As informações contidas neste documento
estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços
HP estão estabelecidas nas declarações de
garantia expressas que acompanham tais
produtos e serviços. Nenhuma informação
contida em seções que não sejam as da
garantia expressa deve ser utilizada para
criar uma garantia adicional. A HP não
deverá ser responsabilizada por erros
técnicos e editoriais contidos neste
documento.
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® e
PostScript® são marcas comerciais da
Adobe Systems Incorporated.
Microsoft® e Windows® são marcas
registradas da Microsoft Corporation nos
EUA.
PANTONE®* é *a marca comercial de
padrão de verificação para cores Pantone,
Inc.
Conteúdo
1 Introdução
Precauções de segurança .................................................................................................................... 2
Como utilizar este guia ......................................................................................................................... 2
Os componentes principais do servidor da Web incorporado
●
Os recursos principais do driver
●
Os recursos principais do HP Easy Printer Care (Windows) e do HP Printer Utility (Mac OS)
●
Introdução
PTWW1
Introdução
Precauções de segurança
As precauções a seguir asseguram o uso correto da impressora e evitam danos a ela. Utilize-as o tempo
todo.
Utilize a voltagem de alimentação elétrica especificada na gravura com o nome do produto. Para
●
não sobrecarregar a tomada da impressora, não a utilize com vários dispositivos.
Certifique-se de que a impressora esteja bem aterrada. O não-aterramento da impressora pode
●
resultar em choque elétrico, incêndio e vulnerabilidade à interferência eletromagnética.
Não desmonte nem conserte a impressora por conta própria. Entre em contato com um
●
representante da HP caso necessite de serviços. Consulte
na página 198.
Utilize somente o cabo elétrico fornecido pela HP com a impressora. Não danifique, corte ou
●
conserte o cabo de alimentação. Um cabo de alimentação danificado apresenta riscos de incêndio
e choque elétrico. Substitua um cabo de alimentação danificado por um cabo de alimentação
aprovado pela HP.
Não permita o contato de metais ou líquidos (exceto aqueles utilizados nos Kits de limpeza HP)
●
com as partes internas da impressora. Isso pode resultar em incêndio, choque elétrico ou outros
riscos graves.
Desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação da tomada em qualquer um destes
●
casos:
Assistência ao cliente HP
Ao colocar as mãos dentro da impressora
●
Em caso de fumaça ou odor incomum proveniente da impressora
●
Se a impressora fizer um ruído estranho que não ocorre durante a operação normal
●
Se uma peça de metal ou uma substância líquida (não utilizada nas rotinas de limpeza e
●
manutenção) entrar em contato com as peças internas da impressora
Durante uma tempestade elétrica (trovões ou raios)
●
Durante uma falta de energia
●
Como utilizar este guia
O CD/DVD do Kit de inicialização HP é a fonte mais completa de informações sobre este produto e
está organizado nos capítulos a seguir.
Introdução
Este capítulo apresenta uma introdução rápida sobre a impressora e sua documentação para novos
usuários.
Uso e manutenção
Estes capítulos ajudam na realização de procedimentos normais de impressão e incluem os seguintes
tópicos:
Instruções de conectividade e do software na página 13
●
Opções básicas de configuração na página 21
●
Manuseio de papel na página 27
●
2Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
Manuseio do sistema de tintas na página 59
●
Opções de impressão na página 83
●
Gerenciamento de cores na página 109
●
Exemplos práticos de impressão na página 129
●
Manutenção da impressora na página 143
●
Solução de problemas
Estes capítulos ajudam na resolução de problemas que podem ocorrer durante a impressão e incluem
os seguintes tópicos:
Solução de problemas de qualidade de impressão na página 157
●
Solução de problemas de sistema de tinta na página 179
●
Solução de problemas de papel na página 173
●
Solução de outros problemas na página 185
●
Mensagens de erro do painel frontal na página 193
●
Suporte e especificações
Introdução
Estes capítulos contêm informações de referência, inclusive sobre assistência ao cliente HP e as
especificações da impressora:
●
●
●
Apêndices
Os apêndices destacam alguns dos cenários mais comuns de impressão com os quais você, como
usuário, pode se deparar. Cada apêndice adota uma abordagem passo a passo para se trabalhar em
um determinado cenário de impressão e o leva a várias partes deste guia que fornecem informações
e instruções mais específicas de uma tarefa.
Glossário
Este capítulo contém definições sobre impressão e termos HP utilizados nesta documentação.
Índice
Além do sumário, está incluído um índice remissivo organizado em ordem alfabética, para ajudar a
localizar tópicos rapidamente.
Obtendo ajuda na página 197
Especificações da impressora na página 203
Informações legais na página 209
Avisos e precauções
Os símbolos são utilizados neste manual para garantir o uso correto da impressora e evitar danos a
ela. Siga as instruções marcadas com estes símbolos.
AVISO! O não-cumprimento das orientações marcadas com esse símbolo pode resultar em
ferimentos graves ou em morte.
PTWWComo utilizar este guia3
Introdução
CUIDADO: O não-cumprimento das orientações marcadas com esse símbolo pode resultar
em ferimentos leves ou em danos ao produto.
Os recursos principais da impressora
Alguns dos recursos principais da impressora são mostrados abaixo:
Resolução de impressão de até 2400 × 1200 dpi otimizado, com uma entrada de 1200 × 1200 dpi,
●
utilizando papel fotográfico, a opção de qualidade de impressão Melhor e a resolução Máxima
para a opção de papel fotográfico
HP Easy Printer Care (Windows®) e HP Printer Utility (Mac OS). Consulte
●
do HP Easy Printer Care (Windows) e do HP Printer Utility (Mac OS) na página 11.
Recursos de reprodução de cores precisas e consistentes:
●
Emulações de máquina de impressão para os padrões dos EUA, da Europa e do Japão; e
●
emulações Red-Green-Blue (Vermelho-verde-azul) (RGB) de monitor em cores
Calibração e perfil automático de cores
●
Um sistema de oito tintas que fornece uma ampla escala de cores em papéis de desenho foscos
●
e papéis fotográficos brilhantes para impressões fotográficas e de artes gráficas. O sistema de
tinta também oferece uma cobertura completa das gamas da International Organization for
Standards (Organização Internacional de Padrões) (ISO) e das Specifications for Web Offset
Publications (Especificações para Publicações Offset da Web) (SWOP) para cores precisas em
aplicativos de pré-impressão.
Um espectrofotômetro incorporado HP para cores consistentes e precisas, até mesmo com
●
alterações de papel e ambiente, e criação fácil de perfis do International Color Consortium (ICC)
personalizados. Consulte
Informações sobre o uso de tinta e papel disponíveis na Web pelo servidor da Web incorporado.
●
Consulte
Flexibilidade de papel e carregamento fácil automático, incluindo informações e perfis disponíveis
●
pelo painel frontal, ou pelo HP Easy Printer Care (Windows) e HP Printer Utility (Mac OS)
Acesso ao servidor da Web incorporado na página 24.
Espectrofotômetro incorporado HP na página 114.
Os recursos principais
Os componentes principais da impressora
As vistas a seguir ilustram os componentes principais das impressoras HP Designjet Z6100 de 42
polegadas e de 60 polegadas.
4Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
Vista frontal da impressora de 42 polegadas
Introdução
1.Cartucho de tinta
2.Cilindro
3.Cabeçote de impressão
4.Carro do cabeçote de impressão
5.Painel frontal
6.Cartucho de manutenção
7.Alavanca de carregamento de papel
8.Eixo
9.Compartimento
PTWWOs componentes principais da impressora5
Introdução
Vista traseira da impressora de 42 polegadas
1.Suporte do Guia de referência rápida
2.Interruptor de alimentação e conexão do cabo de alimentação
3.Soquetes para os cabos de comunicação e acessórios opcionais
Vista frontal da impressora de 60 polegadas
1.Cartucho de tinta
2.Cilindro
3.Cabeçote de impressão
4.Carro do cabeçote de impressão
6Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
5.Painel frontal
6.Cartucho de manutenção
7.Alavanca de carregamento de papel
8.Eixo
9.Defletor da bobina de recolhimento
10. Motor da bobina de recolhimento
11. Cabo da bobina de recolhimento e unidade do estojo do sensor
12. Sensor da bobina de recolhimento
13. Eixo da bobina de recolhimento
Vista traseira da impressora de 60 polegadas
Introdução
1.Suporte do Guia de referência rápida
2.Interruptor de alimentação e conexão do cabo de alimentação
3.Soquetes para os cabos de comunicação e acessórios opcionais
Motor da bobina de recolhimento
NOTA: A bobina de recolhimento é um recurso padrão da impressora HP Designjet Z6100 de
60 polegadas. É um acessório opcional da impressora HP Designjet Z6100 de 42 polegadas.
Consulte
PTWWOs componentes principais da impressora7
Acessórios na página 155.
Introdução
1.Alavanca do eixo da bobina de recolhimento
2.Botões de rebobinagem manual
3.Botão de direção de rebobinagem
O painel frontal
O painel frontal está localizado na parte da frente da impressora, no lado direito. Utilize-o para as
seguintes funções:
Realizar algumas operações, como carregar e descarregar papel.
●
Exibir informações atualizadas sobre o estado da impressora, dos cartuchos de tinta, dos
●
cabeçotes de impressão, do cartucho de manutenção, do papel, dos trabalhos de impressão e de
outras peças e processos.
Fornecer diretrizes sobre o uso da impressora.
●
Ver alertas e mensagens de erro, quando apropriado.
●
Alterar os valores das configurações da impressora e a operação da impressora. No entanto, as
●
configurações no servidor da Web incorporado ou no driver substituem as alterações feitas no
painel frontal.
8Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
O painel frontal tem os seguintes componentes:
1.A área de exibição que mostra informações, ícones e menus.
2.O botão Power liga e desliga a impressora. Se a impressora estiver no modo de economia de
energia, esse botão faz com que ela retorne ao modo normal. (Ele é diferente do interruptor de
alimentação na parte traseira da impressora. Consulte
na página 22.)
3.A luz de indicação de Power fica apagada quando a impressora está desligada. Essa luz fica âmbar
quando a impressora está no modo de economia de energia, fica verde quando a impressora está
ligada e pisca em verde quando a impressora alterna entre desligada e ligada.
4.O botão Alimentação e corte de formulário normalmente avança e corta o rolo. Segue uma lista
de suas outras funções:
Se a impressora estiver aguardando o aninhamento de mais páginas, esse botão cancelará
●
o tempo de espera e imprimirá as páginas disponíveis imediatamente.
Se a impressora estiver secando a tinta após a impressão, esse botão cancelará o tempo de
●
espera e soltará a página imediatamente.
Se a bobina de recolhimento estiver ativada, esse botão avançará o papel 10 cm (3,9
●
polegadas), mas não o cortará.
5.O botão Redefinir reinicializa a impressora (como se ela tivesse sido desligada e ligada
novamente). Será necessário um instrumento não condutor com uma ponta estreita para operar
o botão Redefinir.
Como ligar e desligar a impressora
Introdução
6.O botão Cancelar cancela a operação atual. Em geral, ele é utilizado para interromper o trabalho
de impressão atual.
7.A luz de indicação de Estado permanece desligada quando a impressora não está pronta para
imprimir: a impressora pode estar desligada ou no modo de economia de energia. A luz de
indicação de Estado fica verde quando a impressora está pronta ou ociosa, pisca em verde quando
a impressora está ocupada, fica em âmbar quando ocorre um erro interno grave e pisca em âmbar
quando ela está aguardando uma ação sua.
8.O botão Para cima move para o item anterior em uma lista ou aumenta um valor numérico.
9.O botão OK é utilizado para selecionar o item atualmente realçado.
10. O botão Voltar é utilizado para retornar ao menu anterior. Se você pressioná-lo repetidamente ou
deixá-lo pressionado, retornará ao menu principal.
11. O botão Para baixo move para o próximo item em uma lista ou diminui um valor numérico.
Para realçar um item no painel frontal, pressione os botões Para cima ou Para baixo até realçar o item
desejado.
Para selecionar um item no painel frontal, primeiro realce-o e depois pressione o botão OK.
Os quatro ícones do painel frontal estão no menu principal. Se você precisar selecionar ou realçar um
ícone, mas não conseguir vê-lo no painel frontal, pressione o botão Voltar até que seja exibido.
Às vezes, este guia mostra uma série de itens do painel frontal como: Item1 > Item2 > Item3. Uma
construção como essa indica que é preciso selecionar Item1, Item2 e Item3.
Em todo este guia, você encontrará informações sobre usos específicos do painel frontal.
PTWWOs componentes principais da impressora9
Introdução
Software de impressora
O seguinte software é fornecido com a impressora:
Driver de impressora HP-GL/2 para sistemas operacionais Windows
NOTA: Os drivers PostScript só estarão disponíveis com impressoras PostScript HP
Designjet.
HP Easy Printer Care (Windows) e HP Printer Utility (Mac OS). Consulte
●
do HP Easy Printer Care (Windows) e do HP Printer Utility (Mac OS) na página 11.
NOTA: Pelo fato de o Windows XP Professional x64 Edition não oferecer suporte para
HP Easy Printer Care, este não poderá ser instalado em computadores com essa versão
do Windows em execução.
O servidor da Web incorporado que é executado na impressora e permite o uso do navegador da
●
Web em qualquer computador para verificar os níveis de tinta e o status da impressora. Consulte
Acesso ao servidor da Web incorporado na página 24.
Os recursos principais
Os componentes principais do servidor da Web
incorporado
O servidor da Web incorporado é um servidor da Web em execução na impressora. Os usuários podem
obter informações sobre a impressora, gerenciar configurações e perfis, bem como solucionar
problemas pelo servidor da Web incorporado. Ele também permite que os engenheiros de serviço
recuperem informações internas que ajudam a diagnosticar problemas com a impressora.
Acesse o servidor da Web incorporado remotamente utilizando um navegador da Web comum,
executado em qualquer computador. Seus recursos e funcionalidade estão organizados em três guias.
Os botões próximos da parte superior da página de cada guia fornecem acesso à ajuda on-line e à
solicitação de suprimentos.
Guia Principal
A guia Principal fornece informações sobre os seguintes itens:
Trabalhos de impressão e gerenciamento da fila de impressão
A guia Configuração inclui opções para a realização destas tarefas:
Definir configurações da impressora, rede e de segurança
●
Enviar relatórios de contabilidade e notificações de avisos e erros por e-mail
●
Atualizar firmware
●
Carregar perfis de papel
●
Definir data e hora
●
10Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
Guia Suporte
A guiaSuporte contém opções para a realização destas funções:
Utilizar o Assistente de solução de problemas de qualidade de impressão do servidor da Web
●
incorporado para ajudar a resolver alguns dos problemas mais comuns relacionados à qualidade
de impressão
Procurar informações úteis de uma variedade de fontes
●
Acessar links da HP Designjet para obter suporte técnico para impressora, driver e acessórios
●
Acessar páginas de suporte para serviços que mostram dados atuais e de histórico do uso da
●
impressora
Solucionar problemas de qualidade de imagem
●
Os recursos principais do driver
O driver HP-GL/2 é o driver principal da impressora. A seguir estão seus recursos principais:
Acesso ao HP Knowledge Center, que inclui guias ilustrados passo a passo dos ambientes mais
●
comuns de impressão
Uma opção de linhas pontilhadas para indicar onde o papel deve ser cortado e para obter um
●
tamanho de papel apropriado
Introdução
Uma ampla variedade de opções de impressão
●
Opções de ajuste de cor
●
Os recursos principais do HP Easy Printer Care (Windows)
e do HP Printer Utility (Mac OS)
O HP Easy Printer Care (Windows) e o HP Printer Utility (Mac OS) fornecem uma interface de fácil
utilização que permite ao usuário gerenciar e acessar os vários recursos e funcionalidade da
impressora.
Gerenciar a impressora, incluindo o controle de cores em um único ponto com o HP Color Center.
●
Obter acesso ao HP Knowledge Center on-line.
●
Exibir o status dos cartuchos de tinta, dos cabeçotes de impressão e do papel.
●
Gerenciar, instalar e criar perfis do International Color Consortium (ICC) (disponíveis apenas com
●
impressoras PostScript).
Acessar e utilizar perfis incorporados (disponíveis apenas com impressoras PostScript).
●
Atualizar o firmware da impressora. Consulte
●
Calibrar a impressora e o visor.
●
Atualizar o firmware da impressora na página 149.
Alterar várias configurações da impressora (na guia Configurações).
●
Definir as configurações de rede.
●
NOTA: Pelo fato de o Windows XP Professional x64 Edition não oferecer suporte para HP
Easy Printer Care, este não poderá ser instalado em computadores com essa versão do
Windows em execução.
PTWWOs recursos principais do driver11
Introdução
12Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
2Instruções de conectividade e do
software
Instalação do driver
●
Escolha do método de conexão a ser utilizado
●
Conexão com uma rede (Windows)
●
Conexão direta com um computador (Windows)
●
Desinstalação do software da impressora (Windows)
●
Conexão com uma rede (Mac OS)
●
Conexão direta com um computador (Mac OS)
●
Conectividade
Desinstalação do software da impressora (Mac OS)
●
PTWW13
Instalação do driver
Estas informações o guiam pelo processo de instalação do driver. As instruções de instalação do driver
são específicas do sistema operacional de seu computador e do método escolhido para conectar o
computador à impressora. Ao instalar o driver, o HP Easy Printer Care (Windows) ou HP Printer Utility
(Mac OS), e o software do HP Color Center também são instalados.
Escolha do método de conexão a ser utilizado
Os métodos a seguir podem ser usados para conectar a impressora.
Conectividade
Tipo de conexãoVelocidadeComprimento do caboOutros fatores
Gigabit EthernetRápida; varia de acordo
Servidor de impressão
Jetdirect (acessório
opcional)
USB 2.0 (acessório
opcional)
com o tráfego na rede
Moderada; varia de
acordo com o tráfego na
rede
Muito rápidaCurto (5 m = 16 pés)
Longo (100 m = 328 pés) Requer equipamento extra (interruptores)
Longo (100 m = 328 pés) Requer equipamento extra (interruptores)
NOTA: A velocidade de qualquer conexão de rede depende de todos os componentes
utilizados na rede, como placas de interface de rede, hubs, roteadores, interruptores e cabos.
Se qualquer um desses componentes não puder operar em alta velocidade, ocorrerá uma
conexão de velocidade baixa. A velocidade da conexão de rede também pode ser afetada pela
quantidade total de tráfego de outros dispositivos na rede.
Conexão com uma rede (Windows)
Antes de iniciar, verifique seu equipamento:
Fornece recursos adicionais
Consulte
para obter mais detalhes
http://www.hp.com/go/jetdirect/
A impressora deve estar configurada e ligada.
●
O roteador ou hub Ethernet deve estar ligado e funcionando adequadamente.
●
Todos os computadores da rede devem estar ligados e conectados à rede.
●
A impressora deve estar conectada à rede.
●
Agora você pode continuar instalando o software da impressora e conectá-la:
1.Anote o endereço IP na tela de status do painel frontal da impressora (192.168.1.1, neste
exemplo):
2.Insira o CD/DVD do Kit de inicialização HP no computador. Se o CD/DVD não for iniciado
automaticamente, execute o programa START.EXE na pasta raiz do CD/DVD.
14Capítulo 2 Instruções de conectividade e do softwarePTWW
3.Clique em Instalar.
NOTA: Pelo fato de o Windows XP Professional x64 Edition não oferecer suporte para
HP Easy Printer Care, este não poderá ser instalado em computadores com essa versão
do Windows em execução.
4.Siga as instruções na tela para instalar o driver e configurar a impressora. As observações a seguir
o ajudam a entender as telas e fazer as escolhas apropriadas.
Quando for perguntado como a impressora está conectada, selecione a opção Conectada
●
através da rede.
O programa de configuração procura impressoras conectadas à rede. Quando a pesquisa
●
terminar, é exibida uma lista de impressoras. Identifique sua impressora pelo endereço
Internet Protocol (IP) e selecione-a na lista.
O programa de configuração analisa a rede e a impressora. O programa detecta as
●
configurações de rede e sugere as configurações a serem utilizadas durante a configuração
da impressora. Geralmente, não é necessário alterar nenhuma dessas configurações, mas
você pode fazê-lo se desejar.
Se o computador não encontrar nenhuma impressora na rede, a janela Impressora não encontrada
é exibida para ajudá-lo a encontrar a impressora. Se você estiver utilizando um firewall, talvez seja
necessário desativá-lo temporariamente para encontrar a impressora. Você também tem as opções de
procurar a impressora pelo Uniform Resource Locator (Localizador uniforme de recursos) (URL),
endereço IP ou endereço Media Access Control (Controle de acesso de mídia) (MAC).
Conectividade
Conexão direta com um computador (Windows)
Se você tiver um cartão USB 2.0 de alta velocidade HP (disponível como um acessório opcional e
suportado pelo Windows 2000, XP e 2003 Server), poderá conectar sua impressora diretamente ao
computador sem passar por uma rede. Consulte
DICA: Uma conexão com Universal Serial Bus (Barramento serial universal) (USB) pode ser
mais rápida do que uma conexão de rede, mas como o comprimento do cabo é limitado, é mais
difícil compartilhar a impressora.
1.Não conecte o computador à impressora ainda. Primeiramente, instale o software do driver da
impressora no computador.
2.Insira o CD/DVD do Kit de inicialização HP na unidade de CD/DVD. Se o CD/DVD não for iniciado
automaticamente, execute o programa START.EXE na pasta raiz do CD/DVD.
3.Clique em Instalar.
Acessórios na página 155.
PTWWConexão direta com um computador (Windows)15
Conectividade
NOTA: Pelo fato de o Windows XP Professional x64 Edition não oferecer suporte para
HP Easy Printer Care, este não poderá ser instalado em computadores com essa versão
do Windows em execução.
4.Siga as instruções na tela para instalar o driver e configurar a impressora. As observações a seguir
o ajudam a entender as telas e fazer as escolhas apropriadas.
Ao ser perguntado como a impressora está conectada, selecione a opção Conectada
●
diretamente ao computador.
Para compartilhar a impressora com outras pessoas conectadas à rede, clique no botão
●
Propriedades da impressora na janela Pronta para instalar e, em seguida, clique na guia
Compartilhamento e digite o nome com o qual a impressora será compartilhada.
Quando solicitado, conecte seu computador à impressora com um cabo USB certificado.
●
Verifique se a impressora está ligada.
NOTA: O uso de cabos USB não certificados pode provocar problemas de
conectividade. Somente os cabos certificados pelo USB Implementor's Forum
http://www.usb.org/) deverão ser utilizados com esta impressora.
(
Desinstalação do software da impressora (Windows)
1.Insira o CD/DVD do Kit de inicialização HP na unidade de CD/DVD. Se o CD/DVD não for iniciado
automaticamente, execute o programa START.EXE na pasta raiz do CD/DVD.
2.Clique em Desinstalar e siga as instruções na tela para desinstalar o software da impressora.
Conexão com uma rede (Mac OS)
É possível conectar a impressora a uma rede no Mac Os X usando os seguintes métodos:
Bonjour ou Rendezvous
●
TCP/IP
●
NOTA: A impressora não oferece suporte ao AppleTalk.
Antes de iniciar, verifique seu equipamento:
A impressora deve estar configurada e ligada.
●
O roteador ou hub Ethernet deve estar ligado e funcionando adequadamente.
●
Todos os computadores da rede devem estar ligados e conectados à rede.
●
A impressora deve estar conectada à rede.
●
Agora você pode continuar instalando o software da impressora e conectá-la.
Conexão Bonjour ou Rendezvous
1.
No painel frontal, selecione o ícone
Ethernet > Exibir configuração. Anote o nome do serviço multicast Domain Name System
(Sistema de nomes de domínio de multidifusão) (mDNS) da sua impressora.
2.Insira o CD/DVD do Kit de inicialização HP na unidade de CD/DVD.
16Capítulo 2 Instruções de conectividade e do softwarePTWW
e, em seguida, selecione Menu Conectividade > Gigabit
3.Clique no ícone do CD na área de trabalho.
4.Clique no ícone Instalador da HP Designjet para Mac OS X.
5.Siga as instruções na tela. A HP recomenda que você utilize a opção Instalação fácil.
O software da impressora é instalado, incluindo o driver da impressora, o HP Printer Utility e o HP
Color Center.
6.Após a instalação do software, o Assistente para configuração da impressora HP é iniciado
automaticamente, para ajudá-lo a configurar uma conexão com a impressora. Siga as instruções
na tela.
Conectividade
7.Quando você chegar à tela Selecionar impressora, procure o nome de serviço mDNS da sua
impressora (anotado na etapa 1) na coluna Nome da impressora.
Se você localizar o nome da impressora correto, vá para os lados para ver a coluna Tipo de
●
conexão e verificar se ela mostra Bonjour/Rendezvous. Realce essa linha. Se você não vir
o nome da impressora imediatamente, continue procurando na lista.
Se você não encontrar o nome da impressora com um tipo de conexão Bonjour/
●
Rendezvous, marque a caixa Minha impressora não está na lista.
Clique em Continuar.
8.Continue seguindo as instruções na tela. Quando você chegar à tela Fila de impressora criada,
clique em Sair para sair ou em Criar nova fila se quiser conectar outra impressora à rede.
9.Quando o HP Printer Setup Assistant (Assistente para configuração da impressora HP) estiver
concluído, você poderá remover o CD da unidade.
Se o driver da impressora já estiver instalado, será possível executar esse assistente separadamente
do CD.
PTWWConexão com uma rede (Mac OS)17
Conectividade
Conexão TCP/IP
1.
No painel frontal, realce o ícone
Anote o URL da impressora (http://xxxx11 neste exemplo).
2.Insira o CD/DVD do Kit de inicialização HP na unidade de CD/DVD.
3.Clique no ícone do CD/DVD na área de trabalho.
. A tela de status é exibida.
4.Clique no ícone Instalador da HP Designjet para Mac OS X.
5.Siga as instruções na tela. A HP recomenda que você utilize a opção Instalação fácil.
O software da impressora é instalado, incluindo o driver da impressora, o HP Printer Utility e o HP
Color Center.
6.Após a instalação do software, o Assistente para configuração da impressora HP é iniciado
automaticamente, para ajudá-lo a configurar uma conexão com a impressora. Siga as instruções
na tela.
7.Quando você chegar à tela Selecionar impressora, procure o nome do URL da sua impressora
(anotado na etapa 1) na coluna Nome da impressora.
Se você localizar o nome da impressora correto, vá para os lados para ver a coluna Tipo de
●
conexão e verificar se ela mostra Bonjour/Rendezvous. Realce essa linha. Se você não vir
o nome da impressora imediatamente, continue procurando na lista.
Se você não encontrar o nome da impressora com um tipo de conexão Bonjour/
●
Rendezvous, marque a caixa Minha impressora não está na lista.
Clique em Continuar.
8.Continue seguindo as instruções na tela. Quando você chegar à tela Fila de impressora criada,
clique em Sair para sair ou em Criar nova fila se quiser conectar outra impressora à rede.
9.Quando o HP Printer Setup Assistant (Assistente para configuração da impressora HP) estiver
concluído, você poderá remover o CD da unidade.
18Capítulo 2 Instruções de conectividade e do softwarePTWW
Loading...
+ 220 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.