La información contenida en este
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. Las únicas garantías para los
productos y servicios HP se establecen en la
declaración de garantía explícita que les
acompaña. Ningún contenido presente en
otras secciones que no sean la garantía
explícita deberá considerarse como una
garantía adicional. HP no se hace
responsable de los errores de editorial y
técnicos u omisiones que contenga esta
guía.
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® y
PostScript® son marcas comerciales de
Adobe Systems Incorporated.
Microsoft® y Windows® son marcas
comerciales registradas en EE.UU. de
Microsoft Corporation.
PANTONE®* es una marca comercial
estándar de especificación de colores de
Pantone, Inc.
Tabla de contenido
1 Introducción
Precauciones de seguridad .................................................................................................................. 2
Uso de esta guía .................................................................................................................................. 2
Componentes principales del servidor Web incorporado
●
Principales funciones del controlador
●
Principales funciones de HP Easy Printer Care (Windows) y HP Printer Utility (Mac OS)
●
Introducción
ESWW1
Introducción
Precauciones de seguridad
Las precauciones siguientes garantizan el uso correcto de la impresora e impiden que sufra daños.
Siga estas precauciones en todo momento.
Utilice el voltaje de alimentación indicado en la placa de especificaciones. Para evitar la sobrecarga
●
de la toma de alimentación de la impresora, no la utilice para varios dispositivos.
Asegúrese de que la impresora se encuentra conectada a tierra correctamente. De lo contrario,
●
podría producirse un incendio, descargas eléctricas y posiblemente interferencias
electromagnéticas.
No desmonte ni repare la impresora usted mismo. Póngase en contacto con el representante de
●
servicios de HP para obtener asistencia. Consulte
en la página 208.
Utilice únicamente el cable eléctrico proporcionado por HP con la impresora. Tenga cuidado de
●
no dañar, cortar o reparar el cable de alimentación. Un cable de alimentación dañado podría
suponer riesgo de incendio o descargas eléctricas. Sustituya el cable de alimentación dañado por
uno aprobado por HP.
No permita que ningún metal o líquido (excepto los de los kits de limpieza de HP) toque las partes
●
internas de la impresora. Si lo hiciera podría producirse un incendio, descargas eléctricas u otros
peligros graves.
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma en cualquiera de las
●
situaciones siguientes:
Servicio de atención al cliente de HP
Cuando vaya a meter las manos en la impresora
●
Si sale humo o algún olor extraño de la impresora
●
Si la impresora hace algún ruido extraño que no se produce durante el funcionamiento normal
●
Si un trozo de metal o un líquido (que no forme parte de las rutinas de limpieza y
●
mantenimiento) toca las partes internas de la impresora
Durante una tormenta eléctrica (rayos o truenos)
●
Durante un corte de alimentación
●
Uso de esta guía
El CD/DVD Kit de iniciación de HP es la fuente de información más completa sobre este producto y se
organiza en los siguientes capítulos.
Introducción
En este capítulo, se proporciona a los nuevos usuarios una breve introducción de la impresora y la
documentación que incluye.
Uso y mantenimiento
En estos capítulos, que le ayudan a realizar los procedimientos normales de la impresora, se incluyen
los siguientes temas:
Instrucciones de software y conectividad en la página 13
●
Opciones básicas de configuración en la página 23
●
Tratamiento del papel en la página 31
●
2Capítulo 1 IntroducciónESWW
Tratamiento del sistema de tinta en la página 65
●
Opciones de impresión en la página 91
●
Gestión del color en la página 119
●
Ejemplos prácticos de impresión en la página 139
●
Mantenimiento de la impresora en la página 153
●
Solución de problemas
En estos capítulos, que le ayudan a resolver los problemas que pueden producirse durante la impresión,
se incluyen los siguientes temas:
Solución de problemas de calidad de impresión en la página 167
●
Solución de problemas con el sistema de tinta en la página 189
●
Solución de problemas con el papel en la página 183
●
Solución de otros problemas en la página 195
●
Mensajes de error del panel frontal en la página 203
●
Soporte y especificaciones
Introducción
Estos capítulos contienen información de referencia, incluida información sobre la atención al cliente
de HP y especificaciones de la impresora:
●
●
●
Apéndices
Los apéndices destacan algunos de los supuestos de impresión más comunes a los que puede
enfrentar como usuario. Cada apéndice sigue un enfoque paso a paso sobre el trabajo a través de una
serie de supuestos de impresión determinados y le indica las diferentes partes de esta guía que ofrecen
instrucciones e información más específica sobre tareas.
Glosario
Este capítulo contiene definiciones de los términos de impresión y HP utilizados en esta documentación.
Índice
Además de la tabla de contenido, se incluye un índice alfabético que le ayudará a encontrar los temas
inmediatamente.
Ayuda en la página 207
Especificaciones de la impresora en la página 213
Información legal en la página 219
Advertencias y precauciones
Los símbolos se utilizan en este manual para garantizar el uso correcto de la impresora e impedir que
resulte dañada. Siga las instrucciones marcadas con estos símbolos.
¡ADVERTENCIA!El hecho de no seguir las directrices marcadas con este símbolo podría tener
como resultado lesiones graves o incluso mortales.
ESWWUso de esta guía3
Introducción
PRECAUCIÓN:El hecho de no seguir las directrices marcadas con este símbolo podría tener
como resultado lesiones leves o daños en el producto.
Características principales de la impresora
A continuación se indican algunas de las principales características de la impresora:
Resolución de impresión de hasta 2.400 × 1.200 ppp (puntos por pulgada) optimizados, con una
●
entrada de 1.200 × 1.200 ppp, cuando se utiliza papel fotográfico, la opción de calidad de impresión
Óptima y la opción Resolución máxima para papel fotográfico.
HP Easy Printer Care (Windows®) y HP Printer Utility (Mac OS). Consulte
●
de HP Easy Printer Care (Windows) y HP Printer Utility (Mac OS) en la página 11.
Características de reproducción en color constante y precisa:
●
Emulaciones de imprenta para estándares estadounidenses, europeos y japoneses; y
●
emulaciones rojo-verde-azul (RGB) para monitores a color
Calibración de color automática y perfiles
●
Un sistema de ocho tintas que ofrece una amplia gama de colores en papeles mate para bellas
●
artes y papeles fotográficos satinados para impresiones de fotografías y artes gráficas. El sistema
de tinta además ofrece una cobertura completa de las gamas de la Organization for Standards
(ISO) y las Specifications for Web Offset Publications (SWOP) relativas a la precisión del color en
las aplicaciones de preimpresión.
Un espectrofotómetro incorporado de HP para la consistencia y precisión del color, incluso con
●
cambios de papel y entorno y fácil creación de perfiles ICC personalizados. Consulte
Espectrofotómetro incorporado de HP en la página 124.
La información de uso de papel y tinta está disponible desde la Web del servidor Web incorporado.
●
Consulte
Flexibilidad en cuanto al tipo de papel y carga automática fácil, con información y perfiles
●
disponibles en el panel frontal, o a través de HP Easy Printer Care (Windows) y HP Printer Utility
(Mac OS).
Acceso al servidor Web incorporado en la página 27.
Principales funciones
Componentes principales de la impresora
Las siguientes vistas ilustran los principales componentes de las impresoras HP Designjet Z6100 de
42 pulgadas y 60 pulgadas.
4Capítulo 1 IntroducciónESWW
Vista frontal de la impresora de 42 pulgadas
Introducción
1.Cartucho de tinta
2.Platina
3.Cabezal de impresión
4.Carro de cabezales de impresión
5.Panel frontal
6.Cartucho de mantenimiento
7.Palanca de carga de papel
8.Eje
9.Bandeja
ESWWComponentes principales de la impresora5
Introducción
Vista posterior de la impresora de 42 pulgadas
1.Soporte para la Guía de referencia rápida
2.Interruptor de alimentación y conector del cable de alimentación
3.Tomas para cables de comunicación y accesorios opcionales
Vista frontal de la impresora de 60 pulgadas
1.Cartucho de tinta
2.Platina
3.Cabezal de impresión
4.Carro de cabezales de impresión
6Capítulo 1 IntroducciónESWW
5.Panel frontal
6.Cartucho de mantenimiento
7.Palanca de carga de papel
8.Eje
9.Deflector del rodillo de recogida
10. Motor del rodillo de recogida
11. Cable y carcasa del sensor del rodillo de recogida
12. Sensor del rodillo de recogida
13. Disco del eje del rodillo de recogida
Vista posterior de la impresora de 60 pulgadas
Introducción
1.Soporte para la Guía de referencia rápida
2.Interruptor de alimentación y conector del cable de alimentación
3.Tomas para cables de comunicación y accesorios opcionales
Motor del rodillo de recogida
NOTA:El rodillo de recogida es una función estándar en la impresora HP Designjet Z6100 de
60 pulgadas. En la impresora HP Designjet Z6100 de 42 pulgadas es un accesorio opcional.
Consulte
ESWWComponentes principales de la impresora7
Accesorios en la página 165.
Introducción
1.Palanca del eje del rodillo de recogida
2.Botones de enrollado manual
3.Interruptor de dirección del enrollado
El panel frontal
El panel frontal de la impresora se encuentra situado en la parte delantera de la impresora, en el lateral
derecho. Utilícelo para las siguientes funciones:
Realizar ciertas operaciones, como cargar y descargar papel.
●
Obtener información actualizada sobre el estado de la impresora, los cartuchos de tinta, los
●
cabezales de impresión, el cartucho de mantenimiento, el papel, los trabajos de impresión y de
otras piezas y procesos.
Obtener asistencia sobre cómo utilizar la impresora.
●
Ver advertencias y mensajes de error, cuando sea adecuado.
●
Cambiar los valores de la configuración de la impresora y su funcionamiento. No obstante, los
●
valores del servidor Web incorporado o en el controlador anulan los cambios que se realicen en
el panel frontal.
8Capítulo 1 IntroducciónESWW
El panel frontal incluye los siguientes componentes:
1.El área de visualización muestra información, iconos y menús.
2.El botón Encender apaga y enciende la impresora. Si la impresora se encuentra en el modo de
reposo, este botón la activará. (Es diferente al interruptor de alimentación que se encuentra en la
parte posterior de la impresora. Consulte
en la página 24.)
3.La luz de encendido se encuentra apagada cuando la impresora está apagada. Esta luz pasa a
color ámbar cuando la impresora se encuentra en el modo de reposo, a verde cuando la impresora
está encendida y a verde y parpadeando cuando la impresora se encuentra entre el encendido y
el apagado.
4.El botón Avanza y corta hoja normalmente hace avanzar y corta el rollo. Estas son sus otras
funciones:
Si la impresora está esperando a que se agrupen más páginas, este botón cancela el tiempo
●
de espera e imprime las páginas disponibles inmediatamente.
Si la impresora está secando la tinta tras la impresión, este botón cancela el tiempo de espera
●
y libera la página inmediatamente.
Si el rodillo de recogida está activado, este botón hace avanzar el papel 10 cm (3,9 pulgadas),
●
pero no corta el papel.
5.El botón Restablecer reinicia la impresora (como si se apagara y se encendiera de nuevo).
Necesitará un instrumento no conductor con punta fina para utilizar el botón Restablecer.
Encendido y apagado de la impresora
Introducción
6.El botón Cancelar cancela la operación actual. Se utiliza a menudo para detener el trabajo de
impresión actual.
7.La luz de estado se apaga cuando la impresora no está lista para imprimir: la impresora está
apagada o bien en modo de reposo. La luz de estado se ilumina en verde cuando la impresora
está lista y en espera, verde y parpadeando cuando la impresora está ocupada, ámbar cuando se
ha producido un error interno grave y ámbar y parpadeando cuando la impresora espera atención
por parte del usuario.
8.Con el botón Arriba se desplaza hasta el elemento anterior de una lista, o bien aumenta un valor
numérico.
9.El botón OK (Aceptar) se utiliza para seleccionar el elemento que se encuentra resaltado en ese
momento.
10. El botón Atrás se utiliza para volver al menú anterior. Si lo pulsa repetidamente o bien lo mantiene
pulsado, vuelve al menú principal.
11. Con el botón Abajo se mueve hasta el siguiente elemento en una lista o bien disminuye un valor
numérico.
Para resaltar un elemento en el panel frontal, pulse el botón Arriba o Abajo hasta que el elemento quede
resaltado.
Para seleccionar un elemento en el panel frontal, resáltelo en primer lugar y, a continuación, pulse el
botón OK (Aceptar).
Los cuatro iconos del panel frontal se encuentran en el menú principal. Si necesita seleccionar o resaltar
un icono y no ve los iconos en el panel frontal, pulse el botón Atrás hasta que pueda verlos.
A veces esta guía muestra una serie de elementos del panel frontal como los siguientes: Elemento1
> Elemento2 > Elemento3. Esto indica que debe seleccionar Elemento1, Elemento2, y a continuación
seleccionar Elemento3.
ESWWComponentes principales de la impresora9
Introducción
Encontrará información sobre los usos específicos del panel frontal en esta guía.
Software de la impresora
El siguiente software se suministra con la impresora:
Controlador de impresora HP-GL/2 para sistemas operativos Windows.
NOTA:Los controladores PostScript sólo se encuentran disponibles con las impresoras
HP Designjet PostScript.
HP Easy Printer Care (Windows) y HP Printer Utility (Mac OS). Consulte
●
HP Easy Printer Care (Windows) y HP Printer Utility (Mac OS) en la página 11.
NOTA:Como Windows XP Professional x64 Edition no es compatible con HP Easy Printer
Care, no se puede instalar en los ordenadores que ejecuten dicha versión de Windows.
El servidor Web incorporado, que se ejecuta en la impresora, le permite utilizar un navegador Web
●
en cualquier ordenador para comprobar los niveles de tinta y el estado de la impresora. Consulte
Acceso al servidor Web incorporado en la página 27.
Principales funciones de
Componentes principales del servidor Web incorporado
El servidor Web incorporado es un servidor Web que funciona dentro de la impresora. Los usuarios
pueden obtener información de la impresora, gestionar la configuración y los perfiles, así como
solucionar problemas a través del servidor Web incorporado. También permite a los ingenieros de
servicio obtener información interna que les ayuda a diagnosticar problemas de la impresora.
Acceda al servidor Web incorporado remotamente a través de un navegador Web convencional que se
ejecute en un ordenador cualquiera. Sus características y funcionalidades se organizan en tres fichas.
Los botones que aparecen junto a cada una de las páginas de las fichas ofrecen acceso a la ayuda en
línea y al pedido de suministros.
Ficha Principal
La ficha Principal ofrece información sobre los siguientes elementos:
Trabajos de impresión y gestión de la cola de impresión
La ficha Configuración incluye opciones para completar estas tareas:
Definir la configuración de la impresora, la red y la seguridad
●
Enviar informes de contabilidad y notificaciones de avisos y errores a través del correo electrónico
●
Actualizar el firmware
●
Cargar perfiles de papel
●
Establecer la hora y la fecha
●
10Capítulo 1 IntroducciónESWW
Ficha Soporte
La ficha Soporte contiene las opciones para realizar estas funciones:
Utilizar el asistente de solución de problemas de calidad del servidor Web incorporado para
●
resolver algunos de los problemas de calidad de impresión más comunes
Buscar información útil en una variedad de fuentes de información
●
Acceder a los enlaces de HP Designjet para obtener soporte técnico relativo a la impresora, los
●
controladores y los accesorios
Acceder a páginas de soporte de servicios que muestren datos actuales e históricos sobre la
●
utilización de la impresora
Solucionar problemas de calidad de imagen
●
Principales funciones del controlador
El controlador HP-GL/2 es el controlador principal de la impresora. A continuación se indican sus
principales funciones:
Acceder al HP Knowledge Center, que incluye guías ilustradas paso a paso de los entornos de
●
impresión más comunes
Una opción de líneas de recorte para indicar dónde debe cortarse el papel para lograr un tamaño
●
de papel adecuado
Una amplia variedad de opciones de impresión
●
Opciones de ajuste del color
●
Introducción
Principales funciones de HP Easy Printer Care (Windows)
y HP Printer Utility (Mac OS)
HP Easy Printer Care (Windows) y HP Printer Utility (Mac OS) constituyen una interfaz de fácil utilización
para que el usuario pueda gestionar y acceder a diferentes funciones de la impresora.
Gestionar la impresora, incluido el control de color de un solo punto con HP Color Center.
●
Obtener acceso al HP Knowledge Center en línea.
●
Ver el estado de los cartuchos de tinta, los cabezales de impresión y el papel.
●
Gestionar, instalar y crear perfiles de International Color Consortium (ICC) (disponible únicamente
●
con las impresoras PostScript).
Acceder y utilizar perfiles integrados (disponible únicamente con impresoras PostScript).
●
Actualizar el firmware de la impresora. Consulte
●
en la página 159.
Calibrar la impresora y la pantalla.
●
Cambiar varios ajustes de la impresora (en la ficha Configuración).
●
Establecer la configuración de la red.
●
NOTA:Como Windows XP Professional x64 Edition no es compatible con HP Easy Printer
Care, no se puede instalar en los ordenadores que ejecuten dicha versión de Windows.
Actualización del firmware de la impresora
ESWWPrincipales funciones del controlador11
Introducción
12Capítulo 1 IntroducciónESWW
2Instrucciones de software y
conectividad
Instalación del controlador
●
Selección del método de conexión que se va a utilizar
●
Conexión a una red (Windows)
●
Conexión directa a un ordenador (Windows)
●
Desinstalación del software de la impresora (Windows)
●
Conexión a una red (Mac OS)
●
Conexión directa a un ordenador (Mac OS)
●
Instrucciones de
software y conectividad
Desinstalación del software de la impresora (Mac OS)
●
ESWW13
Instalación del controlador
Selección del método de conexión que se va a utilizar
software y conectividad
Instrucciones de
Esta información le sirve de guía a través del proceso de instalación del controlador. Las instrucciones
para instalar el controlador son específicas para su sistema operativo y el método por el que desea
conectar el ordenador a la impresora. Cuando instala el controlador, también se instalan HP Easy Printer
Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) y el software HP Color Center.
A la hora de conectar la impresora, se puede elegir cualquiera de los siguientes métodos.
Tipo de conexiónVelocidadLongitud de cableOtros factores
Gigabit EthernetRápida; varía en función
Servidor de impresión
Jetdirect (accesorio
opcional)
USB 2.0 (accesorio
opcional)
del tráfico de red.
Moderada; varía en
función del tráfico de red.
Muy rápidaCorto (5 metros =16 pies)
Largo (100 metros = 328
pies)
Largo (100 metros = 328
pies)
NOTA:La velocidad de cualquier conexión de red depende de todos los componentes
utilizados en la red, entre los que se pueden incluir tarjetas de interfaz de red, hubs, routers,
conmutadores y cables. Si alguno de estos componentes no puede funcionar a alta velocidad,
tendrá una conexión de baja velocidad. La velocidad de la conexión de red también puede verse
afectada por la cantidad total de tráfico de otros dispositivos de la red.
Conexión a una red (Windows)
Revise el equipo antes de comenzar:
Requiere accesorios adicionales
(conmutadores)
Requiere accesorios adicionales
(conmutadores)
Proporciona funciones adicionales
Si desea obtener más información, consulte
http://www.hp.com/go/jetdirect/
La impresora debe estar configurada y encendida.
●
El hub o router Ethernet debe estar activado y debe funcionar correctamente.
●
Todos los ordenadores de la red deben estar encendidos y conectados a la red.
●
La impresora debe estar conectada a la red.
●
14Capítulo 2 Instrucciones de software y conectividadESWW
Ahora puede continuar con la instalación del software y la conexión de la impresora:
1.Anote la dirección IP que aparece en la pantalla de estado del panel frontal de la impresora (en
este ejemplo, 192.168.1.1):
2.Inserte el CD/DVD Kit de iniciación de HP en el ordenador. Si el CD/DVD no se inicia
automáticamente, ejecute el programa START.EXE desde la carpeta raíz del CD/DVD.
3.Haga clic en Instalar.
NOTA:Como Windows XP Professional x64 Edition no es compatible con HP Easy Printer
Care, no se puede instalar en los ordenadores que ejecuten dicha versión de Windows.
4.Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar el controlador y configurar la
impresora. Las siguientes notas le ayudarán a comprender las pantallas y a seleccionar las
opciones adecuadas.
Instrucciones de
software y conectividad
Cuando se le pregunte cómo está conectada la impresora, seleccione Conectada en red.
●
El programa de configuración busca las impresoras conectadas en su red. Una vez
●
completada la búsqueda, aparecerá una lista de impresoras. Identifique su impresora
mediante la dirección IP y selecciónela en la lista.
El programa de configuración analiza la red y la impresora. Este programa detecta la
●
configuración de la red y recomienda la configuración que debe aplicarse a la impresora.
Normalmente, no es necesario cambiar la configuración, pero puede hacerlo si así lo desea.
Si el ordenador no encuentra ninguna impresora en la red, aparece la ventana Impresora noencontrada, que le ayuda a encontrar la impresora. Si está utilizando un firewall, puede que tenga que
desactivarlo temporalmente para encontrar la impresora. También tiene las opciones de buscar la
impresora mediante su dirección URL (Uniform Resource Locator), dirección IP o dirección MAC (media
access control).
Conexión directa a un ordenador (Windows)
Si dispone de una tarjeta HP High speed USB 2.0 (disponible como accesorio opcional y compatible
con Windows 2000, XP y 2003 Server), puede conectar la impresora directamente a un ordenador sin
utilizar una red. Consulte
SUGERENCIA:Una conexión USB puede ser más rápida que una conexión de red, pero como
la longitud del cable es limitada, resulta más complicado el uso compartido de la impresora.
Accesorios en la página 165.
1.No conecte aún el ordenador a la impresora. Instale en primer lugar el software del controlador de
la impresora en el ordenador.
2.Inserte el CD/DVD Kit de iniciación de HP en la unidad de CD/DVD. Si el CD/DVD no se inicia
automáticamente, ejecute el programa START.EXE desde la carpeta raíz del CD/DVD.
3.Haga clic en Instalar.
ESWWConexión directa a un ordenador (Windows)15
software y conectividad
Instrucciones de
Desinstalación del software de la impresora (Windows)
NOTA:Como Windows XP Professional x64 Edition no es compatible con HP Easy Printer
Care, no se puede instalar en los ordenadores que ejecuten dicha versión de Windows.
4.Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar el controlador y configurar la
impresora. Las siguientes notas le ayudarán a comprender las pantallas y a seleccionar las
opciones adecuadas.
Cuando se le pregunte cómo está conectada la impresora, elija Conectada directamente al
●
ordenador.
Si desea compartir la impresora con otras personas conectadas a la red, haga clic en el botón
●
Propiedades de la impresora en la ventana Listo para instalar y, a continuación, haga clic
en la ficha Compartir y escriba el nombre con el que se va a compartir la impresora.
Cuando se le pida, conecte el ordenador a la impresora con un cable USB certificado.
●
Asegúrese de que la impresora se encuentra encendida.
NOTA:Si se utilizan cables USB no certificados, pueden producirse problemas de
conectividad. Con esta impresora, sólo deberán utilizarse cables certificados por el
USB Implementers Forum (
1.Inserte el CD/DVD Kit de iniciación de HP en la unidad CD/DVD. Si el CD/DVD no se inicia
automáticamente, ejecute el programa START.EXE desde la carpeta raíz del CD/DVD.
http://www.usb.org/).
2.Haga clic en Desinstalar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para desinstalar el
software de la impresora.
Conexión a una red (Mac OS)
Puede conectar la impresora a una red que funcione con Mac OS X con cualquiera de los siguientes
métodos:
Bonjour o Rendezvous
●
TCP/IP
●
NOTA:La impresora no admite AppleTalk.
Revise el equipo antes de comenzar:
La impresora debe estar configurada y encendida.
●
El hub o router Ethernet debe estar activado y debe funcionar correctamente.
●
Todos los ordenadores de la red deben estar encendidos y conectados a la red.
●
La impresora debe estar conectada a la red.
●
Ahora puede continuar con la instalación del software y la conexión de la impresora:
16Capítulo 2 Instrucciones de software y conectividadESWW
Conexión Bonjour o Rendezvous
1.
En el panel frontal, seleccione el icono
Gigabit Ethernet > Ver configuración. Anote el nombre del servicio mDNS (multicast Domain
Name System) de la impresora.
2.Inserte el CD/DVD Kit de iniciación de HP en la unidad de CD/DVD.
3.Haga clic en el icono del CD del escritorio.
4.Haga clic en el icono de Mac OS X HP Designjet Installer.
y, a continuación, seleccione menú Conectividad >
Instrucciones de
software y conectividad
5.Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. HP le recomienda que utilice la opción
Instalación sencilla.
Se instala el software de la impresora, incluido el controlador de la impresora, HP Printer Utility y
HP Color Center.
6.Cuando se haya instalado el software, el Asistente de configuración de la impresora HP se iniciará
automáticamente para ayudarle a configurar una conexión con la impresora. Siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
7.Cuando llegue a la pantalla Seleccionar impresora, busque el nombre de servicio mDNS de la
impresora (que anotó previamente en el paso 1) en la columna Nombre de impresora.
Si encuentra el nombre correcto de la impresora, desplácese hacia los lados para ver la
●
columna Tipo de conexión, y compruebe que muestra Bonjour/Rendezvous. Resalte esa
línea. Si no ve inmediatamente el nombre de la impresora, siga buscando en la lista.
Si no encuentra el nombre de la impresora con el tipo de conexión Bonjour/Rendezvous,
●
marque la casilla Mi impresora no está en la lista.
Haga clic en Continuar.
ESWWConexión a una red (Mac OS)17
8.Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando llegue a la pantalla Se ha creado la
cola de impresión, haga clic en Salir para salir, o bien haga clic en Crear nueva cola si desea
conectar otra impresora a la red.
9.Cuando finalice el Asistente de configuración de la impresora HP, puede extraer el CD de la unidad.
Si el controlador de la impresora ya está instalado, se puede ejecutar el Asistente de configuración de
la impresora HP independientemente desde el CD.
software y conectividad
Conexión TCP/IP
Instrucciones de
1.
En el panel frontal, resalte el icono
Anote la URL de la impresora (en este ejemplo, http:// xxxx11).
2.Inserte el CD/DVD Kit de iniciación de HP en la unidad de CD/DVD.
3.Haga clic en el icono del CD/DVD del escritorio.
. Aparece la pantalla de estado.
4.Haga clic en el icono de Mac OS X HP Designjet Installer.
5.Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. HP le recomienda que utilice la opción
Instalación sencilla.
Se instala el software de la impresora, incluido el controlador de la impresora, HP Printer Utility y
HP Color Center.
6.Cuando se haya instalado el software, el Asistente de configuración de la impresora HP se iniciará
automáticamente para ayudarle a configurar una conexión con la impresora. Siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
18Capítulo 2 Instrucciones de software y conectividadESWW
Loading...
+ 230 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.