HP LaserJet 2300 User's Guide [el]

hp LaserJet 2300
χρήση
2300L
2300n 2300dn 2300dtn
2300 2300d
εκτυπωτές της σειράς hp LaserJet 2300
χρήση
Πνευµατικά δικαιώµατα και Άδεια χρήσης
© Πνευµατικά δικαιώµατα Hewlett-Packard Company 2002
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος.
Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η προσαρµογή ή η µετάφραση του παρόντος εντύπου χωρίς προηγούµενη γραπτή άδεια από την Hewlett-Packard Company, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά από τη νοµοθεσία περί Πνευµατικών ∆ικαιωµάτων ή από το παρόν έντυπο.
Στο χρήστη του εκτυπωτή Hewlett-Packard, τον οποίον αφορά το παρόν εγχειρίδιο χρήσης, παρέχεται η άδεια: α) να εκτυπώνει αντίγραφα σε χαρτί του παρόντος εγχειριδίου χρήσης για ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ, ΕΝ∆ΟΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ή ΕΤΑΙΡΙΚΗ χρήση µε τον περιορισµό να µην πωλεί, µε τα π ω λ ε ί ή δ ι α ν έµε ι µε οποιονδήποτε άλλον τρόπο τα αντίγραφα σε χαρτί και β) να τοποθετεί ένα ηλεκτρονικό αντίγραφο του παρόντος εγχειριδίου χρήσης σε ένα διακοµιστή δικτύου, µε την προϋπόθεση ότι η πρόσβαση στο ηλεκτρονικό αντίγραφο περιορίζεται σε ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ και ΕΝ∆ΟΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ χρήση από τους χρήστες του εκτυπωτή Hewlett-Packard τον οποίο αφορά το παρόν εγχειρίδιο χρήσης.
Έκδοση 1, 10/2002
Εγγύηση
Οι πληροφορίες που περιέχει το παρόν έντυπο µπορούν να τροποποιηθούν χωρίς ειδοποίηση.
Η Hewlett-Packard δεν παρέχει καµία εγγύηση οποιουδήποτε είδους για τις πληροφορίες του παρόντος εγχειριδίου. Η HEWLETT-PACKARD ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΕΙ∆ΙΚΑ ΤΗΝ ΕΜΜΕΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.
Η Hewlett-Packard δεν υπέχει ευθύνη για καµία άµεση, έµµεση, τυχαία, παρεπόµενη ή άλλη ζ η µί α π ο υ σ χ ε τ ί ζε τ α ι µε τ ην παροχή ή τη χρήση αυτών των πληροφοριών.
Κυριότητα εµπορικών σηµάτων
Οι ονοµασίες Adobe, Acrobat και PostScript είναι εµπορικά σήµατα της Adobe Systems Incorporated.
Η ονοµασία E
NERGY STAR
®
και το λογότυπο Energy Star είναι σήµατα κατατεθέντα στις Η.Π.Α. της Υπηρεσίας Προστασίας του Περιβάλλοντος (Environmental Protection Agency) των Η.Π.Α.
Το λο γ ι σ µικό HP-UX, Έκδοση
10.20 και το λογισµικό HP-UX, Έκδοση 11.00 και µεταγενέστερες εκδόσεις, που χρησιµοποιούνται σε όλους τους υπολογιστές HP 9000 είναι προϊόντα UNIX της Open Group.
Η ονοµασία LaserWriter είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της Apple Computer, Inc.
Οι ονοµασίες Microsoft, MS Windows, Windows, Windows NT και MS-DOS
είναι
εµπορικά σήµατα κατατεθέντα
της Microsoft Corporation
στις Η.Π.Α.
Η ονοµασία Netscape είναι εµπορικό σήµα της Netscape Communications Corporation στις Η.Π.Α.
Η ονοµασία TrueType είναι εµπορικό σήµα της Apple Computer, Inc. στις Η.Π.Α.
Η ονοµασία UNIX
είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της The Open Group.
Περιεχόµιενα
1 Βασικές πληροφορίες για τον εκτυπωτή
∆ιαµορφώσεις του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
∆υνατότητες εκτυπωτή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Λογισµικό του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Λειτουργικά συστήµατα και στοιχεία εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Λογισµικό για υπολογιστές Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Εγκατάσταση του λογισµικού του συστήµατος εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Εγκατάσταση του λογισµικού του συστήµατος εκτύπωσης σε Windows
για άµεσες συνδέσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Εγκατάσταση του λογισµικού του συστήµατος εκτύπωσης για
δίκτυα Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Εγκατάσταση του λογισµικού του συστήµατος εκτύπωσης για
δίκτυα Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Εγκατάσταση του λογισµικού του συστήµατος εκτύπωσης σε Macintosh για
άµεσες συνδέσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Εγκατάσταση του λογισµικού αφού συνδεθεί το καλώδιο παράλληλης
διασύνδεσης ή το καλώδιο USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
∆ιαγραφή του λογισµικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Πίνακας ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
∆ιάταξη του πίνακα ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Χρήση του συστήµατος Βοήθειας του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Εκτύπωση των µενού του πίνακα ελέγχου. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Τροποποίηση των ρυθµίσεων του πίνακα ελέγχου. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Θύρες διασύνδεσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2 Εργασίες εκτύπωσης
Αγορά χαρτιού και άλλων µέσων εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Επιλογές εισόδου των µέσων εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Μεγέθη µέσων εκτύπωσης για το δίσκο 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Μεγέθη χαρτιού για το δίσκο 2 (δίσκος 250 φύλλων) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Μεγέθη χαρτιού για το δίσκο 3 (δίσκος 500 φύλλων) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Τοποθέτηση µέσων εκτύπωσης στους δίσκους . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Τοποθέτηση µέσων εκτύπωσης στο δίσκο 1 (δίσκος πολλαπλής χρήσης). . . . . . . 35
Τοποθέτηση µέσων εκτύπωσης στο δίσκο 2 (δίσκος 250 φύλλων) ή τον
προαιρετικό δίσκο 250 φύλλων στη θέση του δίσκου 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Τοποθέτηση µέσων εκτύπωσης στο δίσκο 3 (δίσκος 500 φύλλων) . . . . . . . . . . . . 38
Επιλογές εξόδου των µέσων εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Εκτύπωση σε ειδικά µέσα εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Εκτύπωση σε φακέλους. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Εκτύπωση σε ετικέτες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Εκτύπωση σε διαφάνειες προβολής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Εκτύπωση σε µέσα εκτύπωσης προσαρµοσµένου µεγέθους ή καρτέλες . . . . . . . . 45
Εκτύπωση σε εταιρικό επιστολόχαρτο, προδιάτρητο ή προτυπωµένο χαρτί
(µίας όψης) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Εκτύπωση στις δύο όψεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ακύρωση µιας εργασίας εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Τροποποίηση των ρυθµίσεων µιας εργασίας εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Τροποποίηση των προεπιλεγµένων ρυθµίσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
ELWW Περιεχόµιενα 3
Χρήση των δυνατοτήτων του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . 54
Εκτύπωση υδατογραφηµάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Εκτύπωση πολλών σελίδων σε ένα φύλλο χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ρύθµιση προσαρµοσµένου µεγέθους χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Χρήση της λειτουργίας EconoMode (πρόχειρης εκτύπωσης) . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Επιλογή ρυθµίσεων για την ποιότητα εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Χρήση των επιλογών σµίκρυνσης/µεγέθυνσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Επιλογή πηγής χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Εκτύπωση µε βάση τον τύπο και το µέγεθος του µέσου εκτύπωσης . . . . . . . . . . . 58
Εκτύπωση εξωφύλλου ή διαφορετικής πρώτης σελίδας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Προσθήκη λευκής σελίδας ή οπισθόφυλλου στο τέλος µιας εργασίας
εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Προσθήκη λευκής σελίδας στην αρχή όλων των εργασιών εκτύπωσης
(διαχωριστική σελίδα εργασιών). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Χρήση των δυνατοτήτων αποθήκευσης εργασιών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Εκτύπωση δοκιµίου και διατήρηση µιας εργασίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
∆ιαγραφή µιας εργασίας σε διατήρηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Εκτύπωση µιας προσωπικής εργασίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
∆ιαγραφή µιας προσωπικής εργασίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
3 ∆ιαχείριση και συντήρηση του εκτυπωτή
Χρήση του ενσωµατωµένου διακοµιστή web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Άνοιγµα του ενσωµατωµένου διακοµιστή web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
καρτέλα Information (Πληροφορίες) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
καρτέλα Settings (Ρυθµίσεις) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
καρτέλα Networking (∆ίκτυο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
καρτέλα Other Links (Άλλοι δεσµοί) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Χρήση του λογισµικού HP Web Jetadmin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Χρήση του λογισµικού Printer Status and Alerts (Κατάσταση και ειδοποιήσεις
εκτυπωτή) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
∆ιαχείριση και διαµόρφωση των προγραµµάτων οδήγησης του εκτυπωτή . . . . . . . . . 73
Πρόσθετο τµήµα λογισµικού για το HP Web Jetadmin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Βοηθητικό πρόγραµµα προσαρµογής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
∆ιαχείριση της κασέτας εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Κασέτες εκτύπωσης ΗΡ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Κασέτες εκτύπωσης άλλων κατασκευαστών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
∆ιαπίστωση γνησιότητας της κασέτας εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Αποθήκευση της κασέτας εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Αναµενόµενη διάρκεια ζωής της κασέτας εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Έλεγχος της στάθµης των αναλωσίµων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Κατάσταση χαµηλής στάθµης γραφίτη και εξάντλησης του γραφίτη . . . . . . . . . . 77
∆ιαµόρφωση των ειδοποιήσεων ηλεκτρονικού ταχυδροµείου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Έλεγχος της διαµόρφωσης του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Χάρτης των µενού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Σελίδα διαµόρφωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Σελίδα κατάστασης αναλωσίµων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Λίστα γραµµατοσειρών PS ή PCL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Καθαρισµός του εκτυπωτή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Καθαρισµός του εκτυπωτή από έξω. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Καθαρισµός των περιοχών της διαδροµής χαρτιού και της κασέτας
εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Καθαρισµός της διάταξης σταθεροποίησης γραφίτη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
4 Επίλυση προβληµάτων
Πίνακας ελέγχου για την επίλυση προβληµάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Επίλυση γενικών προβληµάτων εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Εκτύπωση ειδικών σελίδων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
4 Περιεχόµιενα ELWW
Κατανόηση των µηνυµάτων του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Χρήση του ηλεκτρονικού συστήµατος βοήθειας του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . .96
Επίλυση µηνυµάτων που επιµένουν . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Ερµηνεία των µηνυµάτων του πίνακα ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Αποκατάσταση εµπλοκών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Τυπικές θέσεις εµπλοκής. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Περιοχή της κασέτας εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Περιοχή τροφοδοσίας χαρτιού στο δίσκο 2 ή δίσκο 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Περιοχές εξόδου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Περιοχή µονάδας εκτύπωσης διπλής όψης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Επίλυση προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Πίνακας ελέγχου για την ποιότητα εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Παραδείγµατα ελαττωµάτων στην εκτύπωση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Επίλυση προβληµάτων εκτύπωσης σε δίκτυο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Επίλυση κοινών προβληµάτων για Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Επίλυση κοινών προβληµάτων για Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Επίλυση κοινών προβληµάτων για τη γλώσσα PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
5 Συντήρηση και τεχνική υποστήριξη
Παραγγελίες εξαρτηµάτων και αναλωσίµων. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Παραγγελίες απευθείας από την HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Παραγγελίες µέσω αντιπροσώπων συντήρησης και τεχνικής υποστήριξης . . . . . 128
Παραγγελίες απευθείας µέσω του ενσωµατωµένου διακοµιστή web
(για εκτυπωτές µε σύνδεση στο δίκτυο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Παραγγελίες απευθείας µέσω του λογισµικού εκτυπωτή (για εκτυπωτές
συνδεδεµένους άµεσα σε έναν υπολογιστή) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Κωδικοί προϊόντων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Επικοινωνία µε την HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Λήψη υποστήριξης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Παράταση της συντήρησης και τεχνικής υποστήριξης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Επικοινωνία µε την ανοιχτή γραµµή της HP για αντιµετώπιση της απάτης . . . . . .139
Οδηγίες για την επανασυσκευασία του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Έντυπο πληροφοριών συντήρησης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Συµβόλαια συντήρησης της ΗΡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Πληροφορίες για την εγγύηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
∆ήλωση περιορισµένης εγγύησης της Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Επέκταση της εγγύησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Περιορισµένη εγγύηση για τη διάρκεια ζωής της κασέτας εκτύπωσης . . . . . . . . 146
Παράρτηµα A Προδιαγραφές
Προδιαγραφές εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Φυσικές διαστάσεις. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Ηλεκτρικές προδιαγραφές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Ηλεκτρική κατανάλωση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Εκποµπή θορύβου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Συνθήκες λειτουργίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Προδιαγραφές µέσων εκτύπωσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Υποστηριζόµενα µεγέθη µέσων εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Οδηγίες χρήσης του χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Προδιαγραφές χαρτιού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Συνθήκες εκτύπωσης και αποθήκευσης χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Φάκελοι . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Ετικέτες. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
∆ιαφάνειες προβολής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
ELWW Περιεχόµιενα 5
Παράρτηµα B Μενού του πίνακα ελέγχου
Μενού Retrieve Job (Ανάκτηση εργασίας) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Μενού Information (Πληροφορίες). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Μενού Paper Handling (∆ιαχείριση χαρτιού). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Μενού Configure Device (∆ιαµόρφωση συσκευής) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Υποµενού Printing (Εκτύπωση). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Υποµενού PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Υποµενού Print Quality (Ποιότητα εκτύπωσης) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Υποµενού System Setup (Ρύθµιση συστήµατος). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Υποµενού I/O (Είσοδος/Έξοδος). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Υποµενού Resets (Επαναφορές) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Μενού Diagnostics (∆ιαγνωστικός έλεγχος) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Μενού Service (Συντήρηση) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Παράρτηµα Γ Μνήµη εκτυπωτή και επέκταση
Μνήµη εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Εγκατάσταση µνήµης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Έλεγχος της εγκατάστασης µνήµης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Εγκατάσταση κάρτας EIO HP JetDirect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Παράρτηµα ∆ Εντολές εκτυπωτή
Κατανόηση της σύνταξης των εντολών εκτυπωτή PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Συνδυασµός ακολουθιών διαφυγής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Εισαγωγή χαρακτήρων διαφυγής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Επιλογή γραµµατοσειρών PCL 5e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Κοινές εντολές εκτυπωτή PCL 5e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Παράρτηµα E Πληροφορίες περί κανονισµών
Κανονισµοί FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Πρόγραµµα περιβαλλοντικής επιστασίας προϊόντων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
∆ηλώσεις συµµόρφωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
∆ήλωση συµµόρφωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Κανονισµοί δήλωσης συµµόρφωσης Καναδά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Ρυθµιστικές δηλώσεις και δηλώσεις ασφάλειας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
∆ήλωση ασφάλειας laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
∆ήλωση ασφάλειας διόδων εκποµπής φωτός (LED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
∆ήλωση VCCI (Ιαπωνία). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
∆ήλωση EMI (Κορέα) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
∆ήλωση laser (Φινλανδία) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Ευρετήριο
6 Περιεχόµιενα ELWW
Βασικές πληροφορίες για τον
1
εκτυπωτή
Σας ευχαριστούµε για την αγορά του εκτυπωτή της σειράς HP LaserJet 2300. Εάν δεν το έχετε ήδη κάνει, ανατρέξτε στον οδηγό για τα πρώτα βήµατα (εκκίνηση) που συνοδεύει τον εκτυπωτή, για οδηγίες εγκατάστασης.
Αφού ο εκτυπωτής εγκατασταθεί και είναι έτοιµος για χρήση, αφιερώστε λίγα λεπτά για να εξοικειωθείτε µαζί του. Η ενότητα αυτή περιέχει πληροφορίες για τα παρακάτω θέµατα:
"∆ιαµορφώσεις του εκτυπωτή" στη σελίδα 8
"∆υνατότητες εκτυπωτή" στη σελίδα 10
"Λογισµικό του εκτυπωτή" στη σελίδα 12
"Εγκατάσταση του λογισµικού του συστήµατος εκτύπωσης" στη σελίδα 17
"∆ιαγραφή του λογισµικού" στη σελίδα 24
"Πίνακας ελέγχου" στη σελίδα 25
"Θύρες διασύνδεσης" στη σελίδα 30
ELWW 7
∆ιαµορφώσεις του εκτυπωτή
Ο εκτυπωτής HP LaserJet 2300 διατίθεται σε έξι διαµορφώσεις, οι οποίες περιγράφονται παρακάτω.
Σηµείωση Τα σχήµατα αυτού του εγχειριδίου αναφέρονται στο µοντέλο εκτυπωτή HP LaserJet 2300, εκτός
αν προσδιορίζεται διαφορετικά. Για να δείτε ποιο µοντέλο εκτυπωτή HP LaserJet 2300 έχετε, κοιτάξτε την ετικέτα στο µπροστινό µέρος του εκτυπωτή.
HP LaserJet 2300L
Ο εκτυπωτής HP LaserJet 2300L εκτυπώνει σε χαρτί µεγέθους Letter µε ταχύτητα µέχρι 20 σελίδες ανά λεπτό (ppm) ή χαρτί µεγέθους A4 µε ταχύτητα µέχρι 19 ppm. ∆ιατίθεται µε ενσωµατωµένο δίσκο 250 φύλλων, παράλληλη θύρα και θύρα ενιαίου σειριακού διαύλου (universal serial bus ή USB) και µνήµη τυχαίας προσπέλασης (random-access memory ή RAM) 32 MB (megabytes). Ο εκτυπωτής µπορεί να επεκταθεί χάρη στη µία υποδοχή βελτιωµένης εισόδου/εξόδου (enhanced input/output ή EIO) και τις δύο υποδοχές για διπλά εν σειρά στοιχεία µνήµης (dual inline memory module ή DIMM) που διαθέτει, στις οποίες µπορεί να προστεθεί κάρτα διακοµιστή εκτυπώσεων δικτύου, γραµµατοσειρές και µνήµη.
HP LaserJet 2300
Ο εκτυπωτής HP LaserJet 2300 είναι όµοιος µε τον εκτυπωτή HP LaserJet 2300L, µε τη διαφορά ότι εκτυπώνει µε ταχύτητα µέχρι 25 ppm για χαρτί µεγέθους Letter και 24 ppm για χαρτί µεγέθους A4.
HP LaserJet 2300d
Ο εκτυπωτής HP LaserJet 2300d είναι όµοιος µε τον εκτυπωτή HP LaserJet 2300, µε τη διαφορά ότι διαθέτει 48 MB µνήµης RAM και ενσωµατωµένη µονάδα εκτύπωσης διπλής όψης (για αυτόµατη εκτύπωση στις δύο όψεις του χαρτιού).
HP LaserJet 2300n
Ο εκτυπωτής HP LaserJet 2300n είναι όµοιος µε τον εκτυπωτή HP LaserJet 2300, µε τη διαφορά ότι έχει σχεδιαστεί για χρήστες δικτύου. ∆ιαθέτει µια κάρτα EIO διακοµιστή εκτυπώσεων HP Jetdirect πλήρων δυνατοτήτων (για σύνδεση σε δίκτυο 10/100Base-TX) και 48 MB µνήµης RAM.
HP LaserJet 2300dn
Ο εκτυπωτής HP LaserJet 2300dn είναι όµοιος µε τον εκτυπωτή HP LaserJet 2300n, µε τη διαφορά ότι διαθέτει ενσωµατωµένη µονάδα εκτύπωσης διπλής όψης (για αυτόµατη εκτύπωση στις δύο όψεις του χαρτιού).
8 Kεφάλαιο 1 Βασικές πληροφορίες για τον εκτυπωτή ELWW
HP LaserJet 2300L
Ο εκτυπωτής HP LaserJet 2300L εκτυπώνει σε χαρτί µεγέθους Letter µε ταχύτητα µέχρι 20 σελίδες ανά λεπτό (ppm) ή χαρτί µεγέθους A4 µε ταχύτητα µέχρι 19 ppm. ∆ιατίθεται µε ενσωµατωµένο δίσκο 250 φύλλων, παράλληλη θύρα και θύρα ενιαίου σειριακού διαύλου (universal serial bus ή USB) και µνήµη τυχαίας προσπέλασης (random-access memory ή RAM) 32 MB (megabytes). Ο εκτυπωτής µπορεί να επεκταθεί χάρη στη µία υποδοχή βελτιωµένης εισόδου/εξόδου (enhanced input/output ή EIO) και τις δύο υποδοχές για διπλά εν σειρά στοιχεία µνήµης (dual inline memory module ή DIMM) που διαθέτει, στις οποίες µπορεί να προστεθεί κάρτα διακοµιστή εκτυπώσεων δικτύου, γραµµατοσειρές και µνήµη.
HP LaserJet 2300dtn
Ο εκτυπωτής HP LaserJet 2300dtn είναι όµοιος µε τον εκτυπωτή HP LaserJet 2300dn, µε τη διαφορά ότι διαθέτει και ένα πρόσθετο δίσκο 500 φύλλων.
ELWW ∆ιαµορφώσεις του εκτυπωτή 9
∆υνατότητες εκτυπωτή
Στον παρακάτω πίνακα περιγράφονται οι δυνατότητες των εκτυπωτών της σειράς HP LaserJet 2300.
Μεγάλη ταχύτητα ταχύτητα
Ενσωµατωµένη εκτύπωση διπλής όψης
∆υνατότητες κασέτας εκτύπωσης και κατάστασης
Άριστη ποιότητα εκτύπωσης
Ο εκτυπωτής HP LaserJet 2300L εκτυπώνει σε χαρτί µεγέθους Letter µε
ταχύτητα µέχρι 20 σελίδες ανά λεπτό (ppm) ή χαρτί µεγέθους A4 µε ταχύτητα µέχρι 19 ppm.
Όλ α τ α ά λ λ α µο ν τ έλ α ε κ τ υ πώ νο υ ν σ ε χ α ρτ ί µε γέ θ ο υ ς L e t t e r µε τ α χ ύτ η τ α
µέχρι 25 σελίδες ανά λεπτό (ppm) ή χαρτί µεγέθους A4 µε ταχύτητα µέχρι 24 ppm.
Η εκτύπωση διπλής όψης (γνωστή επίσης και ως εκτύπωση duplex) είναι
δυνατότητα ενσωµατωµένη στους εκτυπωτές HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn και HP LaserJet 2300dtn.
Η κασέτα εκτύπωσης HP Smart Print Cartridge µε δυνατότητα
εκτύπωσης 6.000 σελίδων, ανιχνεύει και αναφέρει την κατάσταση του γραφίτη.
Η σχεδίαση "χωρίς ανακίνηση" µεγιστοποιεί τη χρήση του γραφίτη.
Η σελίδα κατάστασης αναλωσίµων παρέχει πληροφορίες για την
ποσότητα του γραφίτη, τον αριθµό σελίδων και πληροφορίες για τα µεγέθη χαρτιού που χρησιµοποιούνται.
Ο εκτυπωτής ελέγχει τη γνησιότητα των κασετών εκτύπωσης της HP.
Η ανάλυση FastRes 1200 προσφέρει ποιότητα εκτύπωσης 1200-dpi για
γρήγορη εκτύπωση επαγγελµατικών κειµένων και γραφικών υψηλής ποιότητας.
Η ανάλυση ProRes 1200 προσφέρει ποιότητα εκτύπωσης 1200-dpi για
εκτύπωση σκίτσων και γραφικών άριστης ποιότητα.
Με τις προσαρµοζόµενες ρυθµίσεις βελτιώνεται η ποιότητα εκτύπωσης.
Η κασέτα εκτύπωσης HP Smart Print Cartridge παράγει σαφείς και
ζωντανές εκτυπώσεις.
Ευέλικτος χειρισµός χαρτιού
Eπεκτασιµότητα
Χρησιµοποιήστε το δίσκο 1 (δίσκο πολλαπλών χρήσεων) για εταιρικά
επιστολόχαρτα, φακέλους, ετικέτες, διαφάνειες προβολής, µέσα εκτύπωσης µε προσαρµοσµένο µέγεθος, ταχυδροµικές κάρτες (καρτ ποστάλ) και βαριά χαρτιά.
Χρησιµοποιήστε το ρυθµιζόµενο δίσκο 250 φύλλων (δίσκο 2) για
τυποποιηµένα µεγέθη χαρτιού.
Χρησιµοποιήστε το δίσκο 500 φύλλων (δίσκο 3) για χαρτί µεγέθους Letter
και A4.
Υπάρχουν δύο διαθέσιµοι δίσκοι εξόδου: επιλέξτε τον
επάνω δίσκο εξόδου ή τον πίσω δίσκο εξόδου, ως την πιο κατάλληλη θέση εξόδου ανάλογα µε τον τύπο του µέσου εκτύπωσης.
Είναι διαθέσιµη η δυνατότητα ευθείας διέλευσης του χαρτιού από το
δίσκο 1 στον πίσω δίσκο εξόδου.
Η ενσωµατωµένη εκτύπωση διπλής όψης είναι διαθέσιµη για τους
εκτυπωτές HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn και HP LaserJet 2300dtn.
Υπάρχει διαθέσιµος δίσκος 250 φύλλων ή δίσκος 500 φύλλων, ώστε να
µην χρειάζεται να προσθέτετε συχνά χαρτί.
Μία υποδοχή κάρτας enhanced input/output (EIO) είναι διαθέσιµη για
διασύνδεση του εκτυπωτή.
Τρεις υποδοχές διπλών εν σειρά στοιχείων µνήµης (DIMM) είναι
διαθέσιµες, δύο για την προσθήκη µνήµης και γραµµατοσειρών.
10 Kεφάλαιο 1 Βασικές πληροφορίες για τον εκτυπωτή ELWW
Γλώσσες εκτυπωτή και γ ρ α µµα τ ο σ ε ι ρ έ ς
Τα πλεονεκτήµατα της γλώσσας εκτυπωτή PCL 6 είναι η µεγάλη
ταχύτητα εκτύπωσης, οι προηγµένες τεχνολογίες γραµµατοσειρών και γραφικών και οι προηγµένες δυνατότητες απόδοσης εικόνων. Η τεχνολογία PCL 6 περιλαµβάνει επίσης 45 κλιµακωτές γραµµατοσειρές TrueType™ και µία γραµµατοσειρά εκτυπωτή γραµµής bitmap.
Μεταξύ των άλλων γλωσσών και γραµµατοσειρών είναι η εξοµοίωση της
γλώσσας HP PCL5e και PostScript
®
(PS) 3, που περιλαµβάνει 35
ε νσ ω µα τω µέ ν ε ς γ ρ α µµα τ ο σ ε ι ρ έ ς τ η ς γ λ ώ σ σ α ς P S .
Ο εκτυπωτής εντοπίζει αυτόµατα και χρησιµοποιεί την κατάλληλη
γλώσσα για την εργασία εκτύπωσης.
Θύρες διασύνδεσης και δίκτυο
Ο εκτυπωτής περιλαµβάνει µία παράλληλη θύρα αµφίδροµης επικοινωνίας
ECP τύπου-B (συµβατή µε IEEE-1284) και µία θύρα USB (συµβατή µε τις εκδόσεις 1.1 και 2.0 για πιστοποιηµένες συσκευές χαµηλής και πλήρους ταχύτητας)
Ο εκτυπωτής διαθέτει µία υποδοχή EIO για διακοµιστές εκτυπώσεων EIO
HP Jetdirect για γρήγορη και εύκολη σύνδεση.
Αναβαθµισµένη µνήµη και επέκταση µνήµης
Οι εκτυπωτές της σειράς HP LaserJet 2300 διατίθενται µε µνήµη 32 MB
ή 48 MB, που µπορεί να επεκταθεί αντίστοιχα µέχρι 288 MB ή 304 MB χάρη στις διαθέσιµες υποδοχές µνήµης (DIMM). Τα περισσότερα έγγραφα µπ ο ρ ο ύ ν ν α ε κτ υ π ω θ ο ύ ν µε τ η ν ε ν σ ω µα τω µέ ν η µν ή µη τ ο υ ε κ τ υ π ω τ ή .
Εξοικονόµηση ενέργειας Ο εκτυπωτής εξοικονοµεί αυτόµατα ηλεκτρική ενέργεια, µειώνοντας την
κατανάλωση όταν δεν εκτυπώνει.
®
, η
Οικονοµική εκτύπωση
Ως εταιρεία που συµµετέχει στο πρόγραµµα ENERGY STAR
Hewlett-Packard Company εκτιµά ότι το παρόν προϊόν πληροί τις οδηγίες του E
Οι λειτουργίες της εκτύπωσης ανά-ν και της εκτύπωσης διπλής όψης, µε
NERGY STAR
®
για την εξοικονόµηση ενέργειας.
την ενσωµατωµένη µονάδα εκτύπωσης διπλής όψης, εξοικονοµούν χαρτί (η µονάδα εκτύπωσης διπλής όψης είναι διαθέσιµη µόνο στους εκτυπωτές HP LaserJet 2300d, HP LaserJet 2300dn και HP LaserJet 2300dtn).
Οικονοµία γραφίτη µε τη λειτουργία EconoMode.
ELWW ∆υνατότητες εκτυπωτή 11

Λογισµικό του εκτυπωτή

Ο ε κ τ υ π ωτ ή ς δ ι α τί θ ε τ α ι µα ζ ί µε χ ρ ή σ ι µο λ ογ ι σµι κ ό , ό π ω ς π ρ ογ ρ ά µµα τ α ο δή γ η σ η ς ε κ τ υ π ωτ ή κ α ι προαιρετικό λογισµικό. Για εύκολη εγκατάσταση του εκτυπωτή και πρόσβαση σε όλες τις δυνατότητές του, η HP συνιστά να εγκαταστήσετε το λογισµικό που παρέχεται µε αυτόν.
Ελέγξτε τις σηµειώσεις εγκατάστασης (installation notes) και το αρχείο Readme στο CD-ROM του εκτυπωτή για πληροφορίες σχετικά µε πρόσθετο λογισµικό και γλώσσες (το λογισµικό της HP δεν είναι διαθέσιµο σε όλες τις γλώσσες).
Η ενότητα αυτή περιέχει πληροφορίες για τα παρακάτω θέµατα:
"Λειτουργικά συστήµατα και στοιχεία εκτυπωτή" στη σελίδα 13
"Προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή" στη σελίδα 15
"Λογισµικό για υπολογιστές Macintosh" στη σελίδα 16
12 Kεφάλαιο 1 Βασικές πληροφορίες για τον εκτυπωτή ELWW

Λειτουργικά συστήµατα και στοιχεία εκτυπωτή

υπολογιστής
πελάτης µε
Windows
Windows
προγράµµατα
οδήγησης
∆ιαχειριστής
δικτύου –
Λογισµικό για Windows
π ρο γ ρ ά µµα τ α ο δ ή γ η σ η ς
∆ιαχειριστής δικτύου –
λογισµικό Macintosh
αρχεία PPD
λογισµικό για
υπολογιστής
πελάτης µε
Macintosh
λογισµικό για Macintosh
αρχεία PPD
Βοηθητικό πρόγραµµα
ΗΡ LaserJet
Γρ α µµα τ ο σ ε ι ρ έ ς
Βοηθητικό πρόγραµµα
ΗΡ LaserJet
Ο δίσκος CD-ROM του εκτυπωτή περιέχει τα στοιχεία λογισµικού και τα προγράµµατα οδήγησης για τους τελικούς χρήστες και για τους διαχειριστές δικτύου. Τα προγράµµατα οδήγησης του εκτυπωτή που περιέχονται στο CD-ROM πρέπει να εγκατασταθούν για να µπορείτε να εκµεταλλευτείτε πλήρως τις δυνατότητες του εκτυπωτή. Η εγκατάσταση των υπολοίπων προγραµµάτων συνιστάται αλλά δεν είναι απαραίτητη για τη λειτουργία του εκτυπωτή. Ελέγξτε τις σηµειώσεις εγκατάστασης (installation notes) και το αρχείο Readme στο CD-ROM του εκτυπωτή για περισσότερες πληροφορίες.
Ο δίσκος CD-ROM περιλαµβάνει λογισµικό σχεδιασµένο για τους τελικούς χρήστες και για τους διαχειριστές δικτύου που λειτουργεί στα παρακάτω περιβάλλοντα:
Microsoft
Microsoft Windows
Microsoft Windows 2000 και Windows XP
Apple Mac OS, εκδόσεις 8.6 έως 9.xx, 10.1 ή νεότερες
®
Windows®95, Windows 98 και Windows Me (Millennium Edition)
NT
4.0
Τα πλέον πρόσφατα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή για όλα τα υποστηριζόµενα λειτουργικά συστήµατα είναι διαθέσιµα στη διεύθυνση http://www.hp.com/support/lj2300
. Αν δεν έχετε πρόσβαση στο διαδίκτυο, ανατρέξτε στο φυλλάδιο υποστήριξης που υπήρχε στη συσκευασία του εκτυπωτή για πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο λήψης του πλέον πρόσφατου λογισµικού.
ELWW Λογισµικό του εκτυπωτή 13
Στον πίνακα που ακολουθεί αναγράφεται το διαθέσιµο λογισµικό για τον εκτυπωτή σας.
Λογισµικό
Windows Installer (πρόγραµµα εγκατάστασης για Windows)
PCL 6
PCL 5e
Εξοµοίωση PostScript
HP Web Jetadmin*
Macintosh Installer (πρόγραµµα εγκατάστασης για Macintosh)
Αρχεία PostScript Printer Description (PPD) σε Macintosh
Π ρ ο γ ρ ά µµα τ α οδήγησης IBM*
Πρότυπες δέσµες ενεργειών (model scripts)*
Windows
9x/Me
Windows
NT 4.0
Windows
2000/XP
xxx
xxx
xxx
xxx
xx x
MacOS
x
x
UNIX/ Linux
x
OS/2
x
* ∆ι α θ έ σ ι µα µό ν ο σ το W o r l d W i d e W e b.
14 Kεφάλαιο 1 Βασικές πληροφορίες για τον εκτυπωτή ELWW

Προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή

Τα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή επιτρέπουν την πρόσβαση στις δυνατότητες του εκτυπωτή και επιτρέπουν στον υπολογιστή να επικοινωνεί µε τον εκτυπωτή (µέσω µιας γλώσσας εκτυπωτή). Ελέγξτε τις σηµειώσεις εγκατάστασης (installation notes) και το αρχείο Readme στο CD-ROM του εκτυπωτή για πληροφορίες σχετικά µε πρόσθετο λογισµικό και γλώσσες.
Τον εκτυπωτή συνοδεύουν τα παρακάτω προγράµµατα οδήγησης. Τα πλέον πρόσφατα προγράµµατα οδήγησης είναι διαθέσιµα στη διεύθυνση http://www.hp.com/support/lj2300 Ανάλογα µε τη διαµόρφωση των υπολογιστών µε Windows, το πρόγραµµα εγκατάστασης του λογισµικού του εκτυπωτή ελέγχει αυτόµατα αν ο υπολογιστής έχει πρόσβαση στο διαδίκτυο για να ληφθούν οι πλέον πρόσφατες εκδόσεις των προγραµµάτων οδήγησης.
.
Λειτουργικό σύστηµα PCL 6 PCL 5e PS Αρχεία
1
PPD
Windows 95, 98, Me
Windows NT 4.0
Windows 2000, XP
Mac OS
1. αρχεία PostScript Printer Description.
Μπορείτε να αποκτήσετε πρότυπες δέσµες ενεργειών (Model Scripts) για UNIX
xxxx
xxxx
xxxx
xx
®
και Linux λαµβάνοντάς τα από το διαδίκτυο ή ζητώντας τα από µια εξουσιοδοτηµένη εταιρεία συντήρησης ή τεχνικής υποστήριξης της ΗΡ (ανατρέξτε στο φυλλάδιο υποστήριξης που υπήρχε στη συσκευασία του εκτυπωτή).
Τα π ρ ο γρ ά µµα τα ο δ ή γ η σ η ς γ ι α O S / 2 δ ι α τ ί θ ε ν τ α ι α π ό τ η ν I B M κα ι π ε ρ ι λ α µβ ά ν ο ν τ α ι σ τ ο λειτουργικό σύστηµα OS/2.
Σηµείωση Εάν το πρόγραµµα οδήγησης που θέλετε δεν βρίσκεται στο δίσκο CD-ROM ή δεν αναφέρεται
εδώ, ελέγξτε τις σηµειώσεις εγκατάστασης (installation notes) ή το αρχείο Readme για να διαπιστώσετε αν ο εκτυπωτής υποστηρίζει αυτό το πρόγραµµα οδήγησης. Αν δεν υποστηρίζεται, επικοινωνήστε µε τον κατασκευαστή ή το διανοµέα του προγράµµατος που χρησιµοποιείτε και ζητήστε ένα πρόγραµµα οδήγησης για τον εκτυπωτή.
Επιλέξτε το κατάλληλο πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή για τις ανάγκες σας
Επιλέξτε κάποιο πρόγραµµα οδήγησης µε βάση τον τρόπο που χρησιµοποιείτε τον εκτυπωτή. Ορισµένες δυνατότητες του εκτυπωτή διατίθενται µόνο στα προγράµµατα οδήγησης PCL 6. Ανατρέξτε στη Βοήθεια του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για πληροφορίες σχετικά µε τη διαθεσιµότητα των δυνατοτήτων.
Χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα οδήγησης PCL 6 για να εκµεταλλευτείτε πλήρως τις
δυνατότητες του εκτυπωτή. Για γενικές εκτυπώσεις γραφείου, συνιστάται το πρόγραµµα οδήγησης PCL 6 για βέλτιστη απόδοση και ποιότητα εκτύπωσης.
Χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα οδήγησης PCL 5e αν είναι αναγκαία η προς τα πίσω
συµβατότητα µε προηγούµενα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή PCL ή παλαιότερους εκτυπωτές.
Χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα οδήγησης PS αν οι εκτυπώσεις σας είναι κυρίως από ειδικά
π ρο γ ρ ά µµα τα - P o s t S c r i p t , ό π ω ς π ρο γ ρ ά µµα τ α τ η ς A d o b e σ υ µβ α τ ό τ η τα ς µε α ν ά γ κ ε ς P o s t S c r i p t Ε πι π έ δ ο υ 3 ή γ ι α υ π ο σ τ ή ρ ι ξ η D I M M γ ρ α µµα τ ο σ ε ι ρ ώ ν PS.
ELWW Λογισµικό του εκτυπωτή 15
®
ή της Corel, για λόγους
Σηµείωση Ο εκτυπωτής αλλάζει αυτόµατα τη λειτουργία του ανάµεσα στις γλώσσες εκτυπωτή PS και PCL.
Βοήθεια του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή
Όλα τα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή έχουν οθόνες βοήθειας που ενεργοποιούνται είτε από το κουµπί Help (Βοήθεια), είτε από το κουµπί F1 στο πληκτρολόγιο του υπολογιστή, είτε από το σύµβολο ερωτηµατικού στην επάνω δεξιά γωνία του προγράµµατος οδήγησης (ανάλογα µε το λειτουργικό σύστηµα Windows που χρησιµοποιείτε). Αυτές οι οθόνες βοήθειας προσφέρουν λεπτοµερείς πληροφορίες για το συγκεκριµένο πρόγραµµα οδήγησης. Η βοήθεια του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή είναι διαφορετική από τη βοήθεια του προγράµµατός που χρησιµοποιείτε.

Λογισµικό για υπολογιστές Macintosh

Το πρόγραµµα εγκατάστασης της HP παρέχει αρχεία PostScript Printer Description (PPD), αρχεία Printer Dialog Extensions (PDE) και το Βοηθητικό πρόγραµµα HP LaserJet για χρήση σε υπολογιστές Macintosh.
Ο ενσωµατωµένος διακοµιστής web µπορεί να χρησιµοποιηθεί από υπολογιστές Macintosh εάν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεµένος σε δίκτυο. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα "Χρήση του ενσωµατωµένου διακοµιστή web" στη σελίδα 68.
αρχεία PPD
Τα αρχεία PPD, σε συνδυασµό µε το πρόγραµµα οδήγησης Apple LaserWriter®8 για OS 8 έως
9.x.x και το πρόγραµµα PS Converter για OS X 10.1 ή νεότερη έκδοση, σας επιτρέπουν να προσπελάσετε τις δυνατότητες του εκτυπωτή και επιτρέπουν στον υπολογιστή να επικοινωνεί µε τον εκτυπωτή. Ο δίσκος CD-ROM περιέχει ένα πρόγραµµα εγκατάστασης για τα αρχεία PPD, PDE και άλλο λογισµικό. Χρησιµοποιήστε το κατάλληλο πρόγραµµα οδήγησης PS που περιλαµβάνεται στο λειτουργικό σύστηµα.
Αρχεία PDE
Τα αρχεία PDE (Printer Dialog Extensions), σε συνδυασµό µε το πρόγραµµα οδήγησης Apple LaserWriter για OS X, σας επιτρέπουν να προσπελάσετε τις δυνατότητες του εκτυπωτή και επιτρέπουν στον υπολογιστή να επικοινωνεί µε τον εκτυπωτή. Ο δίσκος CD-ROM περιέχει ένα πρόγραµµα εγκατάστασης για τα αρχεία PPD, PDE και άλλο λογισµικό. Χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα οδήγησης Apple LaserWriter που περιλαµβάνεται στο λειτουργικό σύστηµα.
Βοηθητικό πρόγραµµα HP LaserJet (HP LaserJet Utility)
Χρησιµοποιήστε το Βοηθητικό πρόγραµµα HP LaserJet για να ελέγξετε τις δυνατότητες που δεν διατίθενται στο πρόγραµµα οδήγησης. Οι οθόνες µε τα σχήµατα κάνουν ευκολότερη από ποτέ την επιλογή των ρυθµίσεων του εκτυπωτή από τον υπολογιστή Macintosh. Χρησιµοποιήστε το Βοηθητικό πρόγραµµα HP LaserJet για τις εξής εργασίες:
προσαρµογή των µηνυµάτων του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή
ονοµασία του εκτυπωτή, εκχώρησή του σε κάποια ζώνη του δικτύου, φόρτωση αρχείων και
γραµµατοσειρών και τροποποίηση των περισσότερων ρυθµίσεων του εκτυπωτή
καθορισµός κωδικού πρόσβασης για τον εκτυπωτή
χρήση του υπολογιστή για κλείδωµα λειτουργιών του πίνακα ελέγχου εκτυπωτή για να
αποτρέψετε µη εξουσιοδοτηµένη πρόσβαση (ανατρέξτε στη Βοήθεια του λογισµικού του εκτυπωτή)
διαµόρφωση και ρύθµιση του εκτυπωτή για εκτυπώσεις ΙΡ
Σηµείωση Το Βοηθητικό πρόγραµµα HP LaserJet προς το παρόν δεν υποστηρίζεται σε OS X, αλλά
υποστηρίζεται στο περιβάλλον Classic (Κλασικό).
16 Kεφάλαιο 1 Βασικές πληροφορίες για τον εκτυπωτή ELWW

Εγκατάσταση του λογισµικού του συστήµατος εκτύπωσης

Ο εκτυπωτής διατίθεται µε το λογισµικό του συστήµατος εκτύπωσης και τα προγράµµατα οδήγησης σε ένα δίσκο CD-ROM. Το λογισµικό του συστήµατος εκτύπωσης στο CD-ROM πρέπει να εγκατασταθεί για να µπορείτε να εκµεταλλευτείτε πλήρως τις δυνατότητες του εκτυπωτή.
Αν δεν έχετε πρόσβαση σε µονάδα CD-ROM, µπορείτε να κάνετε λήψη του λογισµικού του συστήµατος εκτύπωσης από τη διεύθυνση http://www.hp.com/lj2300
Σηµείωση Παραδείγµατα προτύπων δεσµών ενεργειών για δίκτυα UNIX® (HP-UX®, Sun Solaris) και Linux
είναι διαθέσιµες για λήψη στη διεύθυνση http://www.hp.com/support.
Μπορείτε να κάνετε λήψη της τελευταίας έκδοσης του λογισµικού χωρίς χρέωση από τη διεύθυνση http://www.hp.com/2300
Αφού ακολουθήσετε τις οδηγίες εγκατάστασης και φορτώσετε το λογισµικό, ανατρέξτε στην ενότητα "Χρήση των δυνατοτήτων του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή" στη σελίδα 54 για να µάθετε πώς µπορείτε να εκµεταλλευτείτε όλες τις δυνατότητες του εκτυπωτή σας.
Επιλέξτε την κατάλληλη διαδικασία εγκατάστασης από τις παρακάτω:
"Εγκατάσταση του λογισµικού του συστήµατος εκτύπωσης σε Windows για άµεσες
συνδέσεις" στη σελίδα 17
"Εγκατάσταση του λογισµικού του συστήµατος εκτύπωσης για δίκτυα Windows" στη
σελίδα 18
"Εγκατάσταση του λογισµικού του συστήµατος εκτύπωσης για δίκτυα Macintosh" στη
σελίδα 19
"Εγκατάσταση του λογισµικού του συστήµατος εκτύπωσης σε Macintosh για άµεσες
συνδέσεις" στη σελίδα 21
"Εγκατάσταση του λογισµικού αφού συνδεθεί το καλώδιο παράλληλης διασύνδεσης ή το
καλώδιο USB" στη σελίδα 22
.
στο διαδίκτυο.

Εγκατάσταση του λογισµικού του συστήµατος εκτύπωσης σε Windows για άµεσες συνδέσεις

Η ενότητα αυτή περιγράφει τον τρόπο εγκατάστασης του λογισµικού του συστήµατος εκτύπωσης για Microsoft Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 και Windows XP.
Κατά την εγκατάσταση του λογισµικού εκτύπωσης σε περιβάλλον άµεσης σύνδεσης, πάντα πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισµικό πριν συνδέσετε το παράλληλο καλώδιο ή το καλώδιο USB. Αν το παράλληλο καλώδιο ή το καλώδιο USB συνδέθηκε πριν την εγκατάσταση του λογισµικού, ανατρέξτε στην ενότητα "Εγκατάσταση του λογισµικού αφού συνδεθεί το καλώδιο
παράλληλης διασύνδεσης ή το καλώδιο USB" στη σελίδα 22.
Για την άµεση σύνδεση µπορεί να χρησιµοποιηθεί είτε παράλληλο καλώδιο, είτε καλώδιο USB. ∆εν µπορείτε να συνδέσετε ταυτόχρονα παράλληλο καλώδιο και καλώδιο USB. Χρησιµοποιήστε καλώδιο συµβατό µε IEEE 1284 ή τυπικό καλώδιο USB µήκους 2 µέτρων.
Τα λειτουργικά συστήµατα Windows 95 και NT 4.0 δεν υποστηρίζουν συνδέσεις USB.
ELWW Εγκατάσταση του λογισµικού του συστήµατος εκτύπωσης 17
Για να εγκαταστήσετε το λογισµικό του συστήµατος εκτύπωσης
1 Κλείστε όλα τα προγράµµατα που είναι ανοιχτά ή εκτελούνται. 2 Τοποθετήστε το CD-ROM του εκτυπωτή στη µονάδα CD-ROM του υπολογιστή.
Αν δεν εµφανιστεί η πρώτη οθόνη, ξεκινήστε την εκτέλεση χρησιµοποιώντας την παρακάτω διαδικασία:
α Στο µενού Έναρξη (Start), κάντε κλικ στην επιλογή Εκτέλεση (Run). β Πληκτρολογήστε τα εξής (όπου X είναι το γράµµα που αντιστοιχεί στη µονάδα
CD-ROM): X:\setup
γ Κάντε κλικ στο OK.
3 Όταν εµφανιστεί ένα παράθυρο, κάντε κλικ στην επιλογή Install Printer (Εγκατάσταση
εκτυπωτή) και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη του υπολογιστή.
4 Κάντε κλικ στο κουµπί Finish (Τέλος), όταν η εγκατάσταση ολοκληρωθεί. 5 Επανεκκινήστε τον υπολογιστή. 6 Τυπώστε µια σελίδα από οποιοδήποτε πρόγραµµα για να βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση
του λογισµικού έγινε σωστά. Εάν η εγκατάσταση αποτύχει, εγκαταστήστε και πάλι το λογισµικό. Αν η εγκατάσταση
αποτύχει και πάλι, ελέγξτε τις σηµειώσεις εγκατάστασης (installation notes) και το αρχείο Readme στο CD-ROM του εκτυπωτή ή στο φυλλάδιο που υπήρχε στη συσκευασία του εκτυπωτή ή επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://www.hp.com/support/lj2300 περισσότερες πληροφορίες.
για βοήθεια ή

Εγκατάσταση του λογισµικού του συστήµατος εκτύπωσης για δίκτυα Windows

Το λογισµικό στο CD-ROM του εκτυπωτή υποστηρίζει εγκατάσταση σε δίκτυα Microsoft (εκτός από Windows 3.1x). Για εγκατάσταση σε δίκτυα µε άλλα λειτουργικά συστήµατα, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://www.hp.com/support/lj2300
Ο διακοµιστής εκτυπώσεων HP Jetdirect που περιλαµβάνεται στους εκτυπωτές HP LaserJet 2300n, HP LaserJet 2300dn και HP LaserJet 2300dtn διαθέτει θύρα δικτύου 10/100Base-TX. Αν χρειάζεστε διακοµιστή εκτυπώσεων HP JetDirect µε άλλο τύπο θύρας δικτύου, ανατρέξτε στην ενότητα "Παραγγελίες εξαρτηµάτων και αναλωσίµων" στη σελίδα 128 ή επικοινωνήστε µε το µεταπωλητή προϊόντων της HP στην περιοχή σας (βλ. "Επικοινωνία µε
την HP" στη σελίδα 137).
Το πρόγραµµα εγκατάστασης δεν υποστηρίζει εγκατάσταση του εκτυπωτή ή δηµιουργία αντικειµένου εκτυπωτή σε διακοµιστές Novell. Υποστηρίζει µόνο εγκαταστάσεις δικτύου άµεσου τρόπου µεταξύ υπολογιστών Windows και ενός εκτυπωτή. Για να εγκαταστήσετε τον εκτυπωτή και να δηµιουργήσετε αντικείµενα σε διακοµιστή Novell, χρησιµοποιήστε ένα βοηθητικό πρόγραµµα της HP (όπως είναι το HP Web Jetadmin και ο Οδηγός Εγκατάστασης Εκτυπωτή ∆ικτύου της HP) ή ένα βοηθητικό πρόγραµµα της Novell (όπως το NWadmin).
Για να εγκαταστήσετε το λογισµικό του συστήµατος εκτύπωσης
1 Αν θέλετε να εγκαταστήσετε το λογισµικό σε Windows NT 4.0, Windows 2000 ή
Windows XP, βεβαιωθείτε ότι έχετε δικαιώµατα διαχειριστή (administrator).
.
2 Βεβαιωθείτε ότι ο διακοµιστής εκτυπώσεων HP Jetdirect έχει διαµορφωθεί σωστά για το
δίκτυό σας, εκτυπώνοντας µια σελίδα διαµόρφωσης (βλ. "Σελίδα διαµόρφωσης" στη
σελίδα 81). Στη δεύτερη σελίδα, εντοπίστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή. Πιθανώς θα
χρειαστείτε τη διεύθυνση αυτή για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση δικτύου.
3 Κλείστε όλα τα προγράµµατα που είναι ανοιχτά ή εκτελούνται.
18 Kεφάλαιο 1 Βασικές πληροφορίες για τον εκτυπωτή ELWW
4 Τοποθετήστε το CD-ROM του εκτυπωτή στη µονάδα CD-ROM του υπολογιστή.
Αν δεν εµφανιστεί η πρώτη οθόνη, ξεκινήστε την εκτέλεση χρησιµοποιώντας την παρακάτω διαδικασία:
α Στο µενού Έναρξη (Start), κάντε κλικ στην επιλογή Εκτέλεση (Run). β Πληκτρολογήστε τα εξής (όπου X είναι το γράµµα που αντιστοιχεί στη µονάδα
CD-ROM): X:\setup
γ Κάντε κλικ στο OK.
5 Όταν εµφανιστεί ένα παράθυρο, κάντε κλικ στην επιλογή Install Printer (Εγκατάσταση
εκτυπωτή) και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη του υπολογιστή.
6 Κάντε κλικ στο κουµπί Finish (Τέλος) όταν η εγκατάσταση ολοκληρωθεί. 7 Επανεκκινήστε τον υπολογιστή. 8 Τυπώστε µια σελίδα από οποιοδήποτε πρόγραµµα για να βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση
του λογισµικού έγινε σωστά. Εάν η εγκατάσταση αποτύχει, εγκαταστήστε και πάλι το λογισµικό. Αν η εγκατάσταση
αποτύχει και πάλι, ελέγξτε τις σηµειώσεις εγκατάστασης (installation notes) και το αρχείο Readme στο CD-ROM του εκτυπωτή ή στο φυλλάδιο που υπήρχε στη συσκευασία του εκτυπωτή ή επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://www.hp.com/support/lj2300 περισσότερες πληροφορίες.
για βοήθεια ή
Για να ρυθµίσετε έναν υπολογιστή µε Windows ώστε να χρησιµοποιεί τον υπολογιστή δικτύου µέσω της λειτουργίας Κοινής Χρήσης των Windows
Αν ο εκτυπωτής είναι απευθείας συνδεδεµένος σε έναν υπολογιστή µε καλώδιο παράλληλης διασύνδεσης, µπορείτε να κάνετε κοινή χρήση του εκτυπωτή στο δίκτυο, ώστε να µπορούν να τον χρησιµοποιούν για εκτυπώσεις και άλλοι χρήστες στο δίκτυο.
Για να ενεργοποιήσετε τη δυνατότητα κοινής χρήσης των Windows, συµβουλευθείτε την τεκµηρίωση των Windows. Αφού ο εκτυπωτής τεθεί σε κοινή χρήση, εγκαταστήστε το λογισµικό του εκτυπωτή σε όλους τους υπολογιστές που θέλετε να τον χρησιµοποιούν.

Εγκατάσταση του λογισµικού του συστήµατος εκτύπωσης για δίκτυα Macintosh

Η ενότητα αυτή περιγράφει τον τρόπο εγκατάστασης του λογισµικού του συστήµατος εκτύπωσης για Macintosh. Το λογισµικό του συστήµατος εκτύπωσης υποστηρίζει την έκδοση Mac OS 8.6 και νεότερες εκδόσεις.
Το λογισµικό του συστήµατος εκτύπωσης περιλαµβάνει τα παρακάτω στοιχεία:
αρχεία PostScript® Printer Description
Τα αρχεία PostScript (PS) Printer Description (αρχεία PPD), σε συνδυασµό µε το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή Apple LaserWriter 8, παρέχουν πρόσβαση στις δυνατότητες του εκτυπωτή και επιτρέπουν την επικονωνία του υπολογιστή µε τον εκτυπωτή. Στο CD-ROM που συνοδεύει τον εκτυπωτή υπάρχει ένα πρόγραµµα εγκατάστασης για τα αρχεία PPD και άλλο λογισµικό. Επιπλέον, πρέπει να χρησιµοποιήσετε το πρόγραµµα οδήγησης Apple LaserWriter 8 που παρέχεται µε τον υπολογιστή σας.
ELWW Εγκατάσταση του λογισµικού του συστήµατος εκτύπωσης 19
Βοηθητικό πρόγραµµα ΗΡ LaserJet
Το Βοηθητικό πρόγραµµα HP LaserJet παρέχει πρόσβαση σε δυνατότητες που δεν είναι διαθέσιµες στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. Χρησιµοποιήστε τα παράθυρα που διαθέτουν γραφικές απεικονίσεις, για να επιλέξετε δυνατότητες του εκτυπωτή και να ολοκληρώσετε εργασίες σε αυτόν:
• Ονοµασία του εκτυπωτή, εκχώρησή του σε κάποια ζώνη του δικτύου, φόρτωση αρχείων και γραµµατοσειρών και τροποποίηση πολλών ρυθµίσεων του εκτυπωτή.
• Καθορισµός κωδικού πρόσβασης για τον εκτυπωτή.
• Έλεγχος της στάθµης των αναλωσίµων του εκτυπωτή.
• ∆ιαµόρφωση και ρύθµιση του εκτυπωτή για λειτουργία σε περιβάλλον Internet Protocol (IP) ή AppleTalk.
Για να εγκαταστήσετε τα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή σε Mac OS 9.2 ή νεότερη έκδοση
1 Συνδέστε το καλώδιο δικτύου στο διακοµιστή εκτυπώσεων HP Jetdirect και σε µια θύρα
στο δίκτυο.
2 Τοποθετήστε το δίσκο CD-ROM στη µονάδα CD-ROM. Το µενού του CD-ROM θα
εµφανιστεί αυτόµατα. Αν το µενού του CD-ROM δεν εµφανιστεί αυτόµατα, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του CD-ROM στο γραφείο και έπειτα διπλό κλικ στο εικονίδιο Installer (Πρόγραµµα εγκατάστασης). Το εικονίδιο βρίσκεται στο φάκελο Installer/<γλώσσα> του CD-ROM "Starter", όπου <γλώσσα> είναι η γλώσσα της προτίµησής σας (για παράδειγµα, στο φάκελο Installer/English υπάρχει το εικονίδιο Installer για το λογισµικό εκτυπωτή στην Αγγλική γλώσσα).
3 Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη. 4 Ανοίξτε τον Επιλογέα από το µενού Apple. 5 Επιλέξτε LaserWriter 8 στην αριστερή πλευρά του πλαισίου διαλόγου του Επιλογέα. 6 Επιλέξτε τον εκτυπωτή σας από τη λίστα που εµφανίζεται στη δεξιά πλευρά του πλαισίου
διαλόγου του Επιλογέα και έπειτα επιλέξτε ∆ηµιουργία (Create).
Για να εγκαταστήσετε τα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή σε Mac OS X
1 Συνδέστε το καλώδιο δικτύου στο διακοµιστή εκτυπώσεων HP Jetdirect και σε µια θύρα
στο δίκτυο.
2 Τοποθετήστε το δίσκο CD-ROM στη µονάδα CD-ROM. Το µενού του CD-ROM θα
εµφανιστεί αυτόµατα. Αν το µενού του CD-ROM δεν εµφανιστεί αυτόµατα, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του CD-ROM στο γραφείο και έπειτα διπλό κλικ στο εικονίδιο Installer (Πρόγραµµα εγκατάστασης). Το εικονίδιο βρίσκεται στο φάκελο Installer/<γλώσσα> του CD-ROM "Starter", όπου <γλώσσα> είναι η γλώσσα της προτίµησής σας (για παράδειγµα, στο φάκελο Installer/English υπάρχει το εικονίδιο Installer για το λογισµικό εκτυπωτή στην Αγγλική γλώσσα).
3 Κάντε διπλό κλικ στο φάκελο "HP LaserJet Installers" (Προγράµµατα εγκατάστασης
HP LaserJet).
4 Κάντε διπλό κλικ στο φάκελο Mac OS X. 5 Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Installer (Πρόγραµµα εγκατάστασης) για τη γλώσσα που
επιθυµείτε.
6 Στη µονάδα σκληρού δίσκου του υπολογιστή σας, κάντε διπλό κλικ στο Εφαρµογές
(Applications), στο Βοηθήµατα (Utilities) και στο Κέντρο εκτυπώσεων (Print Center).
7 Κάντε κλικ στην επιλογή Προσθήκη εκτυπωτή (Add Printer). 8 Επιλέξτε τον τύπο σύνδεσης. 9 Επιλέξτε το όνοµα του εκτυπωτή.
20 Kεφάλαιο 1 Βασικές πληροφορίες για τον εκτυπωτή ELWW
10 Κάντε κλικ στην επιλογή Προσθήκη εκτυπωτή (Add Printer). 11 Κλείστε το Κέντρο εκτυπώσεων (Print Center) κάνοντας κλικ στο αντίστοιχο κουµπί στην
πάνω αριστερή γωνία.
Σηµείωση Σε µερικά δίκτυα ενδέχεται να µην επιτρέπεται η αυτόµατη ρύθµιση του εκτυπωτή. Ίσως
χρειάζεται να επιλέξετε εσείς το σωστό αρχείο PPD κατά την εγκατάσταση του εκτυπωτή.
Οι υπολογιστές Macintosh δεν µπορούν να συνδεθούν απευθείας στον εκτυπωτή.

Εγκατάσταση του λογισµικού του συστήµατος εκτύπωσης σε Macintosh για άµεσες συνδέσεις

Η ενότητα αυτή εξηγεί τον τρόπο εγκατάστασης του λογισµικού του συστήµατος εκτύπωσης σε Mac OS 8.6 έως 9.2.x και Mac OS X.
Για να µπορούν να χρησιµοποιηθούν τα αρχεία PostScript Printer Description (PPD), πρέπει να εγκατασταθεί το πρόγραµµα οδήγησης Apple LaserWriter. Χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα οδήγησης Apple LaserWriter 8 που παρέχεται µαζί µε τον υπολογιστή Macintosh.
Για να εγκαταστήσετε το λογισµικό του συστήµατος εκτύπωσης
1 Συνδέστε ένα καλώδιο USB µεταξύ της θύρας USB του εκτυπωτή και της θύρας USB του
υπολογιστή. Χρησιµοποιήστε ένα τυπικό καλώδιο USB µήκους 2 µέτρων (βλ. "Θύρες
διασύνδεσης" στη σελίδα 30 για σχήµα).
2 Κλείστε όλα τα προγράµµατα που είναι ανοιχτά ή εκτελούνται. 3 Τοποθετήστε το CD-ROM του εκτυπωτή στη µονάδα CD-ROM του υπολογιστή και
εκτελέστε το πρόγραµµα εγκατάστασης (Installer). Το µενού του CD-ROM θα εκτελεστεί αυτόµατα. Αν το µενού του CD-ROM δεν εµφανιστεί
αυτόµατα, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του CD-ROM στο γραφείο και έπειτα διπλό κλικ στο εικονίδιο Installer (Πρόγραµµα εγκατάστασης). Το εικονίδιο βρίσκεται στο φάκελο Installer/<γλώσσα> του CD-ROM "Starter" (όπου <γλώσσα> είναι η γλώσσα της προτίµησής σας).
4 Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη του υπολογιστή. 5 Επανεκκινήστε τον υπολογιστή. 6 Για Mac OS X: Από το HD (σκληρό δίσκο)/Εφαρµογές (Applications)/Βοηθητικά
προγράµµατα (Utilities)/Κέντρο εκτυπώσεων (Print Center), ξεκινήστε το Κέντρο εκτυπώσεων (Print Center). Αν δεν γίνει αυτόµατη ρύθµιση του εκτυπωτή, εκτελέστε τα εξής:
α Κάντε κλικ στην επιλογή Προσθήκη εκτυπωτή (Add Printer). β Από τη λίστα εκτυπωτών, επιλέξτε USB ως τύπο σύνδεσης. γ Επιλέξτε τον εκτυπωτή και έπειτα κάντε κλικ στο κουµπί Προσθήκη (Add) στην κάτω
αριστερή γωνία.
ELWW Εγκατάσταση του λογισµικού του συστήµατος εκτύπωσης 21
Για Mac OS 8.6 έως 9.2.x: α Από το HD (σκληρό δίσκο)/Applications (Εφαρµογές)/Utilities (Βοηθητικά
προγράµµατα), ανοίξτε το Βοηθητικό πρόγραµµα εκτυπωτή γραφείου της Apple (Apple Desktop Printer Utility).
β Κάντε διπλό κλικ στο Printer (USB) (Εκτυπωτής (USB)). γ ∆ίπλα στο USB Printer Selection (Επιλογή εκτυπωτή USB), επιλέξτε Change
(Μεταβολή).
δ Επιλέξτε τον εκτυπωτή, κάντε κλικ στο Auto Setup (Αυτόµατη ρύθµιση) και έπειτα στο
Create (∆ηµιουργία).
ε Στο µενού Printing (Εκτύπωση), κάντε κλικ στην επιλογή Set Default Printer (Ρύθµιση
προεπιλεγµένου εκτυπωτή).
7 Τυπώστε µια σελίδα από οποιοδήποτε πρόγραµµα για να βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση
του λογισµικού έγινε σωστά. Εάν η εγκατάσταση αποτύχει, εγκαταστήστε και πάλι το λογισµικό. Αν η εγκατάσταση
αποτύχει και πάλι, ανατρέξτε στις σηµειώσεις εγκατάστασης (installation notes) ή το αρχείο Readme στο CD-ROM του εκτυπωτή ή στο φυλλάδιο που υπήρχε στη συσκευασία του εκτυπωτή ή επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://www.hp.com/support/lj2300 ή περισσότερες πληροφορίες.
για βοήθεια

Εγκατάσταση του λογισµικού αφού συνδεθεί το καλώδιο παράλληλης διασύνδεσης ή το καλώδιο USB

Αν συνδέσατε ήδη ένα καλώδιο παράλληλης διασύνδεσης ή ένα καλώδιο USB σε υπολογιστή µε Windows, θα εµφανιστεί το παράθυρο New Hardware Found (Βρέθηκε νεό υλικό) όταν ανάψετε τον υπολογιστή.
Για να εγκαταστήσετε το λογισµικό σε Windows 95, Windows 98 ή Windows Me
1 Στο παράθυρο Βρέθηκε νέο υλικό, κάντε κλικ στην επιλογή Αναζήτηση στη µονάδα
CD-ROM. 2 Κάντε κλικ στο Επόµενο (Next). 3 Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη του υπολογιστή. 4 Τυπώστε µια σελίδα από οποιοδήποτε πρόγραµµα για να βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση
του λογισµικού έγινε σωστά.
Εάν η εγκατάσταση αποτύχει, εγκαταστήστε και πάλι το λογισµικό. Αν η εγκατάσταση
αποτύχει και πάλι, ελέγξτε τις σηµειώσεις εγκατάστασης (installation notes) και το αρχείο
Readme στο CD-ROM του εκτυπωτή ή στο φυλλάδιο που υπήρχε στη συσκευασία του
εκτυπωτή ή επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://www.hp.com/support/lj2300
περισσότερες πληροφορίες.
Για να εγκαταστήσετε το λογισµικό σε Windows 2000 ή Windows XP
για βοήθεια ή
1 Στο παράθυρο New Hardware Found (Βρέθηκε νέο υλικό), κάντε κλικ στην επιλογή
Search (Αναζήτηση). 2 Στην οθόνη Locate Driver Files (Εντοπισµός αρχείων προγράµµατος οδήγησης), επιλέξτε το
πλαίσιο Specify a Location (Προσδιορίστε µια θέση), αφαιρέστε όλα τα άλλα πλαίσια
επιλογής και κάντε έπειτα κλικ στο Next (Επόµενο).
3 Πληκτρολογήστε τα εξής (όπου X είναι το γράµµα που αντιστοιχεί στη µονάδα CD-ROM):
X:\2000XP
22 Kεφάλαιο 1 Βασικές πληροφορίες για τον εκτυπωτή ELWW
4 Κάντε κλικ στο Επόµενο (Next). 5 Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη του υπολογιστή. 6 Κάντε κλικ στο κουµπί Finish (Τέλος) όταν η εγκατάσταση ολοκληρωθεί. 7 Επιλέξτε τη γλώσσα που επιθυµείτε και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη του
υπολογιστή.
8 Τυπώστε µια σελίδα από οποιοδήποτε πρόγραµµα για να βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση
του λογισµικού έγινε σωστά. Εάν η εγκατάσταση αποτύχει, εγκαταστήστε και πάλι το λογισµικό. Αν η εγκατάσταση
αποτύχει και πάλι, ελέγξτε τις σηµειώσεις εγκατάστασης (installation notes) και το αρχείο Readme στο CD-ROM του εκτυπωτή ή στο φυλλάδιο που υπήρχε στη συσκευασία του εκτυπωτή ή επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://www.hp.com/support/lj2300 περισσότερες πληροφορίες.
για βοήθεια ή
ELWW Εγκατάσταση του λογισµικού του συστήµατος εκτύπωσης 23
∆ιαγραφή του λογισµικού
Η ενότητα αυτή περιγράφει τον τρόπο διαγραφής του λογισµικού του συστήµατος εκτύπωσης.
Για να διαγράψετε λογισµικό σε λειτουργικά συστήµατα Windows
Χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα διαγραφής εγκατάστασης (Uninstaller) στην οµάδα προγραµµάτων HP LaserJet 2300/Εργαλεία (Tools) για να επιλέξετε και να διαγράψετε κάποιο ή όλα τα στοιχεία του συστήµατος εκτύπωσης της HP για Windows.
1 Κάντε κλικ στο Έναρξη (Start) και έπειτα στην επιλογή Προγράµµατα (Programs). 2 Επιλέξτε HP LaserJet 2300 και κάντε κλικ στην επιλογή Εργαλεία (Tools). 3 Κάντε κλικ στην επιλογή ∆ιαγραφή εγκατάστασης (Uninstaller). 4 Κάντε κλικ στο Επόµενο (Next). 5 Επιλέξτε τα στοιχεία του συστήµατος εκτύπωσης της HP που θέλετε να διαγράψετε. 6 Κάντε κλικ στο OK. 7 Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη του υπολογιστή για να ολοκληρώσετε τη διαγραφή.
Για να διαγράψετε λογισµικό σε λειτουργικά συστήµατα Macintosh
Σύρετε το φάκελο HP LaserJet και τα αρχεία PPD στον κάδο απορριµµάτων.
24 Kεφάλαιο 1 Βασικές πληροφορίες για τον εκτυπωτή ELWW

Πίνακας ελέγχου

Η ενότητα αυτή περιέχει πληροφορίες για τον πίνακα ελέγχου και τις δυνατότητές του:
"∆ιάταξη του πίνακα ελέγχου" στη σελίδα 25
"Χρήση του συστήµατος Βοήθειας του εκτυπωτή" στη σελίδα 28
"Εκτύπωση των µενού του πίνακα ελέγχου" στη σελίδα 28
"Τροποποίηση των ρυθµίσεων του πίνακα ελέγχου" στη σελίδα 28
∆ιάταξη του πίνακα ελέγχου
Ο πίνακας ελέγχου περιλαµβάνει τα παρακάτω µέρη:
ο θ ό ν η γ ρ α φ ι κ ώ ν π ο υ µπ ο ρ ε ί ν α ε µφ α ν ί σ ε ι µη ν ύ µα τ α µέ χ ρ ι δ ύ ο γ ρ α µµώ ν
τέσσερα κουµπιά πλοήγησης: (Πίσω βέλος), (Πάνω βέλος), (Κάτω βέλος) και
(κουµπί Επιλογή)
(κουµπί Βοήθεια )
κουµπί Παύση/Συνέχεια
κουµπί Ακύρωση εργασίας
τρεις φωτεινές ενδείξεις (LED): ένδειξη Έτοιµος, ένδειξη ∆εδοµένα και ένδειξη Προσοχή
Ανατρέξτε στην ενότητα "Ερµηνεία των µηνυµάτων του πίνακα ελέγχου" στη σελίδα 97 για να ταυτοποιήσετε τα µηνύµατα του πίνακα ελέγχου και να αντιµετωπίσετε τα προβλήµατα που αναφέρουν.
ELWW Πίνακας ελέγχου 25
Οθόνη γραφικών
κουµπί Βοήθεια
Πίσω βέλος
Παύση/Συνέχεια Ακύρωση εργασίας
Πάνω βέλος
κουµπί Επιλογή
Κάτω βέλος
κουµπί Ακύρωση εργασίας
φωτεινή ένδειξη Έτοιµος
φωτεινή ένδειξη ∆εδοµένα
Κουµπιά του πίνακα ελέγχου
Κουµπί Λειτουργία
(Βοήθεια) Παρέχει πληροφορίες σχετικά µε το µήνυµα στην οθόνη γραφικών.
(Πίσω) Επιστρέφει ένα επίπεδο στο δέντρο των µενού ή επιστρέφει στην
προηγούµενη αριθµητική τιµή.
Εκτελεί έξοδο από τα µενού αν κρατηθεί πατηµένο για χρόνο
µεγαλύτερο από 1 δευτερόλεπτο.
Παύση/Συνέχεια
(
Πάνω) Μεταβαίνει στο προηγούµενο στοιχείο της λίστας ή αυξάνει την τιµή
(
Επιλογή) Ανοίγει τα µενού και εκτελεί µετάβαση στα διάφορα επίπεδα
Παύση: Σταµατά την εκτύπωση της τρέχουσας εργασίας. Βγαίνουν
από τη διαδροµή χαρτιού όλες οι ενεργές σελίδες.
Συνέχεια: Επιστρέφει τον εκτυπωτή στην κατάσταση "έτοιµος" ή
"απασχοληµένος" από τα µενού ή την ηλεκτρονική Βοήθεια.
των αριθµητικών στοιχείων.
των µενού.
Εκκαθαρίζει µια κατάσταση σφάλµατος όταν το πρόβληµα µπορεί να
εκκαθαριστεί.
Αποθηκεύει την επιλεγµένη τιµή ενός στοιχείου.
Εκτελεί την ενέργεια που αναφέρεται στο στοιχείο που είναι
επιλεγµένο στην οθόνη γραφικών.
φωτεινή ένδειξη Προσοχή
Κάτω) Μεταβαίνει στο επόµενο στοιχείο της λίστας ή µειώνει την τιµή των
(
αριθµητικών στοιχείων.
Ακύρωση εργασίας
Ακυρώνει την τρέχουσα εργασία εκτύπωσης που βρίσκεται σε
εξέλιξη. Βγαίνουν από τη διαδροµή χαρτιού όλες οι ενεργές σελίδες. Ο χρόνος που απαιτείται για την ακύρωση της εργασίας εξαρτάται από το µέγεθος της εργασίας εκτύπωσης (πατήστε το κουµπί µόνο µί α φ ο ρ ά ) .
Σηµείωση: Οι φωτεινές ενδείξεις του πίνακα ελέγχου θα ανάβουν κυκλικά όσο η εργασία εκτύπωσης ακυρώνεται και από τον εκτυπωτή και από τον υπολογιστή και ύστερα θα επιστρέψουν στην κατάσταση ετοιµότητας (θα ανάψει η φωτεινή ένδειξη
Έτοιµος).
26 Kεφάλαιο 1 Βασικές πληροφορίες για τον εκτυπωτή ELWW
Φωτεινές ενδείξεις του πίνακα ελέγχου
Φωτεινή ένδειξη
Έτοιµος
∆εδοµένα
Προσοχή
Κατάσταση Εξήγηση
Αναµµένη Ο εκτυπωτής είναι σε κατάσταση online και έτοιµος να δεχθεί
δεδοµένα για εκτύπωση.
Σβηστή Ο εκτυπωτής δεν µπορεί να δεχθεί δεδοµένα επειδή είναι σε
κατάσταση offline (σε παύση) ή έχει συµβεί κάποιο σφάλµα.
Αναβοσβήνει Ο εκτυπωτής περνά σε κατάσταση offline. Ο εκτυπωτής
σταµατά την επεξεργασία της τρέχουσας εργασίας εκτύπωσης και βγάζει όλες τις ενεργές σελίδες από τη διαδροµή χαρτιού.
Αναµµένη Ο εκτυπωτής έχει δεδοµένα για εκτύπωση, αλλά περιµένει µέχρι
να λάβει όλα τα δεδοµένα.
Σβηστή Ο εκτυπωτής δεν έχει δεδοµένα για εκτύπωση.
Αναβοσβήνει Ο εκτυπωτής επεξεργάζεται ή εκτυπώνει τα δεδοµένα.
Α ν α µµέ ν η Ο εκ τ υ π ω τ ή ς ε ν τ ό π ι σ ε κ ά π ο ι ο π ρ ό β λ η µα . Σ η µε ιώ σ τ ε τ ο µή ν υ µα
στην οθόνη του πίνακα ελέγχου και στη συνέχεια σβήστε και ανάψτε πάλι τον εκτυπωτή. Ανατρέξτε στην ενότητα
"Ερµηνεία των µηνυµάτων του πίνακα ελέγχου" στη σελίδα 97
για βοήθεια σχετικά µε την επίλυση προβληµάτων.
Σβηστή Ο εκτυπωτής λειτουργεί χωρίς πρόβληµα.
Αναβοσβήνει Απαιτείται κάποια επέµβαση. ∆ιαβάστε την οθόνη του πίνακα
ελέγχου.
ELWW Πίνακας ελέγχου 27

Χρήση του συστήµατος Βοήθειας του εκτυπωτή

Ο εκτυπωτής αυτός διαθέτει ένα σύστηµα βοήθειας στον πίνακα ελέγχου, το οποίο παρέχει πληροφορίες για την επίλυση των περισσοτέρων σφαλµάτων του εκτυπωτή.
Για να δείτε τη βοήθεια για ένα µήνυµα (αν είναι διαθέσιµη), πατήστε το κουµπί (Βοήθεια). Αν το θέµα της βοήθειας είναι µεγαλύτερο από δύο γραµµές, χρησιµοποιήστε τα κουµπιά (Πάνω βέλος) και (Κάτω βέλος) για να µετακινηθείτε σε όλο το θέµα.
Για να βγείτε από το σύστηµα βοήθειας, πατήστε πάλι (κουµπί Βοήθεια).

Εκτύπωση των µενού του πίνακα ελέγχου

Για να δείτε τις τρέχουσες ρυθµίσεις των µενού και των στοιχείων που είναι διαθέσιµα στον πίνακα ελέγχου, εκτυπώστε το χάρτη των µενού του πίνακα ελέγχου. Μπορείτε να φυλάξετε το
χάρτη των µενού κοντά στον εκτυπωτή για µελλοντική αναφορά.
Για να εκτυπώσετε το χάρτη των µενού του πίνακα ελέγχου
1 Πατήστε (κουµπί Επιλογή) για να ανοίξετε τα µενού. 2 Χρησιµοποιήστε τα κουµπιά (Πάνω βέλος) και (Κάτω βέλος) για να µεταβείτε
διαδοχικά στο στοιχείο INFORMATION (Πληροφορίες) και πατήστε έπειτα (κουµπί
Επιλογή).
3 Χρησιµοποιήστε τα (Πάνω βέλος) και (Κάτω βέλος) για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο PRINT MENU MAP (Εκτύπωση χάρτη των µενού) και πατήστε έπειτα (κουµπί
Επιλογή).

Τροποποίηση των ρυθµίσεων του πίνακα ελέγχου

Γ ι α µι α ο λ ο κ λ η ρ ω µέ ν η λ ί σ τ α τ ων σ τ ο ι χ ε ί ω ν τ ω ν µε ν ο ύ κ α ι τ ω ν τ ι µώ ν π ο υ µπ ο ρ ο ύ ν ν α έ χ ο υ ν, ανατρέξτε στην ενότητα "Μενού του πίνακα ελέγχου" στη σελίδα 159. Ορισµένες επιλογές των µενού εµφανίζονται µόνον όταν είναι εγκατεστηµένος ο αντίστοιχος δίσκος ή το αντίστοιχο ε ξ ά ρ τ η µα . Γ ι α π α ρ ά δ ε ι γ µα , τ ο µε ν ο ύ Ε Ι Ο ε µφ α ν ί ζ ε τ α ι µό ν ον α ν υ π ά ρχ ε ι ε γ κ α τ ε σ τ η µέ ν η κάρτα ΕΙΟ.
Για να τροποποιήσετε κάποια ρύθµιση του πίνακα ελέγχου
1 Πατήστε (κουµπί Επιλογή) για να ανοίξετε τα µενού. 2 Χρησιµοποιήστε τα (Πάνω βέλος) και (Κάτω βέλος) για να µεταβείτε διαδοχικά στο
µενού που θέλετε και πατήστε στη συνέχεια (κουµπί Επιλογή). 3 Μερικά µενού διαθέτουν αρκετά υποµενού. Χρησιµοποιήστε τα (Πάνω βέλος) και
(Κάτω βέλος) για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο υποµενού που θέλετε και στη
συνέχεια πατήστε (κουµπί Επιλογή). 4 Χρησιµοποιήστε τα (Πάνω βέλος) και (Κάτω βέλος) για να µεταβείτε διαδοχικά στη
ρύθµιση και πατήστε στη συνέχεια (κουµπί Επιλογή). Μερικές ρυθµίσεις αλλάζουν
γρήγορα αν κρατήσετε πατηµένο το (Πάνω βέλος) ή (Κάτω βέλος). Ένας
αστερίσκος (*) θα εµφανιστεί δίπλα στην επιλογή που υπάρχει στην οθόνη για να υποδείξει
ότι αυτή είναι η νέα προεπιλογή.
5 Πατήστε το κουµπί Παύση/Συνέχεια για να βγείτε από τα µενού.
28 Kεφάλαιο 1 Βασικές πληροφορίες για τον εκτυπωτή ELWW
Loading...
+ 184 hidden pages