Les informations contenues dans ce
document sont susceptibles d'être modifiées
sans préavis.
Les seules garanties couvrant les produits et
les services HP sont celles stipulées de
façon explicite dans les déclarations de
garantie accompagnant ces produits et
services. Rien dans le présent document ne
peut être considéré comme constituant une
garantie supplémentaire. HP n'est en aucun
cas responsable des éventuelles omissions
ou erreurs d'ordre technique ou éditorial
contenues dans le présent document.
Certifié USB 2.0 high-speed.
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® et
Adobe® PostScript® 3™ sont des marques
commerciales appartenant à Adobe
Systems Incorporated.
Corel® est une marque commerciale ou une
marque déposée de Corel Corporation ou
Corel Corporation Limited.
Energy Star® est une marque déposée aux
Etats-Unis de l'agence américaine de
protection de l'environnement (United States
Environmental Protection Agency).
Microsoft® et Windows® sont des marques
déposées de Microsoft Corporation.
PANTONE® est la marque de l'étalon de
contrôle utilisé par Pantone, Inc pour les
couleurs d'imprimerie.
Sommaire
1 Introduction
Mesures de sécurité ............................................................................................................................. 2
Kit de démarrage HP ............................................................................................................................ 2
Documentation de votre imprimante .................................................................................................... 2
Utilisation de ce guide .......................................................................................................................... 2
Index ................................................................................................................................................................. 210
FRWWix
xFRWW
1Introduction
Mesures de sécurité
●
Kit de démarrage HP
●
Documentation de votre imprimante
●
Utilisation de ce guide
●
Principales fonctions de votre imprimante
●
Principaux composants de votre imprimante
●
Le panneau frontal
●
Logiciel de l'imprimante
●
Introduction
Impressions internes de votre imprimante
●
FRWW1
Introduction
Mesures de sécurité
Les mesures suivantes permettent de garantir que votre imprimante sera utilisée comme il convient et
qu'elle ne sera pas endommagée. Suivez ces précautions systématiquement.
Utilisez la tension d'alimentation spécifiée sur la plaque nominale. Évitez de brancher de nombreux
●
appareils électriques sur la prise secteur des imprimantes.
Assurez-vous que l'imprimante est bien raccordée à la masse. Si l'imprimante n’est pas mise à la
●
terre, il risque de se produire des électrocutions, des incendies et éventuellement des interférences
électromagnétiques.
Ne démontez pas et ne réparez pas l'imprimante vous-même. Contactez pour cela votre conseiller
●
Service HP local, voir
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par HP avec l'imprimante. N'endommagez pas,
●
ne coupez pas et ne réparez pas ce cordon d'alimentation. Un cordon électrique endommagé
présente des risques d'incendie et d'électrocution. Remplacez un cordon d'alimentation
endommagé par un cordon analogue homologué par HP.
Ne laissez pas de métaux ou de liquides (sauf ceux utilisés dans les kits de nettoyage HP) toucher
●
les composants internes de l'imprimante. Cela pourrait provoquer des incendies, des
électrocutions ou d'autres graves dangers.
Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur dans
●
les situations suivantes :
Contacter le support HP à la page 203.
Lorsque vous mettez les mains à l'intérieur de l'imprimante.
◦
Si l'imprimante émet de la fumée ou une odeur inhabituelle.
◦
Si l'imprimante fait un bruit inhabituel, qui n'a jamais été perçu pendant un fonctionnement
◦
normal.
Une pièce métallique ou un liquide (en dehors des routines de nettoyage et de maintenance)
◦
entre en contact avec des composants de l'imprimante.
Pendant un orage.
◦
En cas de panne d'électricité.
◦
Kit de démarrage HP
Le Kit de démarrage HP est le CD fourni avec votre imprimante ; il contient le logiciel de l'imprimante.
Documentation de votre imprimante
Pour en savoir plus sur le fonctionnement de votre imprimante, reportez-vous à la section Utilisation de
votre imprimante et au Guide de référence rapide. La source d'informations la plus complète est le
manuel Utilisation de votre imprimante, disponible à l'adresse suivante :
manuals/. Le Guide de référence rapide est un manuel imprimé fourni avec votre imprimante, qui
contient les informations dont vous aurez besoin le plus souvent.
http://www.hp.com/go/z3200ps/
Utilisation de ce guide
Le manuel Utilisation de votre imprimante inclut les chapitres ci-dessous.
2Chapitre 1 IntroductionFRWW
Introduction
Ce chapitre offre une brève présentation de l'imprimante et de sa documentation, à l'usage des
nouveaux utilisateurs.
Utilisation et maintenance
Ces chapitres vous aideront à effectuer les procédures normales de l'imprimante. Vous y trouverez les
rubriques suivantes.
Installation du logiciel à la page 10
●
Personnalisation de l'imprimante à la page 19
●
Gestion du papier à la page 26
●
Impression à la page 47
●
Gestion des couleurs à la page 65
●
Récupération des informations d'utilisation de l'imprimante à la page 118
●
Manipulation des cartouches d'encre et des têtes d'impression à la page 122
●
Maintenance de l'imprimante à la page 133
●
Introduction
Dépannage
Ces chapitres vous aideront à résoudre les problèmes d'impression possibles. Vous y trouverez les
rubriques suivantes.
Résolution des problèmes de papier à la page 152
●
Résolution des problèmes de qualité d'impression à la page 162
●
Résolution des problèmes liés aux cartouches d'encre et aux têtes d'impression à la page 182
●
Résolution des problèmes courants avec l'imprimante à la page 191
●
Messages d'erreur du panneau frontal à la page 198
●
Accessoires, support, et spécifications
Les chapitres Accessoires à la page 143, Assistance clients HP à la page 200 et Spécifications de
l'imprimante à la page 204 contiennent des données de référence, notamment concernant l'Assistance
clients HP, les caractéristiques techniques de l'imprimante et les références des types de papier, des
fournitures en encre et des accessoires.
Glossaire
Le chapitre Glossaire à la page 208 contient des définitions de termes HP et de termes d'impression
utilisés dans cette documentation.
Index
En plus de la table des matières, la documentation comporte un index alphabétique vous permettant
de trouver rapidement les rubriques voulues.
FRWWUtilisation de ce guide3
Introduction
Avertissements et précautions
Ce manuel utilise les symboles suivants pour garantir que votre imprimante sera utilisée comme il
convient et qu'elle ne sera pas endommagée. Suivez les instructions repérées par ces symboles.
AVERTISSEMENT ! Ne pas appliquer les consignes repérées par ce symbole peut entraîner des
blessures sévères voire la mort.
ATTENTION : Ne pas appliquer les consignes repérées par ce symbole peut entraîner des blessures
légères ou des dommages sur le produit.
Principales fonctions de votre imprimante
Votre imprimante est une imprimante couleur à jet d'encre conçue pour une impression d'images de
haute qualité sur du papier d'une largeur pouvant atteindre 1,12 m (44 pouces). Certaines des
principales fonctions de l'imprimante sont indiquées ci-dessous :
Résolution d'impression jusqu'à 2400 × 1200 dpi optimisés, à partir d'une entrée 600 × 600 dpi,
●
en utilisant l'option de qualité d'impression Optimale, l'option Détail maximum et du papier photo.
HP Printer Utility, voir
●
conviviale comprenant les éléments suivants :
Contrôle des couleurs à partir d'un point central.
◦
Importation, création et gestion de profils papier.
◦
Gestion des tâches, voir
◦
Calibrage de l'imprimante et de l'écran.
◦
Accès au centre de compétence en ligne HP Printing Knowledge Center.
◦
Reproduction des couleurs précise et constante grâce à la définition de profils et au calibrage
●
automatiques des couleurs.
Système à douze encres offrant une vaste gamme de couleurs sur du papier beaux-arts mat et du
●
papier photo brillant pour des impressions photographiques et d'arts graphiques, ainsi qu'une
couverture complète des gammes ISO et SWOP assurant la fidélité des couleurs dans le cadre
des applications pré-presse.
Emulation des couleurs, reportez-vous à la section
●
Spectrophotomètre intégré pour une reproduction fidèle et précise des couleurs, même avec des
●
changements de papier et d'environnement, ainsi qu'une création aisée de profils papier (reportezvous à la section
Accès à HP Printer Utility à la page 21, s'accompagne d'une interface
Gestion de la file d'attente des tâches à la page 113
Émulation des couleurs à la page 80
Spectrophotomètre intégré HP à la page 70).
Fonctions à haute productivité telles que soumission de tâches à fichiers multiples, aperçu des
●
tâches, mise en file d'attente et imbrication à l'aide de HP Printer Utility (reportez-vous à la
section
(reportez-vous à la section
Informations sur l'utilisation de l'encre et du papier disponibles sur le Web à partir du serveur Web
●
incorporé, voir
Flexibilité en termes de papier et chargement automatique aisé (reportez-vous à la section
●
du papier à la page 26), avec accès aux informations et aux profils papier à partir du panneau
frontal et de HP Printer Utility.
4Chapitre 1 IntroductionFRWW
Accès à HP Printer Utility à la page 21) ou du serveur Web incorporé de l'imprimante
Accès au serveur Web incorporé à la page 21).
Accès au serveur Web incorporé à la page 21.
Gestion
Principaux composants de votre imprimante
Les vues avant et arrière suivantes de l'imprimante illustrent les principaux composants.
Vue avant
Introduction
1.Cartouche d'encre
2.Emplacements des cartouches d'encre
3.Levier bleu
4.Fenêtre transparente
5.Panneau frontal
6.Chariot de têtes d'impression
7.Tête d'impression
8.Bac de sortie
9.Lignes d'alignement du papier
10. Corbeille
Vue arrière
FRWWPrincipaux composants de votre imprimante5
Introduction
1.Bobine
2.Supports de spindle
3.Support du Guide de référence rapide
4.Prises des câbles de communication et d'accessoires optionnels
5.Interrupteur matériel
6.Prise du cordon d'alimentation
7.Alimentation papier
Le panneau frontal
Le panneau frontal de votre imprimante se trouve à l'avant, dans la partie centrale de votre imprimante.
Il possède les fonctions importantes suivantes :
Il vous assiste dans les procédures de dépannage.
●
Il permet d'effectuer certaines procédures, telles que la découpe et le déchargement du papier.
●
Il affiche des animations utiles qui vous guident dans les procédures.
●
Il affiche des informations actuelles sur l'état de l'imprimante (cartouches d'encre, têtes
●
d'impression, papier, tâches d'impression, etc.).
Il affiche des messages d'avertissement et d'erreur, le cas échéant, et émet des alarmes sonores
●
pour attirer votre attention sur un avertissement ou un message.
Il peut être utilisé pour modifier les valeurs des paramètres d'imprimante et donc régler le
●
fonctionnement de l'imprimante. Cependant, les paramètres du panneau frontal sont écrasés par
ceux des pilotes d'imprimante, voir
Le panneau frontal comporte les éléments suivants :
1.Touches d'accès direct :
Première touche : affichage des niveaux d'encre, voir
●
d'encre à la page 123.
Seconde touche : affichage du papier chargé, voir
●
à la page 38.
Installation du logiciel à la page 10.
Contrôle de l'état des cartouches
Affichage d'informations sur le papier
6Chapitre 1 IntroductionFRWW
Troisième touche : déchargement du papier, voir
●
à la page 33 et Déchargement d'une seule feuille à la page 37.
Déchargement d'un rouleau
Quatrième touche : saut de page et coupure, voir
●
à la page 46.
2.Touche Menu - permet de revenir au menu principal de l'écran du panneau frontal. Si vous êtes
déjà dans le menu principal, elle permet d'afficher le menu d'état.
3.Touche OK - permet de confirmer une action lors d'une procédure ou d'une interaction. Permet
d'accéder à un sous-menu à l'intérieur du menu. Permet de sélectionner une valeur si plusieurs
options sont possibles.
4.Touche Arrière - permet de revenir à l'étape précédente lors d'une procédure ou d'une interaction.
Permet d'accéder au niveau supérieur, ou de quitter l'option du menu, ou lorsque plusieurs options
sont possibles.
5.Touche Bas - permet de descendre dans un menu ou une option, ou de diminuer une valeur, par
exemple lors de la configuration du contraste de l'écran du panneau frontal ou de l'adresse IP.
6.Touche Haut - permet de monter dans un menu ou une option, ou d'augmenter une valeur, par
exemple lors de la configuration du contraste de l'écran du panneau frontal ou de l'adresse IP.
7.Touche Annuler - permet d'abandonner une procédure ou une interaction.
8.Touche Alimentation - permet de mettre l'imprimante sous tension et hors tension ; elle comporte
également un voyant indiquant l'état de l'imprimante. Si le voyant de la touche d'alimentation de
l'imprimante est éteint, l'imprimante est hors tension. Si le voyant de la touche d'alimentation
clignote en vert, l'imprimante est en phase de démarrage. Si le voyant de la touche d'alimentation
est vert, l'imprimante est sous tension. Si le voyant de la touche d'alimentation est orange,
l'imprimante est en mode veille. Si le voyant de la touche d'alimentation clignote en orange,
l'imprimante nécessite votre attention.
Avance et coupe du papier
Introduction
9.Voyant DEL - indique l'état de l'imprimante. Si le voyant DEL est allumé en vert, l'imprimante est
opérationnelle. S'il clignote en vert, l'imprimante est occupée. Si le voyant DEL est allumé en
orange, il y a une erreur système. S'il clignote en orange, l'imprimante nécessite votre attention.
10. Ecran du panneau frontal - affiche des erreurs, avertissements et informations relatifs à l'utilisation
de votre imprimante.
Pour mettre en surbrillance un élément du panneau frontal, appuyez sur la touche Haut ou Bas jusqu'à
ce que l'élément soit en surbrillance.
Pour sélectionner un élément du panneau frontal, mettez-le en surbrillance et appuyez sur la
touche OK.
Lorsque ce guide présente une série d'éléments du panneau frontal de la manière suivante :
Élément1 > Élément2 > Élément3, cela signifie que vous devez sélectionner l'Élément1, puis
l'Élément2 et l'Élément3.
Vous trouverez des informations spécifiques sur l'utilisation du panneau frontal tout au long de ce guide.
Logiciel de l'imprimante
Les logiciels suivants sont fournis avec votre imprimante :
Le pilote raster PCL3 de l'imprimante.
●
Le pilote PostScript de l'imprimante.
●
FRWWLogiciel de l'imprimante7
Introduction
HP Printer Utility, voir
●
opérations suivantes :
gérer l'imprimante, y compris les couleurs, à l'aide de HP Color Center ;
◦
Accès à HP Printer Utility à la page 21, vous permet d'effectuer les
gérer la file d'attente, voir
◦
afficher l'état des cartouches d'encre, des têtes d'impression et du papier ;
◦
afficher les informations de gestion des tâches, voir
◦
d'utilisation de l'imprimante à la page 118 ;
mettre à jour le microprogramme de l'imprimante (reportez-vous à la section
◦
microprogramme à la page 140) ;
accéder au centre de compétence HP Printing Knowledge Center ;
◦
modifier différents paramètres de l'imprimante (dans l'onglet Paramètres) ;
◦
effectuer des calibrages et des dépannages.
◦
Le serveur Web incorporé, qui s'exécute dans l'imprimante et vous permet d'utiliser un navigateur
●
Web sur n'importe quel ordinateur afin de vérifier les niveaux d'encre et l'état de l'imprimante
(reportez-vous à la section
Le logiciel Advanced Profiling Solution inclus sur un CD séparé, à installer après un autre logiciel
●
HP (pilotes et HP Printer Utility).
Gestion de la file d'attente des tâches à la page 113 ;
Récupération des informations
Accès au serveur Web incorporé à la page 21).
Impressions internes de votre imprimante
Les impressions internes fournissent différentes informations sur votre imprimante. Vous pouvez les
demander à partir du panneau frontal, sans utiliser d'ordinateur.
Mise à jour du
Avant de demander une impression interne, assurez-vous que du papier est chargé (en rouleau ou en
feuilles) et que le panneau frontal affiche le message Prêt. Le format du papier chargé doit être au
minimum un format A3 Portrait de 41,99 cm (36 pouces), sinon l'impression est tronquée.
Pour imprimer une impression interne, cliquez sur l'icône du menu Impressions internes
sélectionnez l'impression interne souhaitée. Les impressions internes suivantes sont disponibles.
Impressions de démonstration : présentent des fonctions de l'imprimante
●
Imprimer photo N&B
◦
Imprimer photo couleur
◦
Imprimer dessin couleur
◦
Imprimer carte SIG
◦
REMARQUE : Les impressions de démonstration sont imprimées au même format que le papier
chargé.
REMARQUE : Si vous effectuez un effacement de disque sécurisé, reportez-vous à la section
Effacement de disque sécurisé à la page 141, les impressions de démonstration sont effacées et
ne sont plus disponibles.
Carte des menus : affiche les détails des menus de l'écran du panneau frontal
●
, puis
Configuration : montre tous les paramètres actuels de l'écran du panneau frontal
●
8Chapitre 1 IntroductionFRWW
Rapport d'utilisation : affiche des estimations du nombre total d'impressions, du nombre
●
d'impressions par type de papier, du nombre d'impressions par option de qualité d'impression et
de la quantité totale d'encre utilisée par couleur (l'exactitude de ces estimations n'est pas garantie)
Infos d'entretien : fournit les informations requises par les ingénieurs du service d'entretien de
●
l'imprimante
Liste des polices PostScript affiche les polices PostScript disponibles
●
Introduction
FRWWImpressions internes de votre imprimante9
2Installation du logiciel
Installation du logiciel
Choix de la méthode de connexion à utiliser
●
Connexion à un réseau (Windows)
●
Connexion directe à un ordinateur (Windows)
●
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Windows)
●
Connexion à un réseau (Mac OS)
●
Connexion directe à un ordinateur (Mac OS)
●
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS)
●
10Chapitre 2 Installation du logicielFRWW
Choix de la méthode de connexion à utiliser
Vous disposez des options suivantes pour connecter votre imprimante.
Type de connexionVitesseLongueur de câbleAutres facteurs
Gigabit EthernetTrès rapide, varie en
Serveur d'impression
Jetdirect (accessoire en
option)
USB 2.0Très rapideCourt (5 m = 16 pieds)
fonction du trafic réseau
Modérée, varie en
fonction du trafic réseau
Long (100 m = 328 pieds) Nécessite un équipement supplémentaire
Long (100 m = 328 pieds) Nécessite un équipement supplémentaire
REMARQUE : La vitesse de la connexion réseau dépend de tous les composants utilisés dans le
réseau, notamment des cartes d'interface réseau, des concentrateurs, des routeurs, des commutateurs
et des câbles. Si l'un de ces composants ne peut pas fonctionner à grande vitesse, votre connexion
sera lente. La vitesse de votre connexion réseau peut également être affectée par le volume total de
trafic provenant d'autres périphériques présents sur le réseau.
Connexion à un réseau (Windows)
Avant de commencer, vérifiez votre équipement :
L'imprimante doit être configurée et sous tension.
●
(commutateurs)
(commutateurs)
Fournit des fonctionnalités supplémentaires
Pour de plus amples informations, rendezvous à l'adresse
jetdirect/
http://www.hp.com/go/
Installation du logiciel
Le concentrateur ou le routeur Ethernet doit être activé et fonctionner correctement.
●
Tous les ordinateurs du réseau doivent être sous tension et connectés au réseau.
●
L'imprimante doit être connectée au réseau.
●
Vous pouvez maintenant commencer à installer le logiciel de l'imprimante et connecter votre
imprimante :
1.Notez l'adresse IP dans l'écran d'état du panneau frontal de l'imprimante (192.168.1.1 dans cet
exemple) :
2.Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans votre ordinateur. Si le CD-ROM ne démarre pas
automatiquement, exécutez le programme autorun.exe dans le dossier racine du CD.
3.Cliquez sur Express Network Install (Installation réseau express). Le pilote de l'imprimante
PostScript et HP Printer Utility sont alors installés.
FRWWChoix de la méthode de connexion à utiliser11
ASTUCE : Pour installer le pilote PCL3 en plus du pilote PostScript, cliquez sur Custom
Install (Installation personnalisée), sélectionnez votre imprimante dans la liste des imprimantesdétectées et choisissez Installation personnalisée.
4.Suivez les instructions à l'écran pour configurer l'imprimante.
Le programme de configuration recherche alors les imprimantes connectées à votre réseau.
Lorsque la recherche est terminée, une liste d'imprimantes apparaît. Identifiez votre imprimante
par son adresse IP et sélectionnez-la dans la liste.
Installation du logiciel
Si votre ordinateur ne trouve pas d'imprimantes sur le réseau, la fenêtre Imprimante introuvable
s'affiche pour vous aider à trouver votre imprimante. Si vous avez activé un pare-feu, vous devrez peutêtre le désactiver temporairement pour détecter l'imprimante. Vous pouvez également chercher
l'imprimante par le biais de son URL, de son adresse IP ou de son adresse MAC.
REMARQUE : Bien qu'IPv6 soit pris en charge, l'installation automatique du pilote de l'imprimante
n'est pas garantie. Il vous faudra donc peut-être faire appel à l'assistant d'ajout d'imprimante standard
de Windows pour installer le pilote.
Connexion directe à un ordinateur (Windows)
Vous pouvez connecter votre imprimante directement à un ordinateur sans passer par un réseau, en
utilisant la prise USB 2.0 intégrée.
ASTUCE : Une connexion USB peut être plus rapide qu'une connexion réseau, mais la longueur de
câble est limitée et il est aussi plus difficile de partager l'imprimante.
1.Ne connectez pas encore l'ordinateur à l'imprimante. Vous devez d'abord installer le pilote de
l'imprimante sur l'ordinateur en procédant comme suit.
2.Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de CD-ROM. Si le CD-ROM ne démarre
pas automatiquement, exécutez le programme autorun.exe dans le dossier racine du CD.
3.Cliquez sur Custom Install (Installation personnalisée). Le pilote de l'imprimante PostScript et HP
Printer Utility sont alors installés.
4.Un message vous signalant que le programme d'installation doit communiquer avec le pare-feu
Windows pour rechercher des imprimantes sur le réseau peut s'afficher. Comme vous comptez
configurer une connexion USB, sélectionnez Continue installation without searching the
network (Poursuivre l'installation sans parcourir le réseau), puis cliquez sur Suivant.
5.Suivez les instructions à l'écran pour configurer l'imprimante. Les remarques suivantes vous aident
à comprendre les différents écrans et à procéder aux sélections appropriées.
À la question sur la méthode de connexion, sélectionnez USB cable (Câble USB).
●
Si vous souhaitez partager l'imprimante avec d'autres personnes connectées à votre réseau,
●
cliquez sur le bouton Propriétés de l'imprimante de la fenêtre Prêt à installer, indiquez le
nom sous lequel l'imprimante sera partagée dans le champ Nom de l'imprimante, puis
choisissez Oui pour Shared (Partagée).
Lorsque vous y êtes invité, connectez votre ordinateur à l'imprimante à l'aide d'un câble USB
●
certifié. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
REMARQUE : Vous pouvez également terminer l'installation de l'imprimante sans
connecter celle-ci si vous préférez. Pour cela, activez la case à cocher Je souhaite connecter
mon imprimante après l'exécution de l'Assistant d'installation.
REMARQUE : L'utilisation de câbles USB non certifiés peut provoquer des problèmes de
connectivité. N'utilisez que des câbles certifiés par le Forum des implémenteurs USB
http://www.usb.org/) avec cette imprimante.
(
12Chapitre 2 Installation du logicielFRWW
Informations sur le partage d'imprimante
HP Printer Utility doit être installé sur l'ordinateur avant de pouvoir être utilisé par cet ordinateur.
●
Les autres utilisateurs partageant directement l'imprimante connectée pourront envoyer des tâches
●
d'impression, mais ne pourront pas recevoir d'informations de l'imprimante, c'est-à-dire tout ce qui
concerne les alertes de l'imprimante, les rapports sur l'état de l'imprimante, la gestion du papier,
l'administration de l'imprimante et le dépannage.
Tous les autres utilisateurs partageant directement l'imprimante connectée ne pourront pas utiliser
●
la fonction d'aperçu avant impression de l'imprimante, l'aperçu avant impression de l'application
étant toujours disponible. Voir
ASTUCE : La meilleure manière de partager l'imprimante sur le réseau est de connecter l'imprimante
au réseau, et non à un ordinateur. Voir
Aperçu avant impression à la page 54.
Connexion à un réseau (Windows) à la page 11.
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Windows)
1.Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de CD-ROM. Si le CD-ROM ne démarre
pas automatiquement, exécutez le programme autorun.exe dans le dossier racine du CD.
2.Sélectionnez Modify Installation (Modifier l'installation), puis suivez les instructions à l'écran
pour désinstaller le logiciel de l'imprimante.
Connexion à un réseau (Mac OS)
Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau Mac OS en appliquant les méthodes suivantes :
Bonjour/Rendez-vous
●
TCP/IP
●
REMARQUE : L'imprimante ne prend pas en charge AppleTalk.
Avant de commencer, vérifiez votre équipement :
L'imprimante doit être configurée et sous tension.
●
Le concentrateur ou le routeur Ethernet doit être activé et fonctionner correctement.
●
Tous les ordinateurs du réseau doivent être sous tension et connectés au réseau.
●
L'imprimante doit être connectée au réseau.
●
Vous pouvez maintenant commencer à installer le logiciel de l'imprimante et connecter votre imprimante.
Installation du logiciel
Connexion Bonjour/Rendez-vous
1.
Sur le panneau frontal de votre imprimante, sélectionnez l'icône du menu Connectivité
puis Gigabit Ethernet > Afficher la configuration.. Notez le nom de service mDNS de votre
imprimante.
2.Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de CD-ROM.
FRWWDésinstallation du logiciel de l'imprimante (Windows)13
,
3.Ouvrez l'icône du CD sur votre Bureau.
Installation du logiciel
4.Ouvrez l'icône Mac OS X HP Designjet Installer.
5.Suivez les instructions à l'écran. Il est recommandé d'utiliser l'option Installation standard, qui
installe le pilote d'imprimante PostScript. Si vous souhaitez installer le pilote PCL3 (raster),
sélectionnez Installation personnalisée.
6.Le logiciel de l'imprimante est installé, y compris le pilote de l'imprimante et HP Printer Utility.
7.Une fois le logiciel installé, l'Assistant Configuration de l'imprimante HP démarre automatiquement
pour vous permettre de configurer une connexion pour votre imprimante. Suivez les instructions à
l'écran.
8.Lorsque l'écran Sélection de l'imprimante s'ouvre, recherchez le nom de service mDNS de votre
imprimante (noté à l'étape 1) dans la colonne Nom de l'imprimante.
14Chapitre 2 Installation du logicielFRWW
Si vous trouvez le nom correct de l'imprimante, faites défiler l'écran vers le côté, de façon à
●
afficher la colonne Type de connexion, et vérifiez qu'elle contient Bonjour/Rendez-vous.
Mettez cette ligne en surbrillance. Sinon, continuez votre recherche plus loin dans la liste.
En l'absence d'imprimante avec un type de connexion Bonjour/Rendez-vous, cochez la
●
case Mon imprimante n'est pas sur la liste.
Cliquez sur Continuer.
9.Continuez de suivre les instructions à l'écran. À l'écran File d'impression créée, cliquez sur
Quitter pour quitter ou sur Créer une nouvelle file d'attente si vous souhaitez connecter une
autre imprimante au réseau.
10. À la fin de l'Assistant Configuration de l'imprimante HP, vous pouvez retirer le CD-ROM du lecteur
de CD-ROM.
Si le pilote d'imprimante est déjà installé, l'Assistant Configuration de l'imprimante HP peut être exécuté
à tout moment à partir CD-ROM.
Connexion TCP/IP
1.Sur le panneau frontal de votre imprimante, appuyez sur la touche Menu de manière à afficher
l'écran d'état.
Installation du logiciel
Notez l'URL de votre imprimante (http://12.34.12.348 dans cet exemple).
2.Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de CD-ROM.
FRWWConnexion à un réseau (Mac OS)15
3.Ouvrez l'icône du CD sur votre Bureau.
Installation du logiciel
4.Ouvrez l'icône Mac OS X HP Designjet Installer.
5.Suivez les instructions à l'écran. Il est recommandé d'utiliser l'option Installation standard, qui
installe le pilote d'imprimante PostScript. Si vous souhaitez installer le pilote PCL3 (raster),
sélectionnez Installation personnalisée.
6.Le logiciel de l'imprimante est installé, y compris le pilote de l'imprimante et HP Printer Utility.
7.Une fois le logiciel installé, l'Assistant Configuration de l'imprimante HP démarre automatiquement
pour vous permettre de configurer une connexion pour votre imprimante. Suivez les instructions à
l'écran.
8.Lorsque l'écran Sélection de l'imprimante s'ouvre, recherchez l'URL de votre imprimante (notée à
l'étape 1) dans la colonne Nom de l'imprimante.
Si vous trouvez le nom correct de l'imprimante, faites défiler l'écran vers le côté, de façon à
●
afficher la colonne Type de connexion, et vérifiez qu'elle contient Impression IP. Mettez cette
ligne en surbrillance. Sinon, continuez votre recherche plus loin dans la liste.
Si vous ne trouvez pas de nom d'imprimante possédant le type de connexion
●
Impression IP, cochez la case Mon imprimante n'est pas sur la liste.
Cliquez sur Continuer.
9.Continuez de suivre les instructions à l'écran. À l'écran File d'impression créée, cliquez sur
Quitter pour quitter ou sur Créer une nouvelle file d'attente si vous souhaitez connecter une
autre imprimante au réseau.
10. À la fin de l'Assistant Configuration de l'imprimante HP, vous pouvez retirer le CD-ROM du lecteur
de CD-ROM.
Si le pilote d'imprimante est déjà installé, l'Assistant Configuration de l'imprimante HP peut être exécuté
à tout moment à partir CD-ROM.
16Chapitre 2 Installation du logicielFRWW
Connexion directe à un ordinateur (Mac OS)
Vous pouvez connecter votre imprimante directement à un ordinateur sans passer par un réseau, en
utilisant la prise USB 2.0 intégrée.
1.Assurez-vous que l'imprimante est hors tension ou qu'elle n'est pas connectée à l'ordinateur.
2.Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de CD-ROM.
3.Ouvrez l'icône du CD sur votre Bureau.
Installation du logiciel
4.Ouvrez l'icône Mac OS X HP Designjet Installer.
5.Suivez les instructions à l'écran. Il est recommandé d'utiliser l'option Installation standard, qui
installe le pilote d'imprimante PostScript. Si vous souhaitez installer le pilote PCL3 (raster),
sélectionnez Installation personnalisée.
6.Le logiciel de l'imprimante est installé, y compris le pilote de l'imprimante et HP Printer Utility.
7.Une fois le logiciel installé, l'Assistant Configuration de l'imprimante HP démarre automatiquement
pour vous permettre de configurer une connexion pour votre imprimante.
8.Vérifiez que l'imprimante est sous tension et connectée à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB
certifié.
REMARQUE : L'utilisation de câbles USB non certifiés peut provoquer des problèmes de
connectivité. N'utilisez que des câbles certifiés par le Forum des implémenteurs USB
http://www.usb.org/) avec cette imprimante.
(
9.Dans l'assistant Configuration de l'imprimante HP, cliquez sur Continuer.
10. Dans la liste des imprimantes affichée, sélectionnez l'entrée qui utilise le type de connexion USB,
puis cliquez sur Continuer.
11. L'écran suivant affiche des informations sur l'installation de l'imprimante ; vous pouvez y modifier
le nom de l'imprimante. Effectuez les modifications désirées, puis cliquez sur Continuer.
12. Votre imprimante est maintenant connectée. Dans l'écran File d'attente créée, cliquez sur
Quitter pour quitter ou sur Créer une file d'attente si vous souhaitez connecter une autre
imprimante.
13. À la fin de l'Assistant Configuration de l'imprimante HP, vous pouvez retirer le CD-ROM du lecteur
de CD-ROM.
FRWWConnexion directe à un ordinateur (Mac OS)17
Si le pilote d'imprimante est déjà installé, l'Assistant Configuration de l'imprimante HP peut être exécuté
à tout moment à partir CD-ROM.
Partage de l'imprimante
Si votre ordinateur est connecté à un réseau, vous pouvez mettre votre imprimante directement
connectée à la disposition d'autres ordinateurs du même réseau.
1.Double-cliquez sur l'icône Préférences Système dans la barre de menus Dock de votre Bureau.
Installation du logiciel
2.Activez le partage d'imprimante en suivant Partage > Services > Partage d'imprimantes.
3.Désormais, votre imprimante apparaît automatiquement dans la liste des imprimantes partagées
affichée par tout autre ordinateur fonctionnant sous Mac OS et connecté à votre réseau local.
Tous les autres utilisateurs qui souhaitent partager votre imprimante doivent installer le logiciel de
l'imprimante sur leurs ordinateurs. Le pilote PCL3 (raster) peut gérer une imprimante partagée entre
différentes versions de Mac OS, mais le pilote PostScript ne gère pas le partage d'imprimante entre
Mac OS X 10.4 et Mac OS X 10.5.
Les autres utilisateurs partageant directement l'imprimante connectée pourront envoyer des tâches
d'impression, mais ne pourront pas recevoir d'informations de l'imprimante, c'est-à-dire tout ce qui
concerne les alertes de l'imprimante, les rapports sur l'état de l'imprimante, la gestion du papier,
l'administration de l'imprimante et le dépannage.
Il se peut que le partage de l'imprimante connectée directement à votre ordinateur ralentisse
sensiblement les performances de votre machine.
ASTUCE : La meilleure manière de partager l'imprimante sur le réseau est de connecter l'imprimante
au réseau, et non à un ordinateur. Voir
Connexion à un réseau (Mac OS) à la page 13.
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS)
1.Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de CD-ROM.
2.Ouvrez l'icône du CD sur votre Bureau.
3.Ouvrez l'icône Mac OS X HP Designjet Installer.
4.Sélectionnez Désinstaller, puis suivez les instructions à l'écran pour désinstaller le logiciel de
l'imprimante.
Pour supprimer la file d'attente d'impression :
Sous Mac OS X 10.5 : dans les préférences système, sélectionnez la boîte de dialogue Impression
●
et fax. Sélectionnez le nom de l'imprimante et cliquez sur le bouton –.
Sous Mac OS X 10.4, vous pouvez supprimer la file d'attente d'impression de deux façons :
●
dans les préférences système, sélectionnez le panneau Impression de la boîte de
◦
dialogue Impression et fax. Sélectionnez le nom de l'imprimante et cliquez sur le bouton –.
dans l'utilitaire de configuration d'imprimante, sélectionnez le nom de l'imprimante, puis
◦
cliquez sur l'icône Supprimer.
18Chapitre 2 Installation du logicielFRWW
3Personnalisation de l'imprimante
Mise sous tension et hors tension de l'imprimante
●
Modification de la langue de l'écran du panneau frontal
●
Accès à HP Printer Utility
●
Accès au serveur Web incorporé
●
Modification de la langue de HP Printer Utility
●
Modification de la langue du serveur Web incorporé
●
Protection par mot de passe du serveur Web incorporé
●
Régler la date et l'heure
●
Modification du paramètre de mode veille
●
Activation et désactivation de l'avertisseur
●
Modification du contraste de l'écran du panneau frontal
●
Modification des unités de mesure
●
Configuration des paramètres réseau.
●
Modification du paramètre de langage graphique
●
Paramètres personnels
FRWW19
Paramètres personnels
Mise sous tension et hors tension de l'imprimante
ASTUCE : Cette imprimante est conforme à la norme Energy Star et peut être laissée allumée sans
gaspillage d'énergie. La laisser sous tension améliore sa réactivité et la fiabilité générale du système.
Lorsque l'imprimante n'a pas été utilisée pendant une certaine durée (30 minutes par défaut), elle
économise l'énergie en passant en mode veille. Cependant, toute interaction avec l'écran du panneau
frontal la réactive et l'imprimante peut reprendre l'impression immédiatement. Pour modifier le délai du
mode veille, reportez-vous à la section
REMARQUE : En mode veille, l'imprimante effectue un service de maintenance sur les têtes
d'impression de temps en temps. Cela évite un long travail de préparation après de longues périodes
d'inactivité. HP recommande donc de laisser l'imprimante sous tension ou en mode veille afin d'éviter
toute perte d'encre ou de temps.
L'imprimante possède trois niveaux de consommation électrique.
Branchée : le cordon d'alimentation est branché à l'arrière de l'imprimante
●
Sous tension : l'interrupteur à l'arrière de l'imprimante est en position ON
●
Allumée : le voyant vert de la touche Alimentation sur le panneau frontal est allumé
●
Si vous souhaitez allumer, éteindre ou réinitialiser l'imprimante, la méthode normale et recommandée
est d'utiliser la touche Alimentation du panneau frontal.
Modification du paramètre de mode veille à la page 23.
Cependant, si vous pensez ne pas utiliser l'imprimante sur une longue période ou si la touche
Alimentation semble ne pas fonctionner, il est conseillé de l'éteindre à l'aide de la touche Alimentation
et de mettre également hors tension l'interrupteur situé à l'arrière de l'imprimante.
Pour remettre l'imprimante sous tension, utilisez l'interrupteur situé à l'arrière de l'unité.
Lorsque l'imprimante est remise sous tension, il lui faut environ trois minutes pour s'initialiser, contrôler
et préparer les têtes d'impression. La préparation des têtes d'impression nécessite environ une minute
et 15 secondes. Cependant, si l'imprimante est restée éteinte pendant six semaines ou plus la
préparation des têtes d'impression peut prendre jusqu'à 55 minutes.
20Chapitre 3 Personnalisation de l'imprimanteFRWW
Loading...
+ 193 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.