HP Designjet Z3200ps User's Guide [fr]

Imprimante HP Designjet série Z3200ps Photo
Utilisation de l'imprimante
Informations légales
Marques commerciales
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Certifié USB 2.0 high-speed.
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® et Adobe® PostScript® 3™ sont des marques commerciales appartenant à Adobe Systems Incorporated.
Corel® est une marque commerciale ou une marque déposée de Corel Corporation ou Corel Corporation Limited.
Energy Star® est une marque déposée aux Etats-Unis de l'agence américaine de protection de l'environnement (United States Environmental Protection Agency).
Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
PANTONE® est la marque de l'étalon de contrôle utilisé par Pantone, Inc pour les couleurs d'imprimerie.
Sommaire
1 Introduction
Mesures de sécurité ............................................................................................................................. 2
Kit de démarrage HP ............................................................................................................................ 2
Documentation de votre imprimante .................................................................................................... 2
Utilisation de ce guide .......................................................................................................................... 2
Introduction .......................................................................................................................... 3
Utilisation et maintenance .................................................................................................... 3
Dépannage .......................................................................................................................... 3
Accessoires, support, et spécifications ................................................................................ 3
Glossaire .............................................................................................................................. 3
Index .................................................................................................................................... 3
Avertissements et précautions ............................................................................................. 4
Principales fonctions de votre imprimante ............................................................................................ 4
Principaux composants de votre imprimante ....................................................................................... 5
Vue avant ............................................................................................................................. 5
Vue arrière ........................................................................................................................... 5
Le panneau frontal ............................................................................................................................... 6
Logiciel de l'imprimante ........................................................................................................................ 7
Impressions internes de votre imprimante ........................................................................................... 8
2 Installation du logiciel
Choix de la méthode de connexion à utiliser ...................................................................................... 11
Connexion à un réseau (Windows) .................................................................................................... 11
Connexion directe à un ordinateur (Windows) ................................................................................... 12
Informations sur le partage d'imprimante ........................................................................... 13
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Windows) ........................................................................ 13
Connexion à un réseau (Mac OS) ...................................................................................................... 13
Connexion Bonjour/Rendez-vous ...................................................................................... 13
Connexion TCP/IP ............................................................................................................. 15
Connexion directe à un ordinateur (Mac OS) ..................................................................................... 17
Partage de l'imprimante ..................................................................................................... 18
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS) ......................................................................... 18
3 Personnalisation de l'imprimante
Mise sous tension et hors tension de l'imprimante ............................................................................. 20
Modification de la langue de l'écran du panneau frontal .................................................................... 21
Accès à HP Printer Utility ................................................................................................................... 21
FRWW iii
Accès au serveur Web incorporé ....................................................................................................... 21
Modification de la langue de HP Printer Utility ................................................................................... 22
Modification de la langue du serveur Web incorporé ......................................................................... 22
Protection par mot de passe du serveur Web incorporé .................................................................... 22
Régler la date et l'heure ..................................................................................................................... 23
Modification du paramètre de mode veille .......................................................................................... 23
Activation et désactivation de l'avertisseur ......................................................................................... 23
Modification du contraste de l'écran du panneau frontal .................................................................... 23
Modification des unités de mesure ..................................................................................................... 24
Configuration des paramètres réseau. ............................................................................................... 24
Modification du paramètre de langage graphique .............................................................................. 24
4 Gestion du papier
Conseils généraux .............................................................................................................................. 27
Chargement d'un rouleau sur la bobine ............................................................................................. 27
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante ...................................................................................... 29
Déchargement d'un rouleau ............................................................................................................... 33
Chargement d'une seule feuille .......................................................................................................... 34
Déchargement d'une seule feuille ...................................................................................................... 37
Affichage d'informations sur le papier ................................................................................................ 38
Profils papier ...................................................................................................................................... 39
Impression sur le papier chargé ......................................................................................................... 44
Déplacement du papier ...................................................................................................................... 44
Maintenance du papier ....................................................................................................................... 44
Modification du temps de séchage ..................................................................................................... 45
Activation/désactivation du coupeur automatique .............................................................................. 45
Avance et coupe du papier ................................................................................................................. 46
Procédure de chargement facile ........................................................................................ 30
Procédure du menu Papier ................................................................................................ 33
Utilisation de la touche Déchargement du papier lorsqu'il reste du papier sur le
rouleau ............................................................................................................................... 33
Procédure d'utilisation du menu Papier lorsqu'il reste du papier sur le rouleau ................ 34
Procédure de déchargement lorsque le papier est épuisé ................................................ 34
Procédure de chargement facile ........................................................................................ 35
Procédure du menu Papier ................................................................................................ 36
Utilisation de la touche Déchargement du papier .............................................................. 38
Procédure du menu Papier ................................................................................................ 38
Pour installer un profil papier téléchargé ........................................................................... 40
Pour créer un profil papier personnalisé ............................................................................ 40
Création d'un profil papier avancé ..................................................................................... 42
5 Impression
Création d'une tâche d'impression ..................................................................................................... 48
Utilisation du serveur Web incorporé pour imprimer des fichiers ...................................... 48
Impression des tâches stockées ........................................................................................ 49
Sélection de la qualité d'impression ................................................................................................... 49
Sélection du format de papier ............................................................................................................ 50
iv FRWW
Formats de papier personnalisés ...................................................................................... 51
Sélection des options de marges ....................................................................................................... 51
Impression à l'aide de raccourcis ....................................................................................................... 52
Redimensionnement d'une impression .............................................................................................. 53
Aperçu avant impression .................................................................................................................... 54
Impression d'un brouillon ................................................................................................................... 56
Impression de qualité supérieure ....................................................................................................... 56
Si vous disposez d'une image haute résolution ................................................................. 56
Problèmes liés aux têtes d'impression ............................................................................... 57
Si vous imprimez sur du papier photo ............................................................................... 57
Si vous imprimez sur du papier photo satiné ..................................................................... 58
Impression d'images couleur 16 bits .................................................................................................. 58
Impression en nuances de gris .......................................................................................................... 59
Impression sans marges .................................................................................................................... 59
Rotation d'une image ......................................................................................................................... 60
Rotation automatique ......................................................................................................... 61
Impression avec des lignes de coupe ................................................................................................ 61
Impression sur des feuilles de papier ................................................................................................. 62
Utilisation économique du papier ....................................................................................................... 62
Imbrication des tâches pour économiser du papier en rouleau .......................................................... 63
Quand l'imprimante tente-t-elle d'imbriquer des pages ? .................................................. 63
Quelles pages peuvent être imbriquées ? ......................................................................... 63
Quelles pages sont adaptées à l'imbrication ? .................................................................. 63
Combien de temps l'imprimante attend-elle un autre fichier ? ........................................... 64
Utilisation économique de l'encre ....................................................................................................... 64
6 Gestion des couleurs
Qu'est-ce que la couleur ? ................................................................................................................. 66
Le problème : la couleur dans un monde informatisé ........................................................................ 66
La solution : la gestion des couleurs .................................................................................................. 68
La couleur et votre imprimante ........................................................................................................... 70
Spectrophotomètre intégré HP .......................................................................................... 70
Synthèse du processus de gestion des couleurs ............................................................................... 71
Calibrage des couleurs ....................................................................................................................... 72
Vérification de l'état du calibrage ....................................................................................... 73
Calibrage ........................................................................................................................... 73
Calibrage à partir de Photoshop ........................................................................................ 74
Création de profils de couleurs ........................................................................................................... 74
Création de votre propre profil ........................................................................................... 75
Mesure des couleurs ......................................................................................................... 76
Réglage du moniteur ......................................................................................................... 77
Options de gestion des couleurs ........................................................................................................ 77
Exemple de gestion des couleurs avec Photoshop ........................................................... 79
Gestion synchronisée des couleurs avec Photoshop ........................................................ 79
Exécution d'une compensation du point noir ...................................................................................... 79
Définition de l'intention de rendu ........................................................................................................ 80
Émulation des couleurs ...................................................................................................................... 80
FRWW v
Emulation des couleurs CMJN .......................................................................................... 81
Émulation couleur RVB ...................................................................................................... 82
Émulation PANTONE professionnelle HP .......................................................................................... 82
Options de réglage des couleurs ........................................................................................................ 84
Impression couleur ............................................................................................................ 84
Impression en niveaux de gris ........................................................................................... 85
Scénarios de gestion des couleurs .................................................................................................... 85
Impression d'une photo couleur pour une exposition (Photoshop, pilote PS) ................... 86
Impression d'une photo couleur pour une exposition (Photoshop, pilote PCL3) ............... 89
Impression d'une photo noir et blanc pour une exposition (Photoshop, pilote PS) ........... 91
Impression d'une photo noir et blanc pour une exposition (Photoshop, pilote PCL3) ....... 95
Impression d'un album numérique (Aperture, Pilote PS) ................................................. 100
Impression d'un album numérique (Aperture, pilote PCL3) ............................................. 103
Vérification de la sortie sur le moniteur (InDesign, pilote PS) .......................................... 106
Vérifiez la sortie sur l'imprimante (QuarkXPress, PS driver) ........................................... 108
7 Gestion de la file d'attente des tâches
Page de la file d'attente des tâches du serveur Web incorporé ....................................................... 114
Aperçu des tâches ............................................................................................................................ 114
Désactivation de la file d'attente des tâches .................................................................................... 115
Choix du moment de l'impression d'une tâche dans la file d'attente ................................................ 115
Identifier une tâche dans la file d'attente .......................................................................................... 115
Attribution de la priorité à une tâche dans la file d'attente ................................................................ 116
Suppression d'une tâche de la file d'attente de l'imprimante ........................................................... 116
Réimpression ou copie d'une tâche dans la file d'attente ................................................................ 116
Messages d'état des tâches ............................................................................................................. 117
Annulation d'une mise en attente .................................................................................... 117
8 Récupération des informations d'utilisation de l'imprimante
Obtention des informations de comptabilisation de l'imprimante ..................................................... 119
Vérification des statistiques d'utilisation de l'imprimante .................................................................. 119
Statistiques de l'imprimante avec HP Printer Utility ......................................................... 119
Statistiques de l'imprimante avec le serveur Web incorporé ........................................... 119
Vérification de l'utilisation d'encre et de papier pour une tâche ....................................................... 119
Statistiques relatives à l'encre et au papier avec HP Printer Utility ................................. 120
Statistiques de l'imprimante avec le serveur Web incorporé ........................................... 120
Comptabilisation des coûts .............................................................................................................. 120
Demande de données comptables par e-mail .................................................................................. 120
9 Manipulation des cartouches d'encre et des têtes d'impression
À propos des cartouches d'encre ..................................................................................................... 123
Contrôle de l'état des cartouches d'encre ........................................................................................ 123
Utilisation du menu Encre ................................................................................................ 123
Procédures de HP Printer Utility ...................................................................................... 123
Retrait d'une cartouche d'encre ........................................................................................................ 123
Insertion d'une cartouche d'encre .................................................................................................... 125
vi FRWW
À propos des têtes d'impression ...................................................................................................... 126
Contrôle de l'état des têtes d'impression .......................................................................................... 127
Retrait d'une tête d'impression ......................................................................................................... 127
Insertion d'une tête d'impression ...................................................................................................... 130
10 Maintenance de l'imprimante
Contrôle de l'état de l'imprimante ..................................................................................................... 134
Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante .......................................................................................... 134
Remplacement du coupeur .............................................................................................................. 134
Maintenance des cartouches d'encre ............................................................................................... 139
Déplacement ou entreposage de l'imprimante ................................................................................. 139
Mise à jour du microprogramme ....................................................................................................... 140
Mise à jour du logiciel ....................................................................................................................... 140
Remplacement de la batterie ........................................................................................................... 140
Kits de maintenance de l'imprimante ............................................................................................... 141
Effacement de disque sécurisé ........................................................................................................ 141
11 Accessoires
Comment commander des fournitures et des accessoires .............................................................. 144
Commande de fournitures d'encre .................................................................................. 144
Commande de papier ...................................................................................................... 145
Types de papier non recommandés ................................................................ 150
Commande d'accessoires ................................................................................................ 150
Présentation des accessoires .......................................................................................................... 151
Support ............................................................................................................................ 151
12 Résolution des problèmes de papier
Chargement du papier impossible .................................................................................................... 153
Échec de chargement du rouleau .................................................................................... 153
Échec de chargement d'une feuille .................................................................................. 154
Messages d'erreur de chargement du papier .................................................................. 154
Le type de papier n'est pas dans le pilote ........................................................................................ 155
L'encre noire s'efface facilement lorsqu'on la touche. ..................................................... 155
Après l'impression, le papier est froissé ou bien, il y a trop d'encre ................................ 155
Le papier est coincé ......................................................................................................................... 156
Problèmes de sortie des impressions dans le bac de réception ...................................................... 158
La feuille reste dans l'imprimante une fois l'impression terminée .................................................... 158
Le papier est coupé une fois l'impression terminée ......................................................................... 159
La coupe réalisée par le coupeur n'est pas nette ............................................................................. 159
Le rouleau n'est pas bien serré sur la bobine .................................................................................. 159
Une bande reste dans le bac de sortie et entraîne des bourrages .................................................. 159
Nouveau calibrage de l'avance du papier ........................................................................................ 159
Procédure « Nouveau calibrage de l'avance du papier » ................................................ 160
Retour au calibrage par défaut ........................................................................................ 160
13 Résolution des problèmes de qualité d'impression
FRWW vii
Conseils généraux ............................................................................................................................ 164
Assistant de dépannage de la qualité d'impression ......................................................................... 164
Lignes horizontales sur l'image (effet de bande) .............................................................................. 165
Toute l'image est floue ou comporte du grain .................................................................................. 166
La papier n'est pas plat .................................................................................................................... 167
L'impression est éraflée ou rayée .................................................................................................... 167
Traces d'encre sur le papier ............................................................................................................. 168
Bavures horizontales sur le recto d'un papier couché ..................................................... 168
Traces d'encre au dos du papier ..................................................................................... 169
Lignes verticales en pointillés sur l'impression ................................................................................. 169
Lignes verticales continues sur l'impression .................................................................................... 169
L'encre noire se détache lorsque vous touchez l'impression ........................................................... 169
Le contour des objets est irrégulier ou n'est pas net ........................................................................ 170
Le contour des objets est plus sombre que prévu ............................................................................ 170
Effet de bronzage ............................................................................................................................. 170
Lignes horizontales au bas d'une feuille imprimée ........................................................................... 171
Lignes verticales de différentes couleurs ......................................................................................... 171
Présence de taches blanches sur l'impression ................................................................................ 171
Couleurs imprécises ......................................................................................................................... 171
Précision des couleurs avec des images EPS ou PDF dans des applications de mise
en page ............................................................................................................................ 172
Image incomplète (bas de l'image tronqué) ..................................................................................... 172
Image tronquée ................................................................................................................................ 173
Il manque des objets sur l'image imprimée ...................................................................................... 174
Lignes trop épaisses, trop fines ou manquantes .............................................................................. 174
Les lignes présentent un effet d'escalier .......................................................................................... 175
Lignes imprimées en double ou avec des couleurs incorrectes ....................................................... 176
Lignes discontinues .......................................................................................................................... 176
Lignes floues .................................................................................................................................... 177
Impression des diagnostics d'image ................................................................................................ 178
Action corrective .............................................................................................................. 180
Si un problème subsiste ................................................................................................................... 181
14 Résolution des problèmes liés aux cartouches d'encre et aux têtes d'impression
Impossible d'insérer une cartouche d'encre ..................................................................................... 183
Messages d'état des cartouches d'encre ......................................................................................... 183
Impossible d'insérer une tête d'impression ...................................................................................... 183
L'écran du panneau frontal recommande le remplacement ou la réinstallation d'une tête
d'impression ..................................................................................................................................... 184
Nettoyage des têtes d'impression .................................................................................................... 185
Nettoyage du détecteur de gouttes de la tête d'impression ............................................................. 185
Alignement des têtes d'impression ................................................................................................... 188
Procédure de réinsertion des têtes d'impression ............................................................. 188
Utilisation du menu Entretien qualité d'image .................................................................. 189
Erreurs de numérisation pendant l'alignement ................................................................ 189
Messages d'état des têtes d'impression ........................................................................................... 190
viii FRWW
15 Résolution des problèmes courants avec l'imprimante
L'imprimante n'imprime pas .............................................................................................................. 192
L'imprimante fonctionne lentement .................................................................................................. 192
Échec de la communication entre l'ordinateur et l'imprimante ......................................................... 193
Impossible d'accéder à HP Printer Utility ......................................................................................... 193
Certaines options Color Center ne sont pas disponibles ................................................................. 194
Impossible d'accéder au serveur Web incorporé ............................................................................. 194
Contrôle automatique du système de fichiers .................................................................................. 195
Pas de sortie lors d'une impression à partir de Microsoft Visio 2003 ............................................... 195
Fonctionnalités d'impression non disponibles à partir de QuarkXPress ......................................... 195
Alertes d'imprimante ......................................................................................................................... 196
16 Messages d'erreur du panneau frontal
17 Assistance clients HP
Introduction ....................................................................................................................................... 201
Services graphiques professionnels HP ........................................................................................... 201
Knowledge Center ........................................................................................................... 201
Kit de démarrage HP ....................................................................................................... 201
Services HP Care Packs et extensions de garantie ........................................................ 202
Installation HP .................................................................................................................. 202
HP Proactive Support ....................................................................................................................... 202
Contacter le support HP ................................................................................................................... 203
Numéro de téléphone ...................................................................................................... 203
18 Spécifications de l'imprimante
Spécifications fonctionnelles ............................................................................................................ 205
Spécifications physiques .................................................................................................................. 206
Spécifications de la mémoire ........................................................................................................... 206
Spécifications d'alimentation ............................................................................................................ 206
Spécifications écologiques ............................................................................................................... 207
Spécifications environnementales .................................................................................................... 207
Spécifications acoustiques ............................................................................................................... 207
Glossaire .......................................................................................................................................................... 208
Index ................................................................................................................................................................. 210
FRWW ix
x FRWW
1 Introduction
Mesures de sécurité
Kit de démarrage HP
Documentation de votre imprimante
Utilisation de ce guide
Principales fonctions de votre imprimante
Principaux composants de votre imprimante
Le panneau frontal
Logiciel de l'imprimante

Introduction

Impressions internes de votre imprimante
FRWW 1
Introduction

Mesures de sécurité

Les mesures suivantes permettent de garantir que votre imprimante sera utilisée comme il convient et qu'elle ne sera pas endommagée. Suivez ces précautions systématiquement.
Utilisez la tension d'alimentation spécifiée sur la plaque nominale. Évitez de brancher de nombreux
appareils électriques sur la prise secteur des imprimantes.
Assurez-vous que l'imprimante est bien raccordée à la masse. Si l'imprimante n’est pas mise à la
terre, il risque de se produire des électrocutions, des incendies et éventuellement des interférences électromagnétiques.
Ne démontez pas et ne réparez pas l'imprimante vous-même. Contactez pour cela votre conseiller
Service HP local, voir
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par HP avec l'imprimante. N'endommagez pas,
ne coupez pas et ne réparez pas ce cordon d'alimentation. Un cordon électrique endommagé présente des risques d'incendie et d'électrocution. Remplacez un cordon d'alimentation endommagé par un cordon analogue homologué par HP.
Ne laissez pas de métaux ou de liquides (sauf ceux utilisés dans les kits de nettoyage HP) toucher
les composants internes de l'imprimante. Cela pourrait provoquer des incendies, des électrocutions ou d'autres graves dangers.
Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur dans
les situations suivantes :
Contacter le support HP à la page 203.
Lorsque vous mettez les mains à l'intérieur de l'imprimante.
Si l'imprimante émet de la fumée ou une odeur inhabituelle.
Si l'imprimante fait un bruit inhabituel, qui n'a jamais été perçu pendant un fonctionnement
normal.
Une pièce métallique ou un liquide (en dehors des routines de nettoyage et de maintenance)
entre en contact avec des composants de l'imprimante.
Pendant un orage.
En cas de panne d'électricité.

Kit de démarrage HP

Le Kit de démarrage HP est le CD fourni avec votre imprimante ; il contient le logiciel de l'imprimante.

Documentation de votre imprimante

Pour en savoir plus sur le fonctionnement de votre imprimante, reportez-vous à la section Utilisation de votre imprimante et au Guide de référence rapide. La source d'informations la plus complète est le
manuel Utilisation de votre imprimante, disponible à l'adresse suivante :
manuals/. Le Guide de référence rapide est un manuel imprimé fourni avec votre imprimante, qui
contient les informations dont vous aurez besoin le plus souvent.
http://www.hp.com/go/z3200ps/

Utilisation de ce guide

Le manuel Utilisation de votre imprimante inclut les chapitres ci-dessous.
2 Chapitre 1 Introduction FRWW

Introduction

Ce chapitre offre une brève présentation de l'imprimante et de sa documentation, à l'usage des nouveaux utilisateurs.

Utilisation et maintenance

Ces chapitres vous aideront à effectuer les procédures normales de l'imprimante. Vous y trouverez les rubriques suivantes.
Installation du logiciel à la page 10
Personnalisation de l'imprimante à la page 19
Gestion du papier à la page 26
Impression à la page 47
Gestion des couleurs à la page 65
Récupération des informations d'utilisation de l'imprimante à la page 118
Manipulation des cartouches d'encre et des têtes d'impression à la page 122
Maintenance de l'imprimante à la page 133
Introduction

Dépannage

Ces chapitres vous aideront à résoudre les problèmes d'impression possibles. Vous y trouverez les rubriques suivantes.
Résolution des problèmes de papier à la page 152
Résolution des problèmes de qualité d'impression à la page 162
Résolution des problèmes liés aux cartouches d'encre et aux têtes d'impression à la page 182
Résolution des problèmes courants avec l'imprimante à la page 191
Messages d'erreur du panneau frontal à la page 198

Accessoires, support, et spécifications

Les chapitres Accessoires à la page 143, Assistance clients HP à la page 200 et Spécifications de
l'imprimante à la page 204 contiennent des données de référence, notamment concernant l'Assistance
clients HP, les caractéristiques techniques de l'imprimante et les références des types de papier, des fournitures en encre et des accessoires.

Glossaire

Le chapitre Glossaire à la page 208 contient des définitions de termes HP et de termes d'impression utilisés dans cette documentation.

Index

En plus de la table des matières, la documentation comporte un index alphabétique vous permettant de trouver rapidement les rubriques voulues.
FRWW Utilisation de ce guide 3
Introduction

Avertissements et précautions

Ce manuel utilise les symboles suivants pour garantir que votre imprimante sera utilisée comme il convient et qu'elle ne sera pas endommagée. Suivez les instructions repérées par ces symboles.
AVERTISSEMENT ! Ne pas appliquer les consignes repérées par ce symbole peut entraîner des
blessures sévères voire la mort.
ATTENTION : Ne pas appliquer les consignes repérées par ce symbole peut entraîner des blessures
légères ou des dommages sur le produit.

Principales fonctions de votre imprimante

Votre imprimante est une imprimante couleur à jet d'encre conçue pour une impression d'images de haute qualité sur du papier d'une largeur pouvant atteindre 1,12 m (44 pouces). Certaines des principales fonctions de l'imprimante sont indiquées ci-dessous :
Résolution d'impression jusqu'à 2400 × 1200 dpi optimisés, à partir d'une entrée 600 × 600 dpi,
en utilisant l'option de qualité d'impression Optimale, l'option Détail maximum et du papier photo.
HP Printer Utility, voir
conviviale comprenant les éléments suivants :
Contrôle des couleurs à partir d'un point central.
Importation, création et gestion de profils papier.
Gestion des tâches, voir
Calibrage de l'imprimante et de l'écran.
Accès au centre de compétence en ligne HP Printing Knowledge Center.
Reproduction des couleurs précise et constante grâce à la définition de profils et au calibrage
automatiques des couleurs.
Système à douze encres offrant une vaste gamme de couleurs sur du papier beaux-arts mat et du
papier photo brillant pour des impressions photographiques et d'arts graphiques, ainsi qu'une couverture complète des gammes ISO et SWOP assurant la fidélité des couleurs dans le cadre des applications pré-presse.
Emulation des couleurs, reportez-vous à la section
Spectrophotomètre intégré pour une reproduction fidèle et précise des couleurs, même avec des
changements de papier et d'environnement, ainsi qu'une création aisée de profils papier (reportez­vous à la section
Accès à HP Printer Utility à la page 21, s'accompagne d'une interface
Gestion de la file d'attente des tâches à la page 113
Émulation des couleurs à la page 80
Spectrophotomètre intégré HP à la page 70).
Fonctions à haute productivité telles que soumission de tâches à fichiers multiples, aperçu des
tâches, mise en file d'attente et imbrication à l'aide de HP Printer Utility (reportez-vous à la section (reportez-vous à la section
Informations sur l'utilisation de l'encre et du papier disponibles sur le Web à partir du serveur Web
incorporé, voir
Flexibilité en termes de papier et chargement automatique aisé (reportez-vous à la section
du papier à la page 26), avec accès aux informations et aux profils papier à partir du panneau
frontal et de HP Printer Utility.
4 Chapitre 1 Introduction FRWW
Accès à HP Printer Utility à la page 21) ou du serveur Web incorporé de l'imprimante
Accès au serveur Web incorporé à la page 21).
Accès au serveur Web incorporé à la page 21.
Gestion

Principaux composants de votre imprimante

Les vues avant et arrière suivantes de l'imprimante illustrent les principaux composants.

Vue avant

Introduction
1. Cartouche d'encre
2. Emplacements des cartouches d'encre
3. Levier bleu
4. Fenêtre transparente
5. Panneau frontal
6. Chariot de têtes d'impression
7. Tête d'impression
8. Bac de sortie
9. Lignes d'alignement du papier
10. Corbeille

Vue arrière

FRWW Principaux composants de votre imprimante 5
Introduction
1. Bobine
2. Supports de spindle
3. Support du Guide de référence rapide
4. Prises des câbles de communication et d'accessoires optionnels
5. Interrupteur matériel
6. Prise du cordon d'alimentation
7. Alimentation papier

Le panneau frontal

Le panneau frontal de votre imprimante se trouve à l'avant, dans la partie centrale de votre imprimante. Il possède les fonctions importantes suivantes :
Il vous assiste dans les procédures de dépannage.
Il permet d'effectuer certaines procédures, telles que la découpe et le déchargement du papier.
Il affiche des animations utiles qui vous guident dans les procédures.
Il affiche des informations actuelles sur l'état de l'imprimante (cartouches d'encre, têtes
d'impression, papier, tâches d'impression, etc.).
Il affiche des messages d'avertissement et d'erreur, le cas échéant, et émet des alarmes sonores
pour attirer votre attention sur un avertissement ou un message.
Il peut être utilisé pour modifier les valeurs des paramètres d'imprimante et donc régler le
fonctionnement de l'imprimante. Cependant, les paramètres du panneau frontal sont écrasés par ceux des pilotes d'imprimante, voir
Le panneau frontal comporte les éléments suivants :
1. Touches d'accès direct :
Première touche : affichage des niveaux d'encre, voir
d'encre à la page 123.
Seconde touche : affichage du papier chargé, voir
à la page 38.
Installation du logiciel à la page 10.
Contrôle de l'état des cartouches
Affichage d'informations sur le papier
6 Chapitre 1 Introduction FRWW
Troisième touche : déchargement du papier, voir
à la page 33 et Déchargement d'une seule feuille à la page 37.
Déchargement d'un rouleau
Quatrième touche : saut de page et coupure, voir
à la page 46.
2. Touche Menu - permet de revenir au menu principal de l'écran du panneau frontal. Si vous êtes
déjà dans le menu principal, elle permet d'afficher le menu d'état.
3. Touche OK - permet de confirmer une action lors d'une procédure ou d'une interaction. Permet
d'accéder à un sous-menu à l'intérieur du menu. Permet de sélectionner une valeur si plusieurs options sont possibles.
4. Touche Arrière - permet de revenir à l'étape précédente lors d'une procédure ou d'une interaction.
Permet d'accéder au niveau supérieur, ou de quitter l'option du menu, ou lorsque plusieurs options sont possibles.
5. Touche Bas - permet de descendre dans un menu ou une option, ou de diminuer une valeur, par
exemple lors de la configuration du contraste de l'écran du panneau frontal ou de l'adresse IP.
6. Touche Haut - permet de monter dans un menu ou une option, ou d'augmenter une valeur, par
exemple lors de la configuration du contraste de l'écran du panneau frontal ou de l'adresse IP.
7. Touche Annuler - permet d'abandonner une procédure ou une interaction.
8. Touche Alimentation - permet de mettre l'imprimante sous tension et hors tension ; elle comporte
également un voyant indiquant l'état de l'imprimante. Si le voyant de la touche d'alimentation de l'imprimante est éteint, l'imprimante est hors tension. Si le voyant de la touche d'alimentation clignote en vert, l'imprimante est en phase de démarrage. Si le voyant de la touche d'alimentation est vert, l'imprimante est sous tension. Si le voyant de la touche d'alimentation est orange, l'imprimante est en mode veille. Si le voyant de la touche d'alimentation clignote en orange, l'imprimante nécessite votre attention.
Avance et coupe du papier
Introduction
9. Voyant DEL - indique l'état de l'imprimante. Si le voyant DEL est allumé en vert, l'imprimante est
opérationnelle. S'il clignote en vert, l'imprimante est occupée. Si le voyant DEL est allumé en orange, il y a une erreur système. S'il clignote en orange, l'imprimante nécessite votre attention.
10. Ecran du panneau frontal - affiche des erreurs, avertissements et informations relatifs à l'utilisation
de votre imprimante.
Pour mettre en surbrillance un élément du panneau frontal, appuyez sur la touche Haut ou Bas jusqu'à ce que l'élément soit en surbrillance.
Pour sélectionner un élément du panneau frontal, mettez-le en surbrillance et appuyez sur la touche OK.
Lorsque ce guide présente une série d'éléments du panneau frontal de la manière suivante : Élément1 > Élément2 > Élément3, cela signifie que vous devez sélectionner l'Élément1, puis l'Élément2 et l'Élément3.
Vous trouverez des informations spécifiques sur l'utilisation du panneau frontal tout au long de ce guide.

Logiciel de l'imprimante

Les logiciels suivants sont fournis avec votre imprimante :
Le pilote raster PCL3 de l'imprimante.
Le pilote PostScript de l'imprimante.
FRWW Logiciel de l'imprimante 7
Introduction
HP Printer Utility, voir
opérations suivantes :
gérer l'imprimante, y compris les couleurs, à l'aide de HP Color Center ;
Accès à HP Printer Utility à la page 21, vous permet d'effectuer les
gérer la file d'attente, voir
afficher l'état des cartouches d'encre, des têtes d'impression et du papier ;
afficher les informations de gestion des tâches, voir
d'utilisation de l'imprimante à la page 118 ;
mettre à jour le microprogramme de l'imprimante (reportez-vous à la section
microprogramme à la page 140) ;
accéder au centre de compétence HP Printing Knowledge Center ;
modifier différents paramètres de l'imprimante (dans l'onglet Paramètres) ;
effectuer des calibrages et des dépannages.
Le serveur Web incorporé, qui s'exécute dans l'imprimante et vous permet d'utiliser un navigateur
Web sur n'importe quel ordinateur afin de vérifier les niveaux d'encre et l'état de l'imprimante (reportez-vous à la section
Le logiciel Advanced Profiling Solution inclus sur un CD séparé, à installer après un autre logiciel
HP (pilotes et HP Printer Utility).
Gestion de la file d'attente des tâches à la page 113 ;
Récupération des informations
Accès au serveur Web incorporé à la page 21).

Impressions internes de votre imprimante

Les impressions internes fournissent différentes informations sur votre imprimante. Vous pouvez les demander à partir du panneau frontal, sans utiliser d'ordinateur.
Mise à jour du
Avant de demander une impression interne, assurez-vous que du papier est chargé (en rouleau ou en feuilles) et que le panneau frontal affiche le message Prêt. Le format du papier chargé doit être au minimum un format A3 Portrait de 41,99 cm (36 pouces), sinon l'impression est tronquée.
Pour imprimer une impression interne, cliquez sur l'icône du menu Impressions internes sélectionnez l'impression interne souhaitée. Les impressions internes suivantes sont disponibles.
Impressions de démonstration : présentent des fonctions de l'imprimante
Imprimer photo N&B
Imprimer photo couleur
Imprimer dessin couleur
Imprimer carte SIG
REMARQUE : Les impressions de démonstration sont imprimées au même format que le papier
chargé.
REMARQUE : Si vous effectuez un effacement de disque sécurisé, reportez-vous à la section
Effacement de disque sécurisé à la page 141, les impressions de démonstration sont effacées et
ne sont plus disponibles.
Carte des menus : affiche les détails des menus de l'écran du panneau frontal
, puis
Configuration : montre tous les paramètres actuels de l'écran du panneau frontal
8 Chapitre 1 Introduction FRWW
Rapport d'utilisation : affiche des estimations du nombre total d'impressions, du nombre
d'impressions par type de papier, du nombre d'impressions par option de qualité d'impression et de la quantité totale d'encre utilisée par couleur (l'exactitude de ces estimations n'est pas garantie)
Infos d'entretien : fournit les informations requises par les ingénieurs du service d'entretien de
l'imprimante
Liste des polices PostScript affiche les polices PostScript disponibles
Introduction
FRWW Impressions internes de votre imprimante 9
2 Installation du logiciel

Installation du logiciel

Choix de la méthode de connexion à utiliser
Connexion à un réseau (Windows)
Connexion directe à un ordinateur (Windows)
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Windows)
Connexion à un réseau (Mac OS)
Connexion directe à un ordinateur (Mac OS)
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS)
10 Chapitre 2 Installation du logiciel FRWW

Choix de la méthode de connexion à utiliser

Vous disposez des options suivantes pour connecter votre imprimante.
Type de connexion Vitesse Longueur de câble Autres facteurs
Gigabit Ethernet Très rapide, varie en
Serveur d'impression Jetdirect (accessoire en option)
USB 2.0 Très rapide Court (5 m = 16 pieds)
fonction du trafic réseau
Modérée, varie en fonction du trafic réseau
Long (100 m = 328 pieds) Nécessite un équipement supplémentaire
Long (100 m = 328 pieds) Nécessite un équipement supplémentaire
REMARQUE : La vitesse de la connexion réseau dépend de tous les composants utilisés dans le
réseau, notamment des cartes d'interface réseau, des concentrateurs, des routeurs, des commutateurs et des câbles. Si l'un de ces composants ne peut pas fonctionner à grande vitesse, votre connexion sera lente. La vitesse de votre connexion réseau peut également être affectée par le volume total de trafic provenant d'autres périphériques présents sur le réseau.

Connexion à un réseau (Windows)

Avant de commencer, vérifiez votre équipement :
L'imprimante doit être configurée et sous tension.
(commutateurs)
(commutateurs)
Fournit des fonctionnalités supplémentaires
Pour de plus amples informations, rendez­vous à l'adresse
jetdirect/
http://www.hp.com/go/
Installation du logiciel
Le concentrateur ou le routeur Ethernet doit être activé et fonctionner correctement.
Tous les ordinateurs du réseau doivent être sous tension et connectés au réseau.
L'imprimante doit être connectée au réseau.
Vous pouvez maintenant commencer à installer le logiciel de l'imprimante et connecter votre imprimante :
1. Notez l'adresse IP dans l'écran d'état du panneau frontal de l'imprimante (192.168.1.1 dans cet
exemple) :
2. Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans votre ordinateur. Si le CD-ROM ne démarre pas
automatiquement, exécutez le programme autorun.exe dans le dossier racine du CD.
3. Cliquez sur Express Network Install (Installation réseau express). Le pilote de l'imprimante
PostScript et HP Printer Utility sont alors installés.
FRWW Choix de la méthode de connexion à utiliser 11
ASTUCE : Pour installer le pilote PCL3 en plus du pilote PostScript, cliquez sur Custom
Install (Installation personnalisée), sélectionnez votre imprimante dans la liste des imprimantes détectées et choisissez Installation personnalisée.
4. Suivez les instructions à l'écran pour configurer l'imprimante.
Le programme de configuration recherche alors les imprimantes connectées à votre réseau. Lorsque la recherche est terminée, une liste d'imprimantes apparaît. Identifiez votre imprimante par son adresse IP et sélectionnez-la dans la liste.
Installation du logiciel
Si votre ordinateur ne trouve pas d'imprimantes sur le réseau, la fenêtre Imprimante introuvable s'affiche pour vous aider à trouver votre imprimante. Si vous avez activé un pare-feu, vous devrez peut­être le désactiver temporairement pour détecter l'imprimante. Vous pouvez également chercher l'imprimante par le biais de son URL, de son adresse IP ou de son adresse MAC.
REMARQUE : Bien qu'IPv6 soit pris en charge, l'installation automatique du pilote de l'imprimante
n'est pas garantie. Il vous faudra donc peut-être faire appel à l'assistant d'ajout d'imprimante standard de Windows pour installer le pilote.

Connexion directe à un ordinateur (Windows)

Vous pouvez connecter votre imprimante directement à un ordinateur sans passer par un réseau, en utilisant la prise USB 2.0 intégrée.
ASTUCE : Une connexion USB peut être plus rapide qu'une connexion réseau, mais la longueur de
câble est limitée et il est aussi plus difficile de partager l'imprimante.
1. Ne connectez pas encore l'ordinateur à l'imprimante. Vous devez d'abord installer le pilote de
l'imprimante sur l'ordinateur en procédant comme suit.
2. Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de CD-ROM. Si le CD-ROM ne démarre
pas automatiquement, exécutez le programme autorun.exe dans le dossier racine du CD.
3. Cliquez sur Custom Install (Installation personnalisée). Le pilote de l'imprimante PostScript et HP
Printer Utility sont alors installés.
4. Un message vous signalant que le programme d'installation doit communiquer avec le pare-feu
Windows pour rechercher des imprimantes sur le réseau peut s'afficher. Comme vous comptez configurer une connexion USB, sélectionnez Continue installation without searching the
network (Poursuivre l'installation sans parcourir le réseau), puis cliquez sur Suivant.
5. Suivez les instructions à l'écran pour configurer l'imprimante. Les remarques suivantes vous aident
à comprendre les différents écrans et à procéder aux sélections appropriées.
À la question sur la méthode de connexion, sélectionnez USB cable (Câble USB).
Si vous souhaitez partager l'imprimante avec d'autres personnes connectées à votre réseau,
cliquez sur le bouton Propriétés de l'imprimante de la fenêtre Prêt à installer, indiquez le nom sous lequel l'imprimante sera partagée dans le champ Nom de l'imprimante, puis choisissez Oui pour Shared (Partagée).
Lorsque vous y êtes invité, connectez votre ordinateur à l'imprimante à l'aide d'un câble USB
certifié. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
REMARQUE : Vous pouvez également terminer l'installation de l'imprimante sans
connecter celle-ci si vous préférez. Pour cela, activez la case à cocher Je souhaite connecter mon imprimante après l'exécution de l'Assistant d'installation.
REMARQUE : L'utilisation de câbles USB non certifiés peut provoquer des problèmes de
connectivité. N'utilisez que des câbles certifiés par le Forum des implémenteurs USB
http://www.usb.org/) avec cette imprimante.
(
12 Chapitre 2 Installation du logiciel FRWW

Informations sur le partage d'imprimante

HP Printer Utility doit être installé sur l'ordinateur avant de pouvoir être utilisé par cet ordinateur.
Les autres utilisateurs partageant directement l'imprimante connectée pourront envoyer des tâches
d'impression, mais ne pourront pas recevoir d'informations de l'imprimante, c'est-à-dire tout ce qui concerne les alertes de l'imprimante, les rapports sur l'état de l'imprimante, la gestion du papier, l'administration de l'imprimante et le dépannage.
Tous les autres utilisateurs partageant directement l'imprimante connectée ne pourront pas utiliser
la fonction d'aperçu avant impression de l'imprimante, l'aperçu avant impression de l'application étant toujours disponible. Voir
ASTUCE : La meilleure manière de partager l'imprimante sur le réseau est de connecter l'imprimante
au réseau, et non à un ordinateur. Voir
Aperçu avant impression à la page 54.
Connexion à un réseau (Windows) à la page 11.

Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Windows)

1. Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de CD-ROM. Si le CD-ROM ne démarre
pas automatiquement, exécutez le programme autorun.exe dans le dossier racine du CD.
2. Sélectionnez Modify Installation (Modifier l'installation), puis suivez les instructions à l'écran
pour désinstaller le logiciel de l'imprimante.

Connexion à un réseau (Mac OS)

Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau Mac OS en appliquant les méthodes suivantes :
Bonjour/Rendez-vous
TCP/IP
REMARQUE : L'imprimante ne prend pas en charge AppleTalk.
Avant de commencer, vérifiez votre équipement :
L'imprimante doit être configurée et sous tension.
Le concentrateur ou le routeur Ethernet doit être activé et fonctionner correctement.
Tous les ordinateurs du réseau doivent être sous tension et connectés au réseau.
L'imprimante doit être connectée au réseau.
Vous pouvez maintenant commencer à installer le logiciel de l'imprimante et connecter votre imprimante.
Installation du logiciel

Connexion Bonjour/Rendez-vous

1.
Sur le panneau frontal de votre imprimante, sélectionnez l'icône du menu Connectivité puis Gigabit Ethernet > Afficher la configuration.. Notez le nom de service mDNS de votre imprimante.
2. Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de CD-ROM.
FRWW Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Windows) 13
,
3. Ouvrez l'icône du CD sur votre Bureau.
Installation du logiciel
4. Ouvrez l'icône Mac OS X HP Designjet Installer.
5. Suivez les instructions à l'écran. Il est recommandé d'utiliser l'option Installation standard, qui
installe le pilote d'imprimante PostScript. Si vous souhaitez installer le pilote PCL3 (raster), sélectionnez Installation personnalisée.
6. Le logiciel de l'imprimante est installé, y compris le pilote de l'imprimante et HP Printer Utility.
7. Une fois le logiciel installé, l'Assistant Configuration de l'imprimante HP démarre automatiquement
pour vous permettre de configurer une connexion pour votre imprimante. Suivez les instructions à l'écran.
8. Lorsque l'écran Sélection de l'imprimante s'ouvre, recherchez le nom de service mDNS de votre
imprimante (noté à l'étape 1) dans la colonne Nom de l'imprimante.
14 Chapitre 2 Installation du logiciel FRWW
Si vous trouvez le nom correct de l'imprimante, faites défiler l'écran vers le côté, de façon à
afficher la colonne Type de connexion, et vérifiez qu'elle contient Bonjour/Rendez-vous. Mettez cette ligne en surbrillance. Sinon, continuez votre recherche plus loin dans la liste.
En l'absence d'imprimante avec un type de connexion Bonjour/Rendez-vous, cochez la
case Mon imprimante n'est pas sur la liste.
Cliquez sur Continuer.
9. Continuez de suivre les instructions à l'écran. À l'écran File d'impression créée, cliquez sur
Quitter pour quitter ou sur Créer une nouvelle file d'attente si vous souhaitez connecter une
autre imprimante au réseau.
10. À la fin de l'Assistant Configuration de l'imprimante HP, vous pouvez retirer le CD-ROM du lecteur
de CD-ROM.
Si le pilote d'imprimante est déjà installé, l'Assistant Configuration de l'imprimante HP peut être exécuté à tout moment à partir CD-ROM.

Connexion TCP/IP

1. Sur le panneau frontal de votre imprimante, appuyez sur la touche Menu de manière à afficher
l'écran d'état.
Installation du logiciel
Notez l'URL de votre imprimante (http://12.34.12.348 dans cet exemple).
2. Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de CD-ROM.
FRWW Connexion à un réseau (Mac OS) 15
3. Ouvrez l'icône du CD sur votre Bureau.
Installation du logiciel
4. Ouvrez l'icône Mac OS X HP Designjet Installer.
5. Suivez les instructions à l'écran. Il est recommandé d'utiliser l'option Installation standard, qui
installe le pilote d'imprimante PostScript. Si vous souhaitez installer le pilote PCL3 (raster), sélectionnez Installation personnalisée.
6. Le logiciel de l'imprimante est installé, y compris le pilote de l'imprimante et HP Printer Utility.
7. Une fois le logiciel installé, l'Assistant Configuration de l'imprimante HP démarre automatiquement
pour vous permettre de configurer une connexion pour votre imprimante. Suivez les instructions à l'écran.
8. Lorsque l'écran Sélection de l'imprimante s'ouvre, recherchez l'URL de votre imprimante (notée à
l'étape 1) dans la colonne Nom de l'imprimante.
Si vous trouvez le nom correct de l'imprimante, faites défiler l'écran vers le côté, de façon à
afficher la colonne Type de connexion, et vérifiez qu'elle contient Impression IP. Mettez cette ligne en surbrillance. Sinon, continuez votre recherche plus loin dans la liste.
Si vous ne trouvez pas de nom d'imprimante possédant le type de connexion
Impression IP, cochez la case Mon imprimante n'est pas sur la liste.
Cliquez sur Continuer.
9. Continuez de suivre les instructions à l'écran. À l'écran File d'impression créée, cliquez sur
Quitter pour quitter ou sur Créer une nouvelle file d'attente si vous souhaitez connecter une
autre imprimante au réseau.
10. À la fin de l'Assistant Configuration de l'imprimante HP, vous pouvez retirer le CD-ROM du lecteur
de CD-ROM.
Si le pilote d'imprimante est déjà installé, l'Assistant Configuration de l'imprimante HP peut être exécuté à tout moment à partir CD-ROM.
16 Chapitre 2 Installation du logiciel FRWW

Connexion directe à un ordinateur (Mac OS)

Vous pouvez connecter votre imprimante directement à un ordinateur sans passer par un réseau, en utilisant la prise USB 2.0 intégrée.
1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension ou qu'elle n'est pas connectée à l'ordinateur.
2. Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de CD-ROM.
3. Ouvrez l'icône du CD sur votre Bureau.
Installation du logiciel
4. Ouvrez l'icône Mac OS X HP Designjet Installer.
5. Suivez les instructions à l'écran. Il est recommandé d'utiliser l'option Installation standard, qui
installe le pilote d'imprimante PostScript. Si vous souhaitez installer le pilote PCL3 (raster), sélectionnez Installation personnalisée.
6. Le logiciel de l'imprimante est installé, y compris le pilote de l'imprimante et HP Printer Utility.
7. Une fois le logiciel installé, l'Assistant Configuration de l'imprimante HP démarre automatiquement
pour vous permettre de configurer une connexion pour votre imprimante.
8. Vérifiez que l'imprimante est sous tension et connectée à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB
certifié.
REMARQUE : L'utilisation de câbles USB non certifiés peut provoquer des problèmes de
connectivité. N'utilisez que des câbles certifiés par le Forum des implémenteurs USB
http://www.usb.org/) avec cette imprimante.
(
9. Dans l'assistant Configuration de l'imprimante HP, cliquez sur Continuer.
10. Dans la liste des imprimantes affichée, sélectionnez l'entrée qui utilise le type de connexion USB,
puis cliquez sur Continuer.
11. L'écran suivant affiche des informations sur l'installation de l'imprimante ; vous pouvez y modifier
le nom de l'imprimante. Effectuez les modifications désirées, puis cliquez sur Continuer.
12. Votre imprimante est maintenant connectée. Dans l'écran File d'attente créée, cliquez sur
Quitter pour quitter ou sur Créer une file d'attente si vous souhaitez connecter une autre
imprimante.
13. À la fin de l'Assistant Configuration de l'imprimante HP, vous pouvez retirer le CD-ROM du lecteur
de CD-ROM.
FRWW Connexion directe à un ordinateur (Mac OS) 17
Si le pilote d'imprimante est déjà installé, l'Assistant Configuration de l'imprimante HP peut être exécuté à tout moment à partir CD-ROM.

Partage de l'imprimante

Si votre ordinateur est connecté à un réseau, vous pouvez mettre votre imprimante directement connectée à la disposition d'autres ordinateurs du même réseau.
1. Double-cliquez sur l'icône Préférences Système dans la barre de menus Dock de votre Bureau.
Installation du logiciel
2. Activez le partage d'imprimante en suivant Partage > Services > Partage d'imprimantes.
3. Désormais, votre imprimante apparaît automatiquement dans la liste des imprimantes partagées
affichée par tout autre ordinateur fonctionnant sous Mac OS et connecté à votre réseau local.
Tous les autres utilisateurs qui souhaitent partager votre imprimante doivent installer le logiciel de l'imprimante sur leurs ordinateurs. Le pilote PCL3 (raster) peut gérer une imprimante partagée entre différentes versions de Mac OS, mais le pilote PostScript ne gère pas le partage d'imprimante entre Mac OS X 10.4 et Mac OS X 10.5.
Les autres utilisateurs partageant directement l'imprimante connectée pourront envoyer des tâches d'impression, mais ne pourront pas recevoir d'informations de l'imprimante, c'est-à-dire tout ce qui concerne les alertes de l'imprimante, les rapports sur l'état de l'imprimante, la gestion du papier, l'administration de l'imprimante et le dépannage.
Il se peut que le partage de l'imprimante connectée directement à votre ordinateur ralentisse sensiblement les performances de votre machine.
ASTUCE : La meilleure manière de partager l'imprimante sur le réseau est de connecter l'imprimante
au réseau, et non à un ordinateur. Voir
Connexion à un réseau (Mac OS) à la page 13.

Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS)

1. Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de CD-ROM.
2. Ouvrez l'icône du CD sur votre Bureau.
3. Ouvrez l'icône Mac OS X HP Designjet Installer.
4. Sélectionnez Désinstaller, puis suivez les instructions à l'écran pour désinstaller le logiciel de
l'imprimante.
Pour supprimer la file d'attente d'impression :
Sous Mac OS X 10.5 : dans les préférences système, sélectionnez la boîte de dialogue Impression
et fax. Sélectionnez le nom de l'imprimante et cliquez sur le bouton –.
Sous Mac OS X 10.4, vous pouvez supprimer la file d'attente d'impression de deux façons :
dans les préférences système, sélectionnez le panneau Impression de la boîte de
dialogue Impression et fax. Sélectionnez le nom de l'imprimante et cliquez sur le bouton –.
dans l'utilitaire de configuration d'imprimante, sélectionnez le nom de l'imprimante, puis
cliquez sur l'icône Supprimer.
18 Chapitre 2 Installation du logiciel FRWW

3 Personnalisation de l'imprimante

Mise sous tension et hors tension de l'imprimante
Modification de la langue de l'écran du panneau frontal
Accès à HP Printer Utility
Accès au serveur Web incorporé
Modification de la langue de HP Printer Utility
Modification de la langue du serveur Web incorporé
Protection par mot de passe du serveur Web incorporé
Régler la date et l'heure
Modification du paramètre de mode veille
Activation et désactivation de l'avertisseur
Modification du contraste de l'écran du panneau frontal
Modification des unités de mesure
Configuration des paramètres réseau.
Modification du paramètre de langage graphique
Paramètres personnels
FRWW 19
Paramètres personnels

Mise sous tension et hors tension de l'imprimante

ASTUCE : Cette imprimante est conforme à la norme Energy Star et peut être laissée allumée sans
gaspillage d'énergie. La laisser sous tension améliore sa réactivité et la fiabilité générale du système. Lorsque l'imprimante n'a pas été utilisée pendant une certaine durée (30 minutes par défaut), elle économise l'énergie en passant en mode veille. Cependant, toute interaction avec l'écran du panneau frontal la réactive et l'imprimante peut reprendre l'impression immédiatement. Pour modifier le délai du mode veille, reportez-vous à la section
REMARQUE : En mode veille, l'imprimante effectue un service de maintenance sur les têtes
d'impression de temps en temps. Cela évite un long travail de préparation après de longues périodes d'inactivité. HP recommande donc de laisser l'imprimante sous tension ou en mode veille afin d'éviter toute perte d'encre ou de temps.
L'imprimante possède trois niveaux de consommation électrique.
Branchée : le cordon d'alimentation est branché à l'arrière de l'imprimante
Sous tension : l'interrupteur à l'arrière de l'imprimante est en position ON
Allumée : le voyant vert de la touche Alimentation sur le panneau frontal est allumé
Si vous souhaitez allumer, éteindre ou réinitialiser l'imprimante, la méthode normale et recommandée est d'utiliser la touche Alimentation du panneau frontal.
Modification du paramètre de mode veille à la page 23.
Cependant, si vous pensez ne pas utiliser l'imprimante sur une longue période ou si la touche
Alimentation semble ne pas fonctionner, il est conseillé de l'éteindre à l'aide de la touche Alimentation
et de mettre également hors tension l'interrupteur situé à l'arrière de l'imprimante.
Pour remettre l'imprimante sous tension, utilisez l'interrupteur situé à l'arrière de l'unité.
Lorsque l'imprimante est remise sous tension, il lui faut environ trois minutes pour s'initialiser, contrôler et préparer les têtes d'impression. La préparation des têtes d'impression nécessite environ une minute et 15 secondes. Cependant, si l'imprimante est restée éteinte pendant six semaines ou plus la préparation des têtes d'impression peut prendre jusqu'à 55 minutes.
20 Chapitre 3 Personnalisation de l'imprimante FRWW
Loading...
+ 193 hidden pages