Tous droits réservés.
La reproduction, l’adaptation
ou la traduction du présent
guide sans autorisation écrite
préalable est interdite dans
les limites prévues par les
lois de copyright.
Les utilisateurs de l’imprimante
Hewlett-Packard livrée avec le
présent guide sont autorisés à :
a) imprimer ce guide pour une
utilisation PERSONNELLE,
INTERNE ou pour
l’ENTREPRISE à condition
que les copies papier ne soient
pas vendues, revendues ou
distribuées et à b) installer une
copie électronique de ce guide
sur un serveur de réseau,
à condition que l’accès à cette
copie soit limité pour une
utilisation PERSONNELLE et
INTERNE à l’entreprise de
l’imprimante Hewlett-Packard
livrée avec le guide.
Première édition, avril 2001
Garantie
Les informations contenues
dans ce document sont
susceptibles d’être modifiées
sans préavis.
Hewlett-Packard ne fournit
aucune garantie d’aucune sorte
quant à ces informations.
HEWLETT-PACKARD
DECLINE EN PARTICULIER
TOUTE GARANTIE IMPLICITE
DE VALEUR MARCHANDE ET
D’ADAPTATION POUR UN
BUT PARTICULIER.
Hewlett-Packard ne saurait
être tenu responsable des
dommages directs, indirects,
accidentels, accessoires ou
autres dommages présumés
liés à la fourniture ou à
l’utilisation de ces informations.
Marques commerciales
et déposées
®
Adobe
, Acrobat®, PostScript®
et Adobe Photoshop
®
sont des
marques commerciales d’Adobe
Systems Incorportated pouvant
être déposées dans certaines
juridictions.
®
Arial
, Monotype® et Times
®
New Roman
sont des
marques commerciales
déposées américaines de
Monotype Corporation.
CompuServe
™
est une marque
commerciale américaine de
CompuServe, Inc.
Helvetica
et Times Roman
™
, Palatino™, Times™
™
sont des
marques commerciales de
Linotype AG et/ou de ses filiales
aux Etats-Unis et dans
d’autres pays.
®
Microsoft
Windows
MS-DOS
, MS Windows,
®
, Windows NT® et
®
sont des marques
commerciales de Microsoft
Corporation déposées aux
Etats-Unis.
LaserWriter
®
est une marque
commerciale déposée
d’Apple Computer, Inc.
TrueType
™
est une marque
commerciale américaine
d’Apple Computer, Inc.
®
E
NERGY STAR
est une marque
de service déposée aux EtatsUnis de l’agence de protection
américaine pour la protection de
l’environnement (EPA).
Netscape est une marque
commerciale américaine de
Netscape Communications
Corporation.
®
est une marque
Unix
commerciale déposée de
The Open Group.
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 U.S.A.
Assistance clientèle HP
(service après-vente et assistance)
Assistance clientèle HP (service après-vente et assistance)
- Des pilotes d’imprimante, les logiciels d’imprimante HP les
Services en ligne :
obtenir des informations 24 heures
sur 24 via votre modem, utilisez
les services suivants :
pour
Obtention d’utilitaires, de
pilotes et d’informations électroniques aux
Etats-Unis et au Canada :
Web
plus récents ainsi que des informations sur les produits et
l’assistance technique peuvent être obtenus aux adresses
suivantes :
Etats-Unis : http://www.hp.com
Europe : http://www2.hp.com
Corée :http://www.hp.co.kr
Japon :ftp://www.jpn.hp.com/drivers/
Des pilotes d’imprimante sont disponibles sur les sites suivants :
Taïwan :http://www.hp.com.tw
ou le site local du pilote : http://www.dds.com.tw
America Online
Etats-Unis, en France, en Allemagne et au Royaume-Uni. - Vous y
trouverez des pilotes d’imprimante, les logiciels d’imprimante HP
les plus récents ainsi que de la documentation pour vous aider à
répondre à vos questions relativ es aux produits HP. Utilisez le mot clé
HP pour lancer la visite ou appelez le 1-800-827-6364 (Etats-Unis)
en spécifiant le numéro de client privilégié 1118 pour vous abonner.
Pour l’Europe, appelez l’un des numéros suivants :
Allemagne :0180 531 31 64
Autriche :0222 58 58 485
France :++353 1 704 90 00
Royaume-Uni :0800 279 1234
Suisse :0848 80 10 11
CompuServe -
HP (GO HP) fournissent des pilotes d’imprimante, les logiciels
d’imprimante HP les plus récents et vous permettent de partager
des informations de manière interactive avec les autres membres.
Vous pouvez également appeler le 1-800-524-3388 (Etats-Unis) et
demander l’agent n° 51 pour vous abonner. CompuServe est
également disponible au Royaume-Uni, en France, en Belgique,
en Suisse, en Allemagne et en Autriche.
Visitez notre site à
l’adresse suivante :
http://www.hp.com/
go/support
(en anglais
uniquement)
Par téléphone :
(805) 257-5565
Par fax :
(805) 257-6866
- America Online/Bertelsmann est disponible aux
Les forums CompuServe réservés aux utilisateurs
Par courrier :
Hewlett-Packard Co.
P.O. Box 1754
Greeley, CO 80632
Etats-Unis
FR
iii
Assistance clientèle HP (service après-vente et assistance) (suite)
Asie et-pays du
Pacifique :
Australie, NouvelleZélande et Inde :
Europe anglophone :
Commandes
d’accessoires et de
fournitures HP :
CD-ROM Assistance HP :
Informations de
maintenance HP :
Contrats de
maintenance HP :
Visitez notre site à l’adresse suivante : http://www.hp.com/
go/support (en anglais uniquement)
Appelez Mentor Media au (65) 740-4477 (Hong Kong, Indonésie,
Philippines, Malaisie ou Singapour). Pour la Corée, appelez le
(82) (2) 3270-0805 ou le (82) (2) 3270-0893.
Visitez notre site à l’adresse suivante : http://www.hp.com/
go/support (en anglais uniquement)
Pour l’A ustr alie et la Nouvelle-Zélande, appelez le (61) (2) 565-6099.
Pour l’Inde, appelez le (91) (11) 682-6035.
Visitez notre site à l’adresse suivante : http://www.hp.com/
go/support (en anglais uniquement)
Pour le Royaume-Uni, appelez le (44) (142) 986-5511. Pour l’Irlande
et hors Royaume-Uni, appelez le (44) (142) 986-5511.
Appelez le 1-800-538-8787 (Etats-Unis.) ou le 1-800-387-3154
(Canada).
Cet outil propose un système complet d’informations en ligne conçu
pour fournir des informations techniques et générales sur les produits
HP. Pour recevoir ce CD-ROM tous les trois mois, aux Etats-Unis ou
au Canada, appelez le 1-800-457-1762. A Hong Kong, en Indonésie,
en Malaisie ou à Singapour, appelez Mentor Media au (65) 740-4477.
Pour obtenir les coordonnées des -vendeurs agréés HP, appelez le
1-800-243-9816 (Etats-Unis) ou le 1-800-387-3867 (Canada).
Appelez le 1-800-835-4747 (Etats-Unis.) ou le 1-800-268-1221
(Canada). Prolongation des services 1-800-446-0522
iv
FR
Assistance clientèle mondiale
Assistance clientèle et service de
réparation des produits pour les EtatsUnis et le Canada :
Reportez-vous au chapitre relatif au
service après-vente et à l’assistance
du présent guide pour obtenir plus
d’informations concernant la
réparation des produits.
Appelez le (1) (208) 323-2551 du lundi au vendredi
de 6 h à 22 h, le samedi de 9 h à 16 h (GMT+7).
Ce service est gratuit tout au long de la période de
garantie. Toutefois, les frais de communication
standard longue distance sont appliqués. Munissezvous de votre numéro de série et soyez proche de
votre système lorsque vous appelez.
Si vous savez que votre imprimante doit être
réparée, appelez le 1-800-243-9816 pour obtenir les
coordonnées du fournisseur agréé HP le plus
proche ou le 1-208-323-2551 pour le dépannage
centralisé HP.
Une assistance téléphonique hors garantie est
disponible pour répondre aux questions concernant
nos produits. Appelez le (1) (900) 555-1500 (2,50
dollars* par minute, Etats-Unis uniquement) ou le
1-800-999-1148 (25 dollars* par appel, carte Visa
ou MasterCard, Etats-Unis et Canada) du lundi au
vendredi de 7 h à 18 h et le samedi de 9 h à 15 h
(GMT+7). Vous ne serez facturé qu’à partir du
moment où vous serez mis en contact avec un
technicien d’assistance. *Prix sujets à modification.
Langue des centres d’assistance clientèle européens, en Asie, dans les pays
du Pacifique ainsi que dans le reste du monde et options par pays disponibles
Service ouvert du lundi au vendredi de 8 h 30 à 18 h (GMT -1)
HP fournit un service d’assistance technique gratuit pendant la période de garantie. Une équipe rapide et
efficace est à votre disposition à l’un des numéros de téléphone de la liste ci-dessous. Après l’expiration
de votre période de garantie, vous pouv ez rece voir une assistance moyennant des honoraires en appelant
le même numéro de téléphone. Ceux-ci sont calculés sur la base de chaque incident. Lorsque vous
appelez HP, soyez prêt à donner les informations suivantes : nom et numéro de série du produit, date de
l’achat et description du problème.
période de garantie ou d’une réparation supplémentaire du produit ou encore si votre pays ne figure pas
dans la liste ci-dessous, reportez-vous à la section Réseau mondial des bureaux de vente et de service.
Afrique du
Sud
Argentine
Australie
Brésil
Canada
Chili
Chine
Corée
Emirats
arabes unis
Grèce
Hong Kong
Hongrie
Inde
Indonésie
Israël
Japon
Malaisie
en dehors de la République sudafricaine : 27-11 258 9301
à l’intérieur de la République sudafricaine : 086 000 1030
(54 11) 4778-8380
(61) (3) 8877-8000
(011) 829-6612
1 (800) 387-3867
800-360999
(86) 0(10) 6564-5959
(82) (2) 3270-0805
à l’extérieur de Séoul, appelez le
(080) 999-0700
971-4-8839292
Le présent chapitre fournit des informations sur les sujets suivants :
!Configuration de l’imprimante
!Caractéristiques de l’imprimante
!Logiciel d’imprimante
!Boutons du panneau de commande
!Impression avec le port Fast Infrared (impression sans fil)
!Ports d’interface
!Accessoires et informations relatives aux commandes
Félicitations pour l’achat de votre imprimante HP LaserJet 2200 !
Quatre modèles, décrits ci-dessous, sont disponibles dans
cette série.
RemarquePour identifier votre modèle, reportez-vous à l’étiquette située sur la
face avant de l’imprimante.
HP LaserJet 2200d
L’imprimante HP LaserJet 2200d est une imprimante laser imprimant
19 pages par minute (19 ppm avec papier au format Letter /18 ppm
avec un papier au format A4) livrée avec un bac intégré de
250 feuilles (bac 2) et une unité d’impression recto verso intégrée
pour une impression recto verso automatique. Cette imprimante
dispose de ports parallèles, Fast Infrared (FIR) et USB (universal
serial bus). Elle est dotée d’une mémoire vive (RAM) de 8 Mo qui
peut être étendue, d’un logement EIO (Enhanced Input Output)
disponible pour la connexion à un réseau et de deux logements de
mémoire (barrettes DIMM) pour l’ajout de polices ou de mémoire.
HP LaserJet 2200dt
L’imprimante HP LaserJet 2200dt est identique au modèle 2200d,
mais possède un bac supplémentaire de 250 feuilles (bac 3).
HP LaserJet 2200dn
L’imprimante LaserJet 2200dn est identique au modèle 2200d, mais
elle est conçue pour une utilisation en réseau. Elle est livrée avec une
carte de serveur d’imprimante EIO HP JetDirect (J4169A) complète
pour une connexion à un réseau 10/100 Base-TX.
HP LaserJet 2200dtn
L’imprimante HP LaserJet 2200dtn est identique au modèle 2200d,
mais possède un bac supplémentaire de 500 feuilles (bac 3) qui
prend en charge les formats Letter et A4. Elle est conçue pour une
utilisation en réseau et livrée avec une carte de serveur d’imprimante
EIO HP JetDirect (J4169A) complète pour une connexion à un
réseau 10/100 Base-TX.
Sauf indication contraire, les illustrations de ce guide se basent sur le
modèle HP LaserJet 2200d.
Impression rapide!Impression du papier au format Letter à la vitesse de 19 pages par
minute (ppm) et du papier au format A4 à 18 ppm (avec un formateur
Motorola basé sur la technologie RISC).
Impression recto
verso in tégrée
Qualité d’impression
excellente
Facilité de
manipulation
du papier
!L’impression recto verso est une fonctionnalité standard de
l’imprimante. L’unité d’impression recto verso est intégrée dans la
fente d’insertion du papier (reportez-vous à la section Impression sur
les deux faces du papier (recto verso)).
!Résolution réelle de 1200 x 1200 points par pouce (ppp) pour les
textes et les graphiques.
!La technologie REt (Resolution Enhancement) définit la taille et
l’emplacement de chaque point sur la page afin de former des
angles, des courbes et des bords lisses (300 et 600 ppp uniquement).
!Paramètres réglables pour optimiser la qualité d’impression.
!La qualité de l’encre de la cartouche HP UltraPrecise permet
d’imprimer des textes et des graphiques avec une meilleure définition.
!Bac 1 réglable pour papier à en-tête, enve loppes, étiquettes,
transparents, supports d’impression de tailles personnalisées, cartes
postales et papier à grammage élevé. Reportez-vous à la section
Chargement du support d’impression dans le bac 1.
!Bac 2 réglable ou bac optionnel de 250 feuilles (bac 3) pour le
papier de taille standard. Reportez-vous à la section Chargement du
support d’impression dans le bac 2 et ou le bac 3 optionnel de
250 feuilles.
!Bac optionnel de 500 feuilles (bac 3) pour le papier au format
Letter ou A4. Repor tez-vous à la section Chargement du support
d’impression dans le bac 3 optionnel de 500 feuilles.
!Deux bacs de sortie : sélectionnez le bac de sortie supérieur ou
arrière selon la situation.
!Passage direct du papier du bac 1 au bac de sortie arrière.
!Impression recto verso intégrée (reportez-vous à la section
Impression sur les deux faces du papier (recto verso)).
Capacité
d’extension
FR
!Bac 3 optionnel (250 ou 500 f euilles) pour une plus g r ande autonomie.
!Cartes EIO (Enhanced Input Output). Reportez-vous à la section
Ports d’interface.
!Logements pour modules de mémoire à deux rangées de
connexions (barrettes DIMM) pour l’ajout de polices et de mémoire.
!Le langage d’imprimante PCL 6 permet d’obtenir une impression
performante, des techniques intégrées de dimensionnement des
caractères Intellifont et TrueType , des graphiques v ectoriels HP-GL/2
ainsi que des fonctions d’imagerie avancées. Ce langage inclut
également 45 polices TrueType à taille modifiable ainsi qu’une police
Line Printer à taille fixe.
Langage et
!Emulation PS niveau 2 avec 35 polices de langage PS intégrées.
polices PS
Commutation
automatique
du langage
Impression sans fil
!Lorsque des langages d’imprimante optionnels (tels que l’émulation
PS niveau 2) sont installés, l’imprimante détermine automatiquement
le langage approprié pour l’utiliser à l’impression.
!L’imprimante prend en charge les impressions sans fil depuis les
périphériques conformes à IRDA, par exemple les ordinateurs
portables, les appareils photo, les téléphones cellulaires ou les
assistants numériques personnels (PDA) par exemple.
!Les périphériques compatibles JetSend par IR peuvent également
utiliser le port intégré Fast InfraRed.
!IrReady 2000
Connexions
d’interface
Port parallèle ECP de type B bidirectionnel (conforme à IEEE-1284)
!
!Port USB
!Logement EIO
!Port Fast Infrared sans fil (conforme à IRDA)
Mise en réseau!L’imprimante fournit un logement EIO pour les serveurs d’imprimante
EIO HP JetDirect afin d’obtenir facilement des connexions rapides.
Extension de
la mémoire
!Les imprimantes HP LaserJet 2200 sont livrées avec 8 Mo de
mémoire qui peuvent être étendus à 72 Mo au moyen des deux
logements de mémoire disponibles (barrettes DIMM). La plupart
des documents peuvent être imprimés avec la mémoire standard
au moyen de la technologie MEt (Memory Enhancement).
Cette technologie comprime automatiquement les données et
double virtuellement la mémoire disponible de l’imprimante afin
de permettre des impressions plus complexes.
!L’imprimante économise l’énergie automatiquement en réduisant
la consommation électrique de manière considérable lorsqu’elle
n’imprime pas.
!En tant que partenaire du programme E
NERGY STAR
,
Hewlett-Packard respecte les instructions établies en matière
d’efficacitéénergétique.
Economies de
papier et d’encre
!L’impression N pages / feuilles et recto verso avec l’unité
d’impression recto verso intégrée permet d’économiser du papier.
(reportez-vous aux sections Impression sur les deux faces du papier
(recto verso) et Impression de plusieurs pages sur une feuille de
papier (N pages/feuille)).
!La fonction EconoMode permet d’économiser de l’encre.
!La section Tâches d’impression propose des astuces pour réduire
le volume de papier utilisé et prolonger la durée de vie d’une
cartouche d’encre.
L’imprimante est fournie avec un logiciel très utile qui inclut des pilotes
d’imprimante et des logiciels optionnels. Pour configurer facilement
l’imprimante et accéder à l’ensemble de ses fonctions, il est fortement
conseillé d’installer le logiciel fourni.
La présente section fournit les informations suivantes :
!Instructions d’installation du logiciel de l’imprimante
!Une vue d’ensemble des composants du système d’impression
!Des astuces d’installation du logiciel de l’imprimante
Après avoir suivi les instructions d’installation et chargé le logiciel,
reportez-vous à la section Fonctions logicielles pour optimiser
l’utilisation de votre imprimante.
RemarqueLe logiciel HP n’est pas disponible dans toutes les langues.
Consultez le fichier ReadMe sur le CD-ROM HP LaserJet 2200 CD
pour connaître les logiciels supplémentaires inclus ainsi que les
langues prises en charge. Les pilotes les plus récents et les pilotes
supplémentaires ainsi que les autres logiciels sont disponibles sur
Internet et auprès d’autres sources. Si vous n’avez pas accès à
Internet, reportez vous à la section Assistance clientèle HP
(service après-vente et assistance) au début de ce guide pour
savoir comment vous procurer les logiciels les plus récents.
Le logiciel fourni avec l’imprimante HP LaserJet 2200 peut s’utiliser
avec les systèmes d’exploitation suivants :
!Microsoft Windows 3.1x (uniquement le pilote), 95, 98, 2000,
Millennium et NT 4.0. Pour obtenir des instructions d’installation,
reportez-vous à la section Installation sous Windows.
!Macintosh System 7.5.5 et suivants. Pour obtenir des instructions
d’installation, reportez-vous à la section Installation sous
Macintosh.
Pour installer le logiciel sur un ordinateur en réseau, reportez-vous à
la section Installation en réseau.
La méthode d’installation sous Windows dépend du type de câble
que vous branchez :
!Si vous branchez un câble parallèle, reportez-vous à la section
ci-dessous.
!Si vous branchez un câble USB, reportez-vous à la section Si
vous branchez un câble USB.
!Si vous branchez un câble réseau, reportez-vous à la section
Installation en réseau.
Si vous branchez un câble parallèle
RemarquePour les instructions d’installation qui suivent, nous considérons que
vous av ez branché le câble d’impression lorsque l’ordinateur était hors
tension. Si vous l’av ez br anché lorsque l’ordinateur était sous tension
sans le redémarrer ensuite, vous pouvez installer le logiciel, mais les
étapes varieront légèrement. Reportez vous aux instructions de
Windows NT 4.0 pour l’installation.
1. Démarrez votre ordinateur et quittez tous les programmes ouverts.
2. Suivez les étapes correspondant à la version Windows que
vous utilisez :
a. Sélectionnez Principal, Panneau de configuration,
puis Imprimantes.
b. Dans l a fenêtre Imprimantes, cliquez sur Ajouter. Dans le
menu déroulant, sélectionnez Installer l’imprimante non listée
ou Imprimante mise à jour, puis cliquez sur Installer.
c. Insérez le CD-ROM HP LaserJet 2200 dans le lecteur.
d. Cliquez sur Parcourir. Recherchez le fichier D:\French\
Drivers\Win3x (où D correspond à la lettre de votre lecteur de
CD-ROM). Sélectionnez oemsetup.inf, puis cliquez sur OK.
e. Sélectionnez le pilote HP LaserJet 2200. Cliquez sur OK.
f. Fermez toutes les fenêtres, puis redémarrez l’ordinateur.
g. Pour vérifier que l’installation a été correctement réalisée,
ouvrez l’application de votre choix et ouvrez ou créez un
document simple.
h. Vérifiez que le nom de votre imprimante s’affiche,
puis imprimez le document.
i. Si le document s’imprime correctement, l’installation est terminée.
Si aucun document ne s’imprime ou si l’impression est mauvaise,
reportez-vous à la section Liste de contrôle de dépannage.
FR
Windows 95
a. La fenêtre « Assistant Mise à jour de pilote de périphérique »
doit s’afficher à l’écran.
b. Insérez le CD-ROM HP LaserJet 2200 CD dans le lecteur.
c. Selon la version de Windows 95 que vous utilisez :
•Cliquez sur Suivant> (si ce bouton est disponible),
puis passez à l’étape 3 ci-dessous.
- ou -
•Cliquez sur OK puis passez à l’étape d ci-dessous.
d. Entrez D:\9xME_LPT (où D correspond à la lettre de votre
lecteur de CD-ROM), puis cliquez sur OK.
Windows 98
Windows 2000
a. La fenêtre « Assistant Ajout de nouveau matériel » doit
s’afficher à l’écran. Cliquez sur Suivant>.
b. Sélectionnez « Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique » (recommandé), puis cliquez sur Suivant>.
c. Sélectionnez la case « Définir un emplacement : » (les cases
« Lecteurs de disquette » et « Lecteur de CD-ROM » ne
doivent PAS être sélectionnées).
d. Insérez le CD-ROM HP LaserJet 2200 dans le lecteur.
e. Dans la zone « Définir un emplacement : », entrez
D:\9xME_LPT (où D correspond à la lettre de votre lecteur
de CD-ROM). Cliquez sur Suivant>.
a. La fenêtre « Nouveau matériel détecté» doit s’afficher à
l’écran. Cliquez sur Suivant>.
b. Sélectionnez « Rechercher un pilote approprié pour mon
périphérique (recommandé) », puis cliquez sur Suivant>.
c. Dans « Emplacements de recherche optionnels : »,
sélectionnez « Définir un emplacement : » (les cases
« Lecteurs de disquette » et « Lecteurs de CD-ROM »
ne doivent PAS être sélectionnées). Cliquez sur Suivant>.
d. Insérez le CD-ROM HP LaserJet 2200 dans le lecteur.
FR
e. Dans la zone « Copier les fichiers du fabricant à partir de : »,
entrez D:\2000 (où D est la lettre de votre lecteur de CD-
ROM), puis cliquez sur OK.
f. L’assistant doit afficher une fenêtre indiquant qu’il a trouvé le
a. La fenêtre « Assistant Ajout de nouveau matériel »
doit s’afficher à l’écran.
b. Sélectionnez « Indiquer l’emplacement du pilote (Avancé) »,
puis cliquez sur Suivant>.
c. Sélectionnez « Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique (recommandé) » puis cochez la case « Définir
un emplacement : » (la case « Media amovible » ne doit PAS
être cochée).
d. Insérez le CD-ROM HP LaserJet 2200 dans le lecteur.
e. Dans la zone « Précisez un emplacement : », entrez
D:\9xME_LPT (où D correspond à la lettre de votre lecteur
de CD-ROM). Cliquez sur Suivant>.
Windows
NT 4.0
Pour installer le logiciel sous Windows NT 4.0, vous devez disposer
des privilèges d’administrateur (pour le démarrage et le redémarrage).
a. Insérez le CD-ROM HP LaserJet 2200 dans le lecteur.
b. Lorsque l’écran de bienvenue s’affiche, suivez les indications
à l’écran. Si cet écran ne s’affiche pas : Cliquez sur Démarrer,
Exécuter. Entrez D:\SETUP (où D correspond à la lettre de
votre lecteur de CD-ROM), puis cliquez sur OK.
c. Cochez la case Installer une imprimante.
3. Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel.
RemarqueAvant de terminer l’installation, vérifiez que la case « Imprimer une
page de test » est cochée (lorsque l’écran approprié s’affiche).
Dans Windows 2000, si la fenêtre « Nouveau matériel détecté»
réapparaît avant la fin de l’installation, cliquez sur Annuler.
4. Cliquez sur Terminer.
5. Si un message vous demande de redémarrer votre ordinateur,
cliquez sur Oui. La page de test doit s’imprimer une fois que
l’ordinateur a redémarré. Si vous n’êtes pas invitéà redémarrer
l’ordinateur, la page de test s’imprime immédiatement (si vous
utilisez Windows NT 4.0, il n’est pas nécessaire de redémarrer
l’ordinateur).
6. Si la page de test s’imprime correctement, l’installation est
terminée. Si aucun document ne s’imprime ou si l’impression
de la page de test est mauvaise, reportez-vous à la section
Liste de contrôle de dépannage.
RemarqueWindows 3.1x, 95 et NT 4.0 ne prennent pas en charge les connexions
par câble USB. Les instructions suivantes concernent les ordinateurs
fonctionnant sous Windows 98, 2000 ou Millennium. Si v ous souhaitez
connecter un câble USB à votre Macintosh, reportez-vous à la section
Installation sous Macintosh.
1. Si votre ordinateur est hors tension, vous devez l’allumer.
Quittez tous les programmes ouverts.
2. Suivez les étapes correspondant à la version Windows que
vous utilisez :
Windows 98
Windows 2000
a. La fenêtre « Assistant Ajout de nouveau matériel »
doit s’afficher à l’écran. Cliquez sur Suivant>.
b. Sélectionnez « Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique (recommandé) », puis cliquez sur Suivant>.
c. Sélectionnez la case « Définir un emplacement : » (les
cases « Lecteurs de disquette » et « Lecteur de CD-ROM »
ne doivent PAS être sélectionnées).
d. Insérez le CD-ROM HP LaserJet 2200 dans le lecteur.
e. Dans la zone « Définir un emplacement : », entrez
D:\98ME_USB (où D correspond à la lettre de votre lecteur
de CD-ROM). Cliquez sur Suivant>.
a. La fenêtre de l’assistant « Nouveau matériel détecté»
doit s’afficher à l’écran. Cliquez sur Suivant>.
b. Sélectionnez « Rechercher un pilote approprié pour mon
périphérique (recommandé) », puis cliquez sur Suivant>.
c. Dans « Emplacements de recherche optionnels : »,
sélectionnez la case « Définir un emplacement : » (les cases
« Lecteurs de disquette » et « Lecteurs de CD-ROM » ne
doivent PAS être sélectionnées). Cliquez sur Suivant>.
d. Insérez le CD-ROM HP LaserJet 2200 dans le lecteur.
FR
e. Dans la zone « Copier les fichiers du fabricant à partir de : »,
entrez D:\2000 (où D est la lettre de votre lecteur de
CD-ROM), puis cliquez sur OK.
f. L’assistant doit afficher une fenêtre indiquant qu’il a trouvé le
a. La fenêtre « Assistant Ajout de nouveau matériel »
doit s’afficher à l’écran.
b. Sélectionnez « Indiquer l’emplacement du pilote (Avancé) »,
puis cliquez sur Suivant>.
c. Sélectionnez « Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique (recommandé) » puis cochez la case « Définir
un emplacement : » (la case « Media amovible » ne doit PAS
être cochée).
d. Insérez le CD-ROM HP LaserJet 2200 dans le lecteur.
e. Dans la zone « Définir un emplacement : », entrez
D:\98ME_USB (où D correspond à la lettre de votre lecteur
de CD-ROM). Cliquez sur Suivant>.
3. Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel.
RemarqueAvant de terminer l’installation, vérifiez que la case « Imprimer une
page de test » est cochée (lorsque l’écran approprié s’affiche).
Dans Windows 2000, si la fenêtre « Nouveau matériel détecté»
réapparaît avant la fin de l’installation, cliquez sur Annuler.
4. Cliquez sur Terminer.
5. Si un message vous demande de redémarrer votre ordinateur,
cliquez sur Oui. La page de test doit s’imprimer une fois que
l’ordinateur a redémarré. Si vous n’êtes pas invitéà redémarrer
l’ordinateur, la page de test s’imprime immédiatement.
6. Si la page de test s’imprime correctement, l’installation est
terminée. Cliquez sur Oui lorsqu’il vous est demandé de
redémarrer l’ordinateur. Si aucun document ne s’imprime ou si
l’impression de la page de test est mauvaise, reportez-vous à la
section Liste de contrôle de dépannage.
Les pilotes d’imprimante accèdent aux fonctionnalités de l’imprimante et
lui permettent de communiquer avec l’ordinateur. Choisissez un pilote
d’imprimante en fonction de la façon dont vous utilisez l’imprimante.
!Utilisez le pilote PCL 6, pour exploiter au mieux toutes les
fonctionnalités de l’imprimante, à moins qu’une compatibilité
amont totale avec des pilotes PCL antérieurs ou d’anciennes
imprimantes ne soit nécessaire.
!Si vous devez obtenir des résultats équivalents à ceux produits
par les anciennes imprimantes HP LaserJet, utilisez le pilote
PCL 5e. Certaines fonctionnalités de l’imprimante ne sont pas
disponibles avec ce pilote (n’utilisez pas le pilote PCL 5e fourni
avec cette imprimante avec d’anciennes imprimantes).
!Utilisez le pilote PS pour assurer la compatibilité avec les
fonctions PS. Certaines fonctionnalités de l’imprimante ne
sont pas disponibles avec ce pilote.
RemarqueSelon le pilote sélectionné, l’imprimante passe automatiquement de
l’émulation PS niveau 2 au langage d’impression PCL.
Si vous avez besoin d’aide pour accéder à votre pilote d’imprimante,
reportez-vous à la section Accès au pilote d’imprimante.
Chaque pilote dispose d’écrans d’aide accessibles à partir du bouton
Aide, de la touche F1 ou en cliquant sur le point d’interrogation situé
dans le coin supérieur droit de l’écran du pilote (selon le système
d’exploitation Windows utilisé). Ces écrans d’aide apportent des
informations détaillées relatives au pilote. L’aide de pilote de
l’imprimante est séparée de celle du logiciel.
RemarquePour une installation du pilote seul ou pour la configur ation de l’ajout
d’une imprimante, reportez-vous au fichier Readme du CD-ROM
HP LaserJet 2200. Si vous utilisez Windows 3.1x, vous ne disposez que
de cette option d’installation. Reportez-vous à la section Windows 3.1x
(uniquement le pilote).
Le simulateur du panneau de commande vous permet de bien
comprendre la signification des voyants du panneau de commande.
Pour connaître la signification d’un v o yant du panneau de commande ,
lancez le simulateur à partir du groupe de programmes HP LaserJet
2200 ou du guide d’utilisateur électronique, puis cliquez sur les
voyants allumés sur l’imprimante (cliquez une fois pour un voyant
continu et deux fois pour un voyant clignotant). Une description de
l’erreur s’affiche alors dans la zone située en dessous des voyants.
Configuration des périphériques HP LaserJet
(Windows 9x/NT 4.0/2000/Millennium uniquement)
RemarqueLes paramètres du pilote d’imprimante écrasent ceux de la
configuration des périphériques HP LaserJet lorsqu’ils apparaissent
aux deux endroits.
La configuration des périphériques HP LaserJet prend en charge les
paramètres de l’imprimante par défaut. Pour installer la configuration
des périphériques HP LaserJet, lancez une installation personnalisée.
Cette configuration vous permet d’accéder à de nombreuses
fonctionnalités de l’imprimante, notamment :
!L’impression des rapports de configuration, des pages de
démonstration et des listes de polices PCL et PS.
!La sélection des paramètres de mise en page par défaut.
!Le choix des paramètres personnalisés, tels que la résolution des
problèmes de bourrage ou le verrouillage de bac.
!Le changement de langage des pages de test et de configuration.
Pour accéder à la configuration des périphériques HP LaserJet,
reportez vous à la section Accès à la configuration des périphériques
HP LaserJet ou à l’utilitaire HP LaserJet.
RemarqueLa configuration des périphériques HP LaserJet réalise un grand
nombre de tâches identiques à HP Web JetAdmin. Toutefois,
cette configuration n’est prise en charge que par Windows.
Dans Windows NT 4.0 et Windows 2000, vous pouvez utiliser
indifféremment la configuration des périphériques HP LaserJet et
HP Web JetAdmin. Il est cependant recommandé d’utiliser la
configuration des périphériques HP LaserJet pour gérer les
paramètres de l’imprimante par défaut (reportez-vous à la section
HP Web JetAdmin pour plus d’informations sur HP Web JetAdmin).
HP JetSend (Web - Windows 9x/NT 4.0/
Millennium uniquement)
Présentation de JetSend
JetSend est un protocole de communication développé par
Hewlett-P ackard permettant aux périphériques d’échanger directement
des informations sans faire appel à des pilotes ou des câbles.
Fonctionnement de la technologie de
communication JetSend
Périphériques à infra-rouge
Votre imprimante peut recevoir des informations de tout périphérique
à infra-rouge compatible JetSent. Pour utiliser cette fonction, il vous
suffit d’aligner les capteurs infra-rouge des périphériques émetteur
et récepteur, puis de choisir l’option « JetSend » du périphérique
émetteur compatible JetSend.
La technologie JetSend permet d’obtenir les meilleurs résultats
possibles. Reportez-vous à la section Impression avec le port Fast
Infrared (impression sans fil) pour obtenir des instructions d’utilisation
des infra-rouge.
RemarquePour utiliser les fichiers PPD (P ostcript Printer Description), installez le
pilote Apple LaserWriter 8. Utilisez le pilote Apple LaserWriter 8 fourni
avec votre Macintosh.
Avant de lancer l’installation, désactivez l’anti-virus.
1. Lancez le programme d’installation en insérant le CD-ROM
HP LaserJet 2200 dans le lecteur. La fenêtre d’installation
s’affiche sur le bureau.
2. Sélectionnez la langue, puis cliquez deux fois sur l’icône
d’installation.
3. Suivez les instructions à l’écran.
RemarqueLe CD-ROM HP LaserJet 2200 contient des logiciels dans de
nombreuses langues. Après avoir sélectionné la langue d’installation
et cliqué deux fois sur Installer dans la langue souhaitée, l’écran
d’installation s’affiche dans cette langue.
4. Pour vérifier que l’installation a été correctement réalisée, ouvrez
l’application de votre choix et ouvrez ou créez un document simple .
5. Vérifiez que le nom de votre imprimante s’affiche, puis imprimez
le document.
6. Si le document s’imprime correctement, l’installation est terminée.
Si aucun document ne s’imprime ou si l’impression est mauvaise,
reportez-vous à la section Liste de contrôle de dépannage.
Si vous branchez un câble USB
1. Ouvrez l’utilitaire Apple Desktop Printer.
2. Sélectionnez « Imprimante (USB) », puis cliquez sur OK.
3. Dans la zone USB Printer Selection, cliquez sur Change.
4. Sélectionnez l’imprimante HP LaserJet 2200, puis cliquez sur OK.
5. Dans la zone « PPD », cliquez sur Réglage auto.
6. N’oubliez pas d’enregistrer vos modifications avant de fermer
la fenêtre.
Les PPD (Printer Page Description), en combinaison avec le pilote
LaserWriter, accèdent aux fonctionnalités de l’imprimante et lui
permettent de communiquer avec l’ordinateur. Le CD-ROM
HP LaserJet 2200 fournit un programme d’installation des
fichiers PPD.
Utilitaire HP LaserJet
L’utilitaire HP LaserJet permet de contrôler les fonctionnalités
non disponibles dans le pilote. Les écrans illustrés facilitent
considérablement l’utilisation des fonctionnalités sélectionnées
de l’imprimante. Utilisez l’utilitaire HP LaserJet pour effectuer les
opérations suivantes :
!Donner un nom à l’imprimante, l’attribuer à une zone du réseau,
télécharger des fichiers et des polices et modifier la majorité des
paramètres de l’imprimante. Reportez vous à l’aide relative à
cet utilitaire.
!A partir de l’ordinateur, verrouiller certaines fonctions de
l’imprimante afin d’éviter des accès non autorisés.
Le logiciel du CD-ROM HP LaserJet 2200 prend en charge
l’installation en réseau Novell NetWare 3.2, 4.x et 5.x, ou en réseau
Microsoft (excepté Windows 3.1x). Pour une installation en réseau
avec d’autres systèmes d’exploitation, connectez-vous à Internet à
l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/net_printing.
RemarqueLe serveur d’imprimante HP JetDirect fourni avec l’imprimante
HP LaserJet 2200dn ou 2200dtn possède un port réseau 10/100
Base-TX. Si vous av ez besoin d’un serveur d’imprimante HP JetDirect
avec un port réseau différent, reportez-vous à la section Accessoires
et informations relatives aux commandes ou contactez votre
revendeur HP.
Conditions préalables à l’installation du logiciel de
l’imprimante
!Pour vérifier que le serveur d’imprimante HP JetDirect est
correctement configuré pour le réseau, imprimez les pages de
test et de configuration (lorsque le voyant Prêt de l’impr imante
s’allume, appuyez puis relâchez simultanément les boutons
Reprise et Annuler tâche). Dans la deuxième page, recherchez
« Hardware Address » suivi d’un nombre à 12 chiffres.
Ce nombre correspond à l’adresse du matériel, vous en aurez
peut-être besoin pour procéder à l’installation en réseau.
(Si les pages s’impriment en anglais, recherchez « Hardware
Address » suivi d’un nombre à 12 chiffres. Les pages devraient
s’imprimer dans la langue que vous avez sélectionnée pour
l’imprimante après l’installation du logiciel. Si ce n’est pas la cas,
reportez-vous à la section Impression de pages spéciales.
!Si vous installez le logiciel sous Windows NT 4.0, Windows 2000
ou Novell NetWare, vérifiez que vous disposez des droits
d’administrateur.