HP Designjet Z6100 User's Guide [pt]

Impressora HP Designjet série Z6100
Utilização da impressora
Avisos legais
© Copyright 2006, Hewlett-Packard Development Company, L.P.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. As únicas garantias dos produtos e serviços HP estão estabelecidas nas declarações de garantia expressas que acompanham tais produtos e serviços. Nenhuma informação contida em seções que não sejam as da garantia expressa deve ser utilizada para criar uma garantia adicional. A HP não deverá ser responsabilizada por erros técnicos e editoriais contidos neste documento.
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® e PostScript® são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated.
Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
PANTONE®* é *a marca comercial de padrão de verificação para cores Pantone, Inc.
Conteúdo
1 Introdução
Precauções de segurança .................................................................................................................... 2
Como utilizar este guia ......................................................................................................................... 2
Introdução ............................................................................................................................ 2
Uso e manutenção ............................................................................................................... 2
Solução de problemas ......................................................................................................... 3
Suporte e especificações ..................................................................................................... 3
Apêndices ............................................................................................................................ 3
Glossário .............................................................................................................................. 3
Índice ................................................................................................................................... 3
Avisos e precauções ............................................................................................................ 3
Os recursos principais da impressora .................................................................................................. 4
Os componentes principais da impressora .......................................................................................... 4
Vista frontal da impressora de 42 polegadas ...................................................................... 5
Vista traseira da impressora de 42 polegadas .................................................................... 6
Vista frontal da impressora de 60 polegadas ...................................................................... 6
Vista traseira da impressora de 60 polegadas .................................................................... 7
Motor da bobina de recolhimento ........................................................................................ 7
O painel frontal .................................................................................................................... 8
Software de impressora ..................................................................................................... 10
Os componentes principais do servidor da Web incorporado ............................................................ 10
Guia Principal .................................................................................................................... 10
Guia Configuração ............................................................................................................. 10
Guia Suporte ...................................................................................................................... 11
Os recursos principais do driver ......................................................................................................... 11
Os recursos principais do HP Easy Printer Care (Windows) e do HP Printer Utility (Mac OS) .......... 11
2 Instruções de conectividade e do software
Instalação do driver ............................................................................................................................ 14
Escolha do método de conexão a ser utilizado .................................................................................. 14
Conexão com uma rede (Windows) ................................................................................................... 14
Conexão direta com um computador (Windows) ............................................................................... 15
Desinstalação do software da impressora (Windows) ....................................................................... 16
Conexão com uma rede (Mac OS) ..................................................................................................... 16
Conexão Bonjour ou Rendezvous ..................................................................................... 16
Conexão TCP/IP ................................................................................................................ 18
Conexão direta com um computador (Mac OS) ................................................................................. 19
Compartilhamento da impressora ...................................................................................... 20
Desinstalação do software da impressora (Mac OS) ......................................................................... 20
3 Opções básicas de configuração
Opções de configuração da impressora ............................................................................................. 22
PTWW iii
Como ligar e desligar a impressora ................................................................................... 22
Reinício da impressora ...................................................................................................... 23
Alteração do idioma do painel frontal ................................................................................ 23
Solicitação de notificação por e-mail das condições específicas de erro .......................... 24
Alteração da configuração do modo de suspensão ........................................................... 24
Desativação do aviso sonoro ............................................................................................. 24
Alteração do contraste do visor do painel frontal ............................................................... 24
Alteração das unidades de medida ................................................................................... 24
Opções de configuração do servidor da Web incorporado ................................................................ 24
Acesso ao servidor da Web incorporado ........................................................................... 24
Proteção do servidor da Web incorporado com senha ...................................................... 25
Alteração do idioma do servidor da Web incorporado ....................................................... 25
Opções de configuração do HP Easy Printer Care (Windows) ou HP Printer Utility (Mac OS) ......... 26
Alteração do idioma do HP Easy Printer Care (Windows) ou do HP Printer Utility (Mac
OS) .................................................................................................................................... 26
4 Manuseio de papel
Visão geral ......................................................................................................................................... 28
Utilização do papel ............................................................................................................ 28
Tempo de secagem ........................................................................................................... 29
Tipos de papéis suportados ............................................................................................... 29
Carregamento de um rolo no eixo ...................................................................................................... 32
Carregamento de um rolo na impressora ........................................................................................... 34
Descarregamento de um rolo da impressora ..................................................................................... 38
O procedimento normal (rolo conectado ao eixo) .............................................................. 38
Rolo desconectado do eixo ............................................................................................... 39
Nenhum papel visível ........................................................................................................ 39
Utilização da bobina de recolhimento ................................................................................................ 39
Carregamento de um rolo na bobina de recolhimento ...................................................... 40
Descarregamento de um rolo da bobina de recolhimento ................................................. 45
Exibição de informações sobre o papel ............................................................................................. 47
Execução da calibração do avanço do papel ..................................................................................... 48
Visão geral do procedimento de avanço do papel ............................................................. 49
Como retornar à calibração padrão ................................................................................... 49
Download de perfis de papel .............................................................................................................. 49
Utilização de papéis não-HP .............................................................................................................. 50
Cancelamento do tempo de secagem ................................................................................................ 51
Alteração do tempo de secagem ........................................................................................................ 51
Impressão das informações sobre o papel ........................................................................................ 51
Armazenamento do papel .................................................................................................................. 52
Encomenda de papel ......................................................................................................................... 53
Tipos de papéis não recomendados .................................................................................. 58
5 Manuseio do sistema de tintas
Componentes do sistema de tintas .................................................................................................... 60
Cartuchos de tinta .............................................................................................................. 60
Cabeçotes de impressão ................................................................................................... 61
Cartucho de manutenção .................................................................................................. 61
Discas do sistema de tintas ................................................................................................................ 61
Como trabalhar com os componentes do sistema de tintas .............................................................. 62
Remoção de um cartucho de tinta ..................................................................................... 62
Inserção de um cartucho de tinta ...................................................................................... 64
Remoção de um cabeçote de impressão .......................................................................... 64
iv PTWW
Inserção de um cabeçote de impressão ............................................................................ 67
Limpeza (recuperação) dos cabeçotes de impressão ....................................................... 70
Limpeza das conexões elétricas em um cabeçote de impressão ..................................... 70
Alinhamento dos cabeçotes de impressão ........................................................................ 74
Utilização da plotagem de status do cabeçote de impressão ............................................ 75
Remoção do cartucho de manutenção .............................................................................. 77
Inserção do cartucho de manutenção ............................................................................... 78
Verificação do status do sistema de tintas ........................................................................ 79
Verificação do status dos cartuchos de tinta ..................................................................... 80
Verificação do status de um cabeçote de impressão ........................................................ 80
Verificação das estatísticas de uso da impressora ............................................................ 81
Encomenda de suprimentos de tinta .................................................................................................. 81
6 Opções de impressão
Seleção da qualidade de impressão .................................................................................................. 84
Utilização do servidor da Web incorporado ....................................................................... 84
Utilização de um driver ...................................................................................................... 84
Utilização do painel frontal ................................................................................................. 84
Seleção do tamanho da página .......................................................................................................... 84
Tamanhos de página personalizados ................................................................................ 85
Utilização do servidor da Web incorporado ....................................................................... 85
Utilização de um driver ...................................................................................................... 85
Utilização do painel frontal ................................................................................................. 86
Ajuste das opções de margem e layout ............................................................................................. 86
Utilização do servidor da Web incorporado ....................................................................... 87
Utilização de um driver ...................................................................................................... 87
Utilização do painel frontal ................................................................................................. 87
Redimensionamento de uma impressão ............................................................................................ 87
Utilização do servidor da Web incorporado ....................................................................... 88
Utilização de um driver ...................................................................................................... 88
Utilização do painel frontal ................................................................................................. 88
Impressão de linhas pontilhadas ........................................................................................................ 88
Utilização do servidor da Web incorporado ....................................................................... 89
Utilização de um driver ...................................................................................................... 89
Utilização do painel frontal ................................................................................................. 89
Como girar uma imagem .................................................................................................................... 89
Utilização do servidor da Web incorporado ....................................................................... 90
Utilização de um driver ...................................................................................................... 90
Utilização do painel frontal ................................................................................................. 90
Giro automático ................................................................................................................. 91
Impressão de uma imagem espelhada .............................................................................................. 91
Utilização do servidor da Web incorporado ....................................................................... 91
Seleção da orientação da imagem ..................................................................................................... 91
Utilização do servidor da Web incorporado ....................................................................... 91
Utilização de um driver ...................................................................................................... 91
Remoção das áreas em branco superiores e inferiores ..................................................................... 91
Utilização do servidor da Web incorporado ....................................................................... 92
Utilização de um driver ...................................................................................................... 92
Inserção de um ID de conta ............................................................................................................... 92
Utilização do servidor da Web incorporado ....................................................................... 92
Utilização de um driver ...................................................................................................... 92
Seleção do modo de emulação de cores ........................................................................................... 92
Utilização do servidor da Web incorporado ....................................................................... 93
Utilização de um driver ...................................................................................................... 93
PTWW v
Utilização do painel frontal ................................................................................................. 93
Alteração do tratamento de linhas sobrepostas ................................................................................. 93
Utilização do painel frontal ................................................................................................. 93
Impressão com atalhos ...................................................................................................................... 94
Aguarde para visualizar ...................................................................................................................... 94
Utilização do servidor da Web incorporado ....................................................................... 95
Utilização de um driver ...................................................................................................... 95
Configuração para impressão de alta qualidade ................................................................................ 95
Utilização do servidor da Web incorporado ....................................................................... 95
Utilização de um driver ...................................................................................................... 96
Utilização do painel frontal ................................................................................................. 96
Dicas adicionais ................................................................................................................. 96
Impressão em escala de cinza ........................................................................................................... 98
Utilização do servidor da Web incorporado ....................................................................... 98
Utilização de um driver ...................................................................................................... 98
Impressão de um rascunho ................................................................................................................ 98
Utilização do servidor da Web incorporado ....................................................................... 98
Utilização de um driver ...................................................................................................... 99
Utilização do painel frontal ................................................................................................. 99
Gerenciamento de trabalhos de impressão ....................................................................................... 99
Envio de um trabalho ......................................................................................................... 99
Como salvar um trabalho ................................................................................................. 100
Reimpressão de um trabalho antigo ................................................................................ 100
Cancelamento de um trabalho ......................................................................................... 101
Gerenciamento da fila de impressão ............................................................................... 101
Aninhar trabalhos para economizar papel ....................................................................... 103
Verificar a utilização da tinta e do papel para um trabalho .............................................. 106
Solicitar impressões internas da impressora .................................................................................... 106
Usar papel economicamente ............................................................................................................ 107
Usar tinta economicamente .............................................................................................................. 107
Alterar a configuração de idioma do gráfico .................................................................................... 107
Use o painel frontal .......................................................................................................... 108
Use o HP Easy Printer Care (Windows) ou o HP Printer Utility (Mac OS) ...................... 108
7 Gerenciamento de cores
O que é cor? ..................................................................................................................................... 110
O problema: a cor no mundo dos computadores ............................................................................. 110
A solução: gerenciamento de cores ................................................................................................. 112
Cor e impressora .............................................................................................................................. 114
Espectrofotômetro incorporado HP ................................................................................. 114
Um resumo do processo de gerenciamento de cores ...................................................................... 115
Calibração de cores ......................................................................................................................... 116
Perfis de cores ................................................................................................................................. 117
Criar seu próprio perfil ..................................................................................................... 117
Uso de um perfil de terceiro ............................................................................................. 118
Perfil do monitor ............................................................................................................... 119
HP Advanced Profiling Solution ....................................................................................... 119
Opções de gerenciamento de cores ................................................................................................ 120
Opções de ajuste de cor .................................................................................................................. 121
Execução da compensação do ponto preto ..................................................................................... 122
Definir a tentativa de renderização ................................................................................................... 123
Emulação PANTONE* Profissional da HP ....................................................................................... 123
Modos de emulação de cores .......................................................................................................... 125
Emulação de cores CMYK ............................................................................................... 126
vi PTWW
Emulação de cores RGB ................................................................................................. 127
8 Exemplos práticos de impressão
Visão geral ....................................................................................................................................... 130
Redimensionar uma imagem usando o Adobe Photoshop (driver HP–GL/2 e PostScript) ............. 130
Configurações dos aplicativos ......................................................................................... 130
Imprimir uma foto colorida (Photoshop CS2 v9.0, Win) ................................................................... 133
Imprima um rascunho para revisão com a escala correta ............................................................... 135
Utilização do Adobe Acrobat ........................................................................................... 135
Reimprimir um trabalho com cores consistentes ............................................................................. 137
Cenário 1 ......................................................................................................................... 137
Cenário 2 ......................................................................................................................... 138
Use ESRI ArcGIS 9 para imprimir um mapa .................................................................................... 138
Use o mecanismo de impressora do Windows ................................................................ 139
Use o mecanismo de impressora ArcPress ..................................................................... 140
9 Manutenção da impressora
Limpar o exterior da impressora ....................................................................................................... 144
Limpar a chapa ................................................................................................................................. 144
Limpar a janela do sensor de avanço de papel ................................................................................ 146
Lubrifique o carro do cabeçote de impressão .................................................................................. 147
Manutenção dos cartuchos de tinta ................................................................................................. 147
Executar manutenção preventiva ..................................................................................................... 147
Mover ou armazenar a impressora .................................................................................................. 148
Atualizar o firmware da impressora .................................................................................................. 149
Altere o absorvedor de tinta ............................................................................................................. 150
Remover o absorvedor de tinta ....................................................................................... 150
Insira o absorvedor de tinta ............................................................................................. 152
Apagamento seguro de disco ........................................................................................................... 153
10 Acessórios
Encomendar acessórios ................................................................................................................... 156
11 Solução de problemas de qualidade de impressão
Conselhos gerais .............................................................................................................................. 158
O assistente de solução de problemas de qualidade de impressão do servidor da Web
incorporado ...................................................................................................................................... 158
As linhas são muito espessas, muito finas ou estão faltando .......................................................... 159
As linhas parecem estar denteadas ou irregulares .......................................................................... 159
Partes de linhas ou texto estão faltando .......................................................................................... 160
As linhas são impressas em dobro ou nas cores erradas ................................................................ 160
Linhas manchadas (a tinta escorre das linhas) ................................................................................ 161
Linhas levemente distorcidas ........................................................................................................... 162
Linhas horizontais claras ou escuras na imagem (formação de faixas) ........................................... 162
A imagem está granulada ................................................................................................................ 163
A imagem possui um brilho metálico (bronze) ................................................................................. 163
A saída impressa não está lisa ........................................................................................................ 163
A impressão mancha quando é tocada ............................................................................................ 164
Marcas de tinta aparecem no papel ................................................................................................. 164
Manchas na frente do papel revestido ............................................................................. 164
Manchas ou riscos na frente do papel brilhante .............................................................. 165
Marcas de tinta no verso do papel ................................................................................... 165
Defeitos perto da parte superior de uma impressão ........................................................................ 165
PTWW vii
As cores são imprecisas .................................................................................................................. 166
Cores PANTONE* são imprecisas .................................................................................. 166
As cores entre diferentes HP Designjets não se correspondem ..................................... 166
A saída está completamente em branco .......................................................................................... 168
A saída contém apenas uma impressão parcial .............................................................................. 169
A imagem está cortada .................................................................................................................... 169
A imagem está em uma parte da área de impressão ...................................................................... 170
A imagem foi girada inesperadamente ............................................................................................. 170
A impressão é uma imagem espelhada do original ......................................................................... 170
A impressão está distorcida ou ininteligível ..................................................................................... 170
Uma imagem sobrepõe a outra na mesma impressão .................................................................... 170
As configurações da pena parecem não ter efeito ........................................................................... 171
A imagem tem uma aparência de fibra de madeira (aeroworms) .................................................... 171
12 Solução de problemas de papel
Não é possível carregar o papel corretamente ................................................................................ 174
Papel congestionado ........................................................................................................................ 174
Verificar o caminho do cabeçote de impressão ............................................................... 174
Verificar o caminho do papel ........................................................................................... 176
As impressões não são empilhadas corretamente no compartimento ............................................. 176
O cortador automático de papel não funciona ................................................................................. 176
Papel da bobina de recolhimento congestionado ............................................................................ 176
A bobina de recolhimento não gira ................................................................................................... 176
13 Solução de problemas de sistema de tinta
Não é possível inserir um cartucho de tinta ..................................................................................... 180
Não é possível inserir um cabeçote de impressão ........................................................................... 180
Não é possível inserir um cartucho de manutenção ........................................................................ 180
O painel frontal recomenda reencaixar ou substituir um cabeçote de impressão ............................ 180
Limpar os cabeçotes de impressão .................................................................................................. 180
Alinhar os cabeçotes de impressão ................................................................................................. 181
Procedimento de reinserção de cabeçotes de impressão ............................................... 182
Procedimento do menu Manut. qualidade da imagem .................................................... 182
Verificação de erros durante o alinhamento .................................................................... 183
14 Solução de outros problemas
A impressora não está imprimindo ................................................................................................... 186
O programa fica lento ou pára durante a geração do trabalho de impressão .................................. 186
A impressora parece lenta ............................................................................................................... 186
Falhas de comunicação entre o computador e a impressora .......................................................... 187
Não é possível acessar o Servidor Web incorporado ...................................................................... 187
Mensagem de erro de “Falta de memória” ....................................................................................... 188
Erro de alocação de memória do AutoCAD 2000 ............................................................................ 188
Os roletes do cilindro estão rangendo .............................................................................................. 189
Não é possível acessar o HP Easy Printer Care (Windows) ou o HP Printer Utility (Mac OS) ........ 191
Nenhuma saída do Microsoft Visio 2003 .......................................................................................... 191
Trabalho de impressão cancelado e excluído quando aguardado para visualização ...................... 191
15 Mensagens de erro do painel frontal
16 Obtendo ajuda
Introdução ........................................................................................................................................ 198
viii PTWW
Suporte instantâneo HP ................................................................................................................... 198
Suporte proativo HP ......................................................................................................................... 198
Assistência ao cliente HP ................................................................................................................. 198
Números de telefone ....................................................................................................... 199
HP Designjet Online ......................................................................................................................... 201
Outras fontes de informações .......................................................................................................... 202
17 Especificações da impressora
Especificações funcionais ................................................................................................................ 204
Especificações físicas ...................................................................................................................... 206
Especificações de memória ............................................................................................................. 206
Especificações de alimentação ........................................................................................................ 206
Especificações ecológicas ............................................................................................................... 206
Especificações ambientais ............................................................................................................... 207
Especificações acústicas ................................................................................................................. 207
18 Informações legais
Garantia Limitada Hewlett-Packard—HP (Impressora HP Designjet série Z6100) .......................... 210
A. Extensão da Garantia Limitada HP ............................................................................. 210
B. Limitação de garantia .................................................................................................. 211
C. Limitações de responsabilidade .................................................................................. 211
D. Lei aplicável ................................................................................................................ 212
Acordo de Licença do Software da Hewlett-Packard ....................................................................... 212
TERMOS DE LICENÇA DO SOFTWARE HP ................................................................ 212
Software de código-fonte aberto ...................................................................................................... 213
Reconhecimento do código-fonte aberto ......................................................................... 213
Oferta por escrito de código-fonte aberto ........................................................................ 213
Avisos de controle ............................................................................................................................ 213
Folha de Dados de Segurança do Material ..................................................................... 214
Número do Modelo de Controle ....................................................................................... 214
Declarações de controle .................................................................................................. 214
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ............................................................................................ 217
Apêndice A Cenário de trabalho durante a noite
Tarefa 1: Manipular o conteúdo digital ............................................................................................. 219
Tarefa 2: Manipular o papel ............................................................................................................. 219
Tarefa 3: Manuseio do sistema de tintas ......................................................................................... 220
Tarefa 4: Manipular trabalhos de impressão .................................................................................... 221
Tarefa 5: Ajustar imagens impressas ............................................................................................... 221
Apêndice B Cenário de trabalho urgente
Tarefa 1: Manipular o conteúdo digital ............................................................................................. 223
Tarefa 2: Manipular trabalhos de impressão .................................................................................... 223
Tarefa 3: Manipular o papel ............................................................................................................. 224
Tarefa 4: Manuseio do sistema de tintas ......................................................................................... 225
Tarefa 5: Ajustar imagens impressas ............................................................................................... 226
Apêndice C Substitua sua impressora HP Designjet série 5000 por um cenário de impressora HP Designjet Z6100
Instalar a impressora ........................................................................................................................ 227
Painel frontal .................................................................................................................... 227
Software da impressora ................................................................................................... 228
PTWW ix
Manipular o papel ............................................................................................................................. 228
O que há de novo no manuseio de papel? ...................................................................... 228
Perfis de papel ................................................................................................................. 228
Recurso de imprimir informações sobre o papel ............................................................. 229
O rolo de recolhimento .................................................................................................... 229
Manipular o sistema de tinta ............................................................................................................ 229
O que há de novo nos componentes do sistema de tinta? .............................................. 230
Qualidade da imagem e gerenciamento de cores ............................................................................ 231
Qualidade de impressão .................................................................................................. 231
Calibração e qualidade da imagem ................................................................................. 231
Uso eficiente de papel e itens de consumo ...................................................................................... 232
Manutenção e solução de problemas .............................................................................................. 232
Glossário ......................................................................................................................................................... 233
Índice ................................................................................................................................................................ 235
x PTWW
1 Introdução
Precauções de segurança
Como utilizar este guia
Os recursos principais da impressora
Os componentes principais da impressora
Os componentes principais do servidor da Web incorporado
Os recursos principais do driver
Os recursos principais do HP Easy Printer Care (Windows) e do HP Printer Utility (Mac OS)

Introdução

PTWW 1

Introdução

Precauções de segurança

As precauções a seguir asseguram o uso correto da impressora e evitam danos a ela. Utilize-as o tempo todo.
Utilize a voltagem de alimentação elétrica especificada na gravura com o nome do produto. Para
não sobrecarregar a tomada da impressora, não a utilize com vários dispositivos.
Certifique-se de que a impressora esteja bem aterrada. O não-aterramento da impressora pode
resultar em choque elétrico, incêndio e vulnerabilidade à interferência eletromagnética.
Não desmonte nem conserte a impressora por conta própria. Entre em contato com um
representante da HP caso necessite de serviços. Consulte
na página 198.
Utilize somente o cabo elétrico fornecido pela HP com a impressora. Não danifique, corte ou
conserte o cabo de alimentação. Um cabo de alimentação danificado apresenta riscos de incêndio e choque elétrico. Substitua um cabo de alimentação danificado por um cabo de alimentação aprovado pela HP.
Não permita o contato de metais ou líquidos (exceto aqueles utilizados nos Kits de limpeza HP)
com as partes internas da impressora. Isso pode resultar em incêndio, choque elétrico ou outros riscos graves.
Desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação da tomada em qualquer um destes
casos:
Assistência ao cliente HP
Ao colocar as mãos dentro da impressora
Em caso de fumaça ou odor incomum proveniente da impressora
Se a impressora fizer um ruído estranho que não ocorre durante a operação normal
Se uma peça de metal ou uma substância líquida (não utilizada nas rotinas de limpeza e
manutenção) entrar em contato com as peças internas da impressora
Durante uma tempestade elétrica (trovões ou raios)
Durante uma falta de energia

Como utilizar este guia

O CD/DVD do Kit de inicialização HP é a fonte mais completa de informações sobre este produto e está organizado nos capítulos a seguir.
Introdução
Este capítulo apresenta uma introdução rápida sobre a impressora e sua documentação para novos usuários.

Uso e manutenção

Estes capítulos ajudam na realização de procedimentos normais de impressão e incluem os seguintes tópicos:
Instruções de conectividade e do software na página 13
Opções básicas de configuração na página 21
Manuseio de papel na página 27
2 Capítulo 1 Introdução PTWW
Manuseio do sistema de tintas na página 59
Opções de impressão na página 83
Gerenciamento de cores na página 109
Exemplos práticos de impressão na página 129
Manutenção da impressora na página 143

Solução de problemas

Estes capítulos ajudam na resolução de problemas que podem ocorrer durante a impressão e incluem os seguintes tópicos:
Solução de problemas de qualidade de impressão na página 157
Solução de problemas de sistema de tinta na página 179
Solução de problemas de papel na página 173
Solução de outros problemas na página 185
Mensagens de erro do painel frontal na página 193

Suporte e especificações

Introdução
Estes capítulos contêm informações de referência, inclusive sobre assistência ao cliente HP e as especificações da impressora:

Apêndices

Os apêndices destacam alguns dos cenários mais comuns de impressão com os quais você, como usuário, pode se deparar. Cada apêndice adota uma abordagem passo a passo para se trabalhar em um determinado cenário de impressão e o leva a várias partes deste guia que fornecem informações e instruções mais específicas de uma tarefa.

Glossário

Este capítulo contém definições sobre impressão e termos HP utilizados nesta documentação.

Índice

Além do sumário, está incluído um índice remissivo organizado em ordem alfabética, para ajudar a localizar tópicos rapidamente.
Obtendo ajuda na página 197
Especificações da impressora na página 203
Informações legais na página 209

Avisos e precauções

Os símbolos são utilizados neste manual para garantir o uso correto da impressora e evitar danos a ela. Siga as instruções marcadas com estes símbolos.
AVISO! O não-cumprimento das orientações marcadas com esse símbolo pode resultar em
ferimentos graves ou em morte.
PTWW Como utilizar este guia 3
Introdução
CUIDADO: O não-cumprimento das orientações marcadas com esse símbolo pode resultar
em ferimentos leves ou em danos ao produto.

Os recursos principais da impressora

Alguns dos recursos principais da impressora são mostrados abaixo:
Resolução de impressão de até 2400 × 1200 dpi otimizado, com uma entrada de 1200 × 1200 dpi,
utilizando papel fotográfico, a opção de qualidade de impressão Melhor e a resolução Máxima para a opção de papel fotográfico
HP Easy Printer Care (Windows®) e HP Printer Utility (Mac OS). Consulte
do HP Easy Printer Care (Windows) e do HP Printer Utility (Mac OS) na página 11.
Recursos de reprodução de cores precisas e consistentes:
Emulações de máquina de impressão para os padrões dos EUA, da Europa e do Japão; e
emulações Red-Green-Blue (Vermelho-verde-azul) (RGB) de monitor em cores
Calibração e perfil automático de cores
Um sistema de oito tintas que fornece uma ampla escala de cores em papéis de desenho foscos
e papéis fotográficos brilhantes para impressões fotográficas e de artes gráficas. O sistema de tinta também oferece uma cobertura completa das gamas da International Organization for Standards (Organização Internacional de Padrões) (ISO) e das Specifications for Web Offset Publications (Especificações para Publicações Offset da Web) (SWOP) para cores precisas em aplicativos de pré-impressão.
Um espectrofotômetro incorporado HP para cores consistentes e precisas, até mesmo com
alterações de papel e ambiente, e criação fácil de perfis do International Color Consortium (ICC) personalizados. Consulte
Informações sobre o uso de tinta e papel disponíveis na Web pelo servidor da Web incorporado.
Consulte
Flexibilidade de papel e carregamento fácil automático, incluindo informações e perfis disponíveis
pelo painel frontal, ou pelo HP Easy Printer Care (Windows) e HP Printer Utility (Mac OS)
Acesso ao servidor da Web incorporado na página 24.
Espectrofotômetro incorporado HP na página 114.
Os recursos principais

Os componentes principais da impressora

As vistas a seguir ilustram os componentes principais das impressoras HP Designjet Z6100 de 42 polegadas e de 60 polegadas.
4 Capítulo 1 Introdução PTWW

Vista frontal da impressora de 42 polegadas

Introdução
1. Cartucho de tinta
2. Cilindro
3. Cabeçote de impressão
4. Carro do cabeçote de impressão
5. Painel frontal
6. Cartucho de manutenção
7. Alavanca de carregamento de papel
8. Eixo
9. Compartimento
PTWW Os componentes principais da impressora 5
Introdução

Vista traseira da impressora de 42 polegadas

1. Suporte do Guia de referência rápida
2. Interruptor de alimentação e conexão do cabo de alimentação
3. Soquetes para os cabos de comunicação e acessórios opcionais

Vista frontal da impressora de 60 polegadas

1. Cartucho de tinta
2. Cilindro
3. Cabeçote de impressão
4. Carro do cabeçote de impressão
6 Capítulo 1 Introdução PTWW
5. Painel frontal
6. Cartucho de manutenção
7. Alavanca de carregamento de papel
8. Eixo
9. Defletor da bobina de recolhimento
10. Motor da bobina de recolhimento
11. Cabo da bobina de recolhimento e unidade do estojo do sensor
12. Sensor da bobina de recolhimento
13. Eixo da bobina de recolhimento

Vista traseira da impressora de 60 polegadas

Introdução
1. Suporte do Guia de referência rápida
2. Interruptor de alimentação e conexão do cabo de alimentação
3. Soquetes para os cabos de comunicação e acessórios opcionais

Motor da bobina de recolhimento

NOTA: A bobina de recolhimento é um recurso padrão da impressora HP Designjet Z6100 de
60 polegadas. É um acessório opcional da impressora HP Designjet Z6100 de 42 polegadas. Consulte
PTWW Os componentes principais da impressora 7
Acessórios na página 155.
Introdução
1. Alavanca do eixo da bobina de recolhimento
2. Botões de rebobinagem manual
3. Botão de direção de rebobinagem

O painel frontal

O painel frontal está localizado na parte da frente da impressora, no lado direito. Utilize-o para as seguintes funções:
Realizar algumas operações, como carregar e descarregar papel.
Exibir informações atualizadas sobre o estado da impressora, dos cartuchos de tinta, dos
cabeçotes de impressão, do cartucho de manutenção, do papel, dos trabalhos de impressão e de outras peças e processos.
Fornecer diretrizes sobre o uso da impressora.
Ver alertas e mensagens de erro, quando apropriado.
Alterar os valores das configurações da impressora e a operação da impressora. No entanto, as
configurações no servidor da Web incorporado ou no driver substituem as alterações feitas no painel frontal.
8 Capítulo 1 Introdução PTWW
O painel frontal tem os seguintes componentes:
1. A área de exibição que mostra informações, ícones e menus.
2. O botão Power liga e desliga a impressora. Se a impressora estiver no modo de economia de
energia, esse botão faz com que ela retorne ao modo normal. (Ele é diferente do interruptor de alimentação na parte traseira da impressora. Consulte
na página 22.)
3. A luz de indicação de Power fica apagada quando a impressora está desligada. Essa luz fica âmbar
quando a impressora está no modo de economia de energia, fica verde quando a impressora está ligada e pisca em verde quando a impressora alterna entre desligada e ligada.
4. O botão Alimentação e corte de formulário normalmente avança e corta o rolo. Segue uma lista
de suas outras funções:
Se a impressora estiver aguardando o aninhamento de mais páginas, esse botão cancelará
o tempo de espera e imprimirá as páginas disponíveis imediatamente.
Se a impressora estiver secando a tinta após a impressão, esse botão cancelará o tempo de
espera e soltará a página imediatamente.
Se a bobina de recolhimento estiver ativada, esse botão avançará o papel 10 cm (3,9
polegadas), mas não o cortará.
5. O botão Redefinir reinicializa a impressora (como se ela tivesse sido desligada e ligada
novamente). Será necessário um instrumento não condutor com uma ponta estreita para operar o botão Redefinir.
Como ligar e desligar a impressora
Introdução
6. O botão Cancelar cancela a operação atual. Em geral, ele é utilizado para interromper o trabalho
de impressão atual.
7. A luz de indicação de Estado permanece desligada quando a impressora não está pronta para
imprimir: a impressora pode estar desligada ou no modo de economia de energia. A luz de indicação de Estado fica verde quando a impressora está pronta ou ociosa, pisca em verde quando a impressora está ocupada, fica em âmbar quando ocorre um erro interno grave e pisca em âmbar quando ela está aguardando uma ação sua.
8. O botão Para cima move para o item anterior em uma lista ou aumenta um valor numérico.
9. O botão OK é utilizado para selecionar o item atualmente realçado.
10. O botão Voltar é utilizado para retornar ao menu anterior. Se você pressioná-lo repetidamente ou
deixá-lo pressionado, retornará ao menu principal.
11. O botão Para baixo move para o próximo item em uma lista ou diminui um valor numérico.
Para realçar um item no painel frontal, pressione os botões Para cima ou Para baixo até realçar o item desejado.
Para selecionar um item no painel frontal, primeiro realce-o e depois pressione o botão OK.
Os quatro ícones do painel frontal estão no menu principal. Se você precisar selecionar ou realçar um ícone, mas não conseguir vê-lo no painel frontal, pressione o botão Voltar até que seja exibido.
Às vezes, este guia mostra uma série de itens do painel frontal como: Item1 > Item2 > Item3. Uma construção como essa indica que é preciso selecionar Item1, Item2 e Item3.
Em todo este guia, você encontrará informações sobre usos específicos do painel frontal.
PTWW Os componentes principais da impressora 9
Introdução

Software de impressora

O seguinte software é fornecido com a impressora:
Driver de impressora HP-GL/2 para sistemas operacionais Windows
Driver de impressora PostScript© para sistemas operacionais Windows e Mac OS
NOTA: Os drivers PostScript só estarão disponíveis com impressoras PostScript HP
Designjet.
HP Easy Printer Care (Windows) e HP Printer Utility (Mac OS). Consulte
do HP Easy Printer Care (Windows) e do HP Printer Utility (Mac OS) na página 11.
NOTA: Pelo fato de o Windows XP Professional x64 Edition não oferecer suporte para
HP Easy Printer Care, este não poderá ser instalado em computadores com essa versão do Windows em execução.
O servidor da Web incorporado que é executado na impressora e permite o uso do navegador da
Web em qualquer computador para verificar os níveis de tinta e o status da impressora. Consulte
Acesso ao servidor da Web incorporado na página 24.
Os recursos principais

Os componentes principais do servidor da Web incorporado

O servidor da Web incorporado é um servidor da Web em execução na impressora. Os usuários podem obter informações sobre a impressora, gerenciar configurações e perfis, bem como solucionar problemas pelo servidor da Web incorporado. Ele também permite que os engenheiros de serviço recuperem informações internas que ajudam a diagnosticar problemas com a impressora.
Acesse o servidor da Web incorporado remotamente utilizando um navegador da Web comum, executado em qualquer computador. Seus recursos e funcionalidade estão organizados em três guias. Os botões próximos da parte superior da página de cada guia fornecem acesso à ajuda on-line e à solicitação de suprimentos.

Guia Principal

A guia Principal fornece informações sobre os seguintes itens:
Trabalhos de impressão e gerenciamento da fila de impressão
Status de suprimento
Uso de papel e tinta e contabilidade
Emulação PANTONE©*

Guia Configuração

A guia Configuração inclui opções para a realização destas tarefas:
Definir configurações da impressora, rede e de segurança
Enviar relatórios de contabilidade e notificações de avisos e erros por e-mail
Atualizar firmware
Carregar perfis de papel
Definir data e hora
10 Capítulo 1 Introdução PTWW

Guia Suporte

A guiaSuporte contém opções para a realização destas funções:
Utilizar o Assistente de solução de problemas de qualidade de impressão do servidor da Web
incorporado para ajudar a resolver alguns dos problemas mais comuns relacionados à qualidade de impressão
Procurar informações úteis de uma variedade de fontes
Acessar links da HP Designjet para obter suporte técnico para impressora, driver e acessórios
Acessar páginas de suporte para serviços que mostram dados atuais e de histórico do uso da
impressora
Solucionar problemas de qualidade de imagem

Os recursos principais do driver

O driver HP-GL/2 é o driver principal da impressora. A seguir estão seus recursos principais:
Acesso ao HP Knowledge Center, que inclui guias ilustrados passo a passo dos ambientes mais
comuns de impressão
Uma opção de linhas pontilhadas para indicar onde o papel deve ser cortado e para obter um
tamanho de papel apropriado
Introdução
Uma ampla variedade de opções de impressão
Opções de ajuste de cor

Os recursos principais do HP Easy Printer Care (Windows) e do HP Printer Utility (Mac OS)

O HP Easy Printer Care (Windows) e o HP Printer Utility (Mac OS) fornecem uma interface de fácil utilização que permite ao usuário gerenciar e acessar os vários recursos e funcionalidade da impressora.
Gerenciar a impressora, incluindo o controle de cores em um único ponto com o HP Color Center.
Obter acesso ao HP Knowledge Center on-line.
Exibir o status dos cartuchos de tinta, dos cabeçotes de impressão e do papel.
Gerenciar, instalar e criar perfis do International Color Consortium (ICC) (disponíveis apenas com
impressoras PostScript).
Acessar e utilizar perfis incorporados (disponíveis apenas com impressoras PostScript).
Atualizar o firmware da impressora. Consulte
Calibrar a impressora e o visor.
Atualizar o firmware da impressora na página 149.
Alterar várias configurações da impressora (na guia Configurações).
Definir as configurações de rede.
NOTA: Pelo fato de o Windows XP Professional x64 Edition não oferecer suporte para HP
Easy Printer Care, este não poderá ser instalado em computadores com essa versão do Windows em execução.
PTWW Os recursos principais do driver 11
Introdução
12 Capítulo 1 Introdução PTWW
2 Instruções de conectividade e do
software
Instalação do driver
Escolha do método de conexão a ser utilizado
Conexão com uma rede (Windows)
Conexão direta com um computador (Windows)
Desinstalação do software da impressora (Windows)
Conexão com uma rede (Mac OS)
Conexão direta com um computador (Mac OS)
Conectividade
Desinstalação do software da impressora (Mac OS)
PTWW 13

Instalação do driver

Estas informações o guiam pelo processo de instalação do driver. As instruções de instalação do driver são específicas do sistema operacional de seu computador e do método escolhido para conectar o computador à impressora. Ao instalar o driver, o HP Easy Printer Care (Windows) ou HP Printer Utility (Mac OS), e o software do HP Color Center também são instalados.

Escolha do método de conexão a ser utilizado

Os métodos a seguir podem ser usados para conectar a impressora.
Conectividade
Tipo de conexão Velocidade Comprimento do cabo Outros fatores
Gigabit Ethernet Rápida; varia de acordo
Servidor de impressão Jetdirect (acessório opcional)
USB 2.0 (acessório opcional)
com o tráfego na rede
Moderada; varia de acordo com o tráfego na rede
Muito rápida Curto (5 m = 16 pés)
Longo (100 m = 328 pés) Requer equipamento extra (interruptores)
Longo (100 m = 328 pés) Requer equipamento extra (interruptores)
NOTA: A velocidade de qualquer conexão de rede depende de todos os componentes
utilizados na rede, como placas de interface de rede, hubs, roteadores, interruptores e cabos. Se qualquer um desses componentes não puder operar em alta velocidade, ocorrerá uma conexão de velocidade baixa. A velocidade da conexão de rede também pode ser afetada pela quantidade total de tráfego de outros dispositivos na rede.

Conexão com uma rede (Windows)

Antes de iniciar, verifique seu equipamento:
Fornece recursos adicionais
Consulte para obter mais detalhes
http://www.hp.com/go/jetdirect/
A impressora deve estar configurada e ligada.
O roteador ou hub Ethernet deve estar ligado e funcionando adequadamente.
Todos os computadores da rede devem estar ligados e conectados à rede.
A impressora deve estar conectada à rede.
Agora você pode continuar instalando o software da impressora e conectá-la:
1. Anote o endereço IP na tela de status do painel frontal da impressora (192.168.1.1, neste
exemplo):
2. Insira o CD/DVD do Kit de inicialização HP no computador. Se o CD/DVD não for iniciado
automaticamente, execute o programa START.EXE na pasta raiz do CD/DVD.
14 Capítulo 2 Instruções de conectividade e do software PTWW
3. Clique em Instalar.
NOTA: Pelo fato de o Windows XP Professional x64 Edition não oferecer suporte para
HP Easy Printer Care, este não poderá ser instalado em computadores com essa versão do Windows em execução.
4. Siga as instruções na tela para instalar o driver e configurar a impressora. As observações a seguir
o ajudam a entender as telas e fazer as escolhas apropriadas.
Quando for perguntado como a impressora está conectada, selecione a opção Conectada
através da rede.
O programa de configuração procura impressoras conectadas à rede. Quando a pesquisa
terminar, é exibida uma lista de impressoras. Identifique sua impressora pelo endereço Internet Protocol (IP) e selecione-a na lista.
O programa de configuração analisa a rede e a impressora. O programa detecta as
configurações de rede e sugere as configurações a serem utilizadas durante a configuração da impressora. Geralmente, não é necessário alterar nenhuma dessas configurações, mas você pode fazê-lo se desejar.
Se o computador não encontrar nenhuma impressora na rede, a janela Impressora não encontrada é exibida para ajudá-lo a encontrar a impressora. Se você estiver utilizando um firewall, talvez seja necessário desativá-lo temporariamente para encontrar a impressora. Você também tem as opções de procurar a impressora pelo Uniform Resource Locator (Localizador uniforme de recursos) (URL), endereço IP ou endereço Media Access Control (Controle de acesso de mídia) (MAC).
Conectividade

Conexão direta com um computador (Windows)

Se você tiver um cartão USB 2.0 de alta velocidade HP (disponível como um acessório opcional e suportado pelo Windows 2000, XP e 2003 Server), poderá conectar sua impressora diretamente ao computador sem passar por uma rede. Consulte
DICA: Uma conexão com Universal Serial Bus (Barramento serial universal) (USB) pode ser
mais rápida do que uma conexão de rede, mas como o comprimento do cabo é limitado, é mais difícil compartilhar a impressora.
1. Não conecte o computador à impressora ainda. Primeiramente, instale o software do driver da
impressora no computador.
2. Insira o CD/DVD do Kit de inicialização HP na unidade de CD/DVD. Se o CD/DVD não for iniciado
automaticamente, execute o programa START.EXE na pasta raiz do CD/DVD.
3. Clique em Instalar.
Acessórios na página 155.
PTWW Conexão direta com um computador (Windows) 15
Conectividade
NOTA: Pelo fato de o Windows XP Professional x64 Edition não oferecer suporte para
HP Easy Printer Care, este não poderá ser instalado em computadores com essa versão do Windows em execução.
4. Siga as instruções na tela para instalar o driver e configurar a impressora. As observações a seguir
o ajudam a entender as telas e fazer as escolhas apropriadas.
Ao ser perguntado como a impressora está conectada, selecione a opção Conectada
diretamente ao computador.
Para compartilhar a impressora com outras pessoas conectadas à rede, clique no botão
Propriedades da impressora na janela Pronta para instalar e, em seguida, clique na guia Compartilhamento e digite o nome com o qual a impressora será compartilhada.
Quando solicitado, conecte seu computador à impressora com um cabo USB certificado.
Verifique se a impressora está ligada.
NOTA: O uso de cabos USB não certificados pode provocar problemas de
conectividade. Somente os cabos certificados pelo USB Implementor's Forum
http://www.usb.org/) deverão ser utilizados com esta impressora.
(

Desinstalação do software da impressora (Windows)

1. Insira o CD/DVD do Kit de inicialização HP na unidade de CD/DVD. Se o CD/DVD não for iniciado
automaticamente, execute o programa START.EXE na pasta raiz do CD/DVD.
2. Clique em Desinstalar e siga as instruções na tela para desinstalar o software da impressora.

Conexão com uma rede (Mac OS)

É possível conectar a impressora a uma rede no Mac Os X usando os seguintes métodos:
Bonjour ou Rendezvous
TCP/IP
NOTA: A impressora não oferece suporte ao AppleTalk.
Antes de iniciar, verifique seu equipamento:
A impressora deve estar configurada e ligada.
O roteador ou hub Ethernet deve estar ligado e funcionando adequadamente.
Todos os computadores da rede devem estar ligados e conectados à rede.
A impressora deve estar conectada à rede.
Agora você pode continuar instalando o software da impressora e conectá-la.

Conexão Bonjour ou Rendezvous

1.
No painel frontal, selecione o ícone Ethernet > Exibir configuração. Anote o nome do serviço multicast Domain Name System (Sistema de nomes de domínio de multidifusão) (mDNS) da sua impressora.
2. Insira o CD/DVD do Kit de inicialização HP na unidade de CD/DVD.
16 Capítulo 2 Instruções de conectividade e do software PTWW
e, em seguida, selecione Menu Conectividade > Gigabit
3. Clique no ícone do CD na área de trabalho.
4. Clique no ícone Instalador da HP Designjet para Mac OS X.
5. Siga as instruções na tela. A HP recomenda que você utilize a opção Instalação fácil.
O software da impressora é instalado, incluindo o driver da impressora, o HP Printer Utility e o HP Color Center.
6. Após a instalação do software, o Assistente para configuração da impressora HP é iniciado
automaticamente, para ajudá-lo a configurar uma conexão com a impressora. Siga as instruções na tela.
Conectividade
7. Quando você chegar à tela Selecionar impressora, procure o nome de serviço mDNS da sua
impressora (anotado na etapa 1) na coluna Nome da impressora.
Se você localizar o nome da impressora correto, vá para os lados para ver a coluna Tipo de
conexão e verificar se ela mostra Bonjour/Rendezvous. Realce essa linha. Se você não vir o nome da impressora imediatamente, continue procurando na lista.
Se você não encontrar o nome da impressora com um tipo de conexão Bonjour/
Rendezvous, marque a caixa Minha impressora não está na lista.
Clique em Continuar.
8. Continue seguindo as instruções na tela. Quando você chegar à tela Fila de impressora criada,
clique em Sair para sair ou em Criar nova fila se quiser conectar outra impressora à rede.
9. Quando o HP Printer Setup Assistant (Assistente para configuração da impressora HP) estiver
concluído, você poderá remover o CD da unidade.
Se o driver da impressora já estiver instalado, será possível executar esse assistente separadamente do CD.
PTWW Conexão com uma rede (Mac OS) 17
Conectividade

Conexão TCP/IP

1.
No painel frontal, realce o ícone
Anote o URL da impressora (http://xxxx11 neste exemplo).
2. Insira o CD/DVD do Kit de inicialização HP na unidade de CD/DVD.
3. Clique no ícone do CD/DVD na área de trabalho.
. A tela de status é exibida.
4. Clique no ícone Instalador da HP Designjet para Mac OS X.
5. Siga as instruções na tela. A HP recomenda que você utilize a opção Instalação fácil.
O software da impressora é instalado, incluindo o driver da impressora, o HP Printer Utility e o HP Color Center.
6. Após a instalação do software, o Assistente para configuração da impressora HP é iniciado
automaticamente, para ajudá-lo a configurar uma conexão com a impressora. Siga as instruções na tela.
7. Quando você chegar à tela Selecionar impressora, procure o nome do URL da sua impressora
(anotado na etapa 1) na coluna Nome da impressora.
Se você localizar o nome da impressora correto, vá para os lados para ver a coluna Tipo de
conexão e verificar se ela mostra Bonjour/Rendezvous. Realce essa linha. Se você não vir o nome da impressora imediatamente, continue procurando na lista.
Se você não encontrar o nome da impressora com um tipo de conexão Bonjour/
Rendezvous, marque a caixa Minha impressora não está na lista.
Clique em Continuar.
8. Continue seguindo as instruções na tela. Quando você chegar à tela Fila de impressora criada,
clique em Sair para sair ou em Criar nova fila se quiser conectar outra impressora à rede.
9. Quando o HP Printer Setup Assistant (Assistente para configuração da impressora HP) estiver
concluído, você poderá remover o CD da unidade.
18 Capítulo 2 Instruções de conectividade e do software PTWW
Loading...
+ 220 hidden pages