HP Designjet Z3200ps User's Guide [pl]

Drukarka HP Designjet Z3200ps Photo
Instrukcja obsługi drukarki
Informacje prawne
Znaki handlowe
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Zatwierdzony standard USB 2.0 high-speed.
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® i Adobe® PostScript® są znakami handlowymi firmy Adobe Systems Incorporated.
Corel® jest znakiem handlowym lub zarejestrowanym znakiem handlowym firmy Corel Corporation lub Corel Corporation Limited.
Energy Star® jest zastrzeżonym w USA znakiem Amerykańskiej Agencji Ochrony Środowiska (EPA).
Microsoft® i Windows® to zarejestrowane w USA znaki towarowe firmy Microsoft Corporation.
PANTONE® jest znakiem towarowym standardu weryfikacji kolorów firmy Pantone, Inc.
Spis treści
1 Wstęp
Zasady bezpieczeństwa ....................................................................................................................... 2
HP Start-Up Kit ..................................................................................................................................... 2
Dokumentacja drukarki ......................................................................................................................... 2
Korzystanie z instrukcji obsługi ............................................................................................................ 2
Wstęp ................................................................................................................................... 2
Eksploatacja i konserwacja .................................................................................................. 3
Rozwiązywanie problemów ................................................................................................. 3
Akcesoria, pomoc techniczna i specyfikacje ........................................................................ 3
Glosariusz ............................................................................................................................ 3
Skorowidz ............................................................................................................................ 3
Ostrzeżenia i przestrogi ....................................................................................................... 3
Główne funkcje drukarki ....................................................................................................................... 4
Główne elementy drukarki .................................................................................................................... 4
Widok z przodu .................................................................................................................... 5
Widok z tyłu ......................................................................................................................... 5
Panel przedni ....................................................................................................................................... 6
Oprogramowanie drukarki .................................................................................................................... 7
Wydruki wewnętrzne drukarki .............................................................................................................. 8
2 Instalowanie oprogramowania
Wybór metody podłączenia ................................................................................................................ 10
Podłączanie do sieci (w systemie Windows) ...................................................................................... 10
Podłączanie bezpośrednio do komputera (w systemie Windows) ..................................................... 11
Zalecenia dotyczące udostępnienia drukarki ..................................................................... 12
Odinstalowywanie oprogramowania drukarki (Windows) ................................................................... 12
Podłączanie do sieci (w systemie Mac OS) ....................................................................................... 12
Połączenie Bonjour/Rendezvous ....................................................................................... 12
Połączenie TCP/IP ............................................................................................................. 14
Podłączanie bezpośrednio do komputera (w systemie Mac OS) ....................................................... 15
Udostępnianie drukarki ...................................................................................................... 17
Odinstalowywanie oprogramowania drukarki (Mac OS) .................................................................... 17
3 Dostosowanie drukarki
Włączanie i wyłączanie drukarki ......................................................................................................... 19
Zmienianie języka wyświetlacza panelu przedniego .......................................................................... 20
Dostęp do programu HP Printer Utility ............................................................................................... 20
PLWW iii
Uzyskiwanie dostępu do wbudowanego serwera internetowego ....................................................... 20
Zmiana języka programu HP Printer Utility ........................................................................................ 21
Zmienianie języka wbudowanego serwera internetowego ................................................................. 21
Ochrona hasłem wbudowanego serwera internetowego ................................................................... 21
Ustawianie daty i godziny ................................................................................................................... 22
Zmiana ustawienia trybu uśpienia ...................................................................................................... 22
Włączanie i wyłączanie brzęczyka ..................................................................................................... 22
Zmienianie kontrastu wyświetlacza panelu przedniego ..................................................................... 23
Zmiana jednostek miary ..................................................................................................................... 23
Konfigurowanie ustawień sieciowych ................................................................................................. 23
Zmienianie ustawienia języka graficznego ......................................................................................... 24
4 Obsługa papieru
Ogólne rady ........................................................................................................................................ 26
Ładowanie roli na trzpień obrotowy .................................................................................................... 26
Ładowanie roli do drukarki ................................................................................................................. 28
Wyładowanie roli ................................................................................................................................ 32
Ładowanie pojedynczego arkusza ..................................................................................................... 33
Wyładowanie pojedynczego arkusza ................................................................................................. 36
Wyświetlanie informacji o papierze .................................................................................................... 37
Wstępne ustawienia papieru .............................................................................................................. 38
Drukowanie na załadowanym papierze .............................................................................................. 43
Przesuwanie papieru .......................................................................................................................... 43
Obsługa papieru ................................................................................................................................. 44
Zmienianie czasu schnięcia ............................................................................................................... 44
Włączanie i wyłączanie automatycznej obcinarki ............................................................................... 45
Pobieranie i obcinanie papieru ........................................................................................................... 45
Łatwa procedura ładowania ............................................................................................... 29
Procedura z wykorzystaniem menu papieru ...................................................................... 31
Procedura z wykorzystaniem przycisku Unload paper (Wyładuj papier) z papierem na
roli ...................................................................................................................................... 32
Procedura z wykorzystaniem menu papieru, z papierem na roli ....................................... 32
Procedura obsługiwania roli bez papieru ........................................................................... 33
Łatwa procedura ładowania ............................................................................................... 34
Procedura z wykorzystaniem menu papieru ...................................................................... 35
Procedura z wykorzystaniem przycisku Unload paper (Wyładowanie papieru) ................ 37
Procedura z wykorzystaniem menu papieru ...................................................................... 37
Aby zainstalować pobrane wstępne ustawienia papieru ................................................... 39
Aby utworzyć własne wstępne ustawienia papieru ............................................................ 39
Tworzenie zaawansowanych ustawień wstępnych papieru ............................................... 41
5 Drukowanie
Tworzenie zadania drukowania .......................................................................................................... 48
Używanie wbudowanego serwera internetowego do drukowania plików .......................... 48
Drukowanie przechowywanych zadań ............................................................................... 49
Wybranie jakości wydruku .................................................................................................................. 49
Wybór rozmiaru papieru ..................................................................................................................... 50
iv PLWW
Niestandardowe formaty papieru ....................................................................................... 51
Wybieranie opcji marginesów ............................................................................................................. 52
Drukowanie za pomocą skrótów ........................................................................................................ 52
Ponowne skalowanie wydruku ........................................................................................................... 53
Podgląd wydruku ................................................................................................................................ 54
Wydruk roboczy .................................................................................................................................. 56
Druk wysokiej jakości ......................................................................................................................... 57
W przypadku obrazu o wysokiej rozdzielczości ................................................................. 57
W przypadku wystąpienia problemów z głowicami drukującymi ........................................ 58
W przypadku drukowania na papierze fotograficznym ...................................................... 58
W przypadku drukowania na satynowym papierze fotograficznym ................................... 59
Drukowanie kolorowych obrazów 16-bitowych ................................................................................... 59
Drukowanie w odcieniach szarości .................................................................................................... 59
Drukowanie bez marginesów ............................................................................................................. 60
Obracanie obrazu ............................................................................................................................... 61
Obracanie automatyczne ................................................................................................... 62
Drukowanie linii cięcia ........................................................................................................................ 62
Drukowanie na arkuszach papieru ..................................................................................................... 63
Oszczędne używanie papieru ............................................................................................................ 63
Zagnieżdżanie zadań w celu oszczędzania papieru w roli ................................................................. 63
Kiedy drukarka próbuje zagnieżdżać strony? .................................................................... 64
Które strony mogą być zagnieżdżane? .............................................................................. 64
Które strony kwalifikują się do zagnieżdżenia? ................................................................. 64
Jak długo drukarka czeka na inny plik? ............................................................................. 65
Oszczędne używanie atramentu ........................................................................................................ 65
6 Zarządzanie kolorami
Czym jest kolor? ................................................................................................................................. 67
Problem: kolor w świecie komputerów ............................................................................................... 67
Rozwiązanie: zarządzanie kolorami ................................................................................................... 69
Kolor a drukarka ................................................................................................................................. 71
Wbudowany spektrofotometr HP ....................................................................................... 71
Podsumowanie procesu zarządzania kolorami .................................................................................. 72
Kalibracja kolorów .............................................................................................................................. 73
Sprawdzenie stanu kalibracji ............................................................................................. 74
Kalibracja ........................................................................................................................... 74
Kalibracja w programie Photoshop .................................................................................... 75
Profilowanie kolorów .......................................................................................................................... 75
Utworzenie własnego profilu .............................................................................................. 76
Pomiar kolorów .................................................................................................................. 77
Profilowanie monitora ........................................................................................................ 78
Opcje zarządzania kolorami ............................................................................................................... 78
Przykładowe zarządzanie kolorami w programie Photoshop ............................................ 80
Synchronizowane zarządzanie kolorami w programie Photoshop .................................... 80
Wykonanie kompensacji czarnych punktów ....................................................................................... 80
Ustawienie metody renderowania ...................................................................................................... 81
Emulacja kolorów ............................................................................................................................... 81
PLWW v
Emulacja kolorów CMYK ................................................................................................... 82
Emulacja kolorów RGB ...................................................................................................... 83
Profesjonalna emulacja PANTONE HP .............................................................................................. 83
Opcje dopasowania kolorów .............................................................................................................. 85
Drukowanie w kolorze ........................................................................................................ 86
Drukowanie w skali szarości .............................................................................................. 86
Scenariusze zarządzania kolorami ..................................................................................................... 87
Drukowanie kolorowych zdjęć na wystawy (program Photoshop, sterownik PS) .............. 87
Drukowanie kolorowych zdjęć na wystawy (program Photoshop, sterownik PCL3) .......... 90
Drukowanie czarno-białych zdjęć na wystawy (program Photoshop, sterownik PS) ......... 93
Drukowanie czarno-białych zdjęć na wystawy (program Photoshop, sterownik
PCL3) ................................................................................................................................. 98
Drukowanie albumu cyfrowego (program Aperture, sterownik PS) ................................. 102
Drukowanie albumu cyfrowego (program Aperture, sterownik PCL3) ............................. 105
Emulacja wydruku na monitorze (program InDesign, sterownik PS) ............................... 108
Emulacja wydruku na drukarce (program QuarkXPress, sterownik PS) ......................... 111
7 Zarządzanie kolejkami zadań
Strona kolejek zadań wbudowanego serwera internetowego .......................................................... 117
Podgląd zadania ............................................................................................................................... 117
Wyłączenie kolejki zadań ................................................................................................................. 118
Kiedy zadanie z kolejki ma być drukowane ...................................................................................... 118
Identyfikacja zadania w kolejce ........................................................................................................ 118
Ustawianie priorytetu zadania w kolejce .......................................................................................... 119
Usuwanie zadania z kolejki .............................................................................................................. 119
Ponowne drukowanie kopii zadania w kolejce ................................................................................. 119
Komunikaty o stanie zadania ........................................................................................................... 120
Usuwanie wstrzymania .................................................................................................... 121
8 Pobieranie informacji o użytkowaniu drukarki
Uzyskiwanie z drukarki informacji dotyczących ewidencjonowania zadań ...................................... 123
Sprawdzanie statystyk użytkowania drukarki ................................................................................... 123
Statystyki drukarki w programie HP Printer Utility ........................................................... 123
Uzyskiwanie statystyki drukarki za pomocą wbudowanego serwera internetowego ....... 123
Sprawdzanie zużycia atramentu i papieru dla zadania drukowania ................................................. 123
Statystyki atramentu i papieru w programie HP Printer Utility ......................................... 124
Uzyskiwanie statystyki drukarki za pomocą wbudowanego serwera internetowego ....... 124
Rozliczanie kosztów ......................................................................................................................... 124
Żądanie danych rozliczeniowych pocztą elektroniczną .................................................................... 124
9 Obsługa pojemników z atramentem i głowic drukujących
Informacje o wkładach atramentowych ............................................................................................ 127
Sprawdzanie stanu wkładu atramantowego ..................................................................................... 127
Procedura z wykorzystaniem menu atramentu ................................................................ 127
Procedury programu HP Printer Utility ............................................................................. 127
Wyjmowanie wkładu atramentowego ............................................................................................... 127
vi PLWW
Wstawianie wkładu atramentowego ................................................................................................. 129
Informacje o głowicach drukujących ................................................................................................. 131
Sprawdzanie stanu głowic drukujących ............................................................................................ 131
Wyjmowanie głowicy drukującej ....................................................................................................... 131
Wstawianie głowicy drukującej ......................................................................................................... 134
10 Konserwacja drukarki
Sprawdzanie stanu drukarki ............................................................................................................. 138
Czyszczenie zewnętrznych elementów drukarki .............................................................................. 138
Wymiana obcinarki ........................................................................................................................... 138
Konserwacja wkładów atramentowych ............................................................................................. 143
Przemieszczanie lub przechowywanie drukarki ............................................................................... 143
Aktualizacja oprogramowania firmowego ......................................................................................... 144
Aktualizacja oprogramowania .......................................................................................................... 144
Wymiana baterii ................................................................................................................................ 144
Zestawy konserwacyjne drukarki ..................................................................................................... 145
Bezpieczne kasowanie dysku .......................................................................................................... 145
11 Akcesoria
Jak zamówić materiały eksploatacyjne i akcesoria .......................................................................... 148
Zamawianie wkładów atramentowych ............................................................................. 148
Zamawianie papieru ........................................................................................................ 149
Zamawianie akcesoriów .................................................................................................. 154
Akcesoria — wprowadzenie ............................................................................................................. 155
Stojak ............................................................................................................................... 155
Niezalecane rodzaje papieru ........................................................................... 154
12 Rozwiązywanie problemów z papierem
Nie udaje się załadować papieru ...................................................................................................... 157
Niepomyślne ładowanie papieru rolowego ...................................................................... 157
Niepomyślne ładowanie papieru w arkuszach ................................................................. 158
Komunikaty o błędach ładowania papieru ....................................................................... 158
Typ papieru nie występuje w sterowniku .......................................................................................... 159
Czarny atrament łatwo schodzi przy dotknięciu ............................................................... 159
Po wydrukowaniu papier jest pomarszczony, lub jest za dużo atramentu ....................... 159
Papier się zaciął ............................................................................................................................... 160
Wydruki nie wpadają równo do kosza .............................................................................................. 162
Arkusz pozostaje w drukarce po ukończeniu drukowania ................................................................ 162
Papier jest obcinany po zakończeniu drukowania ............................................................................ 162
Obcinarka nie działa prawidłowo ...................................................................................................... 163
Rola jest poluzowana na trzpieniu obrotowym ................................................................................. 163
Pasek zostaje w odbiorniku papieru i powoduje powstawanie zacięć .............................................. 163
Rekalibracja przesuwania papieru ................................................................................................... 163
Procedura ponownego kalibrowania przesuwania papieru ............................................. 164
Powrót do kalibracji domyślnej ........................................................................................ 164
PLWW vii
13 Rozwiązywanie problemów z jakością wydruku
Ogólne rady ...................................................................................................................................... 168
Kreator rozwiązywania problemów z jakością druku ........................................................................ 168
Poziome linie na obrazie (pasmowanie) ........................................................................................... 169
Cały obraz jest zamazany lub ziarnisty ............................................................................................ 170
Papier nie jest płaski ........................................................................................................................ 171
Wydruk jest zdarty lub porysowany .................................................................................................. 172
Ślady atramentu na papierze ........................................................................................................... 172
Poziome rozmazania na wierzchu papieru powlekanego ................................................ 173
Ślady atramentu na odwrotnej stronie papieru ................................................................ 173
Kropkowane lub kreskowane linie pionowe na wydruku .................................................................. 174
Ciągłe linie pionowe na wydruku ...................................................................................................... 174
Przy dotknięciu wydruku wypływa czarny atrament ......................................................................... 174
Krawędzie obiektów są schodkowe lub nieostre .............................................................................. 174
Krawędzie obiektów są ciemniejsze niż powinny być ...................................................................... 175
Brązowienie ...................................................................................................................................... 175
Linie poziome na końcu odcinanego arkusza wydruku .................................................................... 175
Pionowe linie w różnych kolorach .................................................................................................... 176
Białe punkty na wydruku .................................................................................................................. 176
Kolory są niedokładne ...................................................................................................................... 176
Wierne oddanie kolorów w obrazach EPS lub PDF w aplikacjach układu strony ............ 177
Obraz jest niepełny (przycięty od dołu) ............................................................................................ 177
Obraz jest przycięty .......................................................................................................................... 177
Na wydrukowanym obrazie brakuje niektórych obiektów ................................................................. 178
Linie są za grube, za cienkie lub brak linii ........................................................................................ 179
Linie są schodkowe lub ząbkowane ................................................................................................. 179
Drukowane linie są podwójne lub w złych kolorach ......................................................................... 180
Linie są nieciągłe .............................................................................................................................. 181
Linie są zamazane ........................................................................................................................... 182
Wydruk diagnostyki obrazu .............................................................................................................. 182
Działanie korygujące ........................................................................................................ 185
Jeśli problem nadal występuje ......................................................................................................... 185
14 Rozwiązywanie problemów z wkładami atramentowymi i głowicami drukującymi
Nie można wstawić wkładu atramentowego ..................................................................................... 187
Komunikaty o stanie wkładu atramentowego ................................................................................... 187
Nie można wstawić głowicy drukującej ............................................................................................ 187
Na panelu przednim jest wyświetlane zalecenie ponownego wstawienia głowicy drukującej .......... 188
Oczyść głowice drukujące ................................................................................................................ 188
Oczyść detektor kropel głowicy drukującej ....................................................................................... 189
Wyrównywanie głowic drukujących .................................................................................................. 191
Procedura ponownego wkładania głowic drukujących .................................................... 192
Procedura menu Image Quality Maintenance (Konserwacja jakości obrazu) ................. 193
Błędy skanowania podczas wyrównywania ..................................................................... 193
Komunikaty o stanie głowic drukujących .......................................................................................... 194
15 Rozwiązywanie ogólnych problemów z drukarką
viii PLWW
Drukarka nie drukuje ........................................................................................................................ 196
Drukarka jest powolna ...................................................................................................................... 196
Błędy w komunikacji pomiędzy komputerem a drukarką .................................................................. 197
Brak dostępu do programu HP Printer Utility ................................................................................... 197
Niektóre opcje programu Color Center są niedostępne ................................................................... 198
Brak dostępu do wbudowanego serwera internetowego .................................................................. 198
Automatyczne sprawdzanie systemu plików .................................................................................... 199
Brak danych wyjściowych podczas drukowania w programie Microsoft Visio 2003 ......................... 199
Niedostępne funkcje sterownika podczas drukowania w programie QuarkXPress ......................... 199
Alerty drukarki .................................................................................................................................. 200
16 Komunikaty o błędach na panelu przednim
17 Centrum Obsługi Klientów HP
Wstęp ............................................................................................................................................... 206
Usługi dla profesjonalnych grafików firmy HP .................................................................................. 206
Knowledge Center ........................................................................................................... 206
HP Start-Up Kit ................................................................................................................ 206
Pakiety HP Care Pack i rozszerzenia gwarancji .............................................................. 207
HP Installation .................................................................................................................. 207
HP Proactive Support ....................................................................................................................... 207
Kontaktowanie się z pomocą techniczną firmy HP ........................................................................... 208
Numer telefonu ................................................................................................................ 208
18 Specyfikacje drukarki
Specyfikacje funkcjonalne ................................................................................................................ 210
Specyfikacje fizyczne ....................................................................................................................... 211
Specyfikacje pamięci ........................................................................................................................ 211
Specyfikacje zasilania ...................................................................................................................... 211
Specyfikacje ekologiczne ................................................................................................................. 212
Specyfikacje środowiska pracy ........................................................................................................ 212
Specyfikacje akustyczne .................................................................................................................. 212
Glosariusz ........................................................................................................................................................ 213
Indeks ............................................................................................................................................................... 215
PLWW ix
x PLWW
1Wstęp
Zasady bezpieczeństwa
HP Start-Up Kit
Dokumentacja drukarki
Korzystanie z instrukcji obsługi
Główne funkcje drukarki
Główne elementy drukarki
Panel przedni
Oprogramowanie drukarki

Wstęp

Wydruki wewnętrzne drukarki
PLWW 1

Zasady bezpieczeństwa

Wstęp

Stosowanie przedstawionych poniżej środków ostrożności zapewni prawidłową eksploatację drukarki i zapobiegnie jej uszkodzeniu. Zaleca się przestrzeganie tych środków ostrożności przez cały czas.
Używaj napięcia zasilającego zgodnego z określonym na tabliczce znamionowej. Unikaj
przeciążania gniazda sieci elektrycznej drukarki wieloma urządzeniami.
Upewnij się, czy drukarka jest prawidłowo uziemiona. Wadliwe uziemienie drukarki może być
przyczyną porażenia prądem, pożaru i zwiększać podatność na zakłócenia elektromagnetyczne.
Nie należy demontować ani naprawiać drukarki samodzielnie. W sprawie serwisu należy
kontaktować się z lokalnym punktem usługowym firmy HP, zobacz
techniczną firmy HP na stronie 208.
Należy używać wyłącznie przewodu elektrycznego dostarczonego razem z drukarką. Nie wolno
uszkadzać, obcinać ani naprawiać przewodu zasilającego. Uszkodzony przewód zasilający stwarza niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem. Uszkodzony przewód zasilający należy wymienić na przewód zasilający zatwierdzony przez firmę HP.
Nie pozwól, aby wewnętrzne elementy drukarki miały styczność z metalami lub cieczami (z
wyjątkiem używanych w zestawach czyszczących HP). Mogłoby to spowodować pożar, porażenie prądem lub stwarzać inne poważne zagrożenie.
Wyłączaj drukarkę i odłączaj kabel zasilania od gniazdka zasilającego w każdym z następujących
przypadków:
Kontaktowanie się z pomocą
wkładając dłonie do wnętrza drukarki;
jeśli z drukarki wydobywa się dym lub niezwykły zapach;
jeśli drukarka emituje dźwięki inne niż zazwyczaj podczas normalnego działania;
element metalowy lub ciecz (inne niż używane do czyszczenia lub w procedurach
konserwacyjnych) stykają się z wewnętrznymi częściami drukarki;
podczas burzy z piorunami;
w przypadku awarii zasilania.

HP Start-Up Kit

HP Start-Up Kit to dysk CD dołączony do drukarki, zawierający oprogramowanie drukarki.

Dokumentacja drukarki

Informacje na temat użytkowania drukarki można znaleźć w Instrukcji obsługi drukarki i w Podręcznej instrukcji obsługi. Najbardziej pełnym źródłem informacji jest Instrukcja obsługi drukarki, dostępna w
witrynie potrzebne informacje i jest dostarczana z drukarką jako wydrukowany podręcznik.
http://www.hp.com/go/z3200ps/manuals/. Podręczna instrukcja obsługi zawiera najczęściej

Korzystanie z instrukcji obsługi

Instrukcja obsługi drukarki składa się z następujących rozdziałów.
Wstęp
Ten rozdział zawiera krótkie omówienie drukarki i jej dokumentacji, i jest przeznaczony dla nowych użytkowników.
2 Rozdział 1 Wstęp PLWW

Eksploatacja i konserwacja

Te rozdziały pomagają w wykonywaniu zwykłych procedur drukarki i obejmują następujące tematy:
Instalowanie oprogramowania na stronie 9
Dostosowanie drukarki na stronie 18
Obsługa papieru na stronie 25
Drukowanie na stronie 47
Zarządzanie kolorami na stronie 66
Pobieranie informacji o użytkowaniu drukarki na stronie 122
Obsługa pojemników z atramentem i głowic drukujących na stronie 126
Konserwacja drukarki na stronie 137

Rozwiązywanie problemów

Te rozdziały pomagają w rozwiązywaniu problemów, które mogą wystąpić podczas drukowania i obejmują następujące tematy:
Rozwiązywanie problemów z papierem na stronie 156
Wstęp
Rozwiązywanie problemów z jakością wydruku na stronie 166
Rozwiązywanie problemów z wkładami atramentowymi i głowicami drukującymi na stronie 186
Rozwiązywanie ogólnych problemów z drukarką na stronie 195
Komunikaty o błędach na panelu przednim na stronie 202

Akcesoria, pomoc techniczna i specyfikacje

Te rozdziały, Akcesoria na stronie 147, Centrum Obsługi Klientów HP na stronie 205 i Specyfikacje
drukarki na stronie 209, zawierają informacje dodatkowe, takie jak dotyczące Centrum Serwisowego,
dane techniczne drukarki oraz numery katalogowe rodzajów papieru, atramentów i innych akcesoriów.

Glosariusz

Rozdział Glosariusz na stronie 213 zawiera definicje drukowania i terminologię firmy HP, używaną w niniejszej dokumentacji.

Skorowidz

Oprócz spisu treści jest dostępny alfabetyczny skorowidz umożliwiający szybkie wyszukiwanie tematów.

Ostrzeżenia i przestrogi

Aby zapewnić prawidłową eksploatację drukarki i zapobiec jej uszkodzeniu, w niniejszym podręczniku wykorzystywane są następujące symbole. Postępuj zgodnie z instrukcjami oznaczonymi tymi symbolami.
OSTRZEŻENIE! Niezastosowanie się do wskazówek oznaczonych tym symbolem może
spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć.
OSTROŻNIE: Niezastosowanie się do wskazówek oznaczonych tym symbolem może spowodować
niegroźne obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu.
PLWW Korzystanie z instrukcji obsługi 3

Główne funkcje drukarki

Wstęp
Niniejsza drukarka jest kolorową drukarką atramentową, przeznaczoną do drukowania wysokiej jakości obrazów na papierze o szerokości do 1,12 m (44 cale). Niektóre główne funkcje drukarki zostały przedstawione poniżej:
Maksymalna optymalizowana rozdzielczość druku wynosi 2400 × 1200 dpi, przy rozdzielczości
wejściowej 600 × 600 dpi, z użyciem trybu drukowania Best (Najlepszy), opcji Maximum Detail (Maksimum szczegółów) i na papierze fotograficznym.
Oprogramowanie HP Printer Utility (zobacz
na stronie 20) zawiera łatwy w użyciu interfejs udostępniający następujące funkcje:
Sterowanie kolorami pojedynczych punktów,
Import, tworzenie i zarządzanie wstępnymi ustawieniami papieru,
Zarządzanie zadaniami, zobacz
Kalibracja drukarki i wyświetlania,
Dostęp w trybie online do usługi HP Knowledge Center,
Funkcje dokładnego i spójnego odtwarzania kolorów z automatyczną kalibracją kolorów i
profilowaniem,
System dostarczania dwunastu rodzajów atramentu zapewnia szeroki zakres kolorów na
matowych papierach artystycznych, błyszczących papierach fotograficznych oraz wydruki grafiki artystycznej i w pełni pokrywa zakres palet ISO i SWOP odnośnie do wiernego odwzorowania kolorów w aplikacjach do przygotowywania do druku.
Emulacje kolorów, zobacz
Wbudowany spektrofotometr do dokładnego i spójnego odtwarzania kolorów, nawet w przypadku
zmiany papieru i środowiska, i łatwe tworzenie wstępnych ustawień papieru — zobacz
spektrofotometr HP na stronie 71.
Emulacja kolorów na stronie 81
Dostęp do programu HP Printer Utility
Zarządzanie kolejkami zadań na stronie 116
Wbudowany
Funkcje wysokiej wydajności, jak dostarczanie zadań w wielu plikach, podgląd , kolejkowanie i
zagnieżdżanie zadań za pomocą programu HP Printer Utility (zobacz
Printer Utility na stronie 20), czy wbudowany serwer internetowy drukarki (zobacz Uzyskiwanie dostępu do wbudowanego serwera internetowego na stronie 20)
Informacje o zużyciu atramentu i papieru są dostępne w sieci Web za pomocą wbudowanego
serwera internetowego, zobacz
na stronie 20.
Swoboda w wyborze papieru i łatwe automatyczne ładowanie (zobacz
na stronie 25) dzięki informacjom i wstępnym ustawieniom papieru, dostępnym na panelu
przednim, oraz w programie HP Printer Utility.
Uzyskiwanie dostępu do wbudowanego serwera internetowego

Główne elementy drukarki

Następujące widoki drukarki z przodu i z tyłu przedstawiają jej główne elementy.
Dostęp do programu HP
Obsługa papieru
4 Rozdział 1 Wstęp PLWW

Widok z przodu

1. Wkład atramentowy
2. Gniazda na wkłady atramentowe
Wstęp
3. Niebieska dźwignia
4. Przezroczyste okno
5. Panel przedni
6. Karetka głowic drukujących
7. Głowica drukująca
8. Odbiornik papieru
9. Linie wyrównania papieru
10. Kosz

Widok z tyłu

1. Trzpień obrotowy
2. Uchwyty trzpienia obrotowego
PLWW Główne elementy drukarki 5
3. Uchwyt na podręczną instrukcję obsługi
Wstęp
4. Gniazda dla kabli łączności i opcjonalnych akcesoriów
5. Wyłącznik sieciowy
6. Gniazdo przewodu zasilającego
7. Podajnik papieru

Panel przedni

Panel przedni znajduje się z przodu drukarki, pośrodku. Spełnia on następujące ważne funkcje:
Pomaga w rozwiązywaniu problemów,
Jest używany podczas wykonywania pewnych procedur, takich jak obcinanie i wyładowywanie
papieru,
Wyświetla pomocne animacje przeprowadzające przez procedury,
Umożliwia wyświetlenie aktualnych informacji o stanie drukarki, np. o wkładach atramentowych,
głowicach drukujących, papierze i zadaniach drukowania,
W odpowiednich momentach wyświetla komunikaty ostrzegawcze i komunikaty o błędach, którym
towarzyszą sygnały dźwiękowe zwracające uwagę na ostrzeżenie lub komunikat,
Panelu można używać do zmieniania wartości ustawień drukarki i w ten sposób do zmiany jej
działania. Jednak ustawienia na panelu przednim są zastępowane przez ustawienia w sterownikach drukarki; zobacz
Instalowanie oprogramowania na stronie 9.
Panel przedni składa się z następujących elementów:
1. Przyciski bezpośredniego dostępu:
Pierwszy przycisk: widok poziomów atramentu; zobacz
atramantowego na stronie 127,
Drugi przycisk: widok załadowanego papieru; zobacz
na stronie 37,
Trzeci przycisk: wyładowanie papieru; zobacz
Wyładowanie pojedynczego arkusza na stronie 36,
Czwarty przycisk: wysunięcie strony i obcięcie; zobacz
na stronie 45.
2. Przycisk Menu — naciśnij, aby wrócić do głównego menu na wyświetlaczu panelu przedniego.
Jeśli menu główne jest już wyświetlane, zostanie wyświetlony ekran stanu.
6 Rozdział 1 Wstęp PLWW
Wyładowanie roli na stronie 32 i
Sprawdzanie stanu wkładu
Wyświetlanie informacji o papierze
Pobieranie i obcinanie papieru
3. Przycisk OK — służy do potwierdzenia czynności w trakcie procedury lub interakcji. Umożliwia
wywołanie podmenu w menu. Umożliwia wybranie wartości spośród podanych opcji.
4. Przycisk Wstecz — służy do przejścia do poprzedniego kroku procedury lub interakcji. Umożliwia
przejście na wyższy poziom, pozostawienie opcji w menu lub spośród podanych opcji.
5. Przycisk W dół — służy do przejścia w dół w menu lub opcji, lub zmniejszenia wartości, np. podczas
konfigurowania kontrastu wyświetlacza panelu przedniego lub adresu IP.
6. Przycisk W górę — służy do przejścia w górę w menu lub opcji, lub zwiększenia wartości, np.
podczas konfigurowania kontrastu wyświetlacza panelu przedniego lub adresu IP.
7. Przycisk Anuluj — umożliwia przerwanie procedury lub interakcji.
8. Przycisk Zasilanie — umożliwia wyłączenie lub włączenie drukarki; ponadto jest wyposażony w
lampkę służącą do wskazywania stanu drukarki. Jeśli wskaźnik przycisku zasilania nie świeci się, oznacza to, że urządzenie jest wyłączone. Jeśli lampka przycisku zasilania miga na zielono, trwa uruchamianie urządzenia. Jeśli lampka przycisku zasilania świeci się na zielono, urządzenie jest włączone. Jeśli lampka przycisku zasilania świeci się na bursztynowo, urządzenie jest w stanie gotowości. Jeśli lampka przycisku zasilania miga na bursztynowo, urządzenie wymaga interwencji.
9. Lampka LED — wskazuje stan drukarki. Jeśli lampka LED świeci się ciągłym zielonym światłem,
urządzenie jest w stanie gotowości. Jeśli miga na zielono, urządzenie jest zajęte. Jeśli świeci się ciągłym bursztynowym światłem, wystąpił błąd systemu. Jeśli miga na bursztynowo, drukarka wymaga interwencji.
Wstęp
10. Wyświetlacz panelu przedniego — wyświetla błędy, ostrzeżenia i informacje dotyczące
użytkowania drukarki.
Aby zaznaczyć pozycję na panelu przednim, naciskaj przyciski W górę lub W dół, dopóki dana pozycja nie zostanie zaznaczona.
Aby wybrać pozycję na panelu przednim, najpierw zaznacz ją, a następnie naciśnij przycisk OK.
Jeśli w niniejszej instrukcji jest pokazana następująca seria pozycji na wyświetlaczu panelu przedniego: Pozycja1 > Pozycja2 > Pozycja3, oznacza to, że pozycje należy wybierać w kolejności Pozycja1, następnie Pozycja2, a następnie Pozycja3.
Informacje dotyczące określonego zastosowania panelu przedniego można znaleźć w różnych miejscach tej instrukcji.

Oprogramowanie drukarki

Do drukarki dołączono następujące oprogramowanie:
Sterownik rastrowy PCL3 drukarki
Sterownik PostScript drukarki
Oprogramowanie HP Printer Utility (zobacz
na stronie 20) umożliwia wykonanie następujących czynności:
Dostęp do programu HP Printer Utility
Zarządzanie drukarką, w tym kolorami, za pomocą pakietu HP Color Center,
Zarządzanie kolejką zadań (zobacz
Wyświetlanie stanu wkładów atramentowych, głowic drukujących i papieru,
Wyświetlanie informacji o rozliczaniu zadań; zobacz
drukarki na stronie 122,
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego drukarki; zobacz
firmowego na stronie 144,
PLWW Oprogramowanie drukarki 7
Zarządzanie kolejkami zadań na stronie 116)
Pobieranie informacji o użytkowaniu
Aktualizacja oprogramowania
Dostęp do usługi HP Knowledge Center,
Wstęp
Zmiana różnych ustawień drukarki (na karcie Ustawienia),
Przeprowadzanie kalibracji i rozwiązywanie problemów.
Wbudowany serwer internetowy uruchamiany w drukarce umożliwia sprawdzenie poziomu atramentów i stanu drukarki za pomocą przeglądarki internetowej uruchomionej na dowolnym komputerze. Zobacz
na stronie 20
Pakiet Advanced Profiling Solution, dostępny na oddzielnym dysku CD, należy zainstalować po innym oprogramowaniu HP (sterownikach i programie HP Printer Utility)
Uzyskiwanie dostępu do wbudowanego serwera internetowego

Wydruki wewnętrzne drukarki

Wydruki wewnętrzne udostępniają różnego rodzaju informacje o drukarce. Można zażądać ich wydrukowania za pomocą panelu przedniego bez używania komputera.
Przed zażądaniem wydruku wewnętrznego upewnij się, że papier jest załadowany (rola lub arkusz), a na panelu przednim jest wyświetlany komunikat Ready (Gotowe). Załadowany papier powinien mieć format A3 lub większy w układzie poziomym (16,53 cala lub 42 cm szerokości); w przeciwnym razie wydruk może być przycięty.
Aby wydrukować wydruk wewnętrzny, wybierz ikonę menu Wydruki wewnętrzne wybierz jeden z wydruków wewnętrznych. Dostępne są następujące wydruki wewnętrzne:
, a następnie
Demo prints (Wydruki demonstracyjne): prezentują niektóre możliwości drukarki
Wydruk zdjęcia czarno-białego
Wydruk zdjęcia kolorowego
Wydruk kolorowego projektu demonstracyjnego
Wydruk mapy programu GIS
UWAGA: Wydruki demonstracyjne są drukowane na formacie załadowanego papieru.
UWAGA: Jeśli zostanie wykonane bezpieczne kasowanie dysku (zobacz Bezpieczne kasowanie
dysku na stronie 145), to wydruki demonstracyjne zostaną skasowane i nie będą już dostępne.
Menu map (Mapa menu): pokazuje szczegółowe informacje dotyczące wszystkich pozycji menu
wyświetlacza panelu przedniego.
Configuration (Konfiguracja): pokazuje wszystkie bieżące ustawienia na wyświetlaczu panelu
przedniego.
Usage report (Raport o użytkowaniu): pokazuje szacunkowe dane dotyczące łącznej liczby
wydruków, liczbę wydruków według rodzaju papieru, liczbę wydruków według opcji jakości druku i łączną ilość atramentu zużytego na drukowanie w danym kolorze (nie można zagwarantować dokładności tych danych).
Service information (Informacje serwisowe): udostępnia informacje potrzebne pracownikom
pomocy technicznej.
PostScript font list (Lista czcionek PostScript): pokazuje dostępne czcionki PostScript
8 Rozdział 1 Wstęp PLWW

2 Instalowanie oprogramowania

Wybór metody podłączenia
Podłączanie do sieci (w systemie Windows)
Podłączanie bezpośrednio do komputera (w systemie Windows)
Odinstalowywanie oprogramowania drukarki (Windows)
Podłączanie do sieci (w systemie Mac OS)
Podłączanie bezpośrednio do komputera (w systemie Mac OS)
Odinstalowywanie oprogramowania drukarki (Mac OS)
Instalacja
PLWW 9

Wybór metody podłączenia

Drukarkę można podłączać na kilka następujących sposobów:
Typ połączenia Prędkość Długość kabla Inne czynniki
Gigabit Ethernet Bardzo duża; różna w
Serwer druku Jetdirect (opcjonalne akcesorium)
zależności od ruchu w sieci
Średnia; różna w zależności od ruchu w sieci
Instalacja
USB 2.0 Bardzo dużaKrótki (5 m)
Długi (100 m) Wymaga dodatkowego wyposażenia
(przełączniki).
Długi (100 m) Wymaga dodatkowego wyposażenia
(przełączniki)
Udostępnia dodatkowe funkcje
Szczegółowe informacje znajdują się w części http://www.hp.com/go/jetdirect/
UWAGA: Prędkość dowolnego połączenia sieciowego zależy od wszystkich elementów
wykorzystywanych w sieci, w skład których mogą wchodzić karty sieciowe, koncentratory, routery, przełączniki i kable. Jeżeli którykolwiek z tych elementów nie obsługuje dużych prędkości transmisji, rzeczywiste połączenie będzie powolne. Na prędkość połączenia sieciowego może również mieć wpływ łączna wielkość ruchu generowanego przez inne urządzenia w ramach sieci.

Podłączanie do sieci (w systemie Windows)

Przed przystąpieniem do podłączenia sprawdź sprzęt:
Drukarka powinna być zainstalowana i włączona.
Koncentrator lub router Ethernet powinien być włączony i działać poprawnie.
Wszystkie komputery w sieci powinny być włączone i podłączone do sieci.
Drukarka powinna być podłączona do sieci.
Teraz możesz wykonać procedurę instalowania oprogramowania drukarki i podłączyć drukarkę:
1. Zanotuj adres IP wyświetlany na ekranie stanu na panelu przednim drukarki (w podanym
przykładzie jest to 192.168.1.1):
2. Włóż dysk CD HP Start-Up Kit do stacji dysków optycznych komputera. Jeżeli dysk CD nie
uruchomi się automatycznie, uruchom program autorun.exe z katalogu głównego dysku CD.
3. Kliknij opcję Express Network Install (Ekspresowa instalacja sieciowa). Zostanie zainstalowany
sterownik PostScript drukarki i program HP Printer Utility.
10 Rozdział 2 Instalowanie oprogramowania PLWW
WSKAZÓWKA: Jeśli chcesz zainstalować oprócz sterownika PostScript drukarki także
sterownik PCL3, to kliknij opcję Custom Install (Instalacja niestandardowa), wybierz drukarkę z listy wykrytych drukarek i wybierz Custom Installation (Instalacja niestandardowa).
4. W celu zainstalowania drukarki postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Program konfiguracyjny wyszukuje drukarki podłączone do tej sieci. Po ukończeniu wyszukiwania zostanie wyświetlona lista drukarek. Zidentyfikuj drukarkę według jej adresu IP i wybierz ją z listy.
Jeśli komputer nie może znaleźć żadnych drukarek w sieci, zostanie wyświetlone okno Nie odnaleziono drukarki, za pomocą którego można spróbować znaleźć drukarkę. Jeśli działa zapora, odnalezienie drukarki może wymagać czasowego jej wyłączenia. Ponadto dostępne są opcje wyszukiwania drukarki według jej adresu URL, adresu IP lub adresu MAC.
UWAGA: Chociaż protokół IPv6 jest obsługiwany, to automatyczna instalacja sterownika drukarki nie
zawsze zapewnia możliwość korzystania z niego. Może zajść konieczność zainstalowania sterownika za pomocą standardowego kreatora Dodaj drukarkę systemu Windows.

Podłączanie bezpośrednio do komputera (w systemie Windows)

Drukarkę można podłączyć bezpośrednio do komputera bez pośrednictwa sieci, wykorzystując wbudowane gniazdo USB 2.0 drukarki.
WSKAZÓWKA: Połączenie kablem USB może być szybsze od połączenia sieciowego, jednak kabel
ma ograniczoną długość i trudniej jest udostępniać drukarkę.
1. Jeszcze nie podłączaj komputera do drukarki. Na komputerze należy najpierw zainstalować
oprogramowanie sterownika drukarki w następujący sposób.
2. Włóż dysk CD HP Start-Up Kit do napędu dysków CD. Jeżeli dysk CD nie uruchomi się
automatycznie, uruchom program autorun.exe z katalogu głównego dysku CD.
3. Kliknij polecenie Custom Install (Instalacja niestandardowa). Zostanie zainstalowany sterownik
PostScript drukarki i program HP Printer Utility.
4. Może ukazać się ostrzeżenie, że program instalacyjny w poszukiwaniu drukarek w sieci będzie
musiał komunikować się poprzez zaporę systemu Windows. Ponieważ będzie konfigurowane połączenie USB, wybierz polecenie Continue installation without searching the network (Kontynuuj instalację bez przeszukiwania sieci) i kliknij przycisk Next (Dalej).
5. W celu zainstalowania drukarki postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Następujące uwagi pomogą w zrozumieniu wyświetlanych komunikatów i wyborze odpowiednich opcji.
Instalacja
Po wyświetleniu monitu o podanie sposobu podłączenia drukarki wybierz opcję USB cable
(Kabel USB).
Aby udostępnić drukarkę innym osobom podłączonym do danej sieci, naciśnij przycisk Printer
Properties (Właściwości drukarki) w oknie Ready to Install (Gotowy do instalacji), ustaw wartość Printer Name (Nazwa drukarki) na nazwę, pod którą drukarka będzie udostępniana, następnie ustaw opcję Shared (Udostępniona) na wartość Yes (Tak).
Po wyświetleniu odpowiedniego monitu połącz komputer z drukarką, używając
zatwierdzonego kabla USB. Upewnij się, że drukarka jest włączona.
UWAGA: Jeżeli wolisz nie podłączać drukarki teraz, to również możesz przeprowadzić
instalację. W tym celu zaznacz pole wyboru oznaczone I want to connect my printer after completing the setup wizard (Chcę podłączyć drukarkę po zakończeniu działania kreatora instalacji).
PLWW Podłączanie bezpośrednio do komputera (w systemie Windows) 11
UWAGA: Używanie niezatwierdzonych kabli USB może powodować problemy z
połączeniami. Tylko kable zatwierdzone przez organizację USB Implementor's Forum
http://www.usb.org/) powinny być używane z tą drukarką.
(

Zalecenia dotyczące udostępnienia drukarki

Korzystanie z programu HP Printer Utility wymaga zainstalowania go na danym komputerze.
Wszystkie pozostałe osoby, którym udostępniono bezpośrednio podłączoną drukarkę, będą mogły
wysyłać zadania drukowania, ale nie będą mogły odbierać informacji z drukarki, co ma wpływ na alerty drukarki, raporty o jej stanie, zarządzanie papierem, administrowanie drukarką i rozwiązywanie problemów.
Nie będą mogły również korzystać z narzędzia drukarki do podglądu wydruku, mimo że podgląd
Instalacja
wydruku w aplikacji będzie dostępny. Zobacz
WSKAZÓWKA: Najlepszym sposobem udostępniania drukarki w sieci jest podłączenie jej nie do
dowolnego komputera, ale do sieci. Zobacz
na stronie 10.
Podgląd wydruku na stronie 54.
Podłączanie do sieci (w systemie Windows)

Odinstalowywanie oprogramowania drukarki (Windows)

1. Włóż dysk CD HP Start-Up Kit do napędu dysków CD. Jeżeli dysk CD nie uruchomi się
automatycznie, uruchom program autorun.exe z katalogu głównego dysku CD.
2. Wybierz opcję Modify Installation (Modyfikuj instalacje) i postępuj według instrukcji
wyświetlanych na ekranie, aby odinstalować oprogramowanie drukarki.

Podłączanie do sieci (w systemie Mac OS)

W systemie Mac OS drukarkę można połączyć z siecią, używając następujących metod:
Bonjour/Rendezvous,
TCP/IP.
UWAGA: Drukarka nie obsługuje protokołu AppleTalk.
Przed przystąpieniem do podłączenia sprawdź sprzęt:
Drukarka powinna być zainstalowana i włączona.
Koncentrator lub router Ethernet powinien być włączony i działać poprawnie.
Wszystkie komputery w sieci powinny być włączone i podłączone do sieci.
Drukarka powinna być podłączona do sieci.
Teraz możesz wykonać procedurę instalowania oprogramowania drukarki i podłączyć drukarkę.

Połączenie Bonjour/Rendezvous

1.
Podejdź do przedniego panelu drukarki i wybierz menu Połączenia Gigabit Ethernet > View configuration (Pokaż konfigurację). Zanotuj nazwę usługi mDNS tej drukarki.
2. Włóż dysk CD HP Start-Up Kit do napędu dysków CD.
12 Rozdział 2 Instalowanie oprogramowania PLWW
, następnie pozycję
3. Otwórz ikonę dysku CD na pulpicie.
4. Otwórz ikonę Mac OS X HP Designjet Installer.
5. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Zaleca się wybór opcji Easy Install, co
spowoduje zainstalowanie sterownika PostScript drukarki. Jeżeli chcesz zainstalować sterownik PCL3 (rastrowy), to wybierz opcję Custom Installation (Instalacja niestandardowa).
Instalacja
6. Zostanie zainstalowane oprogramowanie drukarki, w tym sterownik drukarki i program HP Printer
Utility.
7. Po zainstalowaniu oprogramowania program HP Printer Setup Assistant jest uruchamiany
automatycznie w celu skonfigurowania połączenia z drukarką. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
8. Po wyświetleniu ekranu Select Printer (Wybór drukarki) odszukaj nazwę usługi mDNS tej drukarki
(zanotowaną w kroku 1) w kolumnie Printer Name (Nazwa drukarki).
PLWW Podłączanie do sieci (w systemie Mac OS) 13
Instalacja
Po odszukaniu właściwej nazwy drukarki przewiń listę suwakiem w bok, aby wyświetlić
kolumnę Connection Type (Rodzaj połączenia), i sprawdź, czy jest to Bonjour/ Rendezvous. Następnie wyróżnij ten wiersz. W przeciwnym wypadku kontynuuj
wyszukiwanie dalej w dół listy.
Jeśli nie możesz znaleźć nazwy drukarki z rodzajem połączenia Bonjour/Rendezvous,
zaznacz pole My printer is not in the list (Mojej drukarki nie ma na liście).
Kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
9. Kontynuuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Po wyświetleniu ekranu Printer Queue
Created (Utworzono kolejkę wydruku) kliknij przycisk Quit (Zamknij), aby zakończyć, lub Create New Queue (Utwórz nową kolejkę), aby podłączyć inną drukarkę do sieci.
10. Po zakończeniu pracy programu HP Printer Setup Assistant wyjmij dysk CD ze stacji dysków CD.
Jeśli sterownik drukarki jest już zainstalowany, to program HP Printer Setup Assistant można uruchamiać w dowolnym momencie z dysku CD.

Połączenie TCP/IP

1. Podejdź do przedniego panelu drukarki i naciskaj przycisk Menu, aż zostanie wyświetlony ekran
stanu.
Zanotuj adres URL tej drukarki (w podanym przykładzie jest to http://XXXX11).
2. Włóż dysk CD HP Start-Up Kit do napędu dysków CD.
14 Rozdział 2 Instalowanie oprogramowania PLWW
3. Otwórz ikonę dysku CD na pulpicie.
4. Otwórz ikonę Mac OS X HP Designjet Installer.
5. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Zaleca się wybór opcji Easy Install, co
spowoduje zainstalowanie sterownika PostScript drukarki. Jeżeli chcesz zainstalować sterownik PCL3 (rastrowy), to wybierz opcję Custom Installation (Instalacja niestandardowa).
Instalacja
6. Zostanie zainstalowane oprogramowanie drukarki, w tym sterownik drukarki i program HP Printer
Utility.
7. Po zainstalowaniu oprogramowania program HP Printer Setup Assistant jest uruchamiany
automatycznie w celu skonfigurowania połączenia z drukarką. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
8. Po wyświetleniu ekranu Select Printer (Wybór drukarki) odszukaj adres URL tej drukarki
(zanotowany w kroku 1) w kolumnie Printer Name (Nazwa drukarki).
Po odszukaniu właściwej nazwy drukarki przewiń listę suwakiem w bok, aby wyświetlić
kolumnę Connection Type (Rodzaj połączenia), i sprawdź, czy jest to IP Printing (Drukowanie IP). Następnie wyróżnij ten wiersz. W przeciwnym wypadku kontynuuj wyszukiwanie dalej w dół listy.
Jeśli nie możesz znaleźć nazwy drukarki z rodzajem połączenia IP Printing, zaznacz pole
My printer is not in the list (Mojej drukarki nie ma na liście).
Kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
9. Kontynuuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Po wyświetleniu ekranu Printer Queue
Created (Utworzono kolejkę wydruku) kliknij przycisk Quit (Zamknij), aby zakończyć, lub Create New Queue (Utwórz nową kolejkę), aby podłączyć inną drukarkę do sieci.
10. Po zakończeniu pracy programu HP Printer Setup Assistant wyjmij dysk CD ze stacji dysków CD.
Jeśli sterownik drukarki jest już zainstalowany, to program HP Printer Setup Assistant można uruchamiać w dowolnym momencie z dysku CD.

Podłączanie bezpośrednio do komputera (w systemie Mac OS)

Drukarkę można podłączyć bezpośrednio do komputera bez pośrednictwa sieci, wykorzystując wbudowane gniazdo USB 2.0 drukarki.
PLWW Podłączanie bezpośrednio do komputera (w systemie Mac OS) 15
1. Upewnij się, że drukarka jest wyłączona lub odłączona od komputera.
2. Włóż dysk CD HP Start-Up Kit do napędu dysków CD.
3. Otwórz ikonę dysku CD na pulpicie.
Instalacja
4. Otwórz ikonę Mac OS X HP Designjet Installer.
5. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Zaleca się wybór opcji Easy Install, co
spowoduje zainstalowanie sterownika PostScript drukarki. Jeżeli chcesz zainstalować sterownik PCL3 (rastrowy), to wybierz opcję Custom Installation (Instalacja niestandardowa).
6. Zostanie zainstalowane oprogramowanie drukarki, w tym sterownik drukarki i program HP Printer
Utility.
7. Po zainstalowaniu oprogramowania program HP Printer Setup Assistant jest uruchamiany
automatycznie w celu skonfigurowania połączenia z drukarką.
8. Upewnij się, że drukarka włączona i podłączona do komputera za pomocą zatwierdzonego kabla
USB.
UWAGA: Używanie niezatwierdzonych kabli USB może powodować problemy z połączeniami.
Tylko kable zatwierdzone przez organizację USB Implementor's Forum ( powinny być używane z tą drukarką.
9. W oknie HP Printer Setup Assistant kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
10. Na wyświetlonej liście zaznacz drukarkę korzystającą z połączenia typu USB i kliknij przycisk
Continue (Kontynuuj).
11. Następny wyświetlany ekran zawiera informacje o instalacji drukarki, gdzie nazwa drukarki może
być zmieniona. Dokonaj żądanych zmian i kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
12. Drukarka jest teraz podłączona. Na ekranie Printer Queue Created (Utworzono kolejkę wydruku)
kliknij przycisk Quit (Zamknij), aby zakończyć, lub Create New Queue (Utwórz nową kolejkę), aby podłączyć inną drukarkę.
http://www.usb.org/)
13. Po zakończeniu pracy programu HP Printer Setup Assistant wyjmij dysk CD ze stacji dysków CD.
Jeśli sterownik drukarki jest już zainstalowany, to program HP Printer Setup Assistant można uruchamiać w dowolnym momencie z dysku CD.
16 Rozdział 2 Instalowanie oprogramowania PLWW

Udostępnianie drukarki

Jeśli ten komputer jest podłączony do sieci, drukarkę podłączoną bezpośrednio możesz udostępnić innym komputerom w tej samej sieci.
1. Kliknij dwukrotnie ikonę System Preferences (Preferencje systemu) na pasku menu Dock na
pulpicie.
2. Włącz udostępnianie drukarki, wybierając kolejno polecenia Sharing (Udostępnianie), Services
(Usługi) i Printer Sharing (Udostępnianie drukarki).
3. Teraz drukarka pojawia się automatycznie na liście udostępnianych drukarek wyświetlanych przez
dowolny inny komputer z systemem Mac OS, który jest podłączony do danej sieci lokalnej.
Wszystkie inne osoby, które chcą korzystać z udostępnionej drukarki, muszą zainstalować oprogramowanie drukarki na swoich komputerach. Sterownik PCL3 (rastrowy) może sterować drukarką udostępnioną pomiędzy różnymi wersjami systemu Mac OS, natomiast sterownik PostScript nie obsługuje udostępniania drukarki pomiędzy wersjami systemu Mac OS X 10.4 a Mac OS X 10.5.
Każda osoba, której udostępniono bezpośrednio podłączoną drukarkę, będzie mogła wysyłać zadania drukowania, ale nie będzie mogła odbierać informacji z drukarki, co ma wpływ na alerty drukarki, raporty o jej stanie, zarządzanie papierem, administrowanie drukarką i rozwiązywanie problemów.
Niekiedy udostępnienie innym użytkownikom podłączonej bezpośrednio drukarki może za bardzo zwolnić działanie komputera.
WSKAZÓWKA: Najlepszym sposobem udostępniania drukarki w sieci jest podłączenie jej nie do
dowolnego komputera, ale do sieci. Zobacz
Podłączanie do sieci (w systemie Mac OS) na stronie 12.

Odinstalowywanie oprogramowania drukarki (Mac OS)

1. Włóż dysk CD HP Start-Up Kit do napędu dysków CD.
2. Otwórz ikonę dysku CD na pulpicie.
3. Otwórz ikonę Mac OS X HP Designjet Installer.
4. Wybierz opcję Uninstall (Odinstaluj) i postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie, aby
odinstalować oprogramowanie drukarki.
Aby usunąć kolejkę wydruku:
W systemie Mac OS X 10.5: spośród preferencji systemu wybierz okno dialogowe Print & Fax
(Druk i faks). Wybierz nazwę drukarki i kliknij przycisk –.
Instalacja
W systemie Mac OS X 10.4 są dwa sposoby usuwania kolejki wydruku:
spośród preferencji systemu wybierz okienko Printing (Drukowanie) w oknie dialogowym
Print & Fax (Druk i faks). Wybierz nazwę drukarki i kliknij przycisk –.
w narzędziu Print Setup (Ustawienia drukarki) zaznacz nazwę drukarki i kliknij ikonę Delete
(Usuń).
PLWW Odinstalowywanie oprogramowania drukarki (Mac OS) 17

3 Dostosowanie drukarki

Włączanie i wyłączanie drukarki
Zmienianie języka wyświetlacza panelu przedniego
Dostęp do programu HP Printer Utility
Uzyskiwanie dostępu do wbudowanego serwera internetowego
Zmiana języka programu HP Printer Utility
Zmienianie języka wbudowanego serwera internetowego
Ochrona hasłem wbudowanego serwera internetowego
Ustawienia osobiste
Ustawianie daty i godziny
Zmiana ustawienia trybu uśpienia
Włączanie i wyłączanie brzęczyka
Zmienianie kontrastu wyświetlacza panelu przedniego
Zmiana jednostek miary
Konfigurowanie ustawień sieciowych
Zmienianie ustawienia języka graficznego
18 Rozdział 3 Dostosowanie drukarki PLWW

Włączanie i wyłączanie drukarki

WSKAZÓWKA: Drukarka jest zgodna z normą Energy Star i można ją pozostawić włączoną bez
marnowania energii. Pozostawienie jej włączonej skraca czas reakcji oraz ogólną niezawodność systemu. Jeśli drukarka nie jest używana przez pewien czas (domyślny czas jest określony normą Energy Star), to przechodzi w tryb uśpienia, aby oszczędzić energię. Jednak każda interakcja użytkownika z wyświetlaczem panelu przedniego przywraca tryb aktywności, co umożliwia niezwłoczne wznowienie drukowania. Aby zmienić czas trybu uśpienia, zobacz
na stronie 22.
UWAGA: W trybie uśpienia drukarka od czasu do czasu wykonuje konserwację głowic drukujących.
Dzięki temu skraca się czas potrzebny na przygotowanie drukarki do pracy po długim okresie bezczynności. Dlatego też zdecydowanie zaleca się pozostawianie drukarki włączonej lub w trybie uśpienia, aby uniknąć straty czasu i marnowania atramentu.
W drukarce dostępne są trzy poziomy zużycia energii.
Podłączona: przewód zasilający jest podłączony z tyłu drukarki.
Włączona: wyłącznik z tyłu drukarki znajduje się w pozycji włączona.
Włączone zasilanie: przycisk Zasilanie na panelu przednim świeci się na zielono.
Normalnym i zalecanym sposobem włączania i wyłączania oraz zerowania ustawień drukarki jest używanie przycisku Zasilanie na panelu przednim.
Zmiana ustawienia trybu uśpienia
Jeżeli jednak planowane jest przechowywanie drukarki przez czas nieokreślony lub wydaje się, że przycisk Zasilanie nie działa, zaleca się wyłączyć drukarkę przyciskiem Zasilanie, a następnie również wyłączyć przełącznik zasilania z tyłu.
Aby ją z powrotem włączyć, użyj przełącznika zasilania z tyłu drukarki.
Po ponownym włączeniu drukarki procedura inicjalizacyjna obejmująca sprawdzenie i przygotowanie głowic drukujących trwa około 3 minut. Przygotowanie głowic drukujących zajmuje około 1 min 15 s. Jeżeli jednak drukarka była wyłączona przez 6 tygodni lub dłużej, przygotowanie głowic drukujących może trwać do 55 min.
Ustawienia osobiste
PLWW Włączanie i wyłączanie drukarki 19

Zmienianie języka wyświetlacza panelu przedniego

Są dwa sposoby zmiany języka menu i komunikatów panelu przedniego.
Jeśli znasz bieżący język panelu przedniego, wybierz ikonę Instalacja pozycje Front panel options > Select language (Opcje panelu przedniego > Wybierz język)..
Jeśli nie znasz bieżącego języka wyświetlacza panelu przedniego, rozpocznij od wyłączenia
drukarki. Na panelu przednim naciśnij przycisk OK i przytrzymaj wciśnięty. Trzymając wciśnięty przycisk OK, naciśnij przycisk Zasilanie i przytrzymaj go. Nadal trzymaj oba przyciski wciśnięte, aż zacznie migać zielona lampka po prawej stronie panelu przedniego, a następnie puść oba przyciski. Czas opóźnienia wynosi około jednej sekundy. Jeśli zielona lampka zacznie migać bez żadnego opóźnienia, może być konieczne ponowne rozpoczęcie procedury.
Niezależnie od użytego sposobu menu wyboru języka zostanie wyświetlone na panelu przednim. Zaznacz preferowany język za pomocą przycisków W górę i W dół, następnie naciśnij przycisk OK.
Po wybraniu preferowanego języka wyłącz drukarkę, używając przycisku Zasilanie, a następnie włącz ją ponownie. Elementy panelu przedniego będą wyświetlane w wybranym języku.
, następnie kolejno

Dostęp do programu HP Printer Utility

Ustawienia osobiste
Program HP Printer Utility umożliwia zarządzanie drukarką za pomocą komputera wyposażonego w połączenie USB lub za pośrednictwem protokołu TCP/IP.
W systemie Windows uruchom program HP Printer Utility za pomocą skrótu pulpitu lub używając
przycisku Start > Wszystkie programy > Hewlett-Packard > HP Printer Utility > HP Printer Utility. Zostanie uruchomiony program HP Printer Utility i w oknie Drukarki i faksy zostaną
wyświetlone zainstalowane drukarki.
W systemie Mac OS uruchom program HP Printer Utility, korzystając ze skrótu na pasku dock lub
wybierając opcje STARTUP_DISK (DYSK_ROZRUCHOWY) > Library (Biblioteka) > Printers (Drukarki) > hp > Utilities (Narzędzia) > HP Printer Utility. Zostanie uruchomiony program wyboru drukarki HP Printer Utility Printer Selector i zainstalowane drukarki zostaną wyświetlone w programie Printer Setup Utility (system Mac OS X 10.4) lub w oknie Print & Fax (Drukowanie i faks) (system Mac OS X 10.5 lub wersje nowsze).
Wybierz drukarkę i kliknij opcję Select (Wybierz). Zostanie uruchomiony program HP Printer Utility.
Jeżeli pomimo wykonania tych instrukcji nie udało się uzyskać dostępu do programu HP Printer Utility, zobacz
Brak dostępu do programu HP Printer Utility na stronie 197.

Uzyskiwanie dostępu do wbudowanego serwera internetowego

Wbudowany serwer internetowy umożliwia zdalne zarządzanie drukarką za pomocą zwykłej, uruchomionej na dowolnym komputerze przeglądarki sieci Web.
UWAGA: Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego wymaga połączenia TCP/IP z
drukarką.
Poniższa lista obejmuje przeglądarki uznane za zgodne z wbudowanym serwerem internetowym:
Internet Explorer 6 lub wersja nowsza, dla systemu Windows,
Netscape Navigator w wersji 6.01 lub nowszej,
Mozilla 1.5 lub wersja nowsza,
20 Rozdział 3 Dostosowanie drukarki PLWW
Loading...
+ 198 hidden pages