HP LaserJet 2200DT User Manual [fr]

hp color LaserJet xxxx
guide
d’utilisation
hp LaserJet 2200
Imprimantes hp LaserJet 2200
Guide d’utilisation
Copyright et licence
Copyright Hewlett-Packard Company 2001
Tous droits réservés. La reproduction, l’adaptation ou la traduction du présent guide sans autorisation écrite préalable est interdite dans les limites prévues par les lois de copyright.
Les utilisateurs de l’imprimante Hewlett-Packard livrée avec le présent guide sont autorisés à : a) imprimer ce guide pour une utilisation PERSONNELLE, INTERNE ou pour l’ENTREPRISE à condition que les copies papier ne soient pas vendues, revendues ou distribuées et à b) installer une copie électronique de ce guide sur un serveur de réseau, à condition que l’accès à cette copie soit limité pour une utilisation PERSONNELLE et INTERNE à l’entreprise de l’imprimante Hewlett-Packard livrée avec le guide.
Première édition, avril 2001
Garantie
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard ne fournit aucune garantie d’aucune sorte quant à ces informations. HEWLETT-PACKARD DECLINE EN PARTICULIER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE ET D’ADAPTATION POUR UN BUT PARTICULIER.
Hewlett-Packard ne saurait être tenu responsable des dommages directs, indirects, accidentels, accessoires ou autres dommages présumés liés à la fourniture ou à l’utilisation de ces informations.
Marques commerciales et déposées
®
Adobe
, Acrobat®, PostScript®
et Adobe Photoshop
®
sont des marques commerciales d’Adobe Systems Incorportated pouvant être déposées dans certaines juridictions.
®
Arial
, Monotype® et Times
®
New Roman
sont des marques commerciales déposées américaines de Monotype Corporation.
CompuServe
est une marque commerciale américaine de CompuServe, Inc.
Helvetica et Times Roman
, Palatino™, Times™
sont des marques commerciales de Linotype AG et/ou de ses filiales aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
®
Microsoft Windows MS-DOS
, MS Windows,
®
, Windows NT® et
®
sont des marques commerciales de Microsoft Corporation déposées aux Etats-Unis.
LaserWriter
®
est une marque commerciale déposée d’Apple Computer, Inc.
TrueType
est une marque commerciale américaine d’Apple Computer, Inc.
®
E
NERGY STAR
est une marque de service déposée aux Etats­Unis de l’agence de protection américaine pour la protection de l’environnement (EPA).
Netscape est une marque commerciale américaine de Netscape Communications Corporation.
®
est une marque
Unix commerciale déposée de The Open Group.
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 U.S.A.
Assistance clientèle HP (service après-vente et assistance)
Assistance clientèle HP (service après-vente et assistance)
- Des pilotes dimprimante, les logiciels dimprimante HP les
Services en ligne :
obtenir des informations 24 heures sur 24 via votre modem, utilisez les services suivants :
pour
Obtention dutilitaires, de pilotes et d’informations électroniques aux Etats-Unis et au Canada :
Web
plus récents ainsi que des informations sur les produits et lassistance technique peuvent être obtenus aux adresses suivantes : Etats-Unis : http://www.hp.com Europe : http://www2.hp.com Corée : http://www.hp.co.kr Japon : ftp://www.jpn.hp.com/drivers/ Des pilotes dimprimante sont disponibles sur les sites suivants : Taïwan : http://www.hp.com.tw ou le site local du pilote : http://www.dds.com.tw
America Online
Etats-Unis, en France, en Allemagne et au Royaume-Uni. - Vous y trouverez des pilotes dimprimante, les logiciels dimprimante HP les plus récents ainsi que de la documentation pour vous aider à répondre à vos questions relativ es aux produits HP. Utilisez le mot clé HP pour lancer la visite ou appelez le 1-800-827-6364 (Etats-Unis) en spécifiant le numéro de client privilégié 1118 pour vous abonner. Pour lEurope, appelez lun des numéros suivants : Allemagne : 0180 531 31 64 Autriche : 0222 58 58 485 France : ++353 1 704 90 00 Royaume-Uni : 0800 279 1234 Suisse : 0848 80 10 11
CompuServe -
HP (GO HP) fournissent des pilotes dimprimante, les logiciels dimprimante HP les plus récents et vous permettent de partager des informations de manière interactive avec les autres membres. Vous pouvez également appeler le 1-800-524-3388 (Etats-Unis) et demander lagent n° 51 pour vous abonner. CompuServe est également disponible au Royaume-Uni, en France, en Belgique, en Suisse, en Allemagne et en Autriche.
Visitez notre site à ladresse suivante : http://www.hp.com/ go/support (en anglais uniquement) Par téléphone :
(805) 257-5565
Par fax :
(805) 257-6866
- America Online/Bertelsmann est disponible aux
Les forums CompuServe réservés aux utilisateurs
Par courrier :
Hewlett-Packard Co. P.O. Box 1754 Greeley, CO 80632 Etats-Unis
FR
iii
Assistance clientèle HP (service après-vente et assistance) (suite)
Asie et-pays du Pacifique :
Australie, Nouvelle­Zélande et Inde :
Europe anglophone :
Commandes daccessoires et de fournitures HP :
CD-ROM Assistance HP :
Informations de maintenance HP :
Contrats de maintenance HP :
Visitez notre site à l’adresse suivante : http://www.hp.com/ go/support (en anglais uniquement)
Appelez Mentor Media au (65) 740-4477 (Hong Kong, Indonésie, Philippines, Malaisie ou Singapour). Pour la Corée, appelez le (82) (2) 3270-0805 ou le (82) (2) 3270-0893.
Visitez notre site à l’adresse suivante : http://www.hp.com/ go/support (en anglais uniquement)
Pour lA ustr alie et la Nouvelle-Zélande, appelez le (61) (2) 565-6099. Pour lInde, appelez le (91) (11) 682-6035.
Visitez notre site à l’adresse suivante : http://www.hp.com/ go/support (en anglais uniquement)
Pour le Royaume-Uni, appelez le (44) (142) 986-5511. Pour lIrlande et hors Royaume-Uni, appelez le (44) (142) 986-5511.
Appelez le 1-800-538-8787 (Etats-Unis.) ou le 1-800-387-3154 (Canada).
Cet outil propose un système complet dinformations en ligne conçu pour fournir des informations techniques et générales sur les produits HP. Pour recevoir ce CD-ROM tous les trois mois, aux Etats-Unis ou au Canada, appelez le 1-800-457-1762. A Hong Kong, en Indonésie, en Malaisie ou à Singapour, appelez Mentor Media au (65) 740-4477.
Pour obtenir les coordonnées des -vendeurs agréés HP, appelez le 1-800-243-9816 (Etats-Unis) ou le 1-800-387-3867 (Canada).
Appelez le 1-800-835-4747 (Etats-Unis.) ou le 1-800-268-1221 (Canada). Prolongation des services 1-800-446-0522
iv
FR
Assistance clientèle mondiale
Assistance clientèle et service de réparation des produits pour les Etats­Unis et le Canada :
Reportez-vous au chapitre relatif au service après-vente et à l’assistance du présent guide pour obtenir plus dinformations concernant la réparation des produits.
Appelez le (1) (208) 323-2551 du lundi au vendredi de 6 h à 22 h, le samedi de 9 h à 16 h (GMT+7). Ce service est gratuit tout au long de la période de garantie. Toutefois, les frais de communication standard longue distance sont appliqués. Munissez­vous de votre numéro de série et soyez proche de votre système lorsque vous appelez.
Si vous savez que votre imprimante doit être réparée, appelez le 1-800-243-9816 pour obtenir les coordonnées du fournisseur agréé HP le plus proche ou le 1-208-323-2551 pour le dépannage centralisé HP.
Une assistance téléphonique hors garantie est disponible pour répondre aux questions concernant nos produits. Appelez le (1) (900) 555-1500 (2,50 dollars* par minute, Etats-Unis uniquement) ou le 1-800-999-1148 (25 dollars* par appel, carte Visa ou MasterCard, Etats-Unis et Canada) du lundi au vendredi de 7 h à 18 h et le samedi de 9 h à 15 h (GMT+7). Vous ne serez facturé qu’à partir du
moment où vous serez mis en contact avec un technicien d’assistance. *Prix sujets à modification.
Langue des centres dassistance clientèle européens, en Asie, dans les pays du Pacifique ainsi que dans le reste du monde et options par pays disponibles
Service ouvert du lundi au vendredi de 8 h 30 à 18 h (GMT -1) HP fournit un service dassistance technique gratuit pendant la période de garantie. Une équipe rapide et
efficace est à votre disposition à l’un des numéros de téléphone de la liste ci-dessous. Après l’expiration de votre période de garantie, vous pouv ez rece voir une assistance moyennant des honoraires en appelant le même numéro de téléphone. Ceux-ci sont calculés sur la base de chaque incident. Lorsque vous appelez HP, soyez prêt à donner les informations suivantes : nom et numéro de série du produit, date de lachat et description du problème.
Allemand
Anglais
Danois Espagnol Finnois
Allemagne : (49) (180) 525-8143 Autriche : (43) 0810 00 6080 Irlande : (353) 0(1) 662-5525 Royaume-Uni : (44) (0)207 512-5202 International : (44) (0)207 512-5202 Danemark : (45) 3929-4099 Espagne : (34) (90) 232-1123 Finlande : (358) 0203-47288
Français
Italien Néerlandais
Norvégien Portugais Suédois
France : (33) (01) 43-62-3434 Belgique : (32) 0(2) 626-8807 Suisse : (41) 0(84) 880-1111 Italie : (39) 0(2) 264-10350 Belgique : (32) 0(2) 626-8806 Pays-Bas : (31) 0(20) 606-8751 Norvège : (47) 2211-6299 Portugal : (351) 21 317-6333 Suède : (46) 0(8) 619-2170
FR
v
Assistance clientèle mondiale (suite)
Numéros dassistance par pays :
période de garantie ou dune réparation supplémentaire du produit ou encore si votre pays ne figure pas dans la liste ci-dessous, reportez-vous à la section Réseau mondial des bureaux de vente et de service.
Afrique du Sud
Argentine Australie Brésil Canada Chili Chine Corée
Emirats arabes unis Grèce Hong Kong Hongrie Inde Indonésie Israël Japon
Malaisie
en dehors de la République sud­africaine : 27-11 258 9301 à lintérieur de la République sud­africaine : 086 000 1030 (54 11) 4778-8380 (61) (3) 8877-8000 (011) 829-6612 1 (800) 387-3867 800-360999 (86) 0(10) 6564-5959 (82) (2) 3270-0805 à lextérieur de Séoul, appelez le (080) 999-0700 971-4-8839292
(30) 0(1) 619-6411 800-96-7729 (365) 0(1) 382-1111 (91) (11) 682-6035 (62) (21) 350-3408 (972) (9) 9 52 48 48 (81) (3) 5346 1891 3335-8333
(60) (3) 295-2566 Penang 1 300 88 00 28
Si vous avez besoin dassistance après l’expiration de la
Mexique Nouvelle Zélande
Philippines Pologne République tchèque Russie
Singapour Taïwan Thaïlande Turquie Ukraine Vietnam
800 427-6684 (64) (9) 356-6640 ou 0800 445- 543 (numéro vert) (63) (2) 867-3551894-1451 (48) (22) 519-0600 (420) (2) 61307 310
Moscou : 7-095 797 3520 Saint Petersbourg : 7-812 346 7997 (65) 272-5300 (886) (2) 2717-0055 66 (2) 661-4000 (90) 212 221 6969 7- (380-44) 490-3520 84 (8) 823-4530
vi
FR
Sommaire
Assistance clientèle HP (service après-vente et assistance) . . . . . . iii
1 Notions élémentaires concernant limprimante
Présentation de limprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Configuration de limprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Caractéristiques de limprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Logiciel dimprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Logiciel pour Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
HP JetSend (Web - Windows 9x/
NT 4.0/Millennium uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installation sous Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Logiciels pour ordinateurs Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installation en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Logiciels pour ordinateurs en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conseils pour l’installation du logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Boutons du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation des boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Impression avec le port Fast Infrared (impression sans fil) . . . . . . 26
Instructions pour limpression sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ports dinterface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Accessoires et informations relatives aux commandes. . . . . . . . . . 29
2 Tâches d’impression
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Choix du papier et dautres supports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Options des supports d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tailles des supports dimpression du bac 1 . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tailles de papier du bac 2 et du
bac 3 optionnel de 250 feuilles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tailles de papier du bac 3 optionnel de 500 feuilles. . . . . . . . . 37
Chargement du support dimpression dans le bac 1. . . . . . . . . . . . 38
Chargement du support dimpression dans
le bac 2 et ou le bac 3 optionnel de 250 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . 39
Chargement du support dimpression dans
le bac 3 optionnel de 500 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Options des supports de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tâches dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Impression sur des étiquettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Impression sur des transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
FR
vii
Impression sur des supports au format
non standard ou sur du papier cartonné. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Impression sur les deux faces du papier (recto verso) . . . . . . . 48
Impression sur des feuilles à en-tête ou des préimprimées . . . 51
Annulation d’une tâche d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Fonctions logicielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Fonctions du pilote dimprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Fonctions de configuration des périphériques
HP LaserJet et de lutilitaire HP LaserJet . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
3 Conseils pratiques et maintenance de l’imprimante
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Manipulation de la cartouche dencre UltraPrecise. . . . . . . . . . . . . 64
Politique de HP sur les cartouches
dencre de marques différentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Stockage de la cartouche dencre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Durée de vie de la cartouche dencre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Recyclage des cartouches dencre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Redistribution de lencre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Nettoyage de limprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Utilisation des procédures de nettoyage de limprimante . . . . . 67
Procédure de nettoyage interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
4 Résolution des problèmes
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Liste de contrôle de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Solutions aux problèmes dimpression d’ordre général. . . . . . . . . . 74
Impression de pages spéciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Page de démonstration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Page de test/configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Procédure de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Liste des polices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Elimination dun bourrage papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Solutions aux problèmes de qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . 87
Liste de contrôle de qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Exemples de défauts dimages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Problèmes dimpression sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Solutions aux messages derreur du panneau de commande . . . . 96
Messages derreur principaux du panneau de commande. . . . 96
Messages derreur du panneau de commande . . . . . . . . . . . . 97
Configuration d’allumage des voyants secondaires . . . . . . . . 100
Problèmes dimpression en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Problèmes courants liés aux plates-formes Windows . . . . . . . . . 107
Problèmes courants liés aux plates-formes Macintosh . . . . . . . . 109
Sélection dune autre description
dimprimante PostScript (PPD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Solutions aux erreurs PS (PostScript) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
viii
FR
5 Service après-vente et assistance
Disponibilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Instructions de réemballage de limprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Formulaire dinformations de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Contrats de maintenance HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Contrats de maintenance sur site. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Garantie limitée Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Garantie limitée liée aux cartouches dencre . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Réseau mondial des bureaux de vente et de service . . . . . . . . . . 124
Appendix A Spécifications
Spécifications de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Réglementation de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Programme de gestion de lenvironnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Fiche technique de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Déclarations réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Déclaration de conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Déclaration de sécurité laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Réglementations canadiennes DOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Sécurité des DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Déclaration VCCI (Japon). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Déclaration coréenne EMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Déclaration Laser pour la Finlande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Appendix B Spécifications du support dimpression
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Tailles de papier acceptées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Instructions dutilisation du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Spécifications du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Environnement dimpression et de stockage du papier. . . . . . . . . 148
Enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Enveloppes à joints de colle latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Enveloppes à bandes adhésives ou à volets . . . . . . . . . . . . . 150
Marges des enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Stockage des enveloppes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Etiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Conception des étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Transparents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
FR
ix
Appendix C Mémoire de limprimante et possibilités dextension
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Mémoire de limprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Installation de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Vérification de linstallation de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Installation dune carte EIO HP JetDirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Appendix D Imprimante Commandes
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Syntaxe des commandes dimprimante PCL . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Combinaison de séquences d’échappement . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Entrée de caractères d’échappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Sélection de polices PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Index
x
FR
1

Notions élémentaires concernant limprimante

Présentation de limprimante

Le présent chapitre fournit des informations sur les sujets suivants :
! Configuration de limprimante ! Caractéristiques de limprimante ! Logiciel dimprimante ! Boutons du panneau de commande ! Impression avec le port Fast Infrared (impression sans fil) ! Ports dinterface ! Accessoires et informations relatives aux commandes
FR
Chapitre 1 Notions élémentaires concernant limprimante 1

Configuration de l’imprimante

Félicitations pour lachat de votre imprimante HP LaserJet 2200 ! Quatre modèles, décrits ci-dessous, sont disponibles dans cette série.
Remarque Pour identifier votre modèle, reportez-vous à l’étiquette située sur la
face avant de l’imprimante.
HP LaserJet 2200d
L’imprimante HP LaserJet 2200d est une imprimante laser imprimant 19 pages par minute (19 ppm avec papier au format Letter /18 ppm avec un papier au format A4) livrée avec un bac intégré de 250 feuilles (bac 2) et une unité dimpression recto verso intégrée pour une impression recto verso automatique. Cette imprimante dispose de ports parallèles, Fast Infrared (FIR) et USB (universal serial bus). Elle est dotée dune mémoire vive (RAM) de 8 Mo qui peut être étendue, dun logement EIO (Enhanced Input Output) disponible pour la connexion à un réseau et de deux logements de mémoire (barrettes DIMM) pour lajout de polices ou de mémoire.
HP LaserJet 2200dt
L’imprimante HP LaserJet 2200dt est identique au modèle 2200d, mais possède un bac supplémentaire de 250 feuilles (bac 3).
HP LaserJet 2200dn
L’imprimante LaserJet 2200dn est identique au modèle 2200d, mais elle est conçue pour une utilisation en réseau. Elle est livrée avec une carte de serveur dimprimante EIO HP JetDirect (J4169A) complète pour une connexion à un réseau 10/100 Base-TX.
HP LaserJet 2200dtn
L’imprimante HP LaserJet 2200dtn est identique au modèle 2200d, mais possède un bac supplémentaire de 500 feuilles (bac 3) qui prend en charge les formats Letter et A4. Elle est conçue pour une utilisation en réseau et livrée avec une carte de serveur d’imprimante EIO HP JetDirect (J4169A) complète pour une connexion à un réseau 10/100 Base-TX.
Sauf indication contraire, les illustrations de ce guide se basent sur le modèle HP LaserJet 2200d.
2 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant limprimante
FR

Caractéristiques de l’imprimante

Impression rapide ! Impression du papier au format Letter à la vitesse de 19 pages par
minute (ppm) et du papier au format A4 à 18 ppm (avec un formateur Motorola basé sur la technologie RISC).
Impression recto verso in tégrée
Qualité dimpression excellente
Facilité de manipulation du papier
! L’impression recto verso est une fonctionnalité standard de
limprimante. L’unité d’impression recto verso est intégrée dans la fente dinsertion du papier (reportez-vous à la section Impression sur les deux faces du papier (recto verso)).
! Résolution réelle de 1200 x 1200 points par pouce (ppp) pour les
textes et les graphiques.
! La technologie REt (Resolution Enhancement) définit la taille et
lemplacement de chaque point sur la page afin de former des angles, des courbes et des bords lisses (300 et 600 ppp uniquement).
! Paramètres réglables pour optimiser la qualité dimpression. ! La qualité de lencre de la cartouche HP UltraPrecise permet
dimprimer des textes et des graphiques avec une meilleure définition.
! Bac 1 réglable pour papier à en-tête, enve loppes, étiquettes,
transparents, supports dimpression de tailles personnalisées, cartes postales et papier à grammage élevé. Reportez-vous à la section Chargement du support d’impression dans le bac 1.
! Bac 2 réglable ou bac optionnel de 250 feuilles (bac 3) pour le
papier de taille standard. Reportez-vous à la section Chargement du support d’impression dans le bac 2 et ou le bac 3 optionnel de 250 feuilles.
! Bac optionnel de 500 feuilles (bac 3) pour le papier au format
Letter ou A4. Repor tez-vous à la section Chargement du support dimpression dans le bac 3 optionnel de 500 feuilles.
! Deux bacs de sortie : sélectionnez le bac de sortie supérieur ou
arrière selon la situation.
! Passage direct du papier du bac 1 au bac de sortie arrière. ! Impression recto verso intégrée (reportez-vous à la section
Impression sur les deux faces du papier (recto verso)).
Capacité dextension
FR
! Bac 3 optionnel (250 ou 500 f euilles) pour une plus g r ande autonomie. ! Cartes EIO (Enhanced Input Output). Reportez-vous à la section
Ports d’interface.
! Logements pour modules de mémoire à deux rangées de
connexions (barrettes DIMM) pour lajout de polices et de mémoire.
Chapitre 1 Notions élémentaires concernant limprimante 3
Langage dimprimante et polices PCL
! Le langage dimprimante PCL 6 permet dobtenir une impression
performante, des techniques intégrées de dimensionnement des caractères Intellifont et TrueType , des graphiques v ectoriels HP-GL/2 ainsi que des fonctions dimagerie avancées. Ce langage inclut également 45 polices TrueType à taille modifiable ainsi quune police Line Printer à taille fixe.
Langage et
! Emulation PS niveau 2 avec 35 polices de langage PS intégrées.
polices PS
Commutation automatique du langage
Impression sans fil
! Lorsque des langages dimprimante optionnels (tels que l’émulation
PS niveau 2) sont installés, limprimante détermine automatiquement le langage approprié pour lutiliser à limpression.
! L’imprimante prend en charge les impressions sans fil depuis les
périphériques conformes à IRDA, par exemple les ordinateurs portables, les appareils photo, les téléphones cellulaires ou les assistants numériques personnels (PDA) par exemple.
! Les périphériques compatibles JetSend par IR peuvent également
utiliser le port intégré Fast InfraRed.
! IrReady 2000
Connexions dinterface
Port parallèle ECP de type B bidirectionnel (conforme à IEEE-1284)
!
! Port USB ! Logement EIO ! Port Fast Infrared sans fil (conforme à IRDA)
Mise en réseau ! L’imprimante fournit un logement EIO pour les serveurs d’imprimante
EIO HP JetDirect afin dobtenir facilement des connexions rapides.
Extension de la mémoire
! Les imprimantes HP LaserJet 2200 sont livrées avec 8 Mo de
mémoire qui peuvent être étendus à 72 Mo au moyen des deux logements de mémoire disponibles (barrettes DIMM). La plupart des documents peuvent être imprimés avec la mémoire standard au moyen de la technologie MEt (Memory Enhancement). Cette technologie comprime automatiquement les données et double virtuellement la mémoire disponible de limprimante afin de permettre des impressions plus complexes.
4 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant limprimante
FR
Economies d’énergie
! L’imprimante économise l’énergie automatiquement en réduisant
la consommation électrique de manière considérable lorsquelle nimprime pas.
! En tant que partenaire du programme E
NERGY STAR
, Hewlett-Packard respecte les instructions établies en matière defficacité énergétique.
Economies de papier et d’encre
! L’impression N pages / feuilles et recto verso avec l’unité
dimpression recto verso intégrée permet d’économiser du papier. (reportez-vous aux sections Impression sur les deux faces du papier (recto verso) et Impression de plusieurs pages sur une feuille de papier (N pages/feuille)).
! La fonction EconoMode permet d’économiser de lencre. ! La section Tâches dimpression propose des astuces pour réduire
le volume de papier utilisé et prolonger la durée de vie dune cartouche dencre.
FR
Chapitre 1 Notions élémentaires concernant limprimante 5

Logiciel d’imprimante

L’imprimante est fournie avec un logiciel très utile qui inclut des pilotes dimprimante et des logiciels optionnels. Pour configurer facilement limprimante et accéder à lensemble de ses fonctions, il est fortement conseillé d’installer le logiciel fourni.
La présente section fournit les informations suivantes :
! Instructions dinstallation du logiciel de limprimante ! Une vue densemble des composants du système dimpression ! Des astuces dinstallation du logiciel de limprimante
Après avoir suivi les instructions dinstallation et chargé le logiciel, reportez-vous à la section Fonctions logicielles pour optimiser lutilisation de votre imprimante.
Remarque Le logiciel HP nest pas disponible dans toutes les langues.
Consultez le fichier ReadMe sur le CD-ROM HP LaserJet 2200 CD pour connaître les logiciels supplémentaires inclus ainsi que les langues prises en charge. Les pilotes les plus récents et les pilotes supplémentaires ainsi que les autres logiciels sont disponibles sur Internet et auprès dautres sources. Si vous navez pas accès à Internet, reportez vous à la section Assistance clientèle HP (service après-vente et assistance) au début de ce guide pour savoir comment vous procurer les logiciels les plus récents.
Le logiciel fourni avec limprimante HP LaserJet 2200 peut s’utiliser avec les systèmes dexploitation suivants :
! Microsoft Windows 3.1x (uniquement le pilote), 95, 98, 2000,
Millennium et NT 4.0. Pour obtenir des instructions d’installation, reportez-vous à la section Installation sous Windows.
! Macintosh System 7.5.5 et suivants. Pour obtenir des instructions
dinstallation, reportez-vous à la section Installation sous Macintosh.
Pour installer le logiciel sur un ordinateur en réseau, reportez-vous à la section Installation en réseau.
6 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant limprimante
FR
Le tableau suivant énumère les logiciels disponibles pour votre système dimpression.
Remarque Les logiciels pour DOS ne sont pas fournis avec cette imprimante.
Installation sous Windows
PCL 6 PCL 5e Emulation
PostScript Configuration
des périphériqus HP LaserJet
HP Web JetAdmin*
Installation sous Macintosh
Macintosh PPD
Pilotes IBM*
Windows
3.x
Windows 9x/Millen
Windows NT 4.0
Windows 2000
"" "
"* "" "
"" " "
"* "" "
"" "
"" "
Macintosh UNIX/
LINUX
"
"
OS/2
"
Scripts de modèle*
FR
"
*Disponibles uniquement sur le Web.
Chapitre 1 Notions élémentaires concernant limprimante 7

Installation sous Windows

La méthode d’installation sous Windows dépend du type de câble que vous branchez :
! Si vous branchez un câble parallèle, reportez-vous à la section
ci-dessous.
! Si vous branchez un câble USB, reportez-vous à la section Si
vous branchez un câble USB.
! Si vous branchez un câble réseau, reportez-vous à la section
Installation en réseau.
Si vous branchez un câble parallèle
Remarque Pour les instructions dinstallation qui suivent, nous considérons que
vous av ez branché le câble dimpression lorsque l’ordinateur était hors tension. Si vous lav ez br anché lorsque l’ordinateur était sous tension sans le redémarrer ensuite, vous pouvez installer le logiciel, mais les étapes varieront légèrement. Reportez vous aux instructions de Windows NT 4.0 pour l’installation.
1. Démarrez votre ordinateur et quittez tous les programmes ouverts.
2. Suivez les étapes correspondant à la version Windows que vous utilisez :
Windows 3.1x (uniquement le pilote)
8 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant limprimante
a. Sélectionnez Principal, Panneau de configuration,
puis Imprimantes.
b. Dans l a fenêtre Imprimantes, cliquez sur Ajouter. Dans le
menu déroulant, sélectionnez Installer limprimante non listée
ou Imprimante mise à jour, puis cliquez sur Installer. c. Insérez le CD-ROM HP LaserJet 2200 dans le lecteur. d. Cliquez sur Parcourir. Recherchez le fichier D:\French\
Drivers\Win3x (où D correspond à la lettre de votre lecteur de
CD-ROM). Sélectionnez oemsetup.inf, puis cliquez sur OK. e. Sélectionnez le pilote HP LaserJet 2200. Cliquez sur OK. f. Fermez toutes les fenêtres, puis redémarrez l’ordinateur. g. Pour vérifier que linstallation a été correctement réalisée,
ouvrez lapplication de votre choix et ouvrez ou créez un
document simple. h. Vérifiez que le nom de votre imprimante saffiche,
puis imprimez le document. i. Si le document simprime correctement, linstallation est terminée.
Si aucun document ne simprime ou si limpression est mauvaise,
reportez-vous à la section Liste de contrôle de dépannage.
FR
Windows 95
a. La fenêtre « Assistant Mise à jour de pilote de périphérique »
doit s’afficher à l’écran. b. Insérez le CD-ROM HP LaserJet 2200 CD dans le lecteur.
c. Selon la version de Windows 95 que vous utilisez :
Cliquez sur Suivant> (si ce bouton est disponible), puis passez à l’étape 3 ci-dessous.
- ou -
Cliquez sur OK puis passez à l’étape d ci-dessous.
d. Entrez D:\9xME_LPT (où D correspond à la lettre de votre
lecteur de CD-ROM), puis cliquez sur OK.
Windows 98
Windows 2000
a. La fenêtre « Assistant Ajout de nouveau matériel » doit
safficher à l’écran. Cliquez sur Suivant>.
b. Sélectionnez « Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique » (recommandé), puis cliquez sur Suivant>.
c. Sélectionnez la case « Définir un emplacement : » (les cases
« Lecteurs de disquette » et « Lecteur de CD-ROM » ne
doivent PAS être sélectionnées). d. Insérez le CD-ROM HP LaserJet 2200 dans le lecteur. e. Dans la zone « Définir un emplacement : », entrez
D:\9xME_LPT (où D correspond à la lettre de votre lecteur
de CD-ROM). Cliquez sur Suivant>.
a. La fenêtre « Nouveau matériel détecté» doit safficher à
l’écran. Cliquez sur Suivant>. b. Sélectionnez « Rechercher un pilote approprié pour mon
périphérique (recommandé) », puis cliquez sur Suivant>. c. Dans « Emplacements de recherche optionnels : »,
sélectionnez « Définir un emplacement : » (les cases
« Lecteurs de disquette » et « Lecteurs de CD-ROM »
ne doivent PAS être sélectionnées). Cliquez sur Suivant>. d. Insérez le CD-ROM HP LaserJet 2200 dans le lecteur.
FR
e. Dans la zone « Copier les fichiers du fabricant à partir de : »,
entrez D:\2000 (où D est la lettre de votre lecteur de CD-
ROM), puis cliquez sur OK. f. L’assistant doit afficher une fenêtre indiquant qu’il a trouvé le
pilote, cliquez alors sur Suivant>.
Chapitre 1 Notions élémentaires concernant limprimante 9
Windows Millennium
a. La fenêtre « Assistant Ajout de nouveau matériel »
doit safficher à l’écran. b. Sélectionnez « Indiquer l’emplacement du pilote (Avancé) »,
puis cliquez sur Suivant>. c. Sélectionnez « Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique (recommandé) » puis cochez la case « Définir
un emplacement : » (la case « Media amovible » ne doit PAS
être cochée). d. Insérez le CD-ROM HP LaserJet 2200 dans le lecteur. e. Dans la zone « Précisez un emplacement : », entrez
D:\9xME_LPT (où D correspond à la lettre de votre lecteur
de CD-ROM). Cliquez sur Suivant>.
Windows NT 4.0
Pour installer le logiciel sous Windows NT 4.0, vous devez disposer des privilèges dadministrateur (pour le démarrage et le redémarrage).
a. Insérez le CD-ROM HP LaserJet 2200 dans le lecteur. b. Lorsque l’écran de bienvenue s’affiche, suivez les indications
à l’écran. Si cet écran ne saffiche pas : Cliquez sur Démarrer,
Exécuter. Entrez D:\SETUP (où D correspond à la lettre de
votre lecteur de CD-ROM), puis cliquez sur OK. c. Cochez la case Installer une imprimante.
3. Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel.
Remarque Avant de terminer linstallation, vérifiez que la case « Imprimer une
page de test » est cochée (lorsque l’écran approprié s’affiche). Dans Windows 2000, si la fenêtre « Nouveau matériel détecté»
réapparaît avant la fin de linstallation, cliquez sur Annuler.
4. Cliquez sur Terminer.
5. Si un message vous demande de redémarrer votre ordinateur, cliquez sur Oui. La page de test doit simprimer une fois que lordinateur a redémarré. Si vous n’êtes pas invité à redémarrer lordinateur, la page de test simprime immédiatement (si vous utilisez Windows NT 4.0, il nest pas nécessaire de redémarrer lordinateur).
6. Si la page de test simprime correctement, l’installation est terminée. Si aucun document ne simprime ou si limpression de la page de test est mauvaise, reportez-vous à la section Liste de contrôle de dépannage.
10 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l’imprimante
FR
Si vous branchez un câble USB
Remarque Windows 3.1x, 95 et NT 4.0 ne prennent pas en charge les connexions
par câble USB. Les instructions suivantes concernent les ordinateurs fonctionnant sous Windows 98, 2000 ou Millennium. Si v ous souhaitez connecter un câble USB à votre Macintosh, reportez-vous à la section Installation sous Macintosh.
1. Si votre ordinateur est hors tension, vous devez l’allumer. Quittez tous les programmes ouverts.
2. Suivez les étapes correspondant à la version Windows que vous utilisez :
Windows 98
Windows 2000
a. La fenêtre « Assistant Ajout de nouveau matériel »
doit safficher à l’écran. Cliquez sur Suivant>.
b. Sélectionnez « Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique (recommandé) », puis cliquez sur Suivant>.
c. Sélectionnez la case « Définir un emplacement : » (les
cases « Lecteurs de disquette » et « Lecteur de CD-ROM »
ne doivent PAS être sélectionnées). d. Insérez le CD-ROM HP LaserJet 2200 dans le lecteur. e. Dans la zone « Définir un emplacement : », entrez
D:\98ME_USB (où D correspond à la lettre de votre lecteur
de CD-ROM). Cliquez sur Suivant>.
a. La fenêtre de l’assistant « Nouveau matériel détecté»
doit safficher à l’écran. Cliquez sur Suivant>. b. Sélectionnez « Rechercher un pilote approprié pour mon
périphérique (recommandé) », puis cliquez sur Suivant>. c. Dans « Emplacements de recherche optionnels : »,
sélectionnez la case « Définir un emplacement : » (les cases
« Lecteurs de disquette » et « Lecteurs de CD-ROM » ne
doivent PAS être sélectionnées). Cliquez sur Suivant>. d. Insérez le CD-ROM HP LaserJet 2200 dans le lecteur.
FR
e. Dans la zone « Copier les fichiers du fabricant à partir de : »,
entrez D:\2000 (où D est la lettre de votre lecteur de
CD-ROM), puis cliquez sur OK. f. L’assistant doit afficher une fenêtre indiquant qu’il a trouvé le
pilote, cliquez alors sur Suivant>.
Chapitre 1 Notions élémentaires concernant limprimante 11
Windows Millennium
a. La fenêtre « Assistant Ajout de nouveau matériel »
doit safficher à l’écran. b. Sélectionnez « Indiquer l’emplacement du pilote (Avancé) »,
puis cliquez sur Suivant>. c. Sélectionnez « Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique (recommandé) » puis cochez la case « Définir
un emplacement : » (la case « Media amovible » ne doit PAS
être cochée). d. Insérez le CD-ROM HP LaserJet 2200 dans le lecteur. e. Dans la zone « Définir un emplacement : », entrez
D:\98ME_USB (où D correspond à la lettre de votre lecteur
de CD-ROM). Cliquez sur Suivant>.
3. Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel.
Remarque Avant de terminer linstallation, vérifiez que la case « Imprimer une
page de test » est cochée (lorsque l’écran approprié s’affiche). Dans Windows 2000, si la fenêtre « Nouveau matériel détecté»
réapparaît avant la fin de linstallation, cliquez sur Annuler.
4. Cliquez sur Terminer.
5. Si un message vous demande de redémarrer votre ordinateur, cliquez sur Oui. La page de test doit simprimer une fois que lordinateur a redémarré. Si vous n’êtes pas invité à redémarrer lordinateur, la page de test simprime immédiatement.
6. Si la page de test simprime correctement, l’installation est terminée. Cliquez sur Oui lorsquil vous est demandé de redémarrer l’ordinateur. Si aucun document ne s’imprime ou si limpression de la page de test est mauvaise, reportez-vous à la section Liste de contrôle de dépannage.
12 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l’imprimante
FR

Logiciel pour Windows

Pilotes d’imprimante
Les pilotes dimprimante accèdent aux fonctionnalités de l’imprimante et lui permettent de communiquer avec lordinateur. Choisissez un pilote dimprimante en fonction de la façon dont vous utilisez limprimante.
! Utilisez le pilote PCL 6, pour exploiter au mieux toutes les
fonctionnalités de limprimante, à moins quune compatibilité amont totale avec des pilotes PCL antérieurs ou danciennes imprimantes ne soit nécessaire.
! Si vous devez obtenir des résultats équivalents à ceux produits
par les anciennes imprimantes HP LaserJet, utilisez le pilote PCL 5e. Certaines fonctionnalités de l’imprimante ne sont pas disponibles avec ce pilote (nutilisez pas le pilote PCL 5e fourni avec cette imprimante avec danciennes imprimantes).
! Utilisez le pilote PS pour assurer la compatibilité avec les
fonctions PS. Certaines fonctionnalités de limprimante ne sont pas disponibles avec ce pilote.
Remarque Selon le pilote sélectionné, limprimante passe automatiquement de
l’émulation PS niveau 2 au langage dimpression PCL. Si vous avez besoin daide pour accéder à votre pilote d’imprimante,
reportez-vous à la section Accès au pilote d’imprimante. Chaque pilote dispose d’écrans daide accessibles à partir du bouton
Aide, de la touche F1 ou en cliquant sur le point dinterrogation situé dans le coin supérieur droit de l’écran du pilote (selon le système dexploitation Windows utilisé). Ces écrans daide apportent des informations détaillées relatives au pilote. L’aide de pilote de limprimante est séparée de celle du logiciel.
Remarque Pour une installation du pilote seul ou pour la configur ation de l’ajout
dune imprimante, reportez-vous au fichier Readme du CD-ROM HP LaserJet 2200. Si vous utilisez Windows 3.1x, vous ne disposez que de cette option dinstallation. Reportez-vous à la section Windows 3.1x (uniquement le pilote).
FR
Chapitre 1 Notions élémentaires concernant limprimante 13
Simulateur du panneau de commande
Le simulateur du panneau de commande vous permet de bien comprendre la signification des voyants du panneau de commande. Pour connaître la signification dun v o yant du panneau de commande , lancez le simulateur à partir du groupe de programmes HP LaserJet 2200 ou du guide d’utilisateur électronique, puis cliquez sur les voyants allumés sur l’imprimante (cliquez une fois pour un voyant continu et deux fois pour un voyant clignotant). Une description de lerreur saffiche alors dans la zone située en dessous des voyants.
Configuration des périphériques HP LaserJet
(Windows 9x/NT 4.0/2000/Millennium uniquement)
Remarque Les paramètres du pilote d’imprimante écrasent ceux de la
configuration des périphériques HP LaserJet lorsqu’ils apparaissent aux deux endroits.
La configuration des périphériques HP LaserJet prend en charge les paramètres de limprimante par défaut. Pour installer la configuration des périphériques HP LaserJet, lancez une installation personnalisée. Cette configuration vous permet d’accéder à de nombreuses fonctionnalités de limprimante, notamment :
! L’impression des rapports de configuration, des pages de
démonstration et des listes de polices PCL et PS.
! La sélection des paramètres de mise en page par défaut. ! Le choix des paramètres personnalisés, tels que la résolution des
problèmes de bourrage ou le verrouillage de bac.
! Le changement de langage des pages de test et de configuration.
Pour accéder à la configuration des périphériques HP LaserJet, reportez vous à la section Accès à la configuration des périphériques HP LaserJet ou à l’utilitaire HP LaserJet.
Remarque La configuration des périphériques HP LaserJet réalise un grand
nombre de tâches identiques à HP Web JetAdmin. Toutefois, cette configuration nest prise en charge que par Windows. Dans Windows NT 4.0 et Windows 2000, vous pouvez utiliser indifféremment la configuration des périphériques HP LaserJet et HP Web JetAdmin. Il est cependant recommandé d’utiliser la configuration des périphériques HP LaserJet pour gérer les paramètres de limprimante par défaut (reportez-vous à la section HP Web JetAdmin pour plus dinformations sur HP Web JetAdmin).
14 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l’imprimante
FR
HP JetSend (Web - Windows 9x/NT 4.0/ Millennium uniquement)
Présentation de JetSend
JetSend est un protocole de communication développé par Hewlett-P ackard permettant aux périphériques d’échanger directement des informations sans faire appel à des pilotes ou des câbles.
Fonctionnement de la technologie de communication JetSend
Périphériques à infra-rouge
Votre imprimante peut recevoir des informations de tout périphérique à infra-rouge compatible JetSent. Pour utiliser cette fonction, il vous
suffit d’aligner les capteurs infra-rouge des périphériques émetteur et récepteur, puis de choisir l’option « JetSend » du périphérique émetteur compatible JetSend.
La technologie JetSend permet dobtenir les meilleurs résultats possibles. Reportez-vous à la section Impression avec le port Fast Infrared (impression sans fil) pour obtenir des instructions d’utilisation des infra-rouge.
FR
Chapitre 1 Notions élémentaires concernant limprimante 15

Installation sous Macintosh

Remarque Pour utiliser les fichiers PPD (P ostcript Printer Description), installez le
pilote Apple LaserWriter 8. Utilisez le pilote Apple LaserWriter 8 fourni avec votre Macintosh.
Avant de lancer linstallation, désactivez l’anti-virus.
1. Lancez le programme dinstallation en insérant le CD-ROM HP LaserJet 2200 dans le lecteur. La fenêtre dinstallation saffiche sur le bureau.
2. Sélectionnez la langue, puis cliquez deux fois sur licône dinstallation.
3. Suivez les instructions à l’écran.
Remarque Le CD-ROM HP LaserJet 2200 contient des logiciels dans de
nombreuses langues. Après avoir sélectionné la langue d’installation et cliqué deux fois sur Installer dans la langue souhaitée, l’écran dinstallation saffiche dans cette langue.
4. Pour vérifier que linstallation a été correctement réalisée, ouvrez lapplication de votre choix et ouvrez ou créez un document simple .
5. Vérifiez que le nom de votre imprimante saffiche, puis imprimez le document.
6. Si le document simprime correctement, linstallation est terminée. Si aucun document ne simprime ou si limpression est mauvaise, reportez-vous à la section Liste de contrôle de dépannage.
Si vous branchez un câble USB
1. Ouvrez l’utilitaire Apple Desktop Printer.
2. Sélectionnez « Imprimante (USB) », puis cliquez sur OK.
3. Dans la zone USB Printer Selection, cliquez sur Change.
4. Sélectionnez limprimante HP LaserJet 2200, puis cliquez sur OK.
5. Dans la zone « PPD », cliquez sur Réglage auto.
6. Noubliez pas denregistrer vos modifications avant de fermer la fenêtre.
16 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l’imprimante
FR

Logiciels pour ordinateurs Macintosh

Fichiers PPD (PostScript Printer Description)
Les PPD (Printer Page Description), en combinaison avec le pilote LaserWriter, accèdent aux fonctionnalités de limprimante et lui permettent de communiquer avec lordinateur. Le CD-ROM HP LaserJet 2200 fournit un programme d’installation des fichiers PPD.
Utilitaire HP LaserJet
L’utilitaire HP LaserJet permet de contrôler les fonctionnalités non disponibles dans le pilote. Les écrans illustrés facilitent considérablement lutilisation des fonctionnalités sélectionnées de limprimante. Utilisez lutilitaire HP LaserJet pour effectuer les opérations suivantes :
! Donner un nom à limprimante, l’attribuer à une zone du réseau,
télécharger des fichiers et des polices et modifier la majorité des paramètres de l’imprimante. Reportez vous à laide relative à cet utilitaire.
! A partir de l’ordinateur, verrouiller certaines fonctions de
limprimante afin d’éviter des accès non autorisés.
FR
Chapitre 1 Notions élémentaires concernant limprimante 17

Installation en réseau

Le logiciel du CD-ROM HP LaserJet 2200 prend en charge linstallation en réseau Novell NetWare 3.2, 4.x et 5.x, ou en réseau Microsoft (excepté Windows 3.1x). Pour une installation en réseau avec dautres systèmes d’exploitation, connectez-vous à Internet à ladresse suivante : http://www.hp.com/support/net_printing.
Remarque Le serveur dimprimante HP JetDirect fourni avec limprimante
HP LaserJet 2200dn ou 2200dtn possède un port réseau 10/100 Base-TX. Si vous av ez besoin dun serveur dimprimante HP JetDirect avec un port réseau différent, reportez-vous à la section Accessoires et informations relatives aux commandes ou contactez votre revendeur HP.
Conditions préalables à l’installation du logiciel de limprimante
! Pour vérifier que le serveur dimprimante HP JetDirect est
correctement configuré pour le réseau, imprimez les pages de test et de configuration (lorsque le voyant Prêt de l’impr imante s’allume, appuyez puis relâchez simultanément les boutons Reprise et Annuler tâche). Dans la deuxième page, recherchez « Hardware Address » suivi d’un nombre à 12 chiffres. Ce nombre correspond à l’adresse du matériel, vous en aurez peut-être besoin pour procéder à l’installation en réseau. (Si les pages s’impriment en anglais, recherchez « Hardware Address » suivi d’un nombre à 12 chiffres. Les pages devraient s’imprimer dans la langue que vous avez sélectionnée pour l’imprimante après l’installation du logiciel. Si ce n’est pas la cas, reportez-vous à la section Impression de pages spéciales.
! Si vous installez le logiciel sous Windows NT 4.0, Windows 2000
ou Novell NetWare, vérifiez que vous disposez des droits dadministrateur.
18 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l’imprimante
FR
Loading...
+ 155 hidden pages