Informacje zawarte w niniejszym
dokumencie mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
Jedyna gwarancja, jakiej udziela się na
produkty i usługi firmy HP, znajduje się w
dołączonych do nich warunkach gwarancji.
Żaden zapis w niniejszym dokumencie nie
może być interpretowany jako gwarancja
dodatkowa. Firma HP nie ponosi
odpowiedzialności za ewentualne błędy
techniczne czy redakcyjne występujące w
niniejszym dokumencie.
Zatwierdzony standard USB 2.0 high-speed.
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® i
Adobe® PostScript® są znakami
handlowymi firmy Adobe Systems
Incorporated.
Corel® jest znakiem handlowym lub
zarejestrowanym znakiem handlowym firmy
Corel Corporation lub Corel Corporation
Limited.
Energy Star® jest zastrzeżonym w USA
znakiem Amerykańskiej Agencji Ochrony
Środowiska (EPA).
Microsoft® i Windows® to zarejestrowane w
USA znaki towarowe firmy Microsoft
Corporation.
PANTONE® jest znakiem towarowym
standardu weryfikacji kolorów firmy Pantone,
Inc.
Spis treści
1 Wstęp
Zasady bezpieczeństwa ....................................................................................................................... 2
HP Start-Up Kit ..................................................................................................................................... 2
Zmienianie ustawienia języka graficznego ......................................................................................... 24
4 Obsługa papieru
Ogólne rady ........................................................................................................................................ 26
Ładowanie roli na trzpień obrotowy .................................................................................................... 26
Ładowanie roli do drukarki ................................................................................................................. 28
Wyładowanie roli ................................................................................................................................ 32
Stosowanie przedstawionych poniżej środków ostrożności zapewni prawidłową eksploatację drukarki i
zapobiegnie jej uszkodzeniu. Zaleca się przestrzeganie tych środków ostrożności przez cały czas.
Używaj napięcia zasilającego zgodnego z określonym na tabliczce znamionowej. Unikaj
●
przeciążania gniazda sieci elektrycznej drukarki wieloma urządzeniami.
Upewnij się, czy drukarka jest prawidłowo uziemiona. Wadliwe uziemienie drukarki może być
●
przyczyną porażenia prądem, pożaru i zwiększać podatność na zakłócenia elektromagnetyczne.
Nie należy demontować ani naprawiać drukarki samodzielnie. W sprawie serwisu należy
●
kontaktować się z lokalnym punktem usługowym firmy HP, zobacz
techniczną firmy HP na stronie 208.
Należy używać wyłącznie przewodu elektrycznego dostarczonego razem z drukarką. Nie wolno
●
uszkadzać, obcinać ani naprawiać przewodu zasilającego. Uszkodzony przewód zasilający
stwarza niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem. Uszkodzony przewód zasilający należy
wymienić na przewód zasilający zatwierdzony przez firmę HP.
Nie pozwól, aby wewnętrzne elementy drukarki miały styczność z metalami lub cieczami (z
●
wyjątkiem używanych w zestawach czyszczących HP). Mogłoby to spowodować pożar, porażenie
prądem lub stwarzać inne poważne zagrożenie.
Wyłączaj drukarkę i odłączaj kabel zasilania od gniazdka zasilającego w każdym z następujących
●
przypadków:
Kontaktowanie się z pomocą
wkładając dłonie do wnętrza drukarki;
◦
jeśli z drukarki wydobywa się dym lub niezwykły zapach;
◦
jeśli drukarka emituje dźwięki inne niż zazwyczaj podczas normalnego działania;
◦
element metalowy lub ciecz (inne niż używane do czyszczenia lub w procedurach
◦
konserwacyjnych) stykają się z wewnętrznymi częściami drukarki;
podczas burzy z piorunami;
◦
w przypadku awarii zasilania.
◦
HP Start-Up Kit
HP Start-Up Kit to dysk CD dołączony do drukarki, zawierający oprogramowanie drukarki.
Dokumentacja drukarki
Informacje na temat użytkowania drukarki można znaleźć w Instrukcji obsługi drukarki i w Podręcznej
instrukcji obsługi. Najbardziej pełnym źródłem informacji jest Instrukcja obsługi drukarki, dostępna w
witrynie
potrzebne informacje i jest dostarczana z drukarką jako wydrukowany podręcznik.
http://www.hp.com/go/z3200ps/manuals/. Podręczna instrukcja obsługi zawiera najczęściej
Korzystanie z instrukcji obsługi
Instrukcja obsługi drukarki składa się z następujących rozdziałów.
Wstęp
Ten rozdział zawiera krótkie omówienie drukarki i jej dokumentacji, i jest przeznaczony dla nowych
użytkowników.
2Rozdział 1 WstępPLWW
Eksploatacja i konserwacja
Te rozdziały pomagają w wykonywaniu zwykłych procedur drukarki i obejmują następujące tematy:
Instalowanie oprogramowania na stronie 9
●
Dostosowanie drukarki na stronie 18
●
Obsługa papieru na stronie 25
●
Drukowanie na stronie 47
●
Zarządzanie kolorami na stronie 66
●
Pobieranie informacji o użytkowaniu drukarki na stronie 122
●
Obsługa pojemników z atramentem i głowic drukujących na stronie 126
●
Konserwacja drukarki na stronie 137
●
Rozwiązywanie problemów
Te rozdziały pomagają w rozwiązywaniu problemów, które mogą wystąpić podczas drukowania i
obejmują następujące tematy:
Rozwiązywanie problemów z papierem na stronie 156
●
Wstęp
Rozwiązywanie problemów z jakością wydruku na stronie 166
●
Rozwiązywanie problemów z wkładami atramentowymi i głowicami drukującymi na stronie 186
●
Rozwiązywanie ogólnych problemów z drukarką na stronie 195
●
Komunikaty o błędach na panelu przednim na stronie 202
●
Akcesoria, pomoc techniczna i specyfikacje
Te rozdziały, Akcesoria na stronie 147, Centrum Obsługi Klientów HP na stronie 205 i Specyfikacje
drukarki na stronie 209, zawierają informacje dodatkowe, takie jak dotyczące Centrum Serwisowego,
dane techniczne drukarki oraz numery katalogowe rodzajów papieru, atramentów i innych akcesoriów.
Glosariusz
Rozdział Glosariusz na stronie 213 zawiera definicje drukowania i terminologię firmy HP, używaną w
niniejszej dokumentacji.
Skorowidz
Oprócz spisu treści jest dostępny alfabetyczny skorowidz umożliwiający szybkie wyszukiwanie
tematów.
Ostrzeżenia i przestrogi
Aby zapewnić prawidłową eksploatację drukarki i zapobiec jej uszkodzeniu, w niniejszym podręczniku
wykorzystywane są następujące symbole. Postępuj zgodnie z instrukcjami oznaczonymi tymi
symbolami.
OSTRZEŻENIE! Niezastosowanie się do wskazówek oznaczonych tym symbolem może
spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć.
OSTROŻNIE: Niezastosowanie się do wskazówek oznaczonych tym symbolem może spowodować
niegroźne obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu.
PLWWKorzystanie z instrukcji obsługi3
Główne funkcje drukarki
Wstęp
Niniejsza drukarka jest kolorową drukarką atramentową, przeznaczoną do drukowania wysokiej jakości
obrazów na papierze o szerokości do 1,12 m (44 cale). Niektóre główne funkcje drukarki zostały
przedstawione poniżej:
Maksymalna optymalizowana rozdzielczość druku wynosi 2400 × 1200 dpi, przy rozdzielczości
●
wejściowej 600 × 600 dpi, z użyciem trybu drukowania Best (Najlepszy), opcji Maximum Detail
(Maksimum szczegółów) i na papierze fotograficznym.
Oprogramowanie HP Printer Utility (zobacz
●
na stronie 20) zawiera łatwy w użyciu interfejs udostępniający następujące funkcje:
Sterowanie kolorami pojedynczych punktów,
◦
Import, tworzenie i zarządzanie wstępnymi ustawieniami papieru,
◦
Zarządzanie zadaniami, zobacz
◦
Kalibracja drukarki i wyświetlania,
◦
Dostęp w trybie online do usługi HP Knowledge Center,
◦
Funkcje dokładnego i spójnego odtwarzania kolorów z automatyczną kalibracją kolorów i
●
profilowaniem,
System dostarczania dwunastu rodzajów atramentu zapewnia szeroki zakres kolorów na
●
matowych papierach artystycznych, błyszczących papierach fotograficznych oraz wydruki grafiki
artystycznej i w pełni pokrywa zakres palet ISO i SWOP odnośnie do wiernego odwzorowania
kolorów w aplikacjach do przygotowywania do druku.
Emulacje kolorów, zobacz
●
Wbudowany spektrofotometr do dokładnego i spójnego odtwarzania kolorów, nawet w przypadku
●
zmiany papieru i środowiska, i łatwe tworzenie wstępnych ustawień papieru — zobacz
spektrofotometr HP na stronie 71.
Emulacja kolorów na stronie 81
Dostęp do programu HP Printer Utility
Zarządzanie kolejkami zadań na stronie 116
Wbudowany
Funkcje wysokiej wydajności, jak dostarczanie zadań w wielu plikach, podgląd , kolejkowanie i
●
zagnieżdżanie zadań za pomocą programu HP Printer Utility (zobacz
Printer Utility na stronie 20), czy wbudowany serwer internetowy drukarki (zobacz Uzyskiwanie
dostępu do wbudowanego serwera internetowego na stronie 20)
Informacje o zużyciu atramentu i papieru są dostępne w sieci Web za pomocą wbudowanego
●
serwera internetowego, zobacz
na stronie 20.
Swoboda w wyborze papieru i łatwe automatyczne ładowanie (zobacz
●
na stronie 25) dzięki informacjom i wstępnym ustawieniom papieru, dostępnym na panelu
przednim, oraz w programie HP Printer Utility.
Uzyskiwanie dostępu do wbudowanego serwera internetowego
Główne elementy drukarki
Następujące widoki drukarki z przodu i z tyłu przedstawiają jej główne elementy.
Dostęp do programu HP
Obsługa papieru
4Rozdział 1 WstępPLWW
Widok z przodu
1.Wkład atramentowy
2.Gniazda na wkłady atramentowe
Wstęp
3.Niebieska dźwignia
4.Przezroczyste okno
5.Panel przedni
6.Karetka głowic drukujących
7.Głowica drukująca
8.Odbiornik papieru
9.Linie wyrównania papieru
10. Kosz
Widok z tyłu
1.Trzpień obrotowy
2.Uchwyty trzpienia obrotowego
PLWWGłówne elementy drukarki5
3.Uchwyt na podręczną instrukcję obsługi
Wstęp
4.Gniazda dla kabli łączności i opcjonalnych akcesoriów
5.Wyłącznik sieciowy
6.Gniazdo przewodu zasilającego
7.Podajnik papieru
Panel przedni
Panel przedni znajduje się z przodu drukarki, pośrodku. Spełnia on następujące ważne funkcje:
Pomaga w rozwiązywaniu problemów,
●
Jest używany podczas wykonywania pewnych procedur, takich jak obcinanie i wyładowywanie
●
papieru,
Wyświetla pomocne animacje przeprowadzające przez procedury,
●
Umożliwia wyświetlenie aktualnych informacji o stanie drukarki, np. o wkładach atramentowych,
●
głowicach drukujących, papierze i zadaniach drukowania,
W odpowiednich momentach wyświetla komunikaty ostrzegawcze i komunikaty o błędach, którym
●
towarzyszą sygnały dźwiękowe zwracające uwagę na ostrzeżenie lub komunikat,
Panelu można używać do zmieniania wartości ustawień drukarki i w ten sposób do zmiany jej
●
działania. Jednak ustawienia na panelu przednim są zastępowane przez ustawienia w
sterownikach drukarki; zobacz
Instalowanie oprogramowania na stronie 9.
Panel przedni składa się z następujących elementów:
1.Przyciski bezpośredniego dostępu:
Pierwszy przycisk: widok poziomów atramentu; zobacz
●
atramantowego na stronie 127,
Drugi przycisk: widok załadowanego papieru; zobacz
●
na stronie 37,
Trzeci przycisk: wyładowanie papieru; zobacz
●
Wyładowanie pojedynczego arkusza na stronie 36,
Czwarty przycisk: wysunięcie strony i obcięcie; zobacz
●
na stronie 45.
2.Przycisk Menu — naciśnij, aby wrócić do głównego menu na wyświetlaczu panelu przedniego.
Jeśli menu główne jest już wyświetlane, zostanie wyświetlony ekran stanu.
6Rozdział 1 WstępPLWW
Wyładowanie roli na stronie 32 i
Sprawdzanie stanu wkładu
Wyświetlanie informacji o papierze
Pobieranie i obcinanie papieru
3.Przycisk OK — służy do potwierdzenia czynności w trakcie procedury lub interakcji. Umożliwia
wywołanie podmenu w menu. Umożliwia wybranie wartości spośród podanych opcji.
4.Przycisk Wstecz — służy do przejścia do poprzedniego kroku procedury lub interakcji. Umożliwia
przejście na wyższy poziom, pozostawienie opcji w menu lub spośród podanych opcji.
5.Przycisk W dół — służy do przejścia w dół w menu lub opcji, lub zmniejszenia wartości, np. podczas
konfigurowania kontrastu wyświetlacza panelu przedniego lub adresu IP.
6.Przycisk W górę — służy do przejścia w górę w menu lub opcji, lub zwiększenia wartości, np.
podczas konfigurowania kontrastu wyświetlacza panelu przedniego lub adresu IP.
7.Przycisk Anuluj — umożliwia przerwanie procedury lub interakcji.
8.Przycisk Zasilanie — umożliwia wyłączenie lub włączenie drukarki; ponadto jest wyposażony w
lampkę służącą do wskazywania stanu drukarki. Jeśli wskaźnik przycisku zasilania nie świeci się,
oznacza to, że urządzenie jest wyłączone. Jeśli lampka przycisku zasilania miga na zielono, trwa
uruchamianie urządzenia. Jeśli lampka przycisku zasilania świeci się na zielono, urządzenie jest
włączone. Jeśli lampka przycisku zasilania świeci się na bursztynowo, urządzenie jest w stanie
gotowości. Jeśli lampka przycisku zasilania miga na bursztynowo, urządzenie wymaga interwencji.
9.Lampka LED — wskazuje stan drukarki. Jeśli lampka LED świeci się ciągłym zielonym światłem,
urządzenie jest w stanie gotowości. Jeśli miga na zielono, urządzenie jest zajęte. Jeśli świeci się
ciągłym bursztynowym światłem, wystąpił błąd systemu. Jeśli miga na bursztynowo, drukarka
wymaga interwencji.
Wstęp
10. Wyświetlacz panelu przedniego — wyświetla błędy, ostrzeżenia i informacje dotyczące
użytkowania drukarki.
Aby zaznaczyć pozycję na panelu przednim, naciskaj przyciski W górę lub W dół, dopóki dana pozycja
nie zostanie zaznaczona.
Aby wybrać pozycję na panelu przednim, najpierw zaznacz ją, a następnie naciśnij przycisk OK.
Jeśli w niniejszej instrukcji jest pokazana następująca seria pozycji na wyświetlaczu panelu
przedniego: Pozycja1 > Pozycja2 > Pozycja3, oznacza to, że pozycje należy wybierać w kolejności
Pozycja1, następnie Pozycja2, a następnie Pozycja3.
Informacje dotyczące określonego zastosowania panelu przedniego można znaleźć w różnych
miejscach tej instrukcji.
Oprogramowanie drukarki
Do drukarki dołączono następujące oprogramowanie:
Sterownik rastrowy PCL3 drukarki
●
Sterownik PostScript drukarki
●
Oprogramowanie HP Printer Utility (zobacz
●
na stronie 20) umożliwia wykonanie następujących czynności:
Dostęp do programu HP Printer Utility
Zarządzanie drukarką, w tym kolorami, za pomocą pakietu HP Color Center,
◦
Zarządzanie kolejką zadań (zobacz
◦
Wyświetlanie stanu wkładów atramentowych, głowic drukujących i papieru,
◦
Wyświetlanie informacji o rozliczaniu zadań; zobacz
◦
drukarki na stronie 122,
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego drukarki; zobacz
◦
firmowego na stronie 144,
PLWWOprogramowanie drukarki7
Zarządzanie kolejkami zadań na stronie 116)
Pobieranie informacji o użytkowaniu
Aktualizacja oprogramowania
Dostęp do usługi HP Knowledge Center,
◦
Wstęp
●
●
Zmiana różnych ustawień drukarki (na karcie Ustawienia),
◦
Przeprowadzanie kalibracji i rozwiązywanie problemów.
◦
Wbudowany serwer internetowy uruchamiany w drukarce umożliwia sprawdzenie poziomu
atramentów i stanu drukarki za pomocą przeglądarki internetowej uruchomionej na dowolnym
komputerze. Zobacz
na stronie 20
Pakiet Advanced Profiling Solution, dostępny na oddzielnym dysku CD, należy zainstalować po
innym oprogramowaniu HP (sterownikach i programie HP Printer Utility)
Uzyskiwanie dostępu do wbudowanego serwera internetowego
Wydruki wewnętrzne drukarki
Wydruki wewnętrzne udostępniają różnego rodzaju informacje o drukarce. Można zażądać ich
wydrukowania za pomocą panelu przedniego bez używania komputera.
Przed zażądaniem wydruku wewnętrznego upewnij się, że papier jest załadowany (rola lub arkusz), a
na panelu przednim jest wyświetlany komunikat Ready (Gotowe). Załadowany papier powinien mieć
format A3 lub większy w układzie poziomym (16,53 cala lub 42 cm szerokości); w przeciwnym razie
wydruk może być przycięty.
Aby wydrukować wydruk wewnętrzny, wybierz ikonę menu Wydruki wewnętrzne
wybierz jeden z wydruków wewnętrznych. Dostępne są następujące wydruki wewnętrzne:
, a następnie
Demo prints (Wydruki demonstracyjne): prezentują niektóre możliwości drukarki
●
Wydruk zdjęcia czarno-białego
◦
Wydruk zdjęcia kolorowego
◦
Wydruk kolorowego projektu demonstracyjnego
◦
Wydruk mapy programu GIS
◦
UWAGA: Wydruki demonstracyjne są drukowane na formacie załadowanego papieru.
UWAGA: Jeśli zostanie wykonane bezpieczne kasowanie dysku (zobacz Bezpieczne kasowanie
dysku na stronie 145), to wydruki demonstracyjne zostaną skasowane i nie będą już dostępne.
Menu map (Mapa menu): pokazuje szczegółowe informacje dotyczące wszystkich pozycji menu
●
wyświetlacza panelu przedniego.
Configuration (Konfiguracja): pokazuje wszystkie bieżące ustawienia na wyświetlaczu panelu
●
przedniego.
Usage report (Raport o użytkowaniu): pokazuje szacunkowe dane dotyczące łącznej liczby
●
wydruków, liczbę wydruków według rodzaju papieru, liczbę wydruków według opcji jakości druku
i łączną ilość atramentu zużytego na drukowanie w danym kolorze (nie można zagwarantować
dokładności tych danych).
Service information (Informacje serwisowe): udostępnia informacje potrzebne pracownikom
●
pomocy technicznej.
PostScript font list (Lista czcionek PostScript): pokazuje dostępne czcionki PostScript
●
8Rozdział 1 WstępPLWW
2Instalowanie oprogramowania
Wybór metody podłączenia
●
Podłączanie do sieci (w systemie Windows)
●
Podłączanie bezpośrednio do komputera (w systemie Windows)
Podłączanie bezpośrednio do komputera (w systemie Mac OS)
●
Odinstalowywanie oprogramowania drukarki (Mac OS)
●
Instalacja
PLWW9
Wybór metody podłączenia
Drukarkę można podłączać na kilka następujących sposobów:
Typ połączeniaPrędkośćDługość kablaInne czynniki
Gigabit EthernetBardzo duża; różna w
Serwer druku Jetdirect
(opcjonalne akcesorium)
zależności od ruchu w
sieci
Średnia; różna w
zależności od ruchu w
sieci
Instalacja
USB 2.0Bardzo dużaKrótki (5 m)
Długi (100 m)Wymaga dodatkowego wyposażenia
(przełączniki).
Długi (100 m)Wymaga dodatkowego wyposażenia
(przełączniki)
Udostępnia dodatkowe funkcje
Szczegółowe informacje znajdują się w
części http://www.hp.com/go/jetdirect/
UWAGA: Prędkość dowolnego połączenia sieciowego zależy od wszystkich elementów
wykorzystywanych w sieci, w skład których mogą wchodzić karty sieciowe, koncentratory, routery,
przełączniki i kable. Jeżeli którykolwiek z tych elementów nie obsługuje dużych prędkości transmisji,
rzeczywiste połączenie będzie powolne. Na prędkość połączenia sieciowego może również mieć wpływłączna wielkość ruchu generowanego przez inne urządzenia w ramach sieci.
Podłączanie do sieci (w systemie Windows)
Przed przystąpieniem do podłączenia sprawdź sprzęt:
Drukarka powinna być zainstalowana i włączona.
●
Koncentrator lub router Ethernet powinien być włączony i działać poprawnie.
●
Wszystkie komputery w sieci powinny być włączone i podłączone do sieci.
●
Drukarka powinna być podłączona do sieci.
●
Teraz możesz wykonać procedurę instalowania oprogramowania drukarki i podłączyć drukarkę:
1.Zanotuj adres IP wyświetlany na ekranie stanu na panelu przednim drukarki (w podanym
przykładzie jest to 192.168.1.1):
2.Włóż dysk CD HP Start-Up Kit do stacji dysków optycznych komputera. Jeżeli dysk CD nie
uruchomi się automatycznie, uruchom program autorun.exe z katalogu głównego dysku CD.
3.Kliknij opcję Express Network Install (Ekspresowa instalacja sieciowa). Zostanie zainstalowany
sterownik PostScript drukarki i program HP Printer Utility.
10Rozdział 2 Instalowanie oprogramowaniaPLWW
WSKAZÓWKA: Jeśli chcesz zainstalować oprócz sterownika PostScript drukarki także
sterownik PCL3, to kliknij opcję Custom Install (Instalacja niestandardowa), wybierz drukarkę z
listy wykrytych drukarek i wybierz Custom Installation (Instalacja niestandardowa).
4.W celu zainstalowania drukarki postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Program konfiguracyjny wyszukuje drukarki podłączone do tej sieci. Po ukończeniu wyszukiwania
zostanie wyświetlona lista drukarek. Zidentyfikuj drukarkę według jej adresu IP i wybierz ją z listy.
Jeśli komputer nie może znaleźćżadnych drukarek w sieci, zostanie wyświetlone okno Nie odnalezionodrukarki, za pomocą którego można spróbować znaleźć drukarkę. Jeśli działa zapora, odnalezienie
drukarki może wymagać czasowego jej wyłączenia. Ponadto dostępne są opcje wyszukiwania drukarki
według jej adresu URL, adresu IP lub adresu MAC.
UWAGA: Chociaż protokół IPv6 jest obsługiwany, to automatyczna instalacja sterownika drukarki nie
zawsze zapewnia możliwość korzystania z niego. Może zajść konieczność zainstalowania sterownika
za pomocą standardowego kreatora Dodaj drukarkę systemu Windows.
Podłączanie bezpośrednio do komputera (w systemie
Windows)
Drukarkę można podłączyć bezpośrednio do komputera bez pośrednictwa sieci, wykorzystując
wbudowane gniazdo USB 2.0 drukarki.
WSKAZÓWKA: Połączenie kablem USB może być szybsze od połączenia sieciowego, jednak kabel
ma ograniczoną długość i trudniej jest udostępniać drukarkę.
1.Jeszcze nie podłączaj komputera do drukarki. Na komputerze należy najpierw zainstalować
oprogramowanie sterownika drukarki w następujący sposób.
2.Włóż dysk CD HP Start-Up Kit do napędu dysków CD. Jeżeli dysk CD nie uruchomi się
automatycznie, uruchom program autorun.exe z katalogu głównego dysku CD.
3.Kliknij polecenie Custom Install (Instalacja niestandardowa). Zostanie zainstalowany sterownik
PostScript drukarki i program HP Printer Utility.
4.Może ukazać się ostrzeżenie, że program instalacyjny w poszukiwaniu drukarek w sieci będzie
musiał komunikować się poprzez zaporę systemu Windows. Ponieważ będzie konfigurowane
połączenie USB, wybierz polecenie Continue installation without searching the network
(Kontynuuj instalację bez przeszukiwania sieci) i kliknij przycisk Next (Dalej).
5.W celu zainstalowania drukarki postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Następujące uwagi pomogą w zrozumieniu wyświetlanych komunikatów i wyborze odpowiednich
opcji.
Instalacja
Po wyświetleniu monitu o podanie sposobu podłączenia drukarki wybierz opcję USB cable
●
(Kabel USB).
Aby udostępnić drukarkę innym osobom podłączonym do danej sieci, naciśnij przycisk Printer
●
Properties (Właściwości drukarki) w oknie Ready to Install (Gotowy do instalacji), ustaw
wartośćPrinter Name (Nazwa drukarki) na nazwę, pod którą drukarka będzie udostępniana,
następnie ustaw opcję Shared (Udostępniona) na wartośćYes (Tak).
Po wyświetleniu odpowiedniego monitu połącz komputer z drukarką, używając
●
zatwierdzonego kabla USB. Upewnij się, że drukarka jest włączona.
UWAGA: Jeżeli wolisz nie podłączać drukarki teraz, to również możesz przeprowadzić
instalację. W tym celu zaznacz pole wyboru oznaczone I want to connect my printer aftercompleting the setup wizard (Chcę podłączyć drukarkę po zakończeniu działania kreatora
instalacji).
PLWWPodłączanie bezpośrednio do komputera (w systemie Windows)11
UWAGA: Używanie niezatwierdzonych kabli USB może powodować problemy z
połączeniami. Tylko kable zatwierdzone przez organizację USB Implementor's Forum
http://www.usb.org/) powinny być używane z tą drukarką.
(
Zalecenia dotyczące udostępnienia drukarki
Korzystanie z programu HP Printer Utility wymaga zainstalowania go na danym komputerze.
●
Wszystkie pozostałe osoby, którym udostępniono bezpośrednio podłączoną drukarkę, będą mogły
●
wysyłać zadania drukowania, ale nie będą mogły odbierać informacji z drukarki, co ma wpływ na
alerty drukarki, raporty o jej stanie, zarządzanie papierem, administrowanie drukarką i
rozwiązywanie problemów.
Nie będą mogły również korzystać z narzędzia drukarki do podglądu wydruku, mimo że podgląd
Instalacja
●
wydruku w aplikacji będzie dostępny. Zobacz
WSKAZÓWKA: Najlepszym sposobem udostępniania drukarki w sieci jest podłączenie jej nie do
1.Włóż dysk CD HP Start-Up Kit do napędu dysków CD. Jeżeli dysk CD nie uruchomi się
automatycznie, uruchom program autorun.exe z katalogu głównego dysku CD.
2.Wybierz opcję Modify Installation (Modyfikuj instalacje) i postępuj według instrukcji
wyświetlanych na ekranie, aby odinstalować oprogramowanie drukarki.
Podłączanie do sieci (w systemie Mac OS)
W systemie Mac OS drukarkę można połączyć z siecią, używając następujących metod:
Bonjour/Rendezvous,
●
TCP/IP.
●
UWAGA: Drukarka nie obsługuje protokołu AppleTalk.
Przed przystąpieniem do podłączenia sprawdź sprzęt:
Drukarka powinna być zainstalowana i włączona.
●
Koncentrator lub router Ethernet powinien być włączony i działać poprawnie.
●
Wszystkie komputery w sieci powinny być włączone i podłączone do sieci.
●
Drukarka powinna być podłączona do sieci.
●
Teraz możesz wykonać procedurę instalowania oprogramowania drukarki i podłączyć drukarkę.
Połączenie Bonjour/Rendezvous
1.
Podejdź do przedniego panelu drukarki i wybierz menu Połączenia
Gigabit Ethernet > View configuration (Pokaż konfigurację). Zanotuj nazwę usługi mDNS tej
drukarki.
2.Włóż dysk CD HP Start-Up Kit do napędu dysków CD.
12Rozdział 2 Instalowanie oprogramowaniaPLWW
, następnie pozycję
3.Otwórz ikonę dysku CD na pulpicie.
4.Otwórz ikonę Mac OS X HP Designjet Installer.
5.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Zaleca się wybór opcji Easy Install, co
spowoduje zainstalowanie sterownika PostScript drukarki. Jeżeli chcesz zainstalować sterownik
PCL3 (rastrowy), to wybierz opcję Custom Installation (Instalacja niestandardowa).
Instalacja
6.Zostanie zainstalowane oprogramowanie drukarki, w tym sterownik drukarki i program HP Printer
Utility.
7.Po zainstalowaniu oprogramowania program HP Printer Setup Assistant jest uruchamiany
automatycznie w celu skonfigurowania połączenia z drukarką. Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
8.Po wyświetleniu ekranu Select Printer (Wybór drukarki) odszukaj nazwę usługi mDNS tej drukarki
(zanotowaną w kroku 1) w kolumnie Printer Name (Nazwa drukarki).
PLWWPodłączanie do sieci (w systemie Mac OS)13
Instalacja
Po odszukaniu właściwej nazwy drukarki przewiń listę suwakiem w bok, aby wyświetlić
●
kolumnę Connection Type (Rodzaj połączenia), i sprawdź, czy jest to Bonjour/
Rendezvous. Następnie wyróżnij ten wiersz. W przeciwnym wypadku kontynuuj
wyszukiwanie dalej w dół listy.
Jeśli nie możesz znaleźć nazwy drukarki z rodzajem połączenia Bonjour/Rendezvous,
●
zaznacz pole My printer is not in the list (Mojej drukarki nie ma na liście).
Kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
9.Kontynuuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Po wyświetleniu ekranu Printer Queue
Created (Utworzono kolejkę wydruku) kliknij przycisk Quit (Zamknij), aby zakończyć, lub Create
New Queue (Utwórz nową kolejkę), aby podłączyć inną drukarkę do sieci.
10. Po zakończeniu pracy programu HP Printer Setup Assistant wyjmij dysk CD ze stacji dysków CD.
Jeśli sterownik drukarki jest już zainstalowany, to program HP Printer Setup Assistant można
uruchamiać w dowolnym momencie z dysku CD.
Połączenie TCP/IP
1.Podejdź do przedniego panelu drukarki i naciskaj przycisk Menu, aż zostanie wyświetlony ekran
stanu.
Zanotuj adres URL tej drukarki (w podanym przykładzie jest to http://XXXX11).
2.Włóż dysk CD HP Start-Up Kit do napędu dysków CD.
14Rozdział 2 Instalowanie oprogramowaniaPLWW
3.Otwórz ikonę dysku CD na pulpicie.
4.Otwórz ikonę Mac OS X HP Designjet Installer.
5.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Zaleca się wybór opcji Easy Install, co
spowoduje zainstalowanie sterownika PostScript drukarki. Jeżeli chcesz zainstalować sterownik
PCL3 (rastrowy), to wybierz opcję Custom Installation (Instalacja niestandardowa).
Instalacja
6.Zostanie zainstalowane oprogramowanie drukarki, w tym sterownik drukarki i program HP Printer
Utility.
7.Po zainstalowaniu oprogramowania program HP Printer Setup Assistant jest uruchamiany
automatycznie w celu skonfigurowania połączenia z drukarką. Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
(zanotowany w kroku 1) w kolumnie Printer Name (Nazwa drukarki).
Po odszukaniu właściwej nazwy drukarki przewiń listę suwakiem w bok, aby wyświetlić
●
kolumnę Connection Type (Rodzaj połączenia), i sprawdź, czy jest to IP Printing (Drukowanie
IP). Następnie wyróżnij ten wiersz. W przeciwnym wypadku kontynuuj wyszukiwanie dalej w
dół listy.
Jeśli nie możesz znaleźć nazwy drukarki z rodzajem połączenia IP Printing, zaznacz pole
●
My printer is not in the list (Mojej drukarki nie ma na liście).
Kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
9.Kontynuuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Po wyświetleniu ekranu Printer Queue
Created (Utworzono kolejkę wydruku) kliknij przycisk Quit (Zamknij), aby zakończyć, lub Create
New Queue (Utwórz nową kolejkę), aby podłączyć inną drukarkę do sieci.
10. Po zakończeniu pracy programu HP Printer Setup Assistant wyjmij dysk CD ze stacji dysków CD.
Jeśli sterownik drukarki jest już zainstalowany, to program HP Printer Setup Assistant można
uruchamiać w dowolnym momencie z dysku CD.
Podłączanie bezpośrednio do komputera (w systemie Mac
OS)
Drukarkę można podłączyć bezpośrednio do komputera bez pośrednictwa sieci, wykorzystując
wbudowane gniazdo USB 2.0 drukarki.
PLWWPodłączanie bezpośrednio do komputera (w systemie Mac OS)15
1.Upewnij się, że drukarka jest wyłączona lub odłączona od komputera.
2.Włóż dysk CD HP Start-Up Kit do napędu dysków CD.
3.Otwórz ikonę dysku CD na pulpicie.
Instalacja
4.Otwórz ikonę Mac OS X HP Designjet Installer.
5.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Zaleca się wybór opcji Easy Install, co
spowoduje zainstalowanie sterownika PostScript drukarki. Jeżeli chcesz zainstalować sterownik
PCL3 (rastrowy), to wybierz opcję Custom Installation (Instalacja niestandardowa).
6.Zostanie zainstalowane oprogramowanie drukarki, w tym sterownik drukarki i program HP Printer
Utility.
7.Po zainstalowaniu oprogramowania program HP Printer Setup Assistant jest uruchamiany
automatycznie w celu skonfigurowania połączenia z drukarką.
8.Upewnij się, że drukarka włączona i podłączona do komputera za pomocą zatwierdzonego kabla
USB.
UWAGA: Używanie niezatwierdzonych kabli USB może powodować problemy z połączeniami.
Tylko kable zatwierdzone przez organizację USB Implementor's Forum (
powinny być używane z tą drukarką.
9.W oknie HP Printer Setup Assistant kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
10. Na wyświetlonej liście zaznacz drukarkę korzystającą z połączenia typu USB i kliknij przycisk
Continue (Kontynuuj).
11. Następny wyświetlany ekran zawiera informacje o instalacji drukarki, gdzie nazwa drukarki może
być zmieniona. Dokonaj żądanych zmian i kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
12. Drukarka jest teraz podłączona. Na ekranie Printer Queue Created (Utworzono kolejkę wydruku)
kliknij przycisk Quit (Zamknij), aby zakończyć, lub Create New Queue (Utwórz nową kolejkę), aby
podłączyć inną drukarkę.
http://www.usb.org/)
13. Po zakończeniu pracy programu HP Printer Setup Assistant wyjmij dysk CD ze stacji dysków CD.
Jeśli sterownik drukarki jest już zainstalowany, to program HP Printer Setup Assistant można
uruchamiać w dowolnym momencie z dysku CD.
16Rozdział 2 Instalowanie oprogramowaniaPLWW
Udostępnianie drukarki
Jeśli ten komputer jest podłączony do sieci, drukarkę podłączoną bezpośrednio możesz udostępnić
innym komputerom w tej samej sieci.
1.Kliknij dwukrotnie ikonę System Preferences (Preferencje systemu) na pasku menu Dock na
pulpicie.
2.Włącz udostępnianie drukarki, wybierając kolejno polecenia Sharing (Udostępnianie), Services
(Usługi) i Printer Sharing (Udostępnianie drukarki).
3.Teraz drukarka pojawia się automatycznie na liście udostępnianych drukarek wyświetlanych przez
dowolny inny komputer z systemem Mac OS, który jest podłączony do danej sieci lokalnej.
Wszystkie inne osoby, które chcą korzystać z udostępnionej drukarki, muszą zainstalować
oprogramowanie drukarki na swoich komputerach. Sterownik PCL3 (rastrowy) może sterować drukarką
udostępnioną pomiędzy różnymi wersjami systemu Mac OS, natomiast sterownik PostScript nie
obsługuje udostępniania drukarki pomiędzy wersjami systemu Mac OS X 10.4 a Mac OS X 10.5.
Każda osoba, której udostępniono bezpośrednio podłączoną drukarkę, będzie mogła wysyłać zadania
drukowania, ale nie będzie mogła odbierać informacji z drukarki, co ma wpływ na alerty drukarki, raporty
o jej stanie, zarządzanie papierem, administrowanie drukarką i rozwiązywanie problemów.
Niekiedy udostępnienie innym użytkownikom podłączonej bezpośrednio drukarki może za bardzo
zwolnić działanie komputera.
WSKAZÓWKA: Najlepszym sposobem udostępniania drukarki w sieci jest podłączenie jej nie do
dowolnego komputera, ale do sieci. Zobacz
Podłączanie do sieci (w systemie Mac OS) na stronie 12.
Odinstalowywanie oprogramowania drukarki (Mac OS)
1.Włóż dysk CD HP Start-Up Kit do napędu dysków CD.
2.Otwórz ikonę dysku CD na pulpicie.
3.Otwórz ikonę Mac OS X HP Designjet Installer.
4.Wybierz opcję Uninstall (Odinstaluj) i postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie, aby
odinstalować oprogramowanie drukarki.
Aby usunąć kolejkę wydruku:
W systemie Mac OS X 10.5: spośród preferencji systemu wybierz okno dialogowe Print & Fax
●
(Druk i faks). Wybierz nazwę drukarki i kliknij przycisk –.
Instalacja
W systemie Mac OS X 10.4 są dwa sposoby usuwania kolejki wydruku:
●
spośród preferencji systemu wybierz okienko Printing (Drukowanie) w oknie dialogowym
◦
Print & Fax (Druk i faks). Wybierz nazwę drukarki i kliknij przycisk –.
w narzędziu Print Setup (Ustawienia drukarki) zaznacz nazwę drukarki i kliknij ikonę Delete
WSKAZÓWKA: Drukarka jest zgodna z normą Energy Star i można ją pozostawić włączoną bez
marnowania energii. Pozostawienie jej włączonej skraca czas reakcji oraz ogólną niezawodność
systemu. Jeśli drukarka nie jest używana przez pewien czas (domyślny czas jest określony normą
Energy Star), to przechodzi w tryb uśpienia, aby oszczędzić energię. Jednak każda interakcja
użytkownika z wyświetlaczem panelu przedniego przywraca tryb aktywności, co umożliwia niezwłoczne
wznowienie drukowania. Aby zmienić czas trybu uśpienia, zobacz
na stronie 22.
UWAGA: W trybie uśpienia drukarka od czasu do czasu wykonuje konserwację głowic drukujących.
Dzięki temu skraca się czas potrzebny na przygotowanie drukarki do pracy po długim okresie
bezczynności. Dlatego też zdecydowanie zaleca się pozostawianie drukarki włączonej lub w trybie
uśpienia, aby uniknąć straty czasu i marnowania atramentu.
W drukarce dostępne są trzy poziomy zużycia energii.
Podłączona: przewód zasilający jest podłączony z tyłu drukarki.
●
Włączona: wyłącznik z tyłu drukarki znajduje się w pozycji włączona.
●
Włączone zasilanie: przycisk Zasilanie na panelu przednim świeci się na zielono.
●
Normalnym i zalecanym sposobem włączania i wyłączania oraz zerowania ustawień drukarki jest
używanie przycisku Zasilanie na panelu przednim.
Zmiana ustawienia trybu uśpienia
Jeżeli jednak planowane jest przechowywanie drukarki przez czas nieokreślony lub wydaje się, że
przycisk Zasilanie nie działa, zaleca się wyłączyć drukarkę przyciskiem Zasilanie, a następnie również
wyłączyć przełącznik zasilania z tyłu.
Aby ją z powrotem włączyć, użyj przełącznika zasilania z tyłu drukarki.
Po ponownym włączeniu drukarki procedura inicjalizacyjna obejmująca sprawdzenie i przygotowanie
głowic drukujących trwa około 3 minut. Przygotowanie głowic drukujących zajmuje około 1 min 15 s.
Jeżeli jednak drukarka była wyłączona przez 6 tygodni lub dłużej, przygotowanie głowic drukujących
może trwać do 55 min.
Ustawienia osobiste
PLWWWłączanie i wyłączanie drukarki19
Zmienianie języka wyświetlacza panelu przedniego
Są dwa sposoby zmiany języka menu i komunikatów panelu przedniego.
●
Jeśli znasz bieżący język panelu przedniego, wybierz ikonę Instalacja
pozycje Front panel options > Select language (Opcje panelu przedniego > Wybierz język)..
Jeśli nie znasz bieżącego języka wyświetlacza panelu przedniego, rozpocznij od wyłączenia
●
drukarki. Na panelu przednim naciśnij przycisk OK i przytrzymaj wciśnięty. Trzymając wciśnięty
przycisk OK, naciśnij przycisk Zasilanie i przytrzymaj go. Nadal trzymaj oba przyciski wciśnięte, aż
zacznie migać zielona lampka po prawej stronie panelu przedniego, a następnie puść oba
przyciski. Czas opóźnienia wynosi około jednej sekundy. Jeśli zielona lampka zacznie migać bez
żadnego opóźnienia, może być konieczne ponowne rozpoczęcie procedury.
Niezależnie od użytego sposobu menu wyboru języka zostanie wyświetlone na panelu przednim.
Zaznacz preferowany język za pomocą przycisków W górę i W dół, następnie naciśnij przycisk OK.
Po wybraniu preferowanego języka wyłącz drukarkę, używając przycisku Zasilanie, a następnie włącz
ją ponownie. Elementy panelu przedniego będą wyświetlane w wybranym języku.
, następnie kolejno
Dostęp do programu HP Printer Utility
Ustawienia osobiste
Program HP Printer Utility umożliwia zarządzanie drukarką za pomocą komputera wyposażonego w
połączenie USB lub za pośrednictwem protokołu TCP/IP.
W systemie Windows uruchom program HP Printer Utility za pomocą skrótu pulpitu lub używając
●
przycisku Start > Wszystkie programy > Hewlett-Packard > HP Printer Utility > HP Printer
Utility. Zostanie uruchomiony program HP Printer Utility i w oknie Drukarki i faksy zostaną
wyświetlone zainstalowane drukarki.
W systemie Mac OS uruchom program HP Printer Utility, korzystając ze skrótu na pasku dock lub
●
wybierając opcje STARTUP_DISK (DYSK_ROZRUCHOWY) > Library (Biblioteka) > Printers
(Drukarki) > hp > Utilities (Narzędzia) > HP Printer Utility. Zostanie uruchomiony program wyboru
drukarki HP Printer Utility Printer Selector i zainstalowane drukarki zostaną wyświetlone w
programie Printer Setup Utility (system Mac OS X 10.4) lub w oknie Print & Fax (Drukowanie i
faks) (system Mac OS X 10.5 lub wersje nowsze).
Wybierz drukarkę i kliknij opcję Select (Wybierz). Zostanie uruchomiony program HP Printer Utility.
Jeżeli pomimo wykonania tych instrukcji nie udało się uzyskać dostępu do programu HP Printer Utility,
zobacz
Brak dostępu do programu HP Printer Utility na stronie 197.
Uzyskiwanie dostępu do wbudowanego serwera
internetowego
Wbudowany serwer internetowy umożliwia zdalne zarządzanie drukarką za pomocą zwykłej,
uruchomionej na dowolnym komputerze przeglądarki sieci Web.
UWAGA: Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego wymaga połączenia TCP/IP z
drukarką.
Poniższa lista obejmuje przeglądarki uznane za zgodne z wbudowanym serwerem internetowym:
Internet Explorer 6 lub wersja nowsza, dla systemu Windows,
●
Netscape Navigator w wersji 6.01 lub nowszej,
●
Mozilla 1.5 lub wersja nowsza,
●
20Rozdział 3 Dostosowanie drukarkiPLWW
Loading...
+ 198 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.