul display viene
visualizzato un asterisco (*), per indicare che si tratta del nuovo valore predefinito. 5 Premere I
NTERROMPI/RIAVVIA STAMPA
Nota Le impostazioni del driver per la stampante hanno la precedenza su quelle del pannello di
controllo. Le impostazioni del programma software hanno la precedenza su quelle del driver della stampante e del pannello di controllo.
Se non si riesce ad accedere a un menu o a un'opzione, tale menu od opzione non è disponibile per la stampante utilizzata oppure l'opzione associata di livello più alto non è stata attivata. Consultare l'amministratore di rete se una funzione risulta bloccata e appare il messaggio Accesso negato menu bloccati sul display del pannello di controllo della stampante.
) per aprire i menu.
).
per uscire dal menu.
U
) o (pulsante
ELEZIONE
).
26 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampante ITWW

Porte di interfaccia

La stampante HP LaserJet 2300 dispone di due porte di interfaccia:
porta parallela IEEE-1284B
porta USB, compatibile con le periferiche certificate a bassa e a tutta velocità 1.1 e 2.0
Le stampanti HP LaserJet 2300n, HP LaserJet 2300dn e HP LaserJet 2300dtn inoltre comprendono una scheda per server di stampa EIO HP Jetdirect che contiene una porta 10/100Base-TX. È possibile acquistare una scheda per server di stampa EIO HP Jetdirect per altre stampanti HP LaserJet 2300. Vedere "Ordinazione di componenti, accessori e forniture" a
pagina 120 o contattare il rivenditore autorizzato HP locale (vedere "Come contattare HP" a pagina 129).
Porta parallela (IEEE-1284B)
Porta USB
Porta EIO di rete RJ-45
ITWW Porte di interfaccia 27
28 Capitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampante ITWW
Loading...
+ 174 hidden pages