L’espace requis pour l’assemblage
est de 3 m (10 pieds) à l’avant et
1 m (3,5 pieds) sur les côtés
3m
et à l’arrière.
10ft
L’exécution de certaines
tâches nécessite la présence
de 4 personnes.
Le temps nécessaire pour
l’assemblage de l’imprimante
est d’environ 160 minutes.
Ces instructions d’assemblage expliquent comment assembler l’imprimante. Notez
que les icônes utilisées dans ce document apparaissent également sur l’emballage de
l’imprimante. Les icônes vous aident à localiser les pièces requises à chaque étape
de l’assemblage. Des vis de rechange étant fournies, certaines vis pourront rester
inutilisées après l’assemblage de l’imprimante.
Page 1
1. Moteur
d’impression.
2. Support.
3. Enrouleur.
2
4. Carton des pièces détachées.
Utilisé pour faire pivoter l’imprimante.
5. Fournitures.
Utilisé pour faire pivoter
l’imprimante.
x8
1
x8
5
4
3
Page 2
Retrait de l'emballage
Étapes 1 à 4.
Cette tâche nécessite 2 personnes.
Le temps requis est de 5 minutes.
5’
x2
1
Retirez les 4 poignées supérieures en plastique
situées sur les côtés du carton (deux de chaque
côté), puis retirez avec précaution les deux
capots latéraux, verticalement.
2
Coupez avec précaution la sangle qui entoure
les cartons en prenant garde à ce que ces
derniers ne tombent pas.
3
Retirez les cartons comme indiqué.
Cartons
requis
Assemblage du support
Retirez les cartons comme indiqué.Posez le côté gauche de la traverse sur le carton
x2
Étapes 5 à 24.
Cette tâche nécessite 2 personnes.
Le temps requis est de 20 minutes.
Carton requis
x4
20’
x2
5
Ouvrez le carton contenant le support.
Retirez les deux cartons marqués d'un
L et d'un R. Placez-les sur le sol comme indiqué.
Page 2
64
marqué d'un L et le côté doit de la traverse sur le
carton marqué d'un R.
x2
Page 3
7
Localisez le sac de vis et le tournevis fournis.
Vous remarquerez que le tournevis est
légèrement aimanté. Des vis de rechange étant
fournies, certaines vis pourront rester inutilisées
après l'assemblage de l’imprimante.
8
Retirez le montant gauche du carton, puis
retirez les deux pièces à l'intérieur du montant.
9
Placez le montant gauche sur le côté gauche
de la traverse. Le montant gauche s'adapte
uniquement au côté gauche de la traverse.
10
Fixez le montant gauche à la traverse à l'aide
de quatre vis placées sur le côté interne du
montant.
x4
Page 3
11
Fixez le montant gauche à la traverse à l'aide
de deux vis placées sur le côté externe du
montant.
x2
12
Placez le montant droit sur le côté droit de la
traverse. Le montant droit s'adapte uniquement
au côté droit de la traverse.
13
Fixez le montant droit à la traverse à l'aide de
quatre vis placées sur le côté interne du montant.
x4
14
Fixez le montant droit à la traverse à l'aide de
deux vis placées sur le côté externe du montant.
x2
Page 4
15
Fixez la traverse aux montants à l'aide de
quatre vis.
16
Vous remarquerez qu'une bande antidérapante
entoure deux des roues des pieds. NE RETIREZ
PAS cette bande pour le moment.
17
Placez un pied sur le montant droit. Des chevilles
vous permettent de positionner correctement le
pied. Ne retirez pas la bande antidérapante de
la roue.
18
Fixez le pied au montant gauche à l'aide de
quatre vis. Vissez chaque vis à mi-course, puis,
progressivement, serrez-la à fond.
x4
19
Placez l'autre pied sur le le montant droit.
Des chevilles vous permettent de positionner
correctement le pied. Ne retirez pas la bande
antidérapante de la roue.
20
Fixez le pied au montant droit à l'aide de
quatre vis. Vissez chaque vis à mi-course,
puis, progressivement, serrez-la à fond.
x4
21
Faites basculer l'assemblage du support en
position verticale
x2
x4
Page 4
22
Fixez la pièce d'écartement gauche du support
au sommet du montant gauche. Elle doit
s'enclencher.
x1
Page 5
23
Fixez la pièce d'écartement droite du support
au sommet du montant droit.
24
Placez les plaques des montants gauche et droit
à l'avant des montants (1), puis enclenchez le
bord arrière (2).
Fixation du moteur d'impression
au support
Cette tâche nécessite 4 personnes.
Le temps requis est de 15 minutes.
Étapes 25 à 37.
15’
x4
25
Retirez les huit poignées en plastique, puis
retirez le carton comme indiqué.
x1
26
Retirez les deux cales d'emballage comme
indiqué.
2
1
27
Retirez le plastique de protection en commençant
par la base de l'imprimante (1), puis retirez les
deux sachets déshydratants (2).
Cartons requis
28
Soulevez l'assemblage du support pour le poser
sur le moteur d'impression.
La bande antidérapante doit être face à l'arrière
de l'imprimante.
x2
x8
29
Fixez le côté droit du support au moteur
d'impression à l'aide d'une vis. Vérifiez que
la vis est serrée à fond.
x1
x2
Page 5
2
1
1
Page 6
30
Fixez le côté gauche du support à l'imprimante
à l'aide de deux vis. Vérifiez que les vis sont
serrées à fond.
x2
31
Placez les cartons des pièces détachées et des
consommables contre l'arrière du carton de
l'imprimante. Les flèches situées sur les cartons
doivent pointer vers le carton de l'imprimante.
Vérifiez que la bande antidérapante est fixée aux
deux roues situées à l'arrière.
32
Basculez l'imprimante sur les cartons des pièces
détachées et des consommables. HP recommande
d'effectuer l'opération à quatre personnes.
x4x4
33
Faites pivoter l'imprimante jusqu'à ce que
l'arrière de la machine repose sur les cartons
des pièces détachées et des consommables,
et que les roues avec la bande antidérapante
touchent le sol.
Page 6
34
Retirez la palette avant de soulever l'imprimante
pour la mettre en position verticale.
x2x4
35
Avec une prise de main sur l'arrière du moteur
d'impression, soulevez l'imprimante avec
précaution pour la mettre en position verticale.
HP recommande d'effectuer l'opération à quatre
personnes.
36
Retirez les deux emballages en mousse aux
extrémités et le plastique qui protègent le moteur
d'impression.
x2
37
Retirez la bande antidérapante des deux roues
arrière sur l'assemblage du support.
Page 7
Assemblage de l'enrouleur
Étapes 38 à 68.
Cette tâche nécessite 1 personne.
Le temps requis est de 35 minutes.
35’
x1
38
Identifiez les quatre trous à l'intérieur de la patte
droite. Les trous servent à fixer le moteur de
l'enrouleur.
39
Localisez le sac de vis inclus dans le carton de
l'enrouleur.
40
Insérez deux vis dans les deux trous avant.
Laissez suffisamment d'espace entre les têtes
de vis et la patte pour fixer le moteur de
l'enrouleur.
Cartons requis
41
Fixez le moteur de l'enrouleur sur les deux vis,
puis tirez le moteur de l'enrouleur vers le bas
afin qu'il repose sur les vis.
42
Utilisez deux vis pour fixer l'arrière du moteur de
l'enrouleur à la table, puis serrez les quatre vis.
x2
43
Utilisez la fiche parallèle pour connecter le
moteur de l'enrouleur au port parallèle à l'arrière
de l'imprimante.
x2
Page 7
44
Identifiez les trois trous à l'intérieur de la patte
gauche. Les trous servent à fixer le côté gauche
de l'enrouleur.
Page 8
45
Insérez deux vis dans les deux trous avant.
Laissez suffisamment d'espace entre les têtes
de vis et la patte pour fixer le côté gauche de
l'enrouleur.
46
Accrochez le côté gauche de l'enrouleur aux
deux vis, puis tirez l'enrouleur vers le bas afin
qu'il repose correctement sur les vis.
47
Utilisez une vis pour fixer l'arrière de
l'assemblage du côté gauche, puis serrez
les trois vis.
48
Fixez les supports du déflecteur de l'enrouleur
à l'aide de quatre vis.
x2
49
IMPORTANT
Placez l'imprimante
à son emplacement final.
50
Bougez la roue avant droite de façon
qu'elle soit orientée vers l'avant (B),
puis bloquez la roue.
x1x4
51
Faites glisser le capteur sur le pied droit, puis
utilisez la vis illustrée pour fixer le capteur.
x1
x2
Page 8
52
Fixez le capteur au côté gauche de la traverse
inférieure.
A
B
Page 9
53
Raccordez le câble du capteur à l'arrière du
moteur d'enrouleur.
Raccordez le câble du capteur au capteur situé
sur le pied droit.
54
À l'aide des attaches fournies, fixez le câble du
capteur sur la traverse inférieure.
x5
55
Retirez le déflecteur de l'enrouleur du carton.
56
Fixez le déflecteur de l'enrouleur en insérant
le côté gauche du déflecteur dans le support
gauche, puis en insérant le côté droit du
déflecteur dans le support droit.
Page 9
57
Soulevez avec précaution le tube central du
mandrin. Le tube central du mandrin contient
la bobine de l'enrouleur.
58
Retirez la bobine de l'enrouleur du mandrin.
59
Retrait des moyeux de la bobine de l'enrouleur
60
Desserrez l'écrou en plastique sur le moyeu noir.
Page 10
61
Faites glisser le moyeu noir sur la bobine de
façon que la vis sur la bobine s'engage dans
la fente du moyeu.
62
Serrez l'écrou en plastique sur le moyeu noir.
63
Desserrez l'écrou en plastique sur le moyeu bleu.
64
Faites glisser le moyeu bleu sur la bobine.
Serrez l'écrou en plastique sur le moyeu bleu.
Page 10
65
Relevez le déflecteur de l'enrouleur en position
verticale.
66
Débloquez l'enrouleur en poussant la manette
de la bobine en position haute.
67
Chargez la bobine de l'enrouleur dans
l'imprimante en appuyant fermement sur
chaque extrémité de la bobine.
68
Pour des informations sur l'utilisation de
l'enrouleur, reportez-vous au CD/DVD Kit de démarrage HP.
Page 11
Déballage des autres composants
Étapes 69 à 74.
Cette tâche nécessite 1 personne.
Le temps requis est de 5 minutes.
Carton requis
5’
x1
69
Retirez les rubans adhésifs d'emballage 1 à 7
à l'extérieur de l'imprimante, puis abaissez le
déflecteur de l'enrouleur.
70
Ouvrez la fenêtre de l'imprimante, puis retirez
les éléments d'emballage 1 à 5 de l'intérieur
de l'imprimante.
71
Retirez l'enveloppe de protection de la fenêtre
de l'imprimante et de l'écran du panneau avant.
72
Retirez le support du guide de référence rapide
du carton des fournitures.
Fixez le support du guide de référence rapide :
inclinez le haut du support (1), mettez en place
les deux crochets, puis enclenchez la partie
inférieure (2) à l'arrière de l'imprimante.
3
2
1
4
6
5
7
73
Branchez le câble Gigabit Ethernet sur la prise
Gigabit Ethernet.
1
2
3
4
74
Passez le câble Gigabit Ethernet à travers
le crochet à l'arrière de l'imprimante.
5
Page 11
Installation des cartouches d'encre
Étapes 75 à 103.
Cette tâche nécessite 1 personne.
Le temps requis est de 40 minutes.
Cartons requis
40’
x1
1
2
Page 12
75
Branchez le câble d'alimentation à l'arrière de
l'imprimante, puis l'autre extrémité à la prise
électrique.
76
Placez en position Marche l'interrupteur
d'alimentation situé au dos de l'imprimante.
77
Si le voyant d'alimentation du panneau avant
reste éteint, appuyez sur le bouton Alimentation
pour mettre l'imprimante sous tension.
Remarque : Cette imprimante est conforme à la
norme Energy Star et peut rester allumée sans
gaspillage d'énergie. La laisser sous tension
améliore sa réactivité et la fiabilité générale du
système.
78
Patientez jusqu'à l'affichage de ce message
(environ 1 minute). Mettez en surbrillance la
langue voulue à l'aide des boutons Haut et Bas,
puis appuyez sur le bouton OK.
1’
Page 12
79
Patientez jusqu'à l'affichage de ce message.
Le panneau avant vous guide dans les
procédures d'installation des cartouches d'encre.
80
Pour débloquer le tiroir d'une cartouche d'encre,
abaissez doucement la poignée bleue, puis
ouvrez le tiroir.
81
Secouez la cartouche vigoureusement pendant
environ 15 secondes. Veillez à ne pas heurter
une surface avec la cartouche, car vous pourriez
l'endommager.
82
Insérez la cartouche d'encre dans son tiroir.
La flèche à l'avant de la cartouche doit être
orientée vers le haut.
Des marques sur le tiroir indiquent l'emplacement
exact où doit être placée la cartouche.
Page 13
83
Réinsérez le tiroir de la cartouche dans
l'imprimante jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
84
L'imprimante émet un signal sonore lorsque la
cartouche est correctement installée.
8586
Procédez de la même façon pour installer les
sept autres cartouches.
Appuyez sur le bouton OK.
Patientez jusqu'à l'affichage de ce message sur
le panneau avant.
2’
Page 13
87
Ouvrez la porte du compartiment de la cartouche
de maintenance, située sur le côté droit de
l'imprimante, en tirant dessus.
88
Retirez la plaque de protection transparente.
Insérez la cartouche de maintenance à fond en
appuyant dessus jusqu'à ce qu'elle s'enclenche,
puis refermez la porte du compartiment.
89
Patientez jusqu'à l'affichage de ce message
(environ 1 minute).
90
Ouvrez la fenêtre de l'imprimante, puis retirez
la mousse de protection du chariot des têtes
d'impression.
1’
Page 14
91
Retirez le ruban adhésif qui maintient le loquet
du chariot des têtes d'impression vers le bas.
92
Tirez vers le haut et dégagez le loquet bleu en
haut de l'assemblage du chariot.
Soulevez le loquet bleu pour ouvrir le couvercle
des têtes d'impression.
93
Avant de retirer les têtes d'impression de
configuration, examinez-les et vérifiez que
chaque tête contient de l'encre.
94
Retirez toutes les têtes d'impression
de configuration.
Page 14
95
Secouez la tête d'impression vigoureusement
pendant environ 15 secondes. Veillez à ne pas
heurter une surface avec la tête d'impression,
car vous pourriez l'endommager.
96
Retirez les capuchons de protection de la
nouvelle tête d'impression.
97
Abaissez toutes les têtes d'impression à la
verticale, jusqu'aux positions appropriées.
L'imprimante émet un signal sonore lorsque
chaque tête d'impression est correctement
insérée.
98
Vérifiez que les têtes d'impression sont
correctement positionnées. Lorsque toutes les
têtes d'impression sont installées, le panneau
avant affiche le message « Refermez le capot
des têtes d'impression et la fenêtre ».
Page 15
99
Si le message « Réinstaller » s'affiche sur le
panneau avant, vérifiez que la bande adhésive
de protection a été entièrement retirée, puis
réinstallez les têtes d'impression. Si le problème
persiste, reportez-vous au CD/DVD Kit de démarrage HP.
100
Fermez le couvercle de l'assemblage du chariot.
101102
Abaissez la verrouillez le loquet bleu.
Assurez-vous que le loquet bleu est bien engagé,
puis abaissez-le.
Fermez le capot de l'imprimante.
Page 15
103
Patientez jusqu'à l'affichage du message
Attente papier sur le panneau avant.
10’
Chargement du papier
Étapes 104 à 129
Cette tâche nécessite 1 personne.
Le temps requis est de 25 minutes.
Carton requis
25’
x1
104
Placez l'un des deux rouleaux de papier fournis
avec l'imprimante au milieu du déflecteur de
l'enrouleur.
105
Retirez la bobine de l'imprimante.
Page 16
106
Débloquez et retirez le moyeu bleu à l'extrémité
gauche de la bobine. Maintenez la bobine
horizontale.
2
107
Placez l'un des deux rouleaux de papier fournis
avec l'imprimante au milieu du déflecteur de
l'enrouleur.
108
Assurez-vous que le moyeu noir sur le côté droit
de la bobine est inséré à fond dans le rouleau
de papier. (Il ne doit exister aucun espace entre
le moyeu de la bobine et le rouleau.)
109
Faites glisser le moyeu bleu sur la bobine.
Assurez-vous que le moyeu bleu est inséré
à fond dans le rouleau de papier (il ne doit
exister aucun espace entre le moyeu et le
rouleau.), puis verrouillez-le.
110
Le moyeu bleu étant placé sur la gauche,
installez la bobine dans l'imprimante.
1
111
Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône du
papier, puis appuyez sur le bouton OK.
112113
Sélectionnez charger le rouleau, puis
appuyez sur le bouton OK.
Patientez jusqu'à l'affichage de ce message sur
le panneau avant.
1
2
Page 16
Page 17
114115
Ouvrez le capot de l'imprimante.
Soulevez la manette de chargement du papier.
116
Sortez environ 1 m (3 pieds) de papier afin
d'éviter une tension vers l'arrière sur la bobine,
qui peut entraîner des difficultés lors du
chargement du papier sur l'imprimante.
1m (3ft)
117
Insérez le bord avant du papier dans
l'imprimante au-dessus du galet noir.
Page 17
118
Attendez que le papier sorte de l'imprimante,
comme indiqué ci-dessous.
119
Assure-vous que le papier est aligné par rapport
à la ligne bleue et au demi-cercle sur la platine.
120
Abaissez la manette de chargement du papier.
121
Patientez jusqu'à l'affichage de ce message sur
le panneau avant.
Page 18
122123
À l'aide des moyeux, rembobinez le papier en
excès sur la bobine.
Abaissez le capot de l'imprimante.
124
Appuyez sur le bouton OK lorsque ce message
s'affiche sur le panneau avant.
125
À l'aide des moyeux, rembobinez le papier en
excès sur la bobine.
Page 18
126
Vérifiez le type de papier et la longueur de
papier du rouleau que vous avez chargé dans
l'imprimante. Ces informations figurent sur
l'étiquette d'emballage.
127128
Sur le panneau avant, sélectionnez le type de
papier et la longueur de papier du rouleau que
vous avez chargé dans l'imprimante, puis
appuyez sur le bouton OK.
L'imprimante aligne automatiquement les têtes
d'impression et réalise un calibrage des couleurs
pour le papier que vous avez chargé dans
l'imprimante. Au cours de ce processus,
l'imprimante fait avancer le papier de 3 m
maximum (environ 10 pieds) avant
l'impression.
Les utilisateurs de Macintosh doivent
attendre l'alignement des têtes
d'impression.
Les utilisateurs de Windows peuvent
passer à l'installation du logiciel.
20’20’
Veuillez ne pas tenter d'arrêter l'avance du
papier ; elle est nécessaire pour garantir un
bon alignement des têtes d'impression.
L'intégralité du processus d'alignement et de
calibrage dure environ vingt minutes ;
pendant son déroulement, vous pouvez passer
à l'étape suivante.
Page 19
Installation du logiciel
Cette tâche nécessite 1 personne.
Le temps requis est de 15 minutes.
Carton requis
15’
x1
L'assemblage de l'imprimante est maintenant
terminé. Les pages suivantes expliquent
comment configurer votre ordinateur pour
réussir vos impressions.
Mac OS page 20
Windows page 21
Page 19
Page 20
Mac OS
Installation et connexion de l'imprimante
Carton requis
1. Installation et connexion
de l'imprimante (Mac OS X)
Connexion réseau Bonjour/Rendez-vous
1. Assurez-vous que l'imprimante et tous les
ordinateurs du réseau (y compris les concentrateurs
et les routeurs) sont sous tension et connectés à un
réseau Ethernet opérationnel.
2. Sur le panneau avant de votre imprimante,
sélectionnez l'icône , sélectionnez Connecti-
vité, Gigabit, puis sélectionnez Afficher
configuration. Relevez le nom de service mDNS
qui apparaît sur le panneau avant.
5. Une fois le logiciel installé, l'Assistant Configuration de l'imprimante HP démarre automatiquement
pour vous aider à configurer une connexion pour
votre imprimante. Suivez les instructions à l'écran.
8. L'écran suivant affiche des informations sur
l'installation de l'imprimante. Si nécessaire, renommez
votre imprimante, puis cliquez sur le bouton Continuer.
3. Insérez le CD/DVD Kit de démarrage HP dans
votre lecteur de CD-ROM, double-cliquez sur l'icône
CD-ROM à l'écran, puis repérez l'icône « Mac OS X
HP Designjet Installer ».
4. Double-cliquez sur l'icône appropriée pour
lancer le programme d'installation, puis suivez les
instructions affichées à l'écran.
Remarque : HP recommande d'utiliser l'option
l'option Installation standard.
6. Dans l'assistant Configuration de l'imprimante
HP, cliquez sur le bouton Continuer.
7. Dans la liste des imprimantes qui s'affiche,
sélectionnez une ligne contenant le nom de service
mDNS de votre imprimante dans la colonne Nom
de l'imprimante et « Bonjour/Rendez-vous » dans
la colonne Type de connexion. Si besoin est, faites
défiler l'écran vers le côté pour afficher la colonne
Type de connexion.
• Si votre imprimante apparaît dans la liste,
cliquez sur le bouton Continuer et passez
à l'étape 8.
• Si votre imprimante n'apparaît pas dans la
liste, passez à l'étape 10.
9. Continuez de suivre les instructions à l'écran.
Lorsque l'écran File d'impression créée apparaît,
cliquez sur Quitter pour quitter ou sur Créer une nouvelle file d'attente si vous souhaitez connecter
une autre imprimante au réseau.
10. Sélectionnez Mon imprimante n'est pas
dans la liste et cliquez sur le bouton Continuer.
11. Sélectionnez le type de connexion.
12. Suivez les instructions à l'écran qui vous
guident dans la procédure de connexion de votre
imprimante au réseau, puis cliquez sur le bouton
Quitter pour fermer la fenêtre de l'assistant.
Page 20
Page 21
Windows
Installation et connexion de l'imprimante
1. Installation et connexion
de l'imprimante (Windows)
Connexion réseau
Une connexion réseau constitue le meilleur moyen
de partager votre imprimante avec votre équipe ?
Carton requis
1. Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont
sous tension et connectés au réseau.
2. Notez l'adresse IP de l'imprimante affichée dans
l'écran Prêt du panneau avant.
3. Insérez le CD-ROM/DVD contenant le logiciel et
la documentation de l'imprimante dans votre lecteur
de CD-ROM/DVD. Si le CD-ROM/DVD ne démarre
pas automatiquement, exécutez le programme
START.EXE dans le dossier racine du CD/DVD.
4. Cliquez sur le bouton Installer.
5. Suivez les instructions à l'écran pour configurer
l'imprimante. Les remarques suivantes vous aident
à comprendre les différents écrans et à procéder
aux sélections appropriées.
• À la question sur la méthode de connexion,
sélectionnez Connectée via le réseau.
• Vérifiez que les paramètres réseau sont corrects
pour l'imprimante que vous avez sélectionnée.
Page 21
• Sélectionnez votre imprimante dans la liste.
Si plusieurs imprimantes HP Designjet Z6100 sont
connectées au réseau, utilisez l'adresse IP que vous
avez relevée précédemment pour vérifier que vous
avez sélectionné l'imprimante correcte.
Printed in Germany
Imprimé en Allemagne
Stampato in Germania
www.hp.com
HP Color Center
HP Color Center regroupe dans un même lieu les principales
ressources requises pour la gestion des couleurs. Vous pouvez
obtenir des impressions avec des couleurs précises en utilisant
le Color Center pour calibrer l'imprimante, créer et installer
des profils de couleur ICC personnalisés, et gérer les nombreux
types de papier disponibles pour votre imprimante.
Pour utiliser HP Color Center, vous devez d'abord l'installer.
Suivez les instructions disponibles sur le CD-ROM/DVD
d'installation du produit.
Pour accéder à HP Color Center dans Windows, double-
cliquez sur l'icône suivante, qui se trouve sur le bureau de
votre ordinateur.
Pour accéder à HP Color Center dans Mac OS, double-cliquez
sur l'icône suivante, qui se trouve sur le bureau de votre
ordinateur.
HP propose également, en option, des solutions développées
spécialement pour répondre aux exigences les plus fortes des
graphistes et des photographes professionnels.
Solution de profil avancé HP
HP et X-Rite ont collaboré au développement de la solution de
profil avancé HP équipée de la technologie GretagMacbeth™.
Cette solution tire parti du spectrophotomètre intégré HP pour
fournir une procédure couleur ICC révolutionnaire calibrée de
bout en bout.
La solution de profil avancé HP, conçue pour les imprimantes HP,
offre un système de gestion des couleurs puissant, automatisé et
à faible coût avec des procédures simplifiées qui permettent
d'éviter le coût et les délais des instruments de mesure hors
connexion. X-Rite et HP offrent un nouvel outil aux concepteurs,
photographes et autres professionnels de la création permettant
de générer de façon précise et constante des impressions
d'épreuves et de qualité photo.
La solution de profil avancé HP intègre les composants suivants :
• L'outil d'étalonnage de moniteur HP Colorimeter qui vous
permet de calibrer et de régler avec précision tous vos
moniteurs : LCD, écrans à tubes cathodiques et portables.
• Le logiciel de définition de profil ICC et de modification
fournissant des fonctions supplémentaires par rapport
à celles incluses dans HP Color Center.
La solution de profil avancé HP vous permet d'effectuer les
opérations suivantes :
• Voir les couleurs correspondantes à l'écran et sur le papier
imprimé.
• Générer des profils de couleurs pour tous les types de papiers,
en RVB ou en CMJN.
• Modifier visuellement vos profils de couleurs en vue d'un
contrôle optimal.
• Effectuer aisément toutes les opérations à l'aide d'une interface
logicielle pas-à-pas; aucun manuel supplémentaire n'est donc
nécessaire.
La solution de profil avancé HP est entièrement prise en charge
par HP. Vous n'avez donc pas à traiter avec plusieurs assistances
techniques.
Fonctionnalités clés
La solution de profil avancé HP favorise le contrôle des couleurs :
• Calibrage et création de profils pour tous les moniteurs : LCD,
écran à tubes cathodiques et portable.
• Définition de profil CMYK automatisé via les pilotes HP pour
garantir une impression précise (photos, création etc.).
• Définition de profil CMJN automatisée lorsque votre imprimante
est pilotée par un RIP pour des impressions et épreuves numériques
précises.
• Modification facile et visuelle de vos profils pour un contrôle
absolu des couleurs.
Page 22
Par
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.