В содержание данного документа могут
быть внесены изменения без
предварительного уведомления.
Условия гарантии на продукцию и услуги
HP определяются исключительно
гарантийными талонами,
предоставляемыми вместе с
соответствующими продуктами и
услугами. Никакая часть настоящего
документа не может рассматриваться в
качестве основания для дополнительных
гарантийных обязательств. HP не несет
ответственности за технические и
грамматические ошибки и неточности,
которые могут содержаться в данном
документе.
Сертифицирован для работы через
высокоскоростной порт USB 2.0.
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® и
Adobe® PostScript® 3™ являютсятоварнымизнакамикомпании Adobe
Systems Incorporated.
Corel® являетсятоварнымзнакомили
зарегистрированным товарным знаком
корпорации Corel Corporation или Corel
Corporation Limited.
Energy Star® является
зарегистрированным в США товарным
знаком департамента по защите
окружающей среды США.
Microsoft® и Windows® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками корпорации Майкрософт.
PANTONE® является товарным знаком
корпорации Pantone.
Содержание
1 Введение
Меры предосторожности ................................................................................................................... 2
Стартовый комплект HP Start-Up Kit ................................................................................................. 2
Документация к принтеру .................................................................................................................. 2
Работа с руководством ...................................................................................................................... 2
Следующие меры предосторожности обеспечат надлежащее использование принтера и
позволят избежать его повреждения. Неукоснительно соблюдайте эти меры.
Напряжение сети должно соответствовать тому, которое указано на паспортной табличке.
●
Избегайте перегрузки электрической розетки, в которую включен принтер.
Обеспечьте правильное заземление принтера. Отсутствие заземления может стать
●
причиной поражения электрическим током, пожара и повышенной восприимчивости к
электромагнитным помехам.
Не разбирайте и не ремонтируйте принтер самостоятельно. По вопросам обслуживания
●
обращайтесь к региональному представителю отдела обслуживания HP, см.
службу поддержки HP на стр. 211.
Используйте только кабель питания, поставляемый с принтером HP. Избегайте
●
повреждения кабеля питания, не разрезайте его и не пытайтесь ремонтировать.
Поврежденный кабель питания может стать причиной пожара или поражения электрическим
током. Заменять поврежденный кабель следует кабелем только утвержденного компанией
HP типа.
Не допускайте попадания металлических предметов и жидкостей (за исключением
●
используемых в чистящих комплектах HP Cleaning Kits) на внутренние части принтера. Это
может вызвать пожар, поражение электрическим током или другие опасные последствия.
Обратитесь в
Во всех перечисленных ниже случаях следует отключить питание принтера и вынуть кабель
●
питания из розетки:
если необходимо проникнуть руками внутрь принтера;
◦
если из принтера идет дым или появился необычный запах;
◦
если принтер издает необычный шум, отсутствующий при нормальной работе;
◦
если внутренние части принтера соприкасаются с металлическим предметом или на
◦
них попала жидкость (не в процессе чистки или обслуживания);
во время грозы;
◦
во время нарушения электроснабжения.
◦
Стартовый комплект HP Start-Up Kit
Стартовый комплект HP Start-Up Kit — это компакт-диск, поставляемый с принтером, на котором
содержится программное обеспечение для принтера.
Документация к принтеру
Узнатьотом, какпользоватьсяпринтеромможноиз Руководства пользователяиКраткого
справочного руководства. Наиболееполныйнаборсведенийсодержитсяв Руководстве
пользователя, котороедоступнопоадресу
справочное руководство содержитсамуюнеобходимуюинформацию, и поставляетсяс
принтеромввидепечатногоруководства.
http://www.hp.com/go/z3200ps/manuals/. Краткое
Работа с руководством
Руководство пользователя состоитизследующихразделов.
2Глава 1 ВведениеRUWW
Введение
Эта глава знакомит новых пользователей с принтером и документацией к нему.
Использование и обслуживание
Эти главы посвящены обычным процедурам работы с принтером и включают следующие
разделы.
Установка программного обеспечения на стр. 10
●
Индивидуальная настройка принтера на стр. 20
●
Работа с бумагой на стр. 27
●
Печать на стр. 49
●
Управление цветом на стр. 68
●
Получение сведений об использовании принтера на стр. 124
●
Обращение с картриджами и печатающими головками на стр. 128
●
Обслуживание принтера на стр. 139
●
Устранение неполадок
Введение
Эти разделы содержат инструкции по устранению неполадок, которые могут возникнуть в
процессе печати, и включают следующие разделы.
Устранение неполадок с бумагой на стр. 158
●
Устранение недостатков качества печати на стр. 168
●
Устранение неполадок картриджей с чернилами и печатающих головок на стр. 188
●
Устранение общих неполадок принтера на стр. 198
●
Сообщения об ошибках на передней панели на стр. 205
●
Поддержка, принадлежности и спецификация
Главы Принадлежности на стр. 149, Служба HP Customer Care на стр. 208 и Технические
характеристики принтера на стр. 212 содержат справочные сведения, в том числе об
обслуживании клиентов компании HP, а также о технических характеристиках принтера и
номерах компонентов для заказа бумаги, картриджей и принадлежностей.
Словарь терминов
В главе Словарь терминов на стр. 216 можно найти определения используемых в документации
терминов, касающихся печати и компании HP.
Указатель
Помимо содержания имеется также алфавитный указатель, позволяющий быстрее находить
нужные разделы.
RUWWРабота с руководством3
Введение
Врезки «Осторожно» и «Внимание»
Ниже приведены символы, которые используются в данном руководстве с целью информировать
пользователя о правилах работы с принтером и предотвратить его повреждение. Следуйте
инструкциям, отмеченным этими символами.
ВНИМАНИЕ!Невыполнение отмеченных этими символами инструкций может стать причиной
серьезной травмы и даже смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Невыполнение отмеченных этими символами инструкций может вызвать
незначительную травму или повреждение изделия.
Основные характеристики принтера
Данный принтер — это цветной струйный принтер, предназначенный для высококачественной
печати на бумаге шириной до 1,12 метра (44 дюйма). Ниже перечислены некоторые из основных
характеристик принтера.
Разрешение до 2400 на 1200 оптимизированных точек на дюйм при печати источника с
●
разрешением от 600 на 600 точек на дюйм в режиме качества печати Наилучшее при
установленном параметре Максимальная детализация на фотобумаге.
Программа HP Printer Utility (см.
●
простым в использовании интерфейсом в состав которого входит:
централизованное управление цветом;
◦
импорт, создание и управление настройками бумаги;
◦
Управление заданиями, см.
◦
калибровку принтера и дисплея;
◦
доступ к электронной базе знаний HP Printing Knowledge Center.
◦
Точная и согласованная цветопередача с помощью автоматической калибровки и
●
профилирования цветов.
Двенадцатицветная система, обеспечивающая широкую гамму цветов на художественной
●
матовой бумаге и глянцевой фотобумаге для фотопечати и полиграфии, а также полный
набор гамм ISO и SWOP для точной цветопередачи при предпечатной подготовке.
Эмуляция цвета, см.
●
Встроенный фотоспектрометр для согласованной и точной цветопередачи даже при
●
изменении качества бумаги и условий окружающей среды и легкое создание настроек
бумаги (см.
Высокоэффективные функции, такие как отправка заданий на основе нескольких файлов,
●
предварительный просмотр заданий, организация очередей и размещение с помощью
служебной программы HP Printer Utility (см.
или встроенного Web-сервера принтера (см.
на стр. 22).
Встроенный фотоспектрометр HP на стр. 73).
Эмуляция цветов на стр. 83.
Запуск программы HP Printer Utility на стр. 22) обладает
Управление очередью заданий на стр. 118
Запуск программы HP Printer Utility на стр. 22)
Подключение ко встроенному Web-серверу
Отображение информации о расходовании чернил и бумаги через Web-интерфейс при
●
помощи встроенного Web-сервера (см.
на стр. 22).
Гибкость в выборе бумаги и легкая автоматическая загрузка (см.
●
на стр. 27); информация и настройки бумаги доступны с передней панели и в служебной
программе HP Printer Utility.
4Глава 1 ВведениеRUWW
Подключение ко встроенному Web-серверу
Работа с бумагой
Основные элементы принтера
На следующих рисунках представлен вид принтера спереди и сзади, а также отмечены его
основные элементы.
Видспереди
1.Картридж с чернилами.
2.Гнезда картриджей
Введение
3.Синий рычажок
4.Прозрачное окно
5.Передняя панель
6.Каретка
7.Печатающая головка.
8.Выходной лоток
9.Линии выравнивания бумаги
10. Приемник
RUWWОсновныеэлементыпринтера5
Введение
Вид сзади
1.Ось
2.Держатели оси
3.Держатель краткого справочного руководства
4.Разъемы для соединительных кабелей и дополнительных принадлежностей
5.Выключатель питания
6.Вилка кабеля питания
7.Устройство подачи бумаги
Передняяпанель
Передняя панель принтера расположена спереди в центре. Она выполняет следующие важные
функции:
оказание помощи пользователю в устранении неполадок;
●
выполнение некоторых процедур, таких как обрезание и извлечение бумаги;
●
показ анимаций, иллюстрирующих выполнение различных процедур;
●
отображение сведений о текущем состоянии компонентов принтера, таких как картриджи,
●
печатающие головки, бумага и задания печати;
отображение предупреждений и сообщений об ошибках с подачей привлекающего
●
внимание звукового сигнала;
изменение параметров настройки, т. е. режима работы принтера (следует учитывать, что
●
параметры, задаваемые драйвером принтера, имеют приоритет над параметрами,
устанавливаемыми на передней панели — см.
на стр. 10).
Установка программного обеспечения
6Глава 1 ВведениеRUWW
На передней панели расположены следующие элементы.
1.Клавиши прямого доступа:
Введение
первая клавиша: «Обзор уровня чернил», см.
●
чернилами на стр. 129;
вторая клавиша: «Обзор инфо о бумаге», см.
●
на стр. 39;
третья клавиша: «Извлечь бумагу», см.
●
одного листа на стр. 38;
четвертая клавиша: «Прогон бумаги и обрезка», см.
●
на стр. 47.
2.Клавиша Менюслужитдлявозврата в главноеменюнаэкранепереднейпанели. Еслина
экране уже отображается главное меню, то при нажатии этой клавиши будет показан экран
состояния.
3.Клавиша OKслужитдляподтверждениядействия в ходевыполненияпроцедурыили
диалога, для перехода из меню в подменю и для выбора значения, когда есть такая
возможность.
4.Клавиша Назадслужитдляперехода к предыдущемушагу в ходепроцедурыилидиалога,
перехода на более высокий уровень, выхода из раздела меню или выбора из предложенных
вариантов.
5.Клавиша Вниз служит для перемещения вниз по пунктам меню или вариантам, а также для
уменьшения значения, например при установке IP-адреса или контрастности экрана
передней панели.
Проверка состояния картриджа с
Просмотр сведений о бумаге
Извлечение рулона на стр. 34 и Извлечение
Прогон и обрезка бумаги
6.Клавиша Вверх служит для перехода вверх по пунктам меню или вариантам либо для
увеличения значения, например при установке IP-адреса или контрастности экрана
передней панели.
7.Клавиша Отмена служит для отмены выполнения процедуры или диалога.
8.Клавиша Питание — для включения и выключения принтера. Кроме того, у нее есть световой
индикатор, показывающий состояние принтера. Если индикатор клавиши питания не горит,
принтер выключен. Если индикатор клавиши питания мигает зеленым светом, идет процесс
запуска принтера. Если индикатор клавиши питания горит зеленым светом, принтер
включен. Если индикатор клавиши питания горит желтым светом, принтер находится в
режиме ожидания. Если индикатор клавиши питания мигает желтым светом, требуется
вмешательство пользователя.
9.Световой индикатор — показывает статуспринтера. Еслисветовойиндикаторгорит
зеленым светом, принтер находится в состоянии готовности. Если он мигает зеленым,
RUWWПередняя панель7
Введение
принтер занят. Немигающий желтый свет индикатора означает системную ошибку. Если
индикатор мигает желтым, требуется вмешательство пользователя.
10. Экран передней панели служит для отображения сообщений об ошибках, предупреждений
и инструкций по использованию принтера.
Чтобы выделить пункт на экране передней панели, нажимайте клавишу со стрелкой Вверх
или Вниз до выделения нужного пункта.
Чтобы выбрать пункт на передней панели, сначала выделите его, а затем нажмите клавишу
OK.
Если в этом руководстве приводится последовательность отображаемых на экране пунктов
меню, например: Элемент1 > Элемент2 > Элемент3, это означает, что нужно сначала
выбрать Элемент1, затем Элемент2 и наконец Элемент3.
Конкретные инструкции по использованию передней панели приводятся в различных разделах
данного руководства.
Программное обеспечение принтера
В комплект поставки принтера входит следующее программное обеспечение.
Растровый драйвер принтера PCL3
●
Драйвер принтера PostScript
●
Утилита HP Printer Utility (см.
●
управлять принтером (в том числе цветом) при помощи HP Color Center;
◦
управлять очередью заданий принтера (см.
◦
на стр. 118);
просматривать состояние картриджей, печатающих головок и бумаги;
◦
просматривать данные учета заданий (см.
◦
принтера на стр. 124);
обновлять микропрограммное обеспечение принтера (см.
◦
микропрограммного обеспечения на стр. 146);
получать доступ к электронной базе знаний HP Knowledge Center;
◦
изменять различные параметры принтера на вкладке Settings (Параметры);
◦
выполнять калибровку и устранение неполадок.
◦
Встроенный Web-сервер, запускаемый на принтере и позволяющий с помощью браузера на
●
любом компьютере следить за уровнем чернил и состоянием принтера (см.
встроенному Web-серверу на стр. 22).
Решение Advanced Profiling Solution, поставляемое на отдельном компакт-диске, должно
●
быть установлено после другого программного обеспечения HP (драйверов и служебной
программы HP Printer Utility).
Запуск программы HP Printer Utility на стр. 22) позволяет:
Управление очередью заданий
Получение сведений об использовании
Обновление
Подключение ко
Страницы внутренних данных принтера
Страницы внутренних данных содержат различные сведения о принтере. Их можно запросить с
передней панели принтера, не используя для этой цели компьютер.
8Глава 1 ВведениеRUWW
Прежде чем запрашивать страницы внутренних данных, убедитесь, что в принтер загружена
бумага (рулон или лист) и на передней панели принтера отображается сообщение Устройствоготово. Загруженная в принтербумагадолжна иметь, поменьшеймере, формат A3 (альбомная
ориентация, ширина 42 см), иначе напечатанный текст может быть обрезан.
Чтобы напечатать страницу внутренних данных, выберите значок печати внутренних данных
, а затем выберите нужную страницу внутренних данных. Доступны следующие страницы
внутренних данных.
Демонстрационные отпечатки: позволяют продемонстрировать некоторые возможности
ПРИМЕЧАНИЕ: Размер демонстрационныхотпечатковсовпадает с форматом
загруженной бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ: При выполнениибезопаснойочисткидиска (см. Безопасная очистка
диска на стр. 147) демонстрационные отпечатки удаляются и становятся недоступными.
«Отчетобиспользовании»: показывает общее количество отпечатков, количество
●
отпечатков на бумаге каждого типа и в каждом режиме качества печати, а также общее
количество израсходованных чернил каждого цвета (все значения приблизительные).
«Служебная информация»: предоставляет сведения для специалистов, обслуживающих
Прямое подключение принтера к компьютеру (Windows)
●
Удаление программного обеспечения принтера (Windows)
●
Подключение к сети (Mac OS)
●
Прямое подключение принтера к компьютеру (Mac OS)
●
Удаление программного обеспечения принтера (Mac OS)
●
10Глава 2 УстановкапрограммногообеспеченияRUWW
Выбор способа подключения
Для подключения принтера используются следующие способы.
Тип подключенияСкоростьДлина кабеляПрочие факторы
Gigabit EthernetОчень высокая, зависит
Сервер печати Jetdirect
(дополнительное
оборудование)
Порт USB 2.0Очень высокаяКороткий (5 м =
от сетевого трафика
Средняя, зависит от
сетевого трафика
Длинный (100 м =328 футов)
Длинный (100 м =
328 футов)
16 футов)
ПРИМЕЧАНИЕ: Скорость любогосетевого подключения зависитотсвойстввсехкомпонентов
сети (плат сетевого интерфейса, концентраторов, маршрутизаторов, коммутаторов и кабелей).
Скорость подключения будет низкой, если хотя бы один из этих компонентов не поддерживает
высокоскоростной режим работы. На скорость сетевого подключения также может влиять общая
интенсивность трафика через все входящие в сеть устройства.
Подключение к сети (Windows)
Перед началом рекомендуется проверить состояние оборудования:
Требуется дополнительное
оборудование (коммутаторы)
Требуется дополнительное
оборудование (коммутаторы)
Предоставляет дополнительные
возможности
Для получения более подробной
информации см.
jetdirect/
http://www.hp.com/go/
Установка ПО
принтер установлен и включен;
●
концентратор Ethernet или маршрутизатор включен и исправен;
●
все компьютеры включены и подключены к сети;
●
принтер подключен к сети.
●
Теперь можно начать процесс установки программного обеспечения и подключения принтера.
2.Вставьте в дисководкомпьютеракомпакт-дисксостартовымкомплектомHP Start-Up Kit.
Если автоматический запуск не работает, запустите программу autorun.exe из корневой
папки компакт-диска.
RUWWВыбор способа подключения11
3.Щелкните на кнопке Express Network Install (Сетеваяэкспресс-установка). Будут
установлены драйвер принтера PostScript и приложение HP Printer Utility.
СОВЕТ: Чтобы установитьдрайвер PCL3, атакжедрайверпринтера PostScript, щелкните
на кнопке Custom Install (Специальнаяустановка), выберите принтер из списка
обнаруженных принтеров, а затем выберите Custom Installation (Специальная
установка).
4.Для установки принтера следуйте инструкциям на экране.
Программа настройки выполнит поиск подключенных к сети принтеров. После завершения
поиска будет показан список принтеров. Выберите принтер из списка по его IP-адресу.
Установка ПО
Если обнаружить принтеры в сети не удается, отображается окно Принтер не найден, в котором
вы можете попытаться найти принтер. Если включен брандмауэр, для поиска принтера его можно
временно отключить. Предусмотрены также варианты поиска принтера по URL-адресу, IP-адресу
или MAC-адресу.
ПРИМЕЧАНИЕ: Несмотря на поддержку протокола IPv6, автоматическая установка драйвера
принтера не гарантируется, поэтому может понадобиться воспользоваться стандартным
мастером установки принтеров Windows.
Прямоеподключениепринтераккомпьютеру
(Windows)
При помощи встроенного разъема USB 2.0 принтер можно подключить непосредственно к
компьютеру без использования сети.
СОВЕТ: Подключение через USB-портможет работать быстрее, чем сетевое, но длина кабеля
при этом ограничена и совместное использование принтера организовать труднее.
1.Не подключайте принтер к компьютеру на этом этапе. Сначала необходимо установить
на компьютер драйвер принтера, как описано ниже.
2.Вставьте в дисководкомпьютеракомпакт-дисксостартовымкомплектомHP Start-Up Kit.
Если автоматический запуск не работает, запустите программу autorun.exe из корневой
папки компакт-диска.
3.Щелкните на кнопке Специальнаяустановка. Будутустановленыдрайверпринтера
PostScript и приложение HP Printer Utility.
4.Может появитьсяпредупреждение о том, чтопрограммеустановкипотребуется
подключение через брандмауэр Windows для поиска принтеров в сети. Поскольку требуется
настроить подключение по интерфейсу USB, выберите Продолжить установку без поискасети и щелкните на кнопке Далее.
5.Для установки принтера следуйте инструкциям на экране. Приведенные ниже сведения
помогут вам выбрать надлежащие параметры в программе установки.
При ответе на вопрос о типе подключения принтера выберите вариант Кабель USB.
●
Чтобы разрешить работу на принтере другим подключенным к данной сети
●
пользователям, нажмите кнопку Свойствапринтера в окне Готовностькустановке,
в поле Имяпринтера введите название принтера, которое будет использоваться при
его совместном использовании, а затем для параметра Общий выберите значение
Да.
После соответствующего запроса программы установки подключите принтер к
●
компьютеру с помощью сертифицированного кабеля USB. Убедитесь, что принтер
включен.
12Глава 2 Установка программного обеспеченияRUWW
ПРИМЕЧАНИЕ: При желанииустановкуможнозавершитьбезподключения к
принтеру. Для этого отметьте флажок Подключитьсякпринтерупозавершению
установки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Использование несертифицированных кабелей USB может вызвать
трудности при подключении. Для подключения принтера следует использовать только
кабели, сертифицированные ассоциацией USB Implementor's Forum
http://www.usb.org/).
(
Рекомендации по совместному использованию принтера
Прежде чем использовать программу HP Printer Utility, ее необходимо установить на
●
компьютере.
Все остальные пользователи, использующие подключенный напрямую принтер, смогут
●
отправлять задания печати, но не смогут получать данные с принтера, которые затрагивают
уведомления принтера, отчеты о состоянии принтера, управление принтером,
администрирование принтера и устранение неполадок.
Все прочие пользователи, совместно использующие непосредственно подключенный
●
принтер, не смогут воспользоваться функцией предварительного просмотра принтера,
однако смогут воспользоваться функцией предварительного просмотра в приложении.
См.
Предварительный просмотр на стр. 56.
СОВЕТ: Лучший способ совместногоиспользования принтера в сети — подключитьпринтер не
к какому-либо компьютеру, а к сети. См.
Подключение к сети (Windows) на стр. 11.
Установка ПО
Удаление программного обеспечения принтера
(Windows)
1.Вставьте в дисковод компьютера компакт-диск со стартовым комплектом HP Start-Up Kit.
Если автоматический запуск не работает, запустите программу autorun.exe из корневой
папки компакт-диска.
2.Чтобы удалитьпрограммноеобеспечениепринтера, выберитевариант Изменить
установку иследуйтеинструкциямнаэкране.
Подключение к сети (Mac OS)
Для подключения принтера к сети под управлением операционной системы Macintosh можно
использовать следующие протоколы:
Bonjour/Rendezvous
●
TCP/IP
●
ПРИМЕЧАНИЕ: Протокол AppleTalk не поддерживается принтером.
Перед началом рекомендуется проверить состояние оборудования:
принтер установлен и включен;
●
концентратор Ethernet или маршрутизатор включен и исправен;
6.Будет установлено программное обеспечениепринтера, включая драйвер и приложение HP
Printer Utility.
7.После установкипрограммногообеспечениядлянастройкиподключения к принтеру
автоматически будет запущен помощник по установке HP Printer Setup Assistant. Следуйте
инструкциям на экране.
8.Когда появитсяэкран «Выборпринтера», найдите в столбце «Имяпринтера» URL-адрес
принтера, записанный в шаге 1.
Найдя нужное имя, воспользуйтесь горизонтальной прокруткой, чтобы увидеть столбец
●
«Тип подключения», и убедитесь, что в нем указан тип подключения IP-печать.
Выделите эту строку. Если указан другой тип подключения, продолжите поиск вниз по
списку.
Если вам не удалось найти имя принтера с типом подключения IP-печать, отметьте
●
флажок Принтеротсутствуетвсписке.
Щелкните на кнопке Продолжить.
9.Продолжайте следовать инструкциям на экране. В окне «Очередь принтера создана»
щелкнитенакнопке Выход длязавершенияпроцедурыилинакнопке Создать новую
очередь, еслинужноподключитьксетиеще один принтер.
10. После завершения работы помощника по установке принтера HP Printer Setup Assistant
можно извлечь компакт-диск из дисковода.
Помощник по установке принтера HP Printer Setup Assistant может быть запущен в любое время
с компакт-диска, если драйвер принтера уже установлен.
16Глава 2 Установка программного обеспеченияRUWW
Прямоеподключениепринтераккомпьютеру (Mac
OS)
При помощи встроенного разъема USB 2.0 принтер можно подключить непосредственно к
компьютеру без использования сети.
1.Убедитесь, что принтер либо выключен, либо отсоединен от компьютера.
2.Вставьте в дисковод компьютера компакт-диск со стартовым комплектом HP Start-Up Kit.
3.Щелкните на значке компакт-диска на рабочем столе.
УстановкаПО
4.Щелкните на значке программы установки Mac OS X HP Designjet Installer.
5.Следуйте инструкциям на экране. Рекомендуется выбрать вариант Простаяустановка,
12. Теперь принтерподключен к сети. Вокне «Очередьпринтерасоздана» щелкнитена
кнопке Выход для завершения процедуры или на кнопке Создать новую очередь, если
требуется подключить еще один принтер.
13. После завершения работы помощника по установке принтера HP Printer Setup Assistant
можно извлечь компакт-диск из дисковода.
Помощник по установке принтера HP Printer Setup Assistant может быть запущен в любое время
с компакт-диска, если драйвер принтера уже установлен.
Совместное использование принтера
Установка ПО
Если компьютер подсоединен к сети, то подключенный к нему напрямую принтер можно сделать
доступным для других компьютеров в этой сети.
1.Дважды щелкните на значке System Preferences (Системные параметры) на панели
инструментов рабочего стола.
2.Включите общийдоступкпринтеру, выбравкоманды Общий доступ > Службы > Общий
доступ к принтеру.
3.Теперь принтербудетавтоматическиотображаться в спискеобщихпринтеровналюбом
компьютере под управлением операционной системы Mac OS, подключенном к данной
локальной сети.
Остальным пользователям, которым требуется общий доступ к принтеру, необходимо
установить программное обеспечение принтера на своих компьютерах. Растровый драйвер
PCL3 можетуправлятьобщимпринтеромвразличныхверсияхоперационнойсистемы
Macintosh, а драйвер PostScript неподдерживаетсовместноеиспользованиепринтера
пользователями операционных систем Mac OS X 10.4 и Mac OS X 10.5.
Все остальные пользователи, использующие принтер, смогут отправлять задания печати, но не
смогут получать данные с принтера, которые затрагивают уведомления принтера, отчеты о
состоянии принтера, управление принтером, администрирование принтера и устранение
неполадок.
Общий доступ к принтеру, непосредственно подключенному к компьютеру, может снизить
скорость работы этого компьютера до неприемлемо низкого уровня.
СОВЕТ: Лучший способ совместного использования принтера в сети — подключитьпринтер не
к какому-либо компьютеру, а к сети. См.
Подключение к сети (Mac OS) на стр. 13.
Удалениепрограммногообеспеченияпринтера (Mac
OS)
1.Вставьте в дисковод компьютера компакт-диск со стартовым комплектом HP Start-Up Kit.
2.Щелкните на значке компакт-диска на рабочем столе.
3.Щелкните на значке программы установки Mac OS X HP Designjet Installer.
4.Чтобы удалить программное обеспечение принтера, выберите вариант Удалитьи следуйте
инструкциямнаэкране.
18Глава 2 УстановкапрограммногообеспеченияRUWW
Очистка очереди печати принтера
В операционной системе Mac OS X 10.5 В параметрах системы выберите диалоговое
●
окно Print & Fax (Печатьифакс). Выберите имя принтера, а затем щелкните на кнопке –.
В системе Mac OS X 10.4 очередь печати можно очистить двумя способами.
●
В параметрах системы выберите вкладку Printing (Печать) в диалоговом окне Print &
◦
Fax (Печать и факс). Выберите имя принтера, а затем щелкните на кнопке –.
В Printer Setup Utility выберите имя принтера в списке и щелкните на значке Удалить.
◦
Установка ПО
RUWWУдалениепрограммного обеспечения принтера (Mac OS)19
Персон. настройки
3Индивидуальнаянастройка принтера
Включение и выключение принтера
●
Изменение языка экрана передней панели
●
Запуск программы HP Printer Utility
●
Подключение ко встроенному Web-серверу
●
Изменение языка HP Printer Utility
●
Изменение языка встроенного Web-сервера
●
Защита встроенного Web-сервера паролем
●
Установка даты и времени
●
Изменение параметров режима ожидания
●
Включение и выключение звукового сигнала
●
Изменение контрастности экрана передней панели
●
Изменение единиц измерения
●
Настройка параметров сети
●
Изменение параметра языка графики
●
20Глава 3 ИндивидуальнаянастройкапринтераRUWW
Включение и выключение принтера
СОВЕТ: Принтер может оставаться включенным без использования электроэнергии. Принтер
во включенном состоянии способствует уменьшению времени отклика и повышению общей
надежности системы. Если принтер не используется в течение некоторого времени (по
умолчанию время установлено в соответствии с требованиями Energy Star), он переходит в
режим ожидания в целях энергосбережения. Однако любая команда, введенная с передней
панели принтера, вернет его в активное состояние, позволяющее сразу начать печать. Сведения
об изменении времени перехода в режим ожидания см. в разделе
режима ожидания на стр. 24.
ПРИМЕЧАНИЕ: В режиме ожидания принтер периодически выполняет обслуживание
печатающих головок. Это позволяет избежать длительной подготовки после долгого перерыва
в работе. Поэтому для экономии чернил и времени рекомендуется оставлять принтер
включенным или в режиме ожидания.
Принтер имеет три уровня энергопотребления.
Принтер подсоединен к сети: кабель питания подключен к разъему на задней панели
●
принтера.
Питание принтера включено: выключатель на задней панели принтера находится в
●
положении «включено».
Принтер включен: горит зеленый индикатор клавиши Питание на передней панели.
●
Изменение параметров
Для включения, выключения или перезагрузки принтера рекомендуется использовать клавишу
Питание на передней панели.
Однако если планируется хранить принтер неопределенное время или есть вероятность, что
клавиша Питание не работает, рекомендуется выключить принтер с помощью клавиши
Питание и дополнительно с помощью выключателя на задней панели.
Персон. настройки
Чтобы снова включить питание принтера, воспользуйтесь выключателем питания на задней
панели.
После включения питания принтеру требуется около трех минут для инициализации, а также
проверки и подготовки печатающих головок. Подготовка печатающих головок занимает примерно
1 минуту 15 секунд. Но если принтер был долгое время выключен (шесть недель и более),
подготовка головок может занять до 55 минут.
RUWWВключение и выключение принтера21
Изменение языка экрана передней панели
Изменить язык меню и сообщений передней панели можно одним из двух следующих способов.
Если текущий язык, используемый на экране передней панели, понятен, выберите значок
●
Персон. настройки
меню настройки
Если текущий язык на экране передней панели не понятен, начните с отключения питания
●
принтера. На передней панели нажмите и удерживайте клавишу OK. Удерживая клавишу
OK, нажмите и удерживайте клавишу Питание. Продолжайте удерживать обе клавиши, пока
не начнет мигать зеленый индикатор, расположенный на экране передней панели справа.
Затем отпустите обе клавиши. Задержка может составлять одну секунду. Если зеленый
индикатор начинает мигать без задержки, возможно, процедуру потребуется повторить.
Независимо от выбранного способа после выполненных действий на экране передней панели
появится меню выбора языка. Выделите нужный язык с помощью клавиш со стрелками Вверх
и Вниз, а затем нажмите клавишу OK.
После выбора нужного языка выключите принтер при помощи кнопки Питание и снова включите
его. Сообщения передней панели будут выводится на выбранном языке.
, а затем — пункты Параметры передней панели > Выбрать язык..
Запуск программы HP Printer Utility
Служебная программа HP Printer Utility позволяет управлять принтером с компьютера при
подключении принтера с помощью кабеля USB или по протоколу TCP/IP.
В системе Windows, запустите HP Printer Utility с помощью ярлыка на рабочем столе или
●
меню Пуск > Все программы > Hewlett-Packard > HP Printer Utility > HP Printer Utility. При
этом будет запущено приложение HP Printer Utility, где будут показаны установленные
принтеры в окне «Принтеры и факсы».
В Mac OS, запустите служебную программу HP Printer Utility с помощью ярлыка на панели
●
или выбрав STARTUP_DISK > Library > Printers > hp > Utilities > HP Printer Utility.
Запустится HP Printer Utility Printer Selector, отображая установленные принтеры в Printer
Setup Utility (Mac OS X 10.4) или Print & Fax (Печать и факс) (Mac OS X 10.5 или более
поздней версии).
Выберите свой принтер и нажмите кнопку Select (Выбрать). Будет запущена служебная
программа HP Printer Utility.
Если после выполнения этих инструкций не удалось запустить HP Printer Utility, см. раздел
удается запустить служебную программу HP Printer Utility на стр. 200.
Подключение ко встроенному Web-серверу
Встроенный Web-сервер служит для дистанционного управления принтером с помощью
обычного Web-браузера, установленного на компьютере.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для использования встроенного Web-сервера необходимо, чтобы принтер был
подключен по протоколу TCP/IP.
Со встроенным Web-сервером совместимы следующие браузеры.
Internet Explorer версии 6 или более поздней (Windows)
●
Netscape Navigator версии 6.01 или более поздней
●
Не
Mozilla версии 1.5 или более поздней
●
22Глава 3 ИндивидуальнаянастройкапринтераRUWW
Mozilla Firefox версии 1.0 или более поздней
●
Safari версии 2 илиболеепоздней (Mac OS)
●
Для доступа к встроенному Web-серверу с любого компьютера откройте Web-браузер и укажите
адрес принтера. Адрес принтера (начинающийся с http:) можно узнать из окна состояния на
экране передней панели.
Если после выполнения этих инструкций не удалось получить доступ ко встроенному Webсерверу, см. раздел
Отсутствие доступа к встроенному Web-серверу на стр. 201.
Изменение языка HP Printer Utility
HP Printer Utility может работать на следующих языках: английском, португальском, испанском,
каталонском, французском, итальянском, немецком, русском, китайском (упрощенное
письмо), китайском (традиционное письмо), корейском и японском.
При работе в системе Windows выберите меню Сервис > Язык и выберите язык из списка.
●
В операционной системе Mac OS выбор языка осуществляется так же, как и в любом другом
●
приложении. Вокне System Preferences (Системныепараметры) выберитевариант
International (Международный) и перезапустите приложение.
Изменениеязыкавстроенного Web-сервера
Встроенный Web-сервер может работать на следующих языках: английском, португальском,
испанском, каталонском, французском, итальянском, немецком, русском, китайском
не поддерживается встроенным Web-сервером, встроенный Web-сервер работает на
английском языке.
Чтобы изменить язык встроенного Web-сервера, нужно выбрать другой язык в Web-браузере.
Например, в Internet Explorer версии 6 в меню Сервис выберите команду Свойстваобозревателя и нажмите кнопку Языки. Убедитесь, что в диалоговом окне выбранный язык
находится в начале списка.
Чтобы сохранить изменения, закройте и вновь откройте Web-браузер.
3.Введите егоещераз в полеПодтвердите пароль, чтобыобезопаситьсебяотошибок в
написании.
4.Нажмите кнопку Установитьпароль.
Теперь никто не сможет выполнять на встроенном Web-сервере следующие действия без ввода
пароля:
управление заданиями печати в очереди печати (отмена, удаление);
●
предварительный просмотр заданий печати;
●
удаление сохраненных заданий;
●
удаление данных учета заданий;
●
изменение параметров принтера;
●
обновление микропрограммного обеспечения принтера;.
●
обновление настроек бумаги;
●
Персон. настройки
Если вы забыли пароль, см.
Отсутствие доступа к встроенному Web-серверу на стр. 201.
Установка даты и времени
Настройки даты и времени принтера в основном полезны для учета заданий (см. Запрос учетных
данных по электронной почте на стр. 126). Эти параметры можно изменить с помощью
встроенного Web-сервера или передней панели.
Во встроенном Web-сервере перейдите на вкладку Настройка и выберите пункт Датаи
●
время.
●
Выберите на передней панели значок меню настройки
передней панели > Дата и время > Установить дату или Установить время либо
Установка часового пояса.
, а затем — пункты Параметры
Изменение параметров режима ожидания
Если включенный принтер не используется в течение некоторого времени, он автоматически
переходит в режим ожидания для экономии электроэнергии. Чтобы изменить время бездействия
перед переходом в режим ожидания, выберите на передней панели значок меню настройки
, а затем — пункты Параметры передней панели > Время до спящего режима.. Выделите
нужное значение времени перехода в режим ожидания, а затем нажмите клавишу OK. Можно
задать значение 30, 60, 120, 150, 180, 210 или 240 минут.
Включение и выключение звукового сигнала
Чтобы включить или выключить звуковой сигнал, выберите на передней панели значок меню
настройки
сигнал.После этого выделите вариант «включить» или «выключить» инажмитеклавишуOK. По
умолчанию звуковой сигнал включен.
24Глава 3 ИндивидуальнаянастройкапринтераRUWW
, а затем — пунктыПараметрыпереднейпанели > Включитьзвуковой
Изменение контрастности экрана передней панели
Чтобы изменить контрастность экрана передней панели, выберите на передней панели значок
меню настройки
дисплея.После этого введите значение с помощью клавиши сострелкойВверх или Вниз. Чтобы
задать значение, нажмите клавишу OK. По умолчанию контрастность имеет значение 50.
, а затем — пункты Параметры передней панели > Выбрать контраст.
Изменение единиц измерения
Чтобы изменить единицы измерения на экране передней панели, выберите на передней панели
значок меню настройки
единицыизмерения.После чего укажите вариант Британские или Метрические. По
умолчанию установлены метрические единицы.
, а затем — пункты Параметры передней панели > Выбрать
Настройка параметров сети
Для настройки параметров сети при помощи служебной программы HP Printer Utility для Windows
перейдите на вкладку Параметры > Параметры сети. В программе HP Printer Utility для Mac OS
следует выбрать пункт Network Settings (Параметры сети) в Группе конфигурации. Здесь можно
просмотреть и настроить следующие параметры сети.
Способнастройкипротокола IP: выбор способа назначения IP-адреса. Возможные
●
варианты — BOOTP, DHCP, Auto IP и Manual (Вручную).
Имя хоста: задание IP-имени сетевого устройства. Имя может содержать до 32 ASCII-
●
символов.
IP-адрес: задание IP-адреса сервера печати. В сетях TCP/IP не допускается наличие
●
одинаковых IP-адресов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если изменить текущий IP-адрес и нажмите кнопку «Применить», текущее
подключение браузера к серверу печати будет сброшено, поскольку оно будет указывать на
старый адрес. Чтобы возобновить подключение, введите новый IP-адрес в окне браузера.
например, support.hp.com. Обратите внимание, что имя домена не включает имя узла: это
не полностью уточненное имя домена, как, например, printer1.support.hp.com.
Время ожидания при бездействии: задание интервала времени в секундах, в течение
●
которого бездействующее подключение будет оставаться открытым. По умолчанию это
время равно 270 с. Если установить нулевое значение, то время ожидания будет отключено,
и подключения по протоколу TCP/IP будут оставаться открытыми, пока они не будут закрыты
другим узлом сети (например, рабочей станцией).
Персон. настройки
RUWWИзменениеконтрастностиэкранапереднейпанели25
Основной IP-адрес: IP-адрес, которыйбудетиспользоватьсявслучаях, когдасерверу
●
печати не удается получить IP-адрес от сети при включении или при использовании
протоколов BOOTP или DHCP.
Посылать DNCP-запросы: этот параметр определяет, будут ли периодически
●
посылаться DHCP-запросывслучаеназначения IP-адресапоумолчаниюилиприпомощи
Auto IP.
, а затем — пунктыGigabit Ethernet > Изменитьконфигурацию..
Изменение параметра языка графики
Обычнонетнеобходимостименятьустановленныйпоумолчаниюпараметрязыкаграфики
(Автоматически), иделатьэтонерекомендуется. Дляизмененияпараметраязыкаграфикиизприложения HP Printer Utility выполнитеследующиедействия.
1.При работевсистеме Windows выберитевкладку Параметры, азатемпункт Параметры
принтера > Параметры печати.
В операционной системе Macintosh выберите Printer settings (Параметры принтера) в
группе конфигурации, затем выберите Configure printer settings (Настройка параметров
принтера) > Printing preferences (Параметры печати).
2.Выберите один из следующих вариантов.
Автоматически — для автоматического определения принтером типа принимаемого
●
файла. Этот режим подходит для большинства приложений.
PS — только еслифайл PostScript отправляетсянепосредственнонапринтер, минуя
●
драйвер принтера.
PDF — только еслифайл PDF отправляетсянепосредственнонапринтер, минуя
●
драйвер принтера.
CALS/G4 — только еслифайлсоответствующеготипаотправляетсянепосредственно
●
на принтер, минуя драйвер принтера.
TIFF — только еслифайл TIFF (Tagged Image File Format) отправляется
●
непосредственно на принтер, минуя драйвер принтера.
JPEG — только еслифайл JPEG (Joint Photographic Experts Group) отправляется
●
непосредственно на принтер, минуя драйвер принтера.
Параметр языка графики можно изменить с передней панели принтера. Выберите значок меню
настройки
Выберите нужный вариант и нажмите клавишу OK, чтобы задать значение.
Если используется подключение через USB-порт, выберите значок
Параметры печати > PS > Выбрать тип кодирования > ASCII.
ПРИМЕЧАНИЕ: Параметр, выбранный в программе HP Printer Utility, имеет приоритет над
параметром, заданнымспереднейпанели.
, а затем — пунктыПараметрыпечати > Языкграфическихсимволов..
, а затем — пункты
26Глава 3 ИндивидуальнаянастройкапринтераRUWW
4Работасбумагой
Советы общего характера
●
Загрузка рулона на ось
●
Загрузка рулона в принтер
●
Извлечение рулона
●
Загрузка одного листа
●
Извлечение одного листа
●
Просмотр сведений о бумаге
●
Настройки бумаги
●
Печать на загруженной бумаге
●
Перемещение бумаги
●
Поддержание качества бумаги
●
Изменение времени высыхания
●
Включение и отключение автоматического резака
●
Прогон и обрезка бумаги
●
Работа с бумагой
RUWW27
Советы общего характера
СОВЕТ: Прежде чем приступать к загрузке бумаги, убедитесь, что впереди и сзади принтера
имеется достаточно свободного места.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы предотвратить перемещение принтера, убедитесь, что колесики
принтера заблокированы (рычажок тормоза переведен в нижнее положение).
Лист бумаги должен иметь длину 28 см (11 дюймов) или более. Загрузка бумаги форматов A4 и
US Letter в альбомной ориентации невозможна.
СОВЕТ: При работе с фотобумагойнаденьтехлопчатобумажныеперчаткивоизбежание
засаливания бумаги.
Работа с бумагой
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: На всем протяжении процесса загрузки держите приемник закрытым.
Загрузка рулона на ось
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Убедитесь, что лоток для листовой бумаги закрыт.
28Глава 4 РаботасбумагойRUWW
1.Снимите спринтераправыйконецоси, азатемлевый.
ВНИМАНИЕ! При снятииосистарайтесьнепопастьпальцамивпазыееопор.
2.На каждом конце оси имеется ограничитель, удерживающий рулон в нужном положении.
Синий ограничитель снимается при установке нового рулона и перемещается по шпинделю
в соответствии с шириной используемого рулона. Снимите синий ограничитель бумаги с
конца оси.
3.Если на оси имеется 3-дюймовая картонная втулка, убедитесь, что установлены
переходныевтулки, поставляемыеспринтером.
RUWWЗагрузкарулонанаось29
Работасбумагой
4.При значительной длине рулона расположите ось горизонтально на столе и наденьте на нее
рулон.
СОВЕТ: Если рулон имеет большие размеры, для этой процедуры могут понадобиться два
человека.
5.Надвиньте рулон на ось. Убедитесь, что рулон расположен, как показано на рисунке. В
противном случае снимите рулон, поверните его на 180° и снова наденьте на ось. На оси
имеются метки, указывающие правильное положение рулона.
ПРИМЕЧАНИЕ: В заднейчастипринтерасиний ограничитель войдет в правыйконецоси.
Проследите за тем, чтобы оба конца рулона находились как можно ближе к ограничителям
оси.
6.Установите синийограничительбумагинасвободныйконецоси и прижмитеего к рулону.
Работасбумагой
7.Убедитесь, что синий ограничитель бумаги прижат до упора и оба конца находятся у
ограничителей.
При частом использовании различных типов бумаги имеет смысл предварительно установить
рулоны бумаги на различные оси – это ускорит дальнейшую установку рулонов в принтер.
Дополнительные оси можно приобрести отдельно (см.
Принадлежности на стр. 149).
Загрузка рулона в принтер
Загрузить рулон можно двумя способами. Рекомендуется использовать простую процедуру
загрузки.
Перед началом процедуры необходимо установить рулон на ось. См.
на стр. 28.
30Глава 4 Работа с бумагойRUWW
Загрузка рулона на ось
Простаяпроцедуразагрузки
1.Стоя позади принтера, расположите черный конец оси на левом держателе рулона. Не
помещайте его полностью в держатель.
2.Расположите синий конец оси на правом держателе рулона.
3.Одновременно нажмите на ось руками с обеих сторон, чтобы она вошла в держатели обоими
5.Вставьте край рулона бумаги в устройство подачи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не просовывайте пальцы внутрь канала подачи бумаги.
Работа с бумагой
6.Протолкните бумагу в устройство подачидоупора. После этого бумагабудетобнаружена и
автоматически захвачена принтером.
7.Когда бумагабудетподана в принтер, напереднейпанелипоявитсявопрос о том, какого
типа бумага загружается – рулонная или листовая. Выберите Рулон с помощью клавиш со
стрелками Вверх и Вниз и нажмите клавишу OK.
32Глава 4 Работа с бумагойRUWW
8.Выберите категорию и типбумаги.
СОВЕТ: Если загружентипбумаги, названиекоторогоотсутствует в списке, см. раздел
Нужного типа бумаги нет в драйвере на стр. 161.
9.Будет произведена проверка выравнивания бумаги и измерение ее ширины. При этом будет
отрезана полоса с переднего края глянцевой или атласной бумаги для обеспечения
безупречного качества. Другие типы бумаги не обрезаются.
10. Возможно, на экране передней панели при этом будут отображаться некоторые инструкции.
11. Когда рулон будет выровнен, на передней панели появится сообщение Устройство
готово, означающее, что принтер готов к работе. Если рулон не выровнен, следуйте
инструкциям на экране передней панели.
12. Если бумага в рулонеослаблена, натянитеее, слегкаотмотаврулон.
ПРИМЕЧАНИЕ: Непредвиденные ситуацииналюбомшагезагрузкибумагиописаны в
разделе
СОВЕТ: В приемнике отпечатки могут порваться или испачкаться чернилами с других
отпечатков. Во избежание этого забирайте отпечатки сразу после отрезания от рулона и не
складывайте их в приемнике стопкой. Или отключите автоматический резак (см.
отключение автоматического резака на стр. 47) и используйте клавишу Прогон листа и
обрезка для извлечения отпечатка.
Не удается правильно загрузить бумагу на стр. 159.
Включение и
Работа с бумагой
Процедура с использованием меню «Бумага»
Запускать процесс загрузки бумаги можно также из меню «Бумага».
1.Проделайте шаги 1–5 раздела
2.
Напереднейпанеливыберитезначокменюбумаги
RUWWЗагрузкарулонавпринтер33
Простаяпроцедуразагрузкинастр. 31.
.
3.Выберите пункт Загрузкабумаги.
4.Выберите пункт Загрузитьрулон.
5.Перейдите к шагу 9 простой процедуры загрузки (см. Выберите категорию и тип бумаги.
на стр. 33).
Извлечение рулона
Прежде чем извлекать рулон, проверьте, есть ли в нем бумага и не прикреплен ли более конец
рулона бумаги к оси, а затем выполните соответствующую процедуру, описанную ниже.
Работа с бумагой
Процедура с использованием клавиши Извлечь бумагу при наличии
бумаги в рулоне
СОВЕТ: Во избежание дефектов качества изображения не прикасайтесь к бумаге во время
печати.
Если в рулоне осталась бумага, действуйте следующим образом.
1.Нажмите клавишу Извлечь бумагу на передней панели.
2.Когда на экране передней панели появится соответствующее указание, поднимите
4.Когда на экране передней панели появится соответствующее указание, опустите синий
рычажок.
34Глава 4 РаботасбумагойRUWW
Процедура с использованием меню «Бумага» при наличии бумаги в
рулоне
Если в рулоне осталась бумага, процесс извлечения можно также запускать с передней панели.
1.
Выберите значок меню бумаги
2.Выберите пункт Извлечьбумагу.
3.Перейдите к шагу 2 процесса с использованием клавиши Извлечь бумагу.
.
Процедура извлечения при отсутствии бумаги в рулоне
Если конец рулона бумаги более не прикреплен к оси, действуйте следующим образом.
1.Если процесс извлечения уже запущен, нажмите клавишу Отмена на передней панели,
чтобы отменить эту процедуру.
2.Поднимите синийрычажокслева. Если на передней панелиотображаетсяпредупреждение
о рычажке, можно его проигнорировать.
3.Вытяните бумагу из принтера. Вытягивать бумагу можноизлюбогоместа, где занее можно
взяться; рекомендуется делать это через заднюю часть принтера.
4.Опустите синий рычажок.
5.Если на передней панели отображается сообщение с предупреждением, нажмите
клавишу OK, чтобы убрать его.
Загрузка одного листа
Загрузить лист бумаги можно двумя способами. Рекомендуется использовать простую процедуру
загрузки.
Прежде чем загружать лист бумаги, необходимо извлечь всю загруженную в принтер рулонную
и листовую бумагу (см.
ПРИМЕЧАНИЕ: При толщине листа более 0,5 мм необходимо оставить позади принтера
свободное место в размере длины листа.
Извлечение рулона на стр. 34 и Извлечение одного листа на стр. 38).
Работа с бумагой
RUWWЗагрузкаодноголиста35
Простаяпроцедуразагрузки
1.Стоя перед принтером, откройте лоток для листовой бумаги.
СОВЕТ: Если лотоктруднооткрыть, попытайтесьсделатьэто, находясь позадипринтера.
2.Вставьте лист в устройство подачи. Выровняйте лист по линии загрузки и вставьте его до
упора. При вставке толстой бумаги вы почувствуете сопротивление. Через три секунды
бумага будет обнаружена принтером. На экране передней панели начнется обратный отсчет
времени.
Работа с бумагой
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не просовывайте пальцы внутрь канала подачи бумаги.
3.По окончанииобратногоотсчетабумагабудетподана в принтер. Направляйтебумагупри
подаче в принтер; это особенно важно для толстой бумаги.
4.Когда бумагабудетподана в принтер, напереднейпанелипоявитсявопрос о том, какого
типа бумага загружается – рулон, лист с проверкой перекоса или лист без проверки
перекоса. Выберите листспроверкойперекоса или листбезпроверкиперекоса при
помощи клавиш со стрелками Вверх и Вниз.
ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется выбирать Лист с проверкой перекоса.
ПРИМЕЧАНИЕ: При загрузке бумаги безпроверкиперекосапредварительныйпросмотр
может работать неправильно. См.
Предварительный просмотр на стр. 56.
36Глава 4 Работа с бумагойRUWW
5.Выберите категорию и типбумаги.
СОВЕТ: Если загружентипбумаги, названиекоторогоотсутствует в списке, см. раздел
Нужного типа бумаги нет в драйвере на стр. 161.
6.Если выбран Лист в меню Загрузка бумагипроверкавыравнивания листаи егоизмерение.
ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от длины листа он может выходить с передней стороны
принтера.
Если выбрано Листбезпроверкиперекоса, потребуется вручную выравнять лист.
7.Если бумагазагруженаправильно, напереднейпанелипоявитсясообщение Устройство
ПРИМЕЧАНИЕ: Если листзагруженправильно, ондолженнаходиться в заднейчасти
принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ: Непредвиденные ситуацииналюбомшагезагрузкибумагиописаны в
разделе
Не удается правильно загрузить бумагу на стр. 159.
Процедура с использованием меню «Бумага»
Запускать процесс загрузки бумаги можно также с передней панели.
1.Выполните первый шаг простой процедуры загрузки.
Работасбумагой
RUWWЗагрузкаодноголиста37
2.
На передней панели выберите значок меню бумаги
3.Выберите пункт Загрузкабумаги.
.
4.Выберите лист с проверкой перекоса или лист без проверки перекоса.
Работа с бумагой
ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется выбирать Лист с проверкой перекоса.
ПРИМЕЧАНИЕ: При загрузке бумаги безпроверкиперекосапредварительныйпросмотр
может работать неправильно. См.
5.Перейдите к шагу 5 простойпроцедурызагрузки (см. Выберите категорию и типбумаги.
на стр. 37).
Предварительный просмотр на стр. 56.
Извлечение одного листа
Чтобы извлечь лист, не выполняя печать, используйте клавишу Извлечь бумагу или процедуру
с использованием меню «Бумага».
Чтобы извлечь отдельный лист бумаги после печати, достаточно просто вытянуть лист из
принтера спереди.
38Глава 4 Работа с бумагойRUWW
СОВЕТ: Во избежаниедефектовкачестваизображениянеприкасайтесь к бумагевовремя
печати.
ПроцедурасиспользованиемклавишиИзвлечьбумагу
1.Нажмите клавишу Извлечь бумагу на передней панели.
2.Лист выйдет с передней стороны принтера. Примите его руками или дайте ему упасть в
приемник.
Процедура с использованием меню «Бумага»
Выгрузить лист бумаги можно также при помощи меню «Бумага» передней панели.
1.
Напереднейпанеливыберитезначокменюбумаги
.
2.Выберите пунктИзвлечьбумагу. Листвыйдет с переднейстороныпринтера. Примитеего
руками или дайте ему упасть в приемник.
Просмотр сведений о бумаге
Для просмотра сведений о загруженной бумаге нажмите клавишу Обзор инфо о бумаге на
передней панели.
Можно также выбрать значок меню бумаги
На передней панели отобразятся следующие сведения:
Работа с бумагой
, а затем — пункт Обзоринфообумаге..
состояние рулона или листа;
●
выбранный тип бумаги;
●
ширина бумаги (приблизительно);
●
длина листа (приблизительно);
●
RUWWПросмотр сведений о бумаге39
состояние калибровки цвета;
●
состояние калибровки подачи бумаги.
●
ПРИМЕЧАНИЕ: При загрузке листовой бумаги без проверки перекоса приблизительное
значение длины не следует принимать во внимание, поскольку принтер не может правильно его
рассчитать.
Если бумага не загружена, появится сообщение Нетбумаги.
Те же сведения (кроме состояния калибровки цвета и подачи бумаги) отображаются в служебной
программе HP Printer Utility на странице расходных материалов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Фотобумага и бумага с покрытиемтребуютбережногообращения (см.
Потертости и царапины на отпечатке на стр. 173).
Настройки бумаги
Каждый тип бумаги имеет собственные характеристики. Для получения оптимального качества
печати для различных типов бумаги используются различные режимы печати. Например, для
одних типов бумаги требуется большее количество чернил, а для других — более длительное
время высыхания. Таким образом, у принтера должно быть описание требований к печати для
каждого типа бумаги. Это описание называется «настройкой бумаги». В настройке бумаги
содержится информация об ICC-профиле, описывающем цветовые характеристики бумаги, а
также о других требованиях и характеристиках бумаги, не имеющих прямого отношения к цвету.
Настройки существующих носителей для принтера уже заложены в программное обеспечение
принтера.
Однако, поскольку прокручивать список всех типов бумаги было бы неудобно, принтер содержит
настройки только самых распространенных типов бумаги. При использовании бумаги, настройка
которой отсутствует в принтере, выбор этого типа бумаги с передней панели будет невозможен.
Есть три способа назначить настройку новому типу бумаги.
Ипортируйте настройку бумаги, которая была загружена из Интернета. См. раздел
●
Установка загруженной настройки бумаги на стр. 41.
Работа с бумагой
Создать собственную настройку бумаги можно с помощью средства HP Color Center. См.
●
раздел
Опытные пользователи могут создать и настроить новые настройки бумаги с помощью
●
средства HP Color Center. См. раздел
на стр. 43.
ПРИМЕЧАНИЕ: Можно использоватьнеболее 30 специальных и дополнительных типов
бумаги. Чтобы удалить специальную или дополнительную настройку бумаги, перейдите в Color
Center и выберите пункты Управлениенастройкойбумаги > Удалитьнастройкубумаги..
Настройки бумаги, с которыми принтер поставлялся, не могут быть удалены.
Создание собственной настройки бумаги на стр. 41.
Cозданиедополнительных настроек бумаги
40Глава 4 РаботасбумагойRUWW
Установказагруженнойнастройкибумаги
1.Обнаружив нужную настройку бумаги на Web-странице http://www.hp.com/go/z3200ps/
paperpresets/ или Web-узле производителя бумаги, нажмите кнопку Загрузитьсейчас и
сохраните файл настройки (OMS-файл) на компьютере.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если нужную настройку носителя найти не удалось, проверьте ее наличие
в последней версии микропрограммного обеспечения принтера. Ознакомьтесь с
информацией о последней версии микропрограммного обеспечения принтера (см.
Обновление микропрограммного обеспечения на стр. 146).
2.Прежде чемустановитьновуюнастройку, убедитесь, чтопринтерневыполняетзадание и
очередь печати остановлена. Если во время установки новой настройки бумаги
выполняется задание печати, оно будет прервано.
3.Запустите программу HP Printer Utility или встроенный Web-сервер.
В служебной программе HP Printer Utility выберите Color Center, а затем выберите
●
Импортировать настройку бумаги.
Навстроенном Web-сервереоткройтевкладку Настройка, выберите Управление
●
параметрамибумаги, а затемперейдитенавкладкуИмпорт.
4.На странице импорта выберите файл настройки бумаги, который был загружен на шаге 1.
5.Щелкните на кнопке Обновитьи дождитесь завершения процесса обновления. Это может
длиться в течение некоторого времени. По завершении обновления будет автоматически
выполнена перезагрузка компьютера; Подождите, пока принтер снова не запустится и на
передней панели появится сообщение о состоянии его готовности.
7.Запустите служебную программу HP Printer Utility, чтобы выполнить синхронизацию нового
типа бумаги с драйвером. Выберите принтер, откройте вкладку Color Center, а затем
выберите пункты Управлениенастройкойбумаги и Обновитьсписоктиповбумаги
(кнопка в Mac OS
После импорта настройки бумаги этот тип бумаги можно будет выбрать на передней панели или
в драйвере. Профиль ICC для нового типа бумаги готов к использованию приложением.
).
Создание собственной настройки бумаги
Прежде чем печатать на бумаге нестандартного типа, необходимо добавить настройку нового
типа бумаги. Создать новую настройку бумаги можно с помощью средства HP Color Center в
служебной программе HP Printer Utility.
Название настройки бумаги отобразится в диалоговом окне драйвера принтера и на передней
панели.
Настройку бумаги можно создать, выполнив следующую процедуру.
1.Откройте вкладку Color Center в окне служебной программы HP Printer Utility для
Windows илиперейдитевгруппу HP Color Center вслужебнойпрограмме HP Printer Utility
для Mac OS.
4.Выберите в раскрывающемсяменюкатегориюбумаги. Категориябумагиопределяет
используемое количество чернил и другие базовые характеристики процесса печати.
Дополнительные сведения см. в интерактивной справке
http://www.hp.com/go/Z3200ps/paperpresets/. Далее перечислены имеющиеся категории.
Высокосортная бумага и бумага с покрытием: тонкая бумага с матовой
●
поверхностью на волоконной основе. Такие типы бумаги используют матово-черные
чернила без усилителя глянца, относительно низкие лимиты чернил и высокое
положение каретки.
Фотобумага: относительно толстая бумага на фотооснове с разнообразными
●
вариантами отделки, включая матовое покрытие, атлас и глянец. Такие типы бумаги
используют черные фоточернила и усилитель глянца (кроме матовой фотобумаги),
относительно высокие лимиты чернил и низкое положение каретки (кроме баритовой и
матовой фотобумаги). Как правило, печать на бумаге таких типов выполняется с
поднятыми звездочками.
фотоматериалы с матовым покрытием на бумажной основе, используемые для
высококачественной печати произведений изобразительного искусства. Такие типы
бумаги используют матово-черные чернила без усилителя глянца (кроме атласного
холста и перламутровой бумаги, которые используют черные фоточернила и усилитель
глянца). Все они используют высокое положение каретки и высокие лимиты чернил.
Color Center и на странице
Пленка: синтетические материалы на основе пленки, которые обычно используют
●
черные фоточернила без усилителя глянца, относительно низкие лимиты чернил и
высокое положение каретки.
Загрузка одного листа на стр. 35). Название бумаги отобразится в категории
или
Специальная бумага напереднейпанели.
7.Выберите имя ICC-профиля в Color Center. Это имя будет использоваться для выбора
профиля в приложении.
8.Нажмите кнопку Далее в операционной системе Windows, Продолжить в операционной
системе Mac OS.
9.В зависимости от типа бумаги принтер выполняет калибровку цвета (около 10 минут) и
создает ICC-профиль (около 20 минут).
После создания настройки бумаги этот тип бумаги можно будет выбрать на передней панели или
в драйвере из категории Специальная бумага. Профиль ICC для нового типа бумаги готов к
использованию приложением.
Загрузка рулона в принтер на стр. 30
Новую настройку бумаги можно экспортировать на компьютер и использовать с другими
принтерами серии HP Designjet Z3200. В средстве Color Center выберите Управлениенастройкойбумаги > Экспортнастройкибумаги и следуйте инструкциям на экране. Чтобы
установить настройку на другой принтер, см.
на стр. 41.
42Глава 4 Работа с бумагойRUWW
Установка загруженной настройки бумаги
Cозданиедополнительных настроек бумаги
Создание дополнительной настройки бумаги влечет использование метода проб и ошибок, при
котром изменяются параметры принтера новой настройки для получения наилучшего качества
печати.
1.Откройте вкладку Color Center в окне служебной программы HP Printer Utility для
Windows илиперейдитевгруппу HP Color Center вслужебнойпрограмме HP Printer Utility
для Mac OS.
2.Выберите Управлениенастройкойбумаги.
3.В операционной системе Windows выберите Создатьновуюнастройкубумаги. В
5.Выберите в раскрывающемсяменюкатегориюбумаги. Категориябумагиопределяет
используемое количество чернил и другие базовые характеристики процесса печати.
Дополнительные сведения см. в интерактивной справке
http://www.hp.com/go/Z3200ps/paperpresets/. Далее перечислены имеющиеся категории.
Высокосортная бумага и бумага с покрытием: тонкая бумага с матовой
●
поверхностью на волоконной основе. Такие типы бумаги используют матово-черные
чернила без усилителя глянца, относительно низкие лимиты чернил и высокое
положение каретки.
Color Center и на странице
Фотобумага: относительно толстая бумага на фотооснове с разнообразными
●
вариантами отделки, включая матовое покрытие, атлас и глянец. Такие типы бумаги
используют черные фоточернила и усилитель глянца (кроме матовой фотобумаги),
относительно высокие лимиты чернил и низкое положение каретки (кроме баритовой и
матовой фотобумаги). Как правило, печать на бумаге таких типов выполняется с
поднятыми звездочками.
фотоматериалы с матовым покрытием на бумажной основе, используемые для
высококачественной печати произведений изобразительного искусства. Такие типы
бумаги используют матово-черные чернила без усилителя глянца (кроме атласного
холста и перламутровой бумаги, которые используют черные фоточернила и усилитель
глянца). Все они используют высокое положение каретки и высокие лимиты чернил.
Пленка: синтетические материалы на основе пленки, которые обычно используют
●
черные фоточернила без усилителя глянца, относительно низкие лимиты чернил и
высокое положение каретки.
Ограничение общего объема чернил: Вначаледляданногопараметраможно
●
оставить значение, установленное по умолчанию, и изменить его позднее, в
зависимости от результатов печати.
Объемусилителяглянца: Вначале для данного параметра можно оставить значение,
●
установленное по умолчанию, и изменить его позднее, в зависимости от результатов
печати.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если параметр затемнен, это означает, что он недоступен для выбранного
типа бумаги.
Некоторые типы бумаги доступны с различными лимитами чернил (меньше/обычные/
больше чернил). Лимиты чернил, как правило, пропорциональны объему цветовой гаммы,
однако более высокй лимит чернил в некоторых случаях может привести к артефактам
печати (обрез, пятнистость, и т. д.). Бумга HP имеет точно отрегулированные лимиты
чернил, в то время как в других используются таковые обычные.
7.Нажмите кнопку Далее в операционной системе Windows, Продолжить в операционной
системе Mac OS.
8.Загрузите выбранный специальный тип бумаги (см.
Загрузка одного листа на стр. 35). Название бумаги отобразится в категории
или
Специальная бумага напереднейпанели.
Работа с бумагой
9.При запросе о калибровке в операционной системе Windows выберите Да. В операционной
системе Macintosh выберите Управление настройкой бумаги > Калибровать бумагу.
Дополнительные сведения о калибровке цвета см. на Web-странице
на стр. 75.
10. Можно выполнить печать любого изображения, чтобы проверить его цветовую гамму,
пятнистость, крапчатость, появление бронзового оттенка и однородность глянца. В случае
неудовлетворительных результатов можно изменить параметры печати и выполнить другую
калибровку. Например:
Для улучшения цветовой гаммы необходимо увеличить лимит чернил или выбрать
●
вариант "больше чернил" для идентичного типа бумаги, если доступен.
Для снижения эффекта пятнистости необходимо уменьшить лимит чернил и/или объем
●
усилителя глянца или выбрать вариант "меньше чернил" для идентичного типа бумаги,
если доступен.
Чтобы уменьшить появление бронзового оттенка или улучшить однородность глянца,
●
отрегулируйте количество усилителя глянца.
Загрузка рулона в принтер на стр. 30
Калибровка цвета
Дополнительные сведения см. в интерактивной справке Color Center и на странице
44Глава 4 РаботасбумагойRUWW
.
11. С использованиемокончательныхпараметровпечатиможносоздатьпрофиль ICC для
бумаги с помощью одного из следующих трех параметров.
Стандартная процедура в Color Center (см
●
Решение HP Advanced Profiling Solution (поставляется с принтером). Дополнительные
●
сведенияорешении HP Advanced Profiling Solution см. вегодокументации, атакжена
Web-узле
Программапрофилированиястороннегопроизводителя (см.
●
на стр. 79).
12. По завершениисоздания и регулировкипорфиля ICC длябумагиегоможноуказать в
настройке бумаги в Color Center: выберите Управлениенастройкойбумаги > Установитьпрофиль. При использовании стандартной процедурыпрофилирования в Color Center,
данный шаг необязателен, т. к. прорфиль указывается для бумаги автоматически.
Дополнительные сведения о доступных действиях см. в разделе Обзор процесса управления
цветом на стр. 74.
После создания настройки бумаги этот тип бумаги можно будет выбрать на передней панели или
в драйвере из категории Специальнаябумага. Профиль ICC для нового типа бумаги готов к
использованию приложением.
Новую настройку бумаги можно экспортировать на компьютер и использовать с другими
принтерами серии HP Designjet Z3200. В средстве Color Center выберите Управлениенастройкойбумаги > Экспортнастройкибумаги и следуйте инструкциям на экране. Чтобы
установить настройку на другой принтер, см.
на стр. 41.
http://www.hp.com/go/z3200ps/solutions/.
Установка загруженной настройки бумаги
Профилирование цвета на стр. 78).
Измерение цвета
Печать на загруженной бумаге
Для печати задания на какой-либо бумаге, загруженной в принтер, выберите в драйвере
принтера тип бумаги Любой.
Вдиалоговомокнедрайверапринтера Windows: перейдите на вкладку «Бумага/
В диалоговом окне «Print» (Печать) драйвера PCL3 для Mac OS перейдитенапанель
●
«Paper Type/Quality» (Тип бумаги/Качество), а затем выберите в раскрывающемся списке
типов бумаги пункт Any (Любой).
Вдиалоговомокне «Print» (Печать) драйвера PostScript для Mac OS перейдите на
●
панель «Image Quality» (Качество изображения), а затем выберите в раскрывающемся
списке типов бумаги пункт Any (Любой).
ПРИМЕЧАНИЕ: Тип бумаги Any (Любой) выбран поумолчанию.
Перемещение бумаги
Если принтер не выполняет задание (готов к печати), бумагу можно перемещать вперед или
назад на передней панели. Таким образом можно увеличить или уменьшить пустой участок
между последним и последующим отпечатками.
Работа с бумагой
Для перемещения бумаги выберите значок меню «Бумага»
бумагу.
RUWWПечатьназагруженнойбумаге45
, а затем выберите Продвинуть
Для перемещения бумаги вперед нажимайте клавишу со стрелкой Вверх на передней панели, а
для перемещения назад — клавишу со стрелкой Вниз. Когда для бумаги будет выбрано
правильное положение, нажмите клавишу OK.
Поддержание качества бумаги
Для поддержания высокого качества бумаги следуйте приведенным ниже рекомендациям.
Рулоны храните покрытыми куском бумаги или тканью.
●
Форматные листы храните покрытыми и очищайте или обмахивайте их щеточкой перед
●
загрузкой в принтер.
Чистите входные и выходные валики, а также лоток для форматных листов.
●
Всегда держите прозрачное окно принтера закрытым.
●
ПРИМЕЧАНИЕ: Фотобумага и бумага с покрытиемтребуютбережногообращения (см.
Потертости и царапины на отпечатке на стр. 173).
Изменение времени высыхания
Работа с бумагой
Иногда требуется изменить время высыхания в соответствии с условиями печати — например,
когда требуется большое количество отпечатков и время является первостепенным фактором
или когда необходимо обеспечить гарантированное высыхание чернил.
ПРИМЕЧАНИЕ: Большинство типов бумаги не требуют высыхания.
Выберите значок меню «Настройка» , а затем — пункты Инструменты извлечения >
Выбрать время высыхания.. На выбор предлагаются следующие варианты.
ПРИМЕЧАНИЕ: Отключение временивысыханиявовремяпечатинеобязательноприводит к
немедленной выдаче и обрезанию бумаги принтером, так как параллельно принтер может
выполнять процедуры по обслуживанию печатающей головки. Если время высыхания равно
нулю, то обслуживание печатающей головки производится после обрезки бумаги. Если же время
высыхания больше нуля, бумага не будет обрезана, пока не закончится процедура обслуживания
печатающей головки, даже если нажать клавишу Прогон листа и обрезка.
Включение и отключение автоматического резака
Включение и отключение автоматического резака производится следующим образом.
В программе HP Printer Utility для Windows перейдите на вкладку Параметры и измените
●
параметр Резак в разделе Параметрыпринтера > Дополнительно.
В служебной программе HP Printer Utility для Mac OS выберите в группе конфигурации
●
Параметрыпринтера > Настройкапараметровпринтера и измените параметрРезак в
окне Параметрыпринтера > Дополнительно.
Во встроенном Web-сервере перейдите на вкладку Настройка, выберите Параметры
Для прогона и обрезки бумаги при отключенном автоматическом резаке или перекошенном
переднем крае бумаги нажмите клавишу Прогон листа и обрезка на передней панели. Бумага
будет продвинута вперед, и на экране передней панели появится сообщение:
Выберите позицию обрезки, нажимая клавиши со стрелками вперед и назад
Если сразу же нажать клавишу OK, с переднего края бумаги будет ровно обрезана полоса
шириной 10,16 см.
Кроме того, можно воспользоваться клавишами со стрелками Вверх и Вниз, чтобы увеличить или
уменьшить обрезаемую часть бумаги (минимум 5,08 см). Откройте окно, чтобы увидеть место
обрезки бумаги, которое будет обозначено значком ножниц со стороны каретки. При
перемещении бумаги это окно может оставаться открытым. Закончив перемещение бумаги,
закройте окно и нажмите клавишу OK.
ПРИМЕЧАНИЕ: Бумага может быть обрезана не сразу, так как после печати очередной
страницы происходит обслуживание головок, до завершения которого обрезка бумаги
невозможна.
После обрезки бумаги извлеките обрезанный лист из выходного лотка.
Работа с бумагой
RUWWВключениеиотключениеавтоматическогорезака47
ПРИМЕЧАНИЕ: Если в выходномлоткеостаютсяполоскибумагииликороткиеотпечатки, это
может привести к замятию бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ: Фотобумага и бумага с покрытиемтребуютбережногообращения (см.
Потертости и царапины на отпечатке на стр. 173).
Работа с бумагой
48Глава 4 РаботасбумагойRUWW
5Печать
Создание задания печати
●
Выбор качества печати
●
Выбор формата бумаги
●
Выбор параметров полей
●
Печать с использованием ярлыков
●
Масштабирование изображения
●
Предварительный просмотр
●
Печать черновика
●
Высококачественная печать
●
Печать изображений с 16-разрядной глубиной цвета
●
Печать в оттенках серого
●
Печать без полей
●
Поворот изображения
●
Печать с линиями обрезки
●
Печать на листовой бумаге
●
Экономичное расходование бумаги
●
Вложенные задания для экономии рулонной бумаги
●
Экономичное расходование чернил
●
RUWW49
Печать
Создание задания печати
Чтобы распечатать что-либо, необходимо отправить это на принтер. В результате будет создано
и добавлено в очередь печати принтера задание печати. Имеется два основных подхода к
отправке задания печати на принтер.
Чтобы осуществить печать напрямую из программы, используйте обычную команду печати
●
программы. Если выбрать в окне программы принтер HP Designjet, драйвер принтера
отправляет задание печати на принтер.
Если файл уже преобразован в поддерживаемый графический формат, его можно отправить
●
напрямую на принтер с помощью встроенного Web-сервера, минуя драйвер принтера (см.
ниже).
Использование встроенного Web-сервера для печати файлов
Нажмите кнопку Добавитьфайлы, чтобы выбрать на компьютере файлы, которые необходимо
отправить на печать. Возможны следующие форматы файлов.
PDF
●
PostScript
●
TIFF
●
JPEG
●
CALS/G4
●
ПРИМЕЧАНИЕ: При печати в файл его формат должен быть одним из перечисленных в списке,
однако его расширением может быть .plt или .prn.
Если же формат файла не указан в списке, выполнение его печати не будет успешным.
Если при создании заданий были использованы надлежащие параметры (такие как формат
бумаги, поворот изображения, изменение формата и количество копий), простое нажатие
кнопки Печать вызовет отправку заданий на принтер.
50Глава 5 ПечатьRUWW
Если требуется указать параметры печати, перейдите в раздел Параметрызадания и выберите
необходимые параметры. Для облегчения понимания справа от каждого параметра приведен
поясняющий комментарий. Помните, что если оставить параметр в значении По умолчанию,
будет использовано значение, ранее сохраненное в задании. Если у задания нет параметров,
будет использован параметр принтера.
Печать сохраненных заданий
При печати файла с помощью встроенного Web-сервера это задание можно пометить для
постоянного хранения в принтере.
При выборе варианта Сохраненные задания впринтере на вкладке Главное встроенного Web-
сервера будет отображен список сохраненных заданий. Для каждого задания отображаются
следующие сведения:
Можно щелкнуть на заголовке любого столбца для сортировки списка на основании
содержащихся в этом столбце сведений.
Можно выбрать одно или несколько заданий в списке и выполнить с ними следующие операции
с помощью кнопок, расположенных вверху списка.
Print (Печать): выбранные задания печатаются с исходными параметрами. Ход выполнения
●
заданий можно увидеть на странице Очередь заданий.
Дополнительные параметры печати: будутотображеныпараметрывыбранныхзаданий,
●
которые можно изменить. Для сохранения новых параметров нажмите кнопку Сохранить, а
для печати заданий — кнопку Печать.
Значение параметра отображается только в том случае, если это значение одинаково для
всех выбранных заданий. В противном случае отображается дефис.
Удалить: выбранные задания полностью удаляются из принтера.
●
Выбор качества печати
Принтер имеет множество режимов качества печати, поскольку для наилучшего качества
отпечатков приходится несколько снижать скорость, а высокая скорость печати подразумевает
некоторое ухудшение качества.
Поэтому стандартный селектор качества печати представляет собой ползунок, позволяющий
выбирать между качеством и скоростью.
Можно также выбрать один из трех специальных вариантов: Наилучшее, Обычное и
Черновое. На качество печати могут также влиять три дополнительных специальных
параметра: Максимальная детализация, Больше проходов и Усилитель глянца. См.
Высококачественная печать на стр. 59.
ПРИМЕЧАНИЕ: В диалоговом окне драйвера принтера операционной системы Windows
разрешения визуализации и печати для конкретного задания печати отображаются на вкладке
Бумага/Качество. В диалоговомокне Print (Печать) операционной системы Macintosh они
отображаются на панели Summary (Сводка).
RUWWВыбор качества печати51
Печать
Качество печати можно выбрать одним из следующих способов.
Вдиалоговомокнедрайверапринтера Windows перейдите на вкладку Бумага/
●
Качество ипросмотритераздел «Качествопечати». Есливыбратьвариант Стандартные
параметры, в окне будет отображаться простой ползунок, позволяющий выбрать скорость
или качество. Если же выбрать вариант Своиопции, в окне будут отображаться более
конкретные параметры, описанные выше.
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер
●
PostScript) перейдитенапанельКачествоизображения. Есливыбратьвариант Standard
(Стандартные), в окне будет отображаться простой ползунок, позволяющий выбрать
скорость или качество. Если выбрать вариант Custom (Специальные), в окне будут
отображаться более конкретные параметры, описанные выше.
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер PCL3)
●
перейдитенапанель Paper Type/Quality (Типбумаги/Качество) ивыберитепункт Paper
(Бумага). Есливыбратьвариант Standard (Стандартные), в окне будет отображаться
простой ползунок, позволяющий выбрать скорость или качество. Если выбрать вариант
Custom (Специальные), в окнебудутотображатьсяболееконкретныепараметры,
описанные выше.
Настранице «Отправитьзадание» встроенного Web-сервера выберите элемент
●
Основные настройки > Качество печати Еслипослеэтоговыбрать Стандартные
варианты, появитсявозможностьвыборамеждуэлементами Скорость и Качество. Если
же выбрать вариант Своиопции, в окне будут отображаться более конкретные параметры,
описанные выше.
Печать
●
На передней панели выберитезначокменю настройки
печати > Качество печати.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если качество печати устанавливается на компьютере, то эти параметры
имеют приоритет над параметрами, заданными на передней панели.
ПРИМЕЧАНИЕ: Изменение качествапечатистраниц, загружаемыхилиуже загруженных в
принтер, невозможно (даже в том случае, если процесс печати еще не начался).
Выбор формата бумаги
Формат бумаги можно задать одним из следующих способов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Задаваемый здесьформатбумагидолженсовпадать с темформатом, в
расчете на который создавался документ. Чтобы изменить формат для печати, документ можно
масштабировать. См.
Вдиалоговомокнедрайверапринтера Windows перейдите на вкладку Бумага/
●
Качество, а затем выберите в списке «Форматдокумента» размер используемой бумаги.
В диалоговом окне Page Setup (Параметры страницы) операционной системы
●
Macintosh выберите свой принтер во всплывающем менюFormat for (Формат для), а затем
выберите параметр Paper Size (Форматбумаги).
Настранице «Отправитьзадание» встроенного Web-сервера выберите элемент
●
Дополнительные настройки > Бумага > Формат страницы > Стандартный.
Масштабированиеизображениянастр. 55.
, а затем — пункты Параметры
●
На передней панели выберитезначокменю настройки
печати > Бумага > Выбрать размер бумаги..
ПРИМЕЧАНИЕ: Если формат бумаги устанавливается на компьютере, то эти параметры
ПРИМЕЧАНИЕ: В случаевыборавариантаЛист, безпроверкиперекосапризагрузке
бумаги в качестве длины бумаги используется значение, в четыре раза превышающее ее
ширину.
СОВЕТ: Если размердокументаравен 33 × 48 см (13 × 19 дюймов), который предназначен для
размещения на листовой бумаге такого же размера, выберите формат документа Super B/A3.
Специальные форматы бумаги
Выбор нестандартного формата бумаги, не присутствующего в списке форматов, производится
следующим образом.
Воперационнойсистеме Windows есть три способа.
●
В диалоговом окне драйвера принтера выберите формат Пользовательский на
◦
вкладке Бумага/Качество, укажите название и размеры нового формата бумаги, а
затем нажмите кнопку Сохранить для сохранения нового формата. Чтобы увидеть
добавленный только что формат в списке специальных форматов в окне драйвера
PostScript, необходимо выйти из диалогового окна свойств принтера, а затем снова
открыть это окно и нажать кнопку Дополнительно (если требуется).
ПРИМЕЧАНИЕ: Драйвер предотвращает создание размера бумаги у которой ширина
превышает ее длину.
В меню Пуск выберите пункт Принтерыифаксы, а затем в меню Файл выберите
◦
Свойствасервера. На вкладке Формы отметьте флажок Создатьновуюформу,
укажите имя и размеры новой формы, а затем нажмите кнопку Сохранить.
Драйвер PostScript предлагает особый способ настройки нестандартного формата
◦
бумаги только в текущем сеансе. Выберите вкладку Дополнительно, а затем —
параметры Бумага/Вывод > Форматбумаги. Выберите из списка форматов бумаги
Специальныйформатстраницыдля PostScript, затем нажмите кнопкуOKдля
сохранения нового формата страницы для PostScript, который отображается в списке
специальных размеров, доступных на вкладке Бумага/Качество. Новый размер
страницы хранится на протяжении времени работы приложения, после чего
специальный формат страницы для PostScript остается в списке, но для него
восстанавливается формат по умолчанию.
В диалоговом окне Page Setup (Параметры страницы) операционной системы
●
Macintosh выберите Paper Size (Формат бумаги) > Manage Custom Sizes (Управление
специальными форматами).
На странице «Отправить задание» встроенного Web-сервера выберитеэлемент
По умолчанию принтер оставляет поле величиной 5 мм от края изображения до края бумаги (17
мм в нижней части листа бумаги). Однако эту настройку можно изменить различными способами.
Вдиалоговомокнедрайверапринтера Windows выберите вкладку Paper/Quality
●
(Бумага/Качество), а затемнажмитекнопкуMargins/Layout (Поля/Макет).
СОВЕТ: В драйвере PostScript операционной системы Windows убедитесь, что вы выбрали
правильный вариант в списке Форматдокумента. Нужно выбрать размер документа «без
полей», чтобы использовать параметр Оченьбольшой, Обрезатьпополям или Без
полей.
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер
После этого будут отображены некоторые из следующих параметров.
ПРИМЕЧАНИЕ: В Mac OS доступные параметры полей зависят от формата бумаги,
выбранного в диалоговом окне Page Setup (Параметры страницы). Например, для печати без
полей необходимо выбрать название формата, в котором содержатся слова «no margins» (без
полей).
Печать
Стандартный. Изображение будетнапечатанонастраницевыбранногоформатас
●
небольшими полями между краями изображения и листа. Размеры изображения не должны
превышать расстояние между полями.
Очень большой. Изображение будет напечатано на странице несколько большего
●
формата, чем тот, который выбран. После обрезки полей получится страница выбранного
формата, но без полей между краями изображения и листа.
Обрезатьпополям. Используйте этот параметр, когдазаданиепечатисодержитбелые
●
участки по краям и его формат равен формату выбранной бумаги. Принтер будет
использовать белые участки по краям в качестве полей, и формат страницы будет равен
тому, который выбран в драйвере.
Без полей. Изображение будет напечатано на странице выбранного формата без полей.
●
При этом изображение будет несколько увеличено, чтобы края изображения совпали с
краями листа. Если выбрать вариант Автоматическиспомощьюпринтера, это
увеличение будет произведено автоматически. Если выбрать Вручнуювприложении,
размер изображения в приложении должен слегка превышать размер бумаги. Также см.
раздел
Печать без полей на стр. 62.
Печать с использованием ярлыков
В драйвере принтера имеется множество параметров, которым могут присваиваться различные
значения, в зависимости от выполняемого задания. Ярлык печати позволяет сохранить значения
всех параметров, необходимых для печати конкретного задания, чтобы в дальнейшем их можно
было устанавливать одним щелчком. Некоторые параметры (формат, источник и ориентация
бумаги) могут переопределяться приложением.
Для работы с ярлыками выберите вкладку Ярлыкипечати в диалоговом окне драйвера
принтера Windows.
54Глава 5 ПечатьRUWW
ПРИМЕЧАНИЕ: Ярлыки доступнытолько в операционнойсистеме Windows.
На этой вкладке вы увидите список имеющихся ярлыков. Выберите ярлык, соответствующий типу
задания, которое предстоит напечатать.
Параметры драйвера будут настроены в соответствии с требованиями данного задания. Можно
приступить к печати немедленно или предварительно проверить правильность настроек. При
желании можно выбрать ярлык и вручную изменить некоторые из его параметров.
СОВЕТ: Проверьте как минимум те параметры, которые отображаются на вкладке Ярлыки
печати: размердокумента, ориентацияит. д.
Ярлык «Заводские настройки» содержит параметры принтера по умолчанию. При щелчке на этом
ярлыке всем параметрам присваиваются значения по умолчанию.
Ярлыки печати можно настроить под конкретные нужды. Чтобы создать собственный ярлык,
выполните следующие действия.
1.Выберите наиболее подходящий ярлык.
2.Измените необходимым образом параметры на вкладке Ярлыкипечати идругихвкладках.
3.Сохраните новый ярлык.
Если впоследствии необходимость в том или ином ярлыке исчезнет, его можно удалить.
Масштабирование изображения
Размер отправленного на принтер изображения можно изменить с помощью принтера (как
правило, в сторону увеличения). Эта возможность используется в следующих случаях.
Программное обеспечение не поддерживает большие форматы.
●
Размер файла превышает объем памяти принтера. В этом случае можно уменьшить размер
●
бумаги в приложении, а затем вновь увеличить ее размер с помощью соответствующего
параметра на передней панели принтера.
Печать
RUWWМасштабирование изображения55
Масштабирование изображения выполняется следующими способами.
Вдиалоговомокнедрайверапринтера Windows перейдите на вкладку Функции и
●
обратитесь к разделу «Параметры изменения формата».
Параметр Печатьдокументана корректирует размер изображения в соответствии с
◦
форматомбумаги, выбраннымдляпринтера. Например, есливыбранформат ISO
A2, топрипечатиизображенияформата A3 онобудетувеличено для размещения на
бумаге формата A2. Если выбран формат ISO A4, то при печати более крупного
изображения оно уменьшается до формата A4.
Параметр % от реального размера позволяет увеличить область печати для исходной
◦
бумаги (страница за вычетом полей) на указанный процент и соответственно
уменьшить поля для соблюдения формата отпечатка.
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер
с выбранным размером бумаги. Например, если выбран формат ISO A2, то при печати
изображения формата A3 оно будет увеличено для размещения на бумаге формата A2.
Если выбран формат ISO A4, то при печати более крупного изображения оно уменьшается
до формата A4.
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер PCL3)
●
перейдитенапанель Paper Handling (Управление бумагой) ивыберите параметр Scale to
fit paper size (Масштабировать до размера листа), а затем выберите формат бумаги, до
которого требуется масштабировать изображение. Если необходимо увеличить размер
изображения, проследите за тем, чтобы флажок Scale down only (Толькоуменьшение)
был снят.
Печать
На странице «Отправить задание» встроенного Web-сервера выберитеэлемент
●
Дополнительные настройки > Масштабирование.
Параметры Пользовательский и Пользовательский корректируют размер
◦
изображения в соответствии со стандартным или специальным форматом бумаги,
выбранным для принтера. Например, если выбран формат ISO A2 то при печати
изображения формата A3 оно будет увеличено для размещения на бумаге формата A2.
Если выбран формат ISO A4, то при печати более крупного изображения оно
уменьшается до формата A4.
Параметр % от реального размера позволяет увеличить область печати для исходной
◦
бумаги (страница за вычетом полей) на указанный процент и соответственно
уменьшить поля для соблюдения формата отпечатка.
●
На передней панели выберитезначок «Настройка»
печати > Бумага > Масштаб..
При печати на отдельном листе необходимо убедиться, что изображение целиком помещается
на бумаге. В противном случае оно может быть обрезано.
Предварительный просмотр
Предварительный просмотр на экране позволяет проверить макет страницы перед печатью, что
помогает избежать расхода бумаги и чернил на некачественный отпечаток.
, а затем — пунктыПараметры
56Глава 5 ПечатьRUWW
ПРИМЕЧАНИЕ: При загрузке бумаги безпроверкиперекосапринтер не измеряетдлинулиста,
таким образом, предварительный просмотр не будет гарантировать соответствие
окончательному отпечатку.
В операционной системе Windows предварительный просмотр можно выполнить
●
следующими способами.
Использовать функцию предварительного просмотра в приложении.
◦
Отметить флажок Предварительныйпросмотр на вкладке Ярлыкипечати, Бумага/
◦
Качество и Функции драйвера принтера. Окно предварительного просмотра
отображается перед выполнением печати. Проверив параметры печати и макет
изображения, можно нажать кнопку Печать, чтобы начать печать, или кнопку Отмена,
чтобы отменить задание.
В операционной системе Mac OS предварительный просмотр можно выполнить
●
следующими способами.
Использовать функцию предварительного просмотра в приложении.
◦
Нажать кнопку Preview (Предварительныйпросмотр) в нижней части диалогового
◦
окна Print (Печать). Это базовая функция предварительного просмотра,
предоставляемая операционной системой Mac OS.
Если используется драйвер PostScript, установите флажок Show print preview
◦
(Показатьокнопредварительногопросмотра) на панели Finishing (Завершение) в
диалоговом окне драйвера Printing (Печать).
Печать
RUWWПредварительный просмотр57
Если используется драйвер PCL3, нажмите кнопку PDF в нижней части диалогового
◦
окна Print (Печать), азатемкнопку HP Print Preview (Предварительный просмотр
HP). Этотспособ обеспечивает более широкие возможности – например, он позволяет
менять формат бумаги, тип бумаги и качество печати, а также поворачивать
изображение. См. ниже:
Печать
ПРИМЕЧАНИЕ: Функция HP Print Preview (Предварительный просмотр HP)
недоступнаприиспользованииприложений Adobe InDesign, Adobe Illustrator, Adobe
Reader или Apple Aperture.
выберитеэлемент Основные настройки > Приостановить выполнениедля
предварительного просмотра.
Печать черновика
Установить черновое качество печати с высокой скоростью можно одним из следующих
способов.
Вдиалоговомокнедрайверапринтера Windows перейдите на вкладку Бумага/
●
Качество и просмотрите раздел «Качество печати». Переместите ползуноккачества печати
в крайнее левое положение (Скорость).
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер
●
PostScript) перейдите на панель Image Quality (Качествопечати) и переместитеползунок
качества печати в крайнее левое положение — Speed (Скорость).
58Глава 5 ПечатьRUWW
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер PCL3)
●
перейдитенапанель Paper Type/Quality (Типбумаги/Качество) ивыберитепункт Paper
(Бумага), затем переместите ползунок качества печати вкрайнее левое положение — Speed
Основные настройки > Качество печати > Стандартные варианты > Скорость.
●
На передней панели выберитевменюзначок настройки
Параметры печати > Качество печати > Выберите качество печати > Черновое.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если качество печати устанавливается на компьютере, то эти параметры
имеют приоритет над параметрами, заданными на передней панели.
Высококачественная печать
Установить высокое качество печати можно одним из следующих способов.
Вдиалоговомокнедрайверапринтера Windows перейдите на вкладку Бумага/
●
Качество и просмотрите раздел «Качествопечати». Переместитеползунок качества печати
вправо до конца – Quality (Качество).
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер
●
PostScript) перейдите на панель Image Quality (Качествоизображения) и переместите
ползунок качества печати в крайнее правое положение — Quality (Качество).
, а затем выберите пункт
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер PCL3)
●
перейдитенапанель Paper Type/Quality (Типбумаги/Качество) ивыберитепункт Paper
(Бумага), затемпереместитеползуноккачествапечативкрайнееправоеположение —
Основные настройки > Качество печати > Стандартные варианты > Качество.
●
На передней панели выберитевменюзначок настройки
Параметры печати > Качество печати > Выберите качество печати > Наилучшее.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если качество печати устанавливается на компьютере, то эти параметры
имеют приоритет над параметрами, заданными на передней панели.
Изображение с высоким разрешением
Если разрешение изображения выше, чем разрешение визуализации (отображаемое на вкладке
диалогового окна драйвера Бумага/Качество в операционной системе Windows), резкость
отпечатка можно повысить, выбрав параметр Максимальнаядетализация. Этот параметр
доступен только при печати на глянцевой бумаге, если выбрано Наилучшее качество печати.
В диалоговом окне драйвера (в диалоговом окне Print (Печать) операционной
●
системы Macintosh) выберите специальные параметры качества печати вместо
стандартных, а затем установите флажок Максимальнаядетализация.
, а затем выберите пункт
Настранице «Отправитьзадание» встроенного Web-сервера выберите элемент
●
Основныенастройки > Качествопечати > Пользовательское. Установите для
параметра Уровень качества значение Наилучшее, а для параметра Максимальнаядетализация — значение Да.
●
На передней панели выберите значок меню настройки
печати > Качество печати > Разрешить макс. детали.
RUWWВысококачественнаяпечать59
, а затем — пункты Параметры
Печать
ПРИМЕЧАНИЕ: Параметр Максимальная детализация приводит к замедлению печати на
фотобумаге, но не повышает расход чернил.
Неполадки печатающей головки
Если в печатающих головках засорено большое количество сопел (в результате чего на
отпечатках могут появляться полосы или пробелы), качество печати можно повысить, выбрав
параметр Большепроходов.
В диалоговом окне драйвера (в диалоговом окне Print (Печать) операционной
●
системы Macintosh) выберите специальные параметрыкачествапечативместо
стандартных, а затем установите флажок Большепроходов.
Настранице «Отправитьзадание» встроенного Web-сервера выберите элемент
●
Основныенастройки > Качествопечати > Пользовательские. Установите для
параметра Уровень качества значение Наилучшее, а для параметра Несколькопроходов — значение Да.
●
На передней панели выберитезначокменю настройки
печати > Качество печати > Разрешить больше проходов..
ПРИМЕЧАНИЕ: Параметр Больше проходов приводит кзамедлению печати, но не повышает
расход чернил.
СОВЕТ: Вместо данного параметра можно также распечатать страницу диагностики
изображения, чтобы идентифицировать печатающие головки, вызывающие неполадки, и
прочистить или заменить их. См.
Печать страницы диагностики изображения на стр. 184.
, а затем — пункты Параметры
Печать
Печать на фотобумаге
Для улучшения общего качества глянца и устранения бронзового оттенка при печати на
фотобумаге можно воспользоваться усилителем глянца. Имеется три варианта:
чернила, и не используется в пустых (белых) областях.
Вся страница: усилитель глянца используется на всей поверхности заданной страницы,
●
включая области, в которых чернила не наносятся.
Если ползунок качества печати установлен в положение «Качество», то для параметра
Усилительглянца автоматически задается значение Всястраница. Чтобы изменить этот
параметр, выполните следующие действия.
В диалоговом окне драйвера (в диалоговом окне Print (Печать) операционной
●
системы Macintosh) выберите специальные параметрыкачествапечативместо
стандартных, а затем параметр Усилительглянца.
Настранице «Отправитьзадание» встроенного Web-сервера выберите элемент
●
Основные настройки > Качество печати > Пользовательское > Усилитель глянца.
●
На передней панели выберитезначокменю настройки
печати > Качество печати > Усилитель глянца..
, а затем — пункты Параметры
Если для параметра Усилительглянца выбрано значение Всястраница, при необходимости
можно еще больше уменьшить бронзовый оттенок путем увеличения объема используемого
усилителя глянца. Для этого можно использовать служебную программу HP Printer Utility:
выберите Color Center > Управлениенастройкойбумаги > Изменитьпараметрыпечати.
усилителя глянца позволяет сократить бронзовый оттенок и сделать глянец более равномерным
по всей странице, однако изображение может стать размытым или зернистым.
Печать на атласной фотобумаге
Для печати на атласной фотобумаге рекомендуется использовать атласную фотобумагу HP для
профессиональной печати, которая обеспечивает:
При печати изображений с 16-разрядной глубиной цвета с помощью драйвера принтера они
будут уменьшены до 8-разрядных цветов, прежде чем достигнут принтера.
Чтобы отправить на принтер изображение с 16-разрядной глубиной цвета, его необходимо
сохранить как файл TIFF или JPEG 16-разрядного формата, а после отправить этот файл
непосредственно на принтер без использования драйвера принтера (см.
встроенного Web-сервера для печати файлов на стр. 50). В этом случае управление цветом
выполняется для 16-рязрядного изображения и поэтому выполняется более точно. Изображение
по-прежнему уменьшается до 8-разрядного для финальной печати.
СОВЕТ: Некоторые изображениянеподдерживаютсохранение 16-разрядногоизображения в
формате JPEG, а в других приложениях уменьшение до 8-разрядных изображений происходит
автоматически. Рекомендуемым форматом файлов является TIFF, поскольку он обычно
обеспечивает более высокое качество.
Печать в оттенках серого
Преобразовать все цвета изображения в оттенки серого можно следующими способами.
В приложении многие приложения предоставляют такую возможность.
●
В диалоговом окне драйвера принтера Windows перейдите на вкладку Цвет и обратитесь
●
кразделу «Параметрыцвета». Выберитепараметр Печать в оттенках серого.
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер
●
PostScript) перейдитенапанель Color Options (Параметры цвета) ивыберите пункт Print
In Grayscale (Печать в оттенках серого).
Использование
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер PCL3)
●
перейдитенапанель Paper Type/Quality (Типбумаги/Качество) ивыберитепункт Color
(Цвет), а затем выберите параметр Print In Grayscale (Печатьвоттенкахсерого).
RUWWПечать изображений с 16-разрядной глубиной цвета61
Печать черно-белой фотографии для выставки (Photoshop, драйвер PS)
Печать
Печать без полей
Печать непосредственно до краев листа бумаги называется печатью без полей. Такая печать
может выполняться только на рулонной глянцевой или атласной бумаге.
Чтобы гарантировать отсутствие полей, печать производится с небольшим выходом за края
листа. Чернила, нанесенные за пределами бумаги, впитываются губкой, расположенной на
валике.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для печати без полей требуется, чтобы изображение заполнило страницу
целиком. Если изображение меньше страницы, оно не будет растянуто автоматически.
Отказаться от добавления полей можно одним из следующих способов.
Вдиалоговомокнедрайверапринтера Windows откройте вкладку Бумага/Качество и
●
нажмите кнопку Поля/Макет. После этого выберите вариант Без полей.
СОВЕТ: В драйвере PostScript операционной системы Windows убедитесь, что вы выбрали
правильный вариант в списке Форматдокумента. Нужно выбрать размер документа «без
полей» при использовании параметра Безполей.
В диалоговом окне Page Setup (Параметры страницы) операционной системы
●
Macintosh (драйвер PostScript) выберитеназваниеформата, содержащееслова no
margins (без полей). После этого вдиалоговом окне Print (Печать) выберите пункт Finishing
На странице «Отправить задание» встроенного Web-сервера выберитеэлемент
●
Дополнительные настройки > Бумага > Макет/Поля > Без полей.
При выборе варианта Без полей необходимо также выбрать один из следующих режимов
увеличения изображения.
Автоматически с помощью принтера: размеры изображения будут автоматически
●
несколько увеличены принтером (обычно на несколько миллиметров в каждом
направлении) для печати с выходом за края.
Вручную в приложении: необходимо вручную увеличить изображение в приложении до
●
размера, слегка превышающего фактический размер бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если первое задание печати после загрузки печатается без полей, передний
край бумаги может быть обрезан принтером перед началом печати.
По окончании печати без полей обрезка листа производится обычно с небольшим смещением в
область изображения, чтобы обеспечить отсутствие полей. После этого бумага снова обрезается
принтером, чтобы на следующем отпечатке не было остатков изображения. Но если задание
отменяется или если в нижней части изображения имеется пустой участок, обрезка производится
лишь единожды.
Поворот изображения
По умолчанию во время печати более короткая сторона изображения располагается вдоль
переднего края бумаги, например:
62Глава 5 ПечатьRUWW
Иногда, чтобы сэкономить бумагу, требуется повернуть изображение на 90 градусов, например:
Это можно выполнить следующими способами.
Вдиалоговомокнедрайверапринтера Windows выберите вкладку Параметры, а затем
●
параметр Поворот на 90 градусов.
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер PCL3)
●
выберите HP Print Preview (Предварительныйпросмотр HP), а затемвыберите Rotate
by 90 degrees (Поворот на 90 градусов).
Вдиалоговомокне Print (Печать) операционнойсистемы Macintosh (драйвер
●
PostScript) перейдитенапанель Finishing (Завершение) ивыберитепункт Rotate by 90
degrees (Поворот на 90 градусов).
Дополнительные настройки > Параметры рулона > Поворот.
●
На передней панели выберитезначок «Настройка»
печати > Бумага > Поворот.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если поворот устанавливается на компьютере, то эти параметры имеют
приоритет над параметрами, заданными на передней панели.
ПРИМЕЧАНИЕ: Так какверхнее и нижнееполеобычношире, чембоковыеполя, при повороте
задания длина страницы может быть увеличена, что позволит избежать обрезания.
RUWWПоворотизображения63
, а затем — пунктыПараметры
Печать
ПРИМЕЧАНИЕ: При работе с листами или рулонной бумагой поворот изображения из книжной
ориентации в альбомную может привести к тому, что ширины бумаги станет недостаточно для
размещения изображения. Например, поворот на 90 градусов изображения книжной ориентации
формата D/A1 на бумаге формата D/A1 может привести к выходу границ изображения за пределы
бумаги. В этом случае при использовании встроенного Web-сервера на экране предварительного
просмотра появится запрос на подтверждение со знаком аварийной остановки.
Авточередование
Кроме того, некоторые драйверы принтера позволяют установить флажок Авточередование,
чтобы с целью экономии бумаги включить функцию автоматического поворота на 90 градусов
тех изображений с книжной ориентацией, размеры которых превышают норму.
Печать с линиями обрезки
Линии обрезки указывают, где бумага должна быть обрезана, чтобы уменьшить изображение до
выбранного формата бумаги. В отдельных заданиях линии обрезки можно печатать
автоматически с помощью одного из следующих способов.
Вдиалоговомокнедрайверапринтера Windows выберите вкладку Функции, а
●
затем — Включить меткиобрезки.
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер
●
PostScript) перейдитенапанель Finishing (Завершение), а затем выберите элемент
Enable crop lines (Включить метки обрезки).
Печать
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер PCL3)
●
перейдитенапанель Paper Type/Quality (Типбумаги/Качество) ивыберитепункт Paper
(Бумага), а затем выберите параметр Enable crop lines (Включитьметкиобрезки).
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер
◦
PostScript) перейдитенапанель Finishing (Завершение) ивыберитепараметр
Remove Top/Bottom Blank Areas (Удалить верхние/нижние поля) и/или Rotate by 90
degrees (Поворот на 90 градусов).
Вдиалоговомокне Print (Печать) операционнойсистемы Macintosh (драйвер
◦
PCL3) перейдитенапанель Paper Type/Quality (Типбумаги/Качество), выберите
Paper (Бумага), затемвыберите Remove Top/Bottom Blank Areas (Удалить верхние/
нижниеполя) или выберите HP Print Preview (Предварительныйпросмотр HP), а
затем — Rotate by 90 degrees (Поворот на 90 градусов).
Вложенные задания для экономии
Настранице «Отправитьзадание» встроенного Web-сервера выберите элемент
◦
Дополнительные настройки > Параметры рулона > Удалить верхние/нижние
поля и/или Поворот.
Используя предварительный просмотр перед началом печати, можно избежать напрасного
●
расхода бумаги на отпечатки с явными ошибками. См.
на стр. 56.
Предварительный просмотр
Вложенные задания для экономии рулонной бумаги
Размещение — это автоматическая печать изображений или страниц документа, расположенных
встык на бумаге, вместо печати одного изображения за другим. Эта функция была создана для
экономного расхода бумаги.
Могут быть размещены любые страницы, за исключением тех, чьи размеры слишком велики,
чтобы разместить их встык на рулоне. Кроме того, нельзя разместить те страницы, которые не
помещаются на остаточной длине рулона. Одна группа размещенных страниц не может быть
разделена между двумя рулонами.
Какие страницы подходят для размещения?
Печать
Чтобы отдельные страницы оказались размещенными в одной группе, они должны быть
совместимы по следующим параметрам.
Значение параметра качества печати для всех страниц должно быть одинаковым
●
(Черновое, Обычное или Наилучшее).
Значения параметров Максимальнаядетализация и Несколькопроходов для всех
●
страниц должны быть одинаковы.
Все страницы должны иметь одинаковые значения параметра Поля.
●
Все страницы должны иметь одинаковые значения параметра Зеркальноеотображение.
●
Все страницы должны иметь одинаковые значения параметра Способпреобразования.
●
Все страницы должны иметь одинаковые значения параметра Резак.
●
66Глава 5 ПечатьRUWW
Параметры регулировки цвета должны быть одинаковыми для всех страниц. См.
●
регулировки цвета на стр. 87.
Все страницы должны быть или цветными, или в градациях серого. Ситуация, когда часть
●
страниц цветные, а часть — в градациях серого, не подходит для размещения.
Все страницы должны входить в одну из двух указанных групп (в одном размещении не могут
●
находитьсястраницыиздвухгрупп).
CALS/G4
◦
PostScript, PDF, TIFF, JPEG
◦
В некоторых случаях страницы в формате JPEG, TIFF и CALS/G4, разрешение которых
●
превышает 300 точек на дюйм, могут не войти в одно размещение с другими страницами.
Сколько времени принтер ожидает следующий файл?
Для того чтобы наилучшим образом разместить страницы, принтер после получения файла
некоторое время ожидает, проверяя, подходит ли следующая страница для размещения с
полученной или же ее лучше разместить со страницами, уже ожидающими в очереди. Этот
период называется периодом ожидания размещения. В заводской конфигурации период
ожидания размещения составляет две минуты. Это значит, что принтер, прежде чем отправить
на печать окончательное размещение, находится в состоянии ожидания около двух минут после
получения последнего файла. Время ожидания можно изменить на передней панели принтера.
Параметры
выберите в меню значок «Настройка»
размещения > Выбратьвремяожидания. Диапазон значений — от 1 до 99 минут.
В состоянии ожидания размещения на передней панели принтера отображается оставшееся
время. Можно распечатать размещение (отменить ожидание размещения) нажатием клавиши
Прогон листа и обрезка.
, затем — Параметры управл. задан. > Параметры
Экономичное расходование чернил
Ниже приведен ряд рекомендаций по экономичному расходованию чернил.
Чистите печатающие головки только при необходимости и только те из них, которые
●
действительно в этом нуждаются. Чистить печатающие головки полезно, но при этом
расходуются чернила.
Держите питание принтера постоянно включенным, чтобы печатающие головки
●
автоматически поддерживались в хорошем состоянии. При таком регулярном обслуживании
печатающих головок используется незначительное количество чернил. Но если его не
выполнять, впоследствии для восстановления работоспособности головок может
потребоваться гораздо больше чернил.
При широких отпечатках чернила расходуются рациональнее, чем при узких, поскольку при
●
обслуживании печатающих головок используется незначительное количество чернил, и
частота обслуживания зависит от количества проходов, сделанных печатающими
головками. Поэтому, задания размещения помогают экономить не только бумагу, но и
чернила (см.
Вложенные задания для экономии рулонной бумаги на стр. 65).
RUWWЭкономичное расходование чернил67
Печать
Управление цветом
6Управление цветом
Что такое цвет?
●
Проблема: цвета в мире компьютеров
●
Решение: управление цветом
●
Ваш принтер и цвет
●
Обзор процесса управления цветом
●
Калибровка цвета
●
Профилирование цвета
●
Параметры управления цветом
●
Выполнение компенсации черной точки
●
Настройка способа преобразования
●
Эмуляция цветов
●
Эмуляция HP проф-ной печати PANTONE
●
Параметры регулировки цвета
●
Сценарии управления цветом
●
68Глава 6 УправлениецветомRUWW
Что такое цвет?
Мы видим мир в цвете, и цвет является одним из главных аспектов нашего восприятия всего, что
нас окружает. Таким образом, восприятие цвета субъективно. При ближайшем рассмотрении
выясняется, что восприятие цвета тесно связано с деятельностью мозга, которая вызывается
сигналами, посылаемыми в мозг глазами. Эти сигналы проходят сложную последовательность
тесно связанных между собой этапов обработки, в результате чего утрачивается прямая
зависимость между испускаемыми глазами импульсами и нашими ощущениями. Сигналы,
передаваемые глазом, зависят от светочувствительных клеток, выстилающих глазное дно; эти
клетки делятся на три типа, каждый из которых воспринимает электромагнитные излучения с
различными характеристиками (длинами волн). Такое электромагнитное излучение называют
светом, и объекты имеют определенный цвет в зависимости от того, как они взаимодействуют
со светом (путем излучения, отражения, поглощения, передачи, рассеивания и т. д.).
На восприятие цвета также воздействует прежний опыт, воспоминания и то, как это восприятие
передается языковыми средствами. Наконец, определенное влияние имеют внешние факторы,
такие как изменение освещенности, содержание наблюдаемой картины или близость других
цветов. Поэтому то, как мы смотрим на тот или иной экран или отпечаток, составляет
неотъемлемую часть видимых нами цветов. Различия по всем этим аспектам (начиная с
физиологических различий людей и заканчивая особенностями их прежнего опыта,
воспоминаний и языковых склонностей) могут привести к разным характеристикам цветов даже
при описании одного и того же света, отраженного от одного объекта. Вместе с тем имеется
немало сходства в восприятии цвета отдельными людьми, что позволяет — при определенной
осторожности — высказывать весьма конкретные суждения о цвете, с которыми согласятся
окружающие. В заключение следует подчеркнуть, что цвет является результатом
взаимодействия света, объектов и зрителя, что делает его весьма сложным и в значительной
степени субъективным признаком.
Управление цветом
Проблема: цвета в мире компьютеров
Устройства для создания цветных изображений, например принтеры, дисплеи, проекторы и
телевизоры, формируют цвета различными способами и с помощью различных материалов
(красящих агентов). В дисплеях, например, используются красящие агенты, которые излучают
красный (длинные волны), зеленый (средние волны) и синий (короткие волны) свет; при этом для
синтеза белого цвета требуется применение всех трех агентов, а черного — ни одного из них (то
есть свет не излучается). Устройства, в которых применяются излучающие свет красящие
агенты, называются аддитивными, поскольку световое излучение складывается, прежде чем
достигнет глаза зрителя. В принтерах, напротив, используются материалы, которые поглощают
часть падающего на них света; из-за такого поглощения их называют субтрактивными. При
печати обычно используются голубые (поглощают красный цвет), пурпурные (поглощают
зеленый цвет) и желтые (поглощают синий цвет) чернила, а в дополнение к ним — черные
чернила, поглощающие световое излучение с любой длиной волны. Чтобы синтезировать белый
цвет, необходимо, чтобы падающий на бумагу свет не поглощался вовсе, а для синтеза черного
цвета принтеру требуются все чернила, чтобы свет поглощался полностью.
RUWWЧто такое цвет?69
Управление цветом
Для управления выходными результатами устройств для создания цветных изображений обычно
используются следующие цветовые пространства.
RGB (красный, зеленый и синий) — это цветовое пространство, которое обычно
●
используется в аддитивных устройствах. Тот или иной цвет представляет собой сочетание
в конкретных пропорциях красного, зеленого и синего красящих агентов, а все такие
сочетания составляют цветовой диапазон (цветовую гамму) соответствующего устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ: С помощью данных RGB можно также управлять и субтрактивными
устройствами, а если при этом не требуется управлять использованием в принтере черных
чернил, то данный способ вполне эффективен.
CMYK (голубой, пурпурный, желтый и черный) — это цветовое пространство для
●
субтрактивных устройств, таких как принтеры или печатные машины. Тот или иной цвет
представляет собой сочетание голубых (С), пурпурных (M), желтых (Y) и черных (K) чернил,
а все такие сочетания составляют полный цветовой диапазон соответствующего
устройства.
Оба эти цветовые пространства являются лишь способами управления различными
устройствами для создания цветных изображений, и их значения не описывают цвета
непосредственным образом. Одни и те же значения CMYK, например, дадут разные цвета на
выходе различных принтеров, в которых используются различные чернила и типы бумаги.
Например, рассмотрим принтер, который может использовать два типа чернил — для печати в
помещении или на открытом воздухе. Принтер (оборудование) остается одним и тем же, но он
будет иметь две различных цветовых гаммы из-за различного химического состава чернил
(красители или пигменты). Более того, для них потребуются различные типы бумаги, поскольку
взаимодействие чернил с бумагой зависит от их химического состава. Таким образом, цвета,
синтезированные в результате применения тех или иных значений CMYK, зависят от типов
чернил и бумаги, которые используются в принтере. Если это справедливо по отношению к
одному принтеру, легко представить, насколько будут отличаться результаты, полученные на
принтерах, в которых используются различные технологии, а потому и чернила различного
химического состава.
То же самое происходит и с устройствами под управлением RGB. Допустим, что белые точки у
двух различных мониторов одного и того же производителя имеют цветовую температуру 9600
К и 6500 К соответственно. Их цвет будет различаться, поскольку они соотносятся с различными
эталонами белой точки. Ситуация становится еще хуже, если сравнивать мониторы различных
производителей. Рекомендуется устанавливать для белой точки монитора значение 5000 К (оно
называется также D50), поскольку это стандартная цветовая температура в полиграфической
промышленности. Если изображение при D50 не подходит (оно может показаться желтоватым),
можно настроить дисплей на температуру 6500 K (D65).
ПРИМЕЧАНИЕ: Белая точка представляет собой самый яркий нейтральный цвет, который
может быть воспроизведен устройством либо присутствует в изображении. Человеческое зрение
автоматически адаптируется к содержимому изображения, опираясь на его белую точку.
Помимо прочего, RGB-изображение, полученное, например, с помощью цифровой камеры и
отредактированное на мониторе, перед печатью должно быть преобразовано в систему
CMYK. К сожалению, различные устройства не обеспечивают одинаковую цветовую гамму:
некоторые цвета отображаются на дисплее, но не могут быть воспроизведены на печати, и
наоборот. На приведенном ниже рисунке показаны цвета, которые могут восприниматься
человеческим глазом, но не могут быть воспроизведены с помощью обычного дисплея или
принтера, в котором используется определенный тип бумаги, а также несовпадение цветовых
гамм, обеспечиваемых этими двумя устройствами для создания цветных изображений.
70Глава 6 Управление цветомRUWW
1.Все цвета
2.Гамма компьютерного монитора
3.Гамма печатной машины с цветовым пространством CMYK
Наконец, есть цветовые пространства, не зависящие от устройств, но представляющие цветовое
восприятие зрителя, например CIE Lab или CIECAM02 определенные международной
комиссией CIE (Commission Internationale de l’Eclairage). Преимущество этих пространств в том,
что, в отличие от CMYK или RGB, два объекта с одинаковыми значениями CIELAB будут
выглядеть одинаково в одинаковых условиях. Значения в этих пространствах можно получить
путем измерения света, излучаемого или отраженного тем или иным объектом.
Управление цветом
Решение: управление цветом
Многие цвета, синтезируемые устройством под управлением RGB, не могут быть
воспроизведены устройством под управлением CMYK, и наоборот. Такие цвета называют
«цветами вне гаммы». В промышленности используются два приема, позволяющие свести к
минимуму различия в цветах:
максимально точное описание цветового поведения каждого устройства;
●
максимально эффективное преобразование одной цветовой гаммы в другую.
●
Решение:
1.Максимально точное описание цветового поведения устройства с помощью ICC-
устройство различные сочетания значений RGB или CMYK, замерить полученные выходные
результаты и выразить их в независимом от устройств цветовом пространстве (например,
CIE Lab). Полученная зависимость сохраняется в ICC-профиле, представляющем собой
стандартный файл, который выступает в качестве словаря для перевода цветового
пространства устройства (CMYK или RGB) в независимое от устройств цветовое
пространство (например, CIE Lab). Процедура создания ICC-профиля называется
профилированием.
2.Максимально эффективное преобразование цветов с использованием системы
управления цветом (Color Management System — CMS). CMS — это программа, которая
с помощью информации из ICC-профилей преобразует цветовое пространство одного
устройства (определенное исходным профилем) в цветовое пространство другого
устройства (определенное целевым профилем). Но что делать с теми цветами, которые
RUWWРешение: управление цветом71
Управление цветом
существуют в гамме одного устройства, но не представлены в гамме другого? Более
подробно этот вопрос будет освещен позже.
Любую CMS можно кратко описать следующими четырьмя параметрами:
— система управления цветом. Это приложение преобразует информацию о цветах,
хранящуюся во входном изображении (цветовое пространство которого определено
исходным профилем), в выходное изображение (цветовое пространство которого задается
целевым профилем). На рынке представлено множество различных систем CMS; они
встраиваются в приложения, в операционные системы и в программное обеспечение
принтеров, разработанное их изготовителями (в данном случае — внутренний процессор
растровых изображений HP Designjet Z3200ps).
Исходный профиль: Описание цветового поведения исходного устройства.
Способ преобразования: самаябольшая трудность в управлении цветом возникает, когда
●
цвет из исходной гаммы не имеет прямого соответствия в целевой гамме. Поскольку
абсолютное соответствие невозможно, существуют различные способы обработки
различий гамм, которые называются способами преобразования. Существует четыре
различных варианта, выбор каждого из которых зависит от конечной цели.
Параметр Перцепционный используется для максимально приятной для глаза печати
◦
изображения в палитре RGB. Эта настройка предназначена для печати
фотографических изображений.
Параметр Насыщение используется для получения живых цветов. Эта настройка
◦
предназначена для бизнес-графики (диаграмм, презентаций и т. д.), но не
рекомендуется для цветоподбора.
Параметр Относит. колориметрический используется для пробных отпечатков в
◦
полиграфии. Этот способ преобразования обеспечивает подбор цветов в исходной и
целевой гаммах и сводит к минимуму различия, если соответствие невозможно.
Параметр Абсолют. колориметрический также предназначен для пробных
◦
отпечатков в полиграфии, но используется в случаях, когда требуется также
имитировать цвет бумаги источника.
СОВЕТ: Можно воспользоватьсяпараметрамиэкранногоконтролявприложении (например,
Photoshop и InDesign) дляпросмотрарезультатакаждогоспособапреобразования. См. раздел
помощью потребительских цифровых камер и сканеров, а также из Интернета.
Adobe RGB (1998): обычно применяется для изображений, полученных с помощью
◦
профессиональных цифровых камер.
Пространство конкретного RGB-устройства: предназначено для изображений,
◦
полученных с конкретного профилированного RGB-устройства или отправляемых на
такое устройство. Функциональные возможности принтера HP Designjet Z3200ps
позволяют выполнить нужные измерения и создать ICC-профиль RGB с описанием
цветового поведения с учетом бумаги, загруженной в устройство на момент
выполнения измерений.
Режим CMYK
●
SWOP: расшифровываетсякак «Specifications for Web Offset Publications» —
◦
спецификации для офсетных Web-публикаций, набор полиграфических стандартов для
типичной печатной машины, изготовленной в США, и для различных типов бумаги.
ISO 12647-2: представляет собой набор полиграфических стандартов, определенных
◦
Международной организацией по стандартизации для различных типов бумаги (с
покрытием, без покрытия и т. д.).
Управление цветом
Прочие региональные стандарты: Euroscale, JMPA, Japan Color.
◦
Пространство конкретного CMYK-устройства: предназначенодляизображений,
◦
полученных с конкретного профилированного CMYK-устройства или отправляемых на
такое устройство.
Ваш принтер и цвет
Для специалистов творческих профессий предсказуемость и надежность результатов печати
имеют первостепенное значение. Предсказуемость — ключевая составляющая рациональной
организации технологического процесса цветной печати. Отпечатки должны соответствовать
ожиданиям и иметь нейтральные оттенки серого и правильную цветопередачу на выбранной
бумаге. Результаты должны быть одинаковыми для разных отпечатков и разных принтеров.
Надежность предполагает, что каждый отпечаток свободен от дефектов, связанных с качеством
печати, и готов к использованию или отправке заказчику. Она обеспечивает экономию времени,
сил и расходных материалов, а также возможность уложиться в жесткий график, организовав
ночную печать с уверенностью в конечном результате.
В принтерах HP Designjet Z3200ps реализованы передовые аппаратные и программные функции,
обеспечивающие предсказуемые и надежные результаты и позволяющие коренным образом
повысить рациональность организации технологического процесса цветной печати и его
управляемость.
Встроенный фотоспектрометр HP
Принтеры HP Designjet Z3200ps произвели революцию в технологическом процессе
профессиональной цветной печати за счет использования встроенного фотоспектрометра для
калибровки и профилирования цвета.
Фотоспектрометр — это точный инструмент для определения состава света, отраженного от
цветового пятна. Он разбивает отраженный свет на спектральные компоненты с различной
длиной волны так же, как призма Ньютона расщепляет белый свет на цвета радуги, и измеряет
RUWWВаш принтер и цвет73
Управление цветом
интенсивность каждого компонента. Встроенный фотоспектрометр HP устанавливается на
каретке.
Фотоспектрометр обеспечивает возможность автоматического создания в принтерах HP
Designjet Z3200ps специальных ICC-профилей для используемых типов бумаги, а также
калибровки принтеров с целью достижения повторяемости для различных отпечатков и
принтеров при вполовину меньшей цветовой ошибке, чем у более ранних моделей HP Designjet,
в любых условиях эксплуатации и даже на бумаге неизвестных типов (не имеющей заводского
профиля). Встроенный белый калибровочный образец, защищенный автоматическим затвором,
обеспечивает надежные измерения в соответствии с международными стандартами.
Принтер, конвейер обработки цветных изображений и фотоспектрометр профессионального
уровня с использованием технологии GretagMacbeth i1 интегрированы с программой HP Color
Center для принтера HP Designjet Z3200ps. Прямой доступ процессов калибровки и
профилирования к системе записи обеспечивает точный контроль уровня чернил и разделения
цветов для каждого отпечатанного цветового пятна. Автоматизированный процесс измерения
устраняет необходимость в обработке тестового отпечатка, обеспечивает постоянство времени
высыхания и высокоскоростные измерения с точным электромеханическим позиционированием
фотоспектрометра над цветовым пятном. Тем самым достигается небывалая простота в
использовании и такая же или более высокая производительность по сравнению с более
дорогими ручными системами профилирования автономного типа.
Обзор процесса управления цветом
Для точной и согласованной цветопередачи, соответствующей ожиданиям, следуйте описанной
ниже процедуре для каждого типа бумаги.
1.Если выбраннаябумага ранее не использовалась в данномпринтере, добавьте ее в список
известных типов бумаги принтера. См. раздел
на стр. 41. Пользователи обычно добавляют несколько специальных типов бумаги ежегодно.
2.Выполните цветовую калибровку выбранного типа бумаги для обеспечения стабильной
цветопередачи. Калибровку следует время от времени повторять, когда от принтера
поступает соответствующая рекомендация (обычно раз в несколько недель для каждого
типа используемой бумаги). Кроме того, имеет смысл проводить калибровку
непосредственно перед печатью особенно важного задания, для которого стабильность
цветопередачи играет первостепенную роль.
3.Выполните профилирование выбранного цвета бумаги для обеспечения точной
цветопередачи. Профилирование обычно не требует повторения: получив профиль для
конкретного типа бумаги, его можно использовать без изменений. Повторное
профилирование делу не повредит, поэтому некоторые пользователи повторяют процедуру
профилирования каждый месяц для обновления профиля.
4.При печати выбирайте правильный цветовой профиль для используемой бумаги.
Если используемый тип бумаги уже определен в принтере, цветовой профиль для него уже
имеется, но перед использованием его следует как минимум откалибровать.
Создание собственной настройки бумаги
При определении нового типа бумаги система автоматически предложит выполнить калибровку
и профилирование в пошаговом режиме.
На следующей диаграмме представлен правильный порядок действий, выполняемых в
программе HP Color Center.
74Глава 6 Управление цветомRUWW
ПРИМЕЧАНИЕ: Можно выполнитьвсетридействия в указаннойпоследовательностилибо
начать с любого шага или остановиться после любой из трех операций. Есть одно исключение:
калибровка цвета выполняется автоматически после добавления нового типа бумаги.
Управление цветом
Калибровка цвета
Калибровка цвета позволяет обеспечивать стабильную цветопередачу с конкретным сочетанием
печатающих головок, чернил и типа бумаги в конкретных условиях эксплуатации. После цветовой
калибровки можно рассчитывать на получение идентичных отпечатков с любых двух различных
принтеров, находящихся в разных географических местоположениях.
Калибровку следует выполнять в следующих случаях:
при замене печатающей головки;
●
при добавлении нового типа бумаги, который еще не прошел калибровку с данным набором
●
печатающих головок;
после выполнения принтером определенного объема работы с момента последней
●
калибровки;
после отключения принтера на длительное время;
●
при существенном изменении условий эксплуатации (температуры и влажности).
●
Обычно с принтера поступают напоминания о необходимости выполнить цветовую калибровку,
если эти напоминания не были отключены пользователем. Однако при изменении условий
эксплуатации принтер не выдаст никакого предупреждающего сообщения.
RUWWКалибровка цвета75
Управление цветом
Калибровку типа бумаги следует производить перед созданием для него цветового профиля,
однако позднее можно произвести повторную калибровку без необходимости заново создавать
цветовой профиль.
Можно отключить калибровку цветов при помощи передней панели. Выберите в меню значок
управления качеством изображения
калибровкуцвета значение Выкл. В этом случае принтер будет использовать заводские
настройки калибровки цвета для всех типов бумаги. Если потом снова включить калибровку
цвета, принтер возобновит использование установленных пользователем калибровок.
Проверка состояния калибровки
Состояние цветовой калибровки загруженной бумаги можно выяснить в любое время с помощью
клавиши Обзор инфо о бумаге на передней панели. Предусмотрены следующие состояния:
ОЖИДАНИЕ означает, что бумага не калибрована.
●
ПРИМЕЧАНИЕ: При обновлении микропрограммного обеспечения принтера состояние
цветовой калибровки для всех типов бумаги сбрасывается на ОЖИДАНИЕ. См.
микропрограммного обеспечения на стр. 146.
УСТАРЕВШАЯ означает, что бумага была калибрована, но калибровка устарела по одной
●
изупомянутыхвышепричин, иеетребуетсяповторить.
OK означает, чтобумагакалибрована, акалибровкасоответствуеттекущимусловиям.
быть калиброваны: обычная бумага, прозрачные материалы и текстурированная глянцевая
бумага (например, атласный холст HP для коллекционеров). Однако их можно
профилировать.
, а затем установите для параметра Разрешить
Обновление
Калибровка
Калибровку бумаги можно начать одним из следующих способов.
В ответ на напоминание драйвера принтера о необходимости калибровки.
●
В программе HP Color Center выберите Управлениенастройкойбумаги > Калибровать
●
бумагу.
●
На передней панели выберите в меню значок «Управление качеством изображения»
а затем выберите пункт Калибровкацвета.
Процесс калибровки является полностью автоматическим и может осуществляться без контроля
оператора после загрузки бумаги того типа, который требуется откалибровать (это должна быть
бумага A4, Letter или более крупного формата).
2.Диаграмма оставляется на просушку, длительность которой зависит от типа бумаги, чтобы
цвета закрепились.
3.Диаграмма сканируется и измеряется при помощи встроенного фотоспектрометра HP.
4.По результатам измерений, выполненных фотоспектрометром, принтером автоматически
рассчитываются поправочные коэффициенты, необходимые для стабильной цветной
печати на бумаге данного типа. Рассчитывается также максимальное количество чернил
каждого типа, которое может быть нанесено на бумагу.
СОВЕТ: В случаесбоякалибровкицветапроверьте, неотсутствуетлицвет в диаграмме.
Отсутствие цвета может быть вызвано неполадкой печатающей головки. См.
неполадок картриджей с чернилами и печатающих головок на стр. 188.
ПРИМЕЧАНИЕ: Матово-черные чернила не используются на глянцевой или атласной бумаге,
поэтому этот столбец диаграммы не печатается при калибровке данных типов бумаги.
Калибровка в программе Photoshop
При использовании приложения Adobe Photoshop CS3 (или более поздней версии) для Windows
в окне печати может отображаться предупреждение, если для бумаги требуется калибровка
цвета, а также значок
калибровки.
Чтобы включить эту возможность в операционной системе Windows XP, необходимо загрузить и
установить следующие бесплатные программные пакеты с Web-узла корпорации Майкрософт:
для запуска служебной программы HP Printer Utility и выполнения
Устранение
Microsoft Core XML Services (MSXML) 6.0
●
Microsoft XML Paper Specification Essentials Pack 1.0
●
RUWWКалибровкацвета77
Управление цветом
Профилирование цвета
Калибровка цвета обеспечивает стабильность цветопередачи, но стабильная цветопередача
необязательно является точной. Например, если принтер печатает все цвета как черный цвет,
такая цветопередача будет стабильной, но не точной.
Для точной передачи цветов при печати необходимо преобразовать все значения цветов в
файлах в те значения, которые обеспечат правильные цвета для данного принтера, чернил и
типа бумаги. ICC-профиль (International Color Consortium — Международный консорциум по
цветам) представляет собой описание сочетания принтера, чернил и бумаги, которое содержит
необходимые данные о преобразовании цветов при печати.
После успешного определения нового типа бумаги и его калибровки принтер готов к созданию
для него ICC-профиля, позволяющего осуществлять печать на этой бумаге с максимально
точной цветопередачей. Если же выбранный тип бумаги известен принтеру, это означает, что
ICC-профиль для него уже определен.
Создание собственного профиля
Программа HP Color Center позволяет легкосоздатьцветовойпрофиль. Выберите Управление
настройкой бумаги > Профилировать бумагу. Принтерзапроситсведения о бумаге, а затем
автоматически создаст и установит новый профиль.
Эта процедура занимает 15–20 минут и состоит из следующих этапов.
1.Печатается диаграмма профилирования, содержащая пятна каждого типа чернил,
загруженных в принтер. В отличие от диаграммы калибровки, большинство пятен содержит
комбинацию нескольких типов чернил.
Принтер автоматически выбирает одну из двух диаграмм профилирования:
Формат A3 или B для листовой бумаги:
●
78Глава 6 Управление цветомRUWW
Формат для рулонной бумаги, минимизирующий расход бумаги за счет печати по всей
●
ширине рулона:
2.Диаграмма оставляется на просушку, длительность которой зависит от типа бумаги, чтобы
цвета закрепились.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если времявысыханиятребуетсяувеличить, этоможносделать с
помощью HP Color Center, создав диаграмму без создания профиля (Windows: Толькораспечататьобъект; Macintosh: Напечататьдиаграммупрофилей ICC). Затем, после
полного высыхания диаграммы, можно перезапустить программу HP Color Center и создать
профиль с использованием имеющейся диаграммы (Windows: Создать профиль ICC на
основе уже напечатанного объекта; Macintosh: Сканировать диаграмму профилей ICC
и создать профиль ICC). В этом случае фотоспектрометру потребуется время для нагрева,
прежде чем он будет готов к сканированию.
3.Диаграмма сканируется и измеряетсяприпомощивстроенногофотоспектрометра HP.
ПРИМЕЧАНИЕ: Измерение диаграммыможетзакончитьсянеудачно в случаезагрузки
диаграмм в виде одного листа без проверки перекоса.
4.По результатам измеренийпринтером рассчитывается ICC-профильдля данного сочетания
принтера, чернил и типа бумаги.
Управлениецветом
5.Новый ICC-профиль сохраняется в соответствующей системной папке на компьютере, где
его смогут найти приложения.
Профиль также сохраняется в принтере, чтобы его можно было скопировать на компьютеры,
подключенные к этому принтеру. В случае если в принтере имеются профили, еще не
сохраненные на компьютере, служебная программа HP Printer Utility выведет
соответствующее уведомление.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для использования только что созданного профиля может потребоваться
закрыть и перезапустить некоторые приложения.
Фотобумагу можно профилировать при включенном либо отключенном усилителе глянца. Эти
два профиля будут разными, поэтому рекомендуется сохранять их под разными именами.
Измерение цвета
Цветовой профиль также можно создать с помощью программы профилирования стороннего
производителя и функции измерения цвета. Запуск функции измерения цвета:
В служебной программе HP Printer Utility для Windows выберите Color Center > Управление
●
настройкой бумаги > Измерение цвета.
В служебной программе HP Printer Utility для Mac OS выберите HP Color Center >
●
Управлениенастройкойбумаги. Выберите тип бумаги, нажмите кнопку
раскрывающемся меню выберите Измерениецвета.
ив
RUWWПрофилированиецвета79
Управление цветом
Выполните следующие шаги.
1.Выберите необходимый рабочий процесс из перечисленных далее вариантов.
Печатьиизмерениецветнойдиаграммы — выполнение печатииизмерениявходе
●
одного процесса. Можно задать использование усилителя глянца и указать время
высыхания.
цветной диаграммы, готовой к измерению. Загрузите диаграмму в правильном
направлении, указанном стрелками. Загружайте несколько страниц в правильном
порядке и не обрезайте бумагу.
Экспортдиаграммывфайл TIFF длявнешнейпечати — для печатицветной
●
диаграммы можно использовать другую программу (например, RIP). Не вносите
изменения в файл TIFF до его печати. Напечатанная диаграмма должна быть
правильного размера. Наиболее простым способом достижения этой цели является
печать на бумаге большего размера, чем диаграмма, и обрезка бумаги после печати в
соответствии с метками обрезки.
2.При печати диаграммы следует выбрать одну из имеющихся диаграмм.
3.При измерении диаграммы следует выбрать характеристики файла измерений: тип
информации, котораядолжнасодержатьсявфайле (поддерживаютсяформаты CGATS и
MonacoPROFILER), а также место сохранение файла.
ПРИМЕЧАНИЕ: Измерение диаграммыможетзакончитьсянеудачно в случаезагрузки
диаграмм в виде одного листа без проверки перекоса.
4.Откройте файлизмерений с помощьюпрограммыпрофилирования.
ПРИМЕЧАНИЕ: Фотоспектрометр принтеравыполняетизмерениявдиапазонеот 400 до
Рекомендуется также выполнить калибровку и профилирование монитора (устройства
отображения), чтобы видимые на экране цвета более точно соответствовали цветам на
отпечатках. Это можно сделать двумя способами.
С помощью средств, предоставляемых операционной системой. Для получения
●
дополнительныхсведенийвсредстве HP Color Center выберитепункт Инструкции по
калибровке монитора.
С помощью приложения HP Advanced Profiling Solution, обеспечивающего более точные
●
результаты.
Параметры управления цветом
Цель управления цветом — наиболее точное воспроизведение цветов на всех устройствах,
чтобы при печати изображения цвета приближались к тем, которые отображаются при просмотре
того же изображения на мониторе.
80Глава 6 Управление цветомRUWW
Имеется два основных подхода к управлению цветом для принтера.
Цвета, управляемыеприложением: в этомслучаеприложениедолжнопреобразовать
●
цвета изображения в цветовое пространство используемого принтера и типа бумаги при
помощи ICC-профиля, встроенного в изображение, и ICC-профиля, соответствующего
принтеру и типу бумаги.
Цвета, управляемыепринтером: в этомслучаеприложениеотправляетфайлнапринтер
●
без преобразования цветов, а принтер преобразует цвета в собственное цветовое
пространство. Конкретные детали этого процесса зависят от используемого языка
графических символов.
PostScript: встроенный в принтер модуль интерпретации PostScript выполняет
◦
преобразование цвета с на основе профилей, сохраненных в принтере (включая те,
которые были сгенерированы с помощью HP Color Center), и дополнительных
профилей, полученных вместе с заданием PostScript. Такой метод управления цветом
применяется, когда используется драйвер PostScript и определяется управление
цветом на принтере, или же когда файл в формате PostScript, PDF, TIFF и JPEG
напрямую отправляется на принтер через встроенный Web-сервер. В обоих случаях
пользователь должен выбрать профили, используемые по умолчанию (если они не
указаны в задании), и применяемый способ преобразования.
Не PostScript (PCL3): управление цветом с помощью набора сохраненных ICC-
◦
профилей. Этот метод несколько менее универсален, чем предыдущий, зато он проще,
быстрее и позволяет добиваться хороших результатов на стандартных типах бумаги
HP. Такой метод управления цветом применяется, когда используется не-PostScript
драйвер и определяется управление цветом на принтере, или при отправке файла в
формате PCL3 напрямую в принтер через встроенный Web-сервер.
Управление цветом
Единственные цветовые пространства, из которых принтер способен преобразовывать
цвета к своему собственному цветовому пространству при помощи встроенных
профилей — Adobe RGB и sRGB, если используется операционная система Windows,
Adobe RGB, если используется система Mac OS. Кроме того, можно использовать
систему ColorSync.
ColorSync — это встроенная система управления цветом в Macintosh; так что при
выборе ColorSync управление цветом осуществляет операционная системы Macintosh
на основании ICC-профилей для указанного типа бумаги. ColorSync доступен только в
драйвере PCL3.
В Mac OS X 10.4 систему ColorSync можно выбрать в панели Paper Type/Quality (Тип
бумаги/Качество). Дляэтоговыберите вкладку Color (Цвет), азатемвыберите Use
Embedded (ICC/ColorSync) (Встроенный (ICC/ColorSync)) израскрывающегося
списка Source Profile (Исходный профиль). В Mac OS X 10.5 систему ColorSync можно
выбрать в панели Color Matching (Цветоподбор).
За инструкциями по использованию параметров управления цветом в конкретном приложении
обращайтесь к электронной базе знаний Knowledge Center по адресу
z3200ps/knowledgecenter/.
Выбормеждувариантами Цвета, управляемые приложениеми Цвета, управляемые
принтером производитсяследующимобразом.
В диалоговом окне драйвера принтера Windows перейдитенавкладку Цвет.
●
http://www.hp.com/go/
В диалоговом окне «Print» (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер
●
PCL3) перейдитенапанель Paper Type/Quality (Тип бумаги/Качество) ивыберитепункт
Color (Цвет).
RUWWПараметрыуправленияцветом81
Управление цветом
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер
●
PostScript) выберитепанель Color Options (Параметры цвета).
В некоторых приложениях можносделатьсоответствующийвыбор.
Выберите вариант Let Photoshop determine colors (Цветаопределяются Photoshop) в
●
окнепрограммы Photoshop. ВыберитеApplication Managed Colors (Цвета, управляемые
приложением) вдрайверепринтера. Управлениецветомвыполнено в Photoshop. Это
рекомендуемый способ.
Выберите вариант Let printer determine colors (Цветаопределяютсяпринтером) в окне
●
программы Photoshop. ВыберитеPrinter-Managed Colors (Цвета, управляемые
принтером) ипрофиль sRGB в драйвере принтера. Программа Photoshop выполняет
преобразование изображения из Adobe RGB в sRGB и отправляет его на принтер.
Управление цветом выполнено в принтере. К сожалению, преобразование в sRGB приводит
к потере гаммы, но в программе Photoshop этого преобразования избежать невозможно,
если выбран вариант Let printer determine colors (Цветаопределяютсяпринтером).
Выберите вариант No color management (Безуправленияцветом) в Photoshop.
●
Выберите Printer-Managed Colors (Цвета, управляемыепринтером) и профиль
AdobeRGB в драйвере принтера. Программа Photoshop не выполняет преобразование,
потери гаммы не происходит, и управление цветом осуществляется в принтере. Однако этот
способ не сработает при использовании синхронизированного управления цветом в
Photoshop (см. ниже).
Синхронизированное управление цветом средствами Photoshop
Еслииспользуетсяпрограмма Adobe Photoshop CS2 для Mac OS или Adobe Photoshop CS3 для
Windows либоболеепоздниеверсии, можновыполнитьавтоматическуюсинхронизацию
параметров управления цветом между Photoshop и драйвером.
При выборе варианта Let Photoshop determine colors (Цветаопределяются Photoshop)
●
или No color management (Безуправления цветом) в Photoshop в драйвере
автоматически будет выбран параметр Application-Managed Colors (Цвета, управляемые
приложением).
При выборе варианта Let printer determine colors (Цвета определяются принтером) в
●
Photoshop в драйвере будет автоматически выбран параметр Printer-Managed Colors
(Цвета, управляемыепринтером). Драйвер PostScript будетиспользоватьцветовой
профиль, присоединенный к заданию программой Photoshop.
Чтобы обеспечить возможность синхронизации Photoshop в операционной системе Windows XP,
необходимо загрузить и установить следующие бесплатные программные пакеты с Web-узла
корпорации Майкрософт:
Microsoft Core XML Services (MSXML) 6.0
●
Microsoft XML Paper Specification Essentials Pack 1.0
●
Выполнение компенсации черной точки
ПРИМЕЧАНИЕ: Этот параметр доступен только при печати задания PostScript или PDF.
Параметр компенсации черной точки определяет необходимость корректировки различий в
черных точках при преобразовании цветов между цветовыми пространствами. При выборе этого
82Глава 6 Управление цветомRUWW
параметра весь динамический диапазон исходного цветового пространства сопоставляется с
полным динамическим диапазоном конечного пространства. Это может оказаться полезным для
сохранения теней, когда черная точка исходного пространства оказывается темнее конечной.
Этот параметр доступен, когда выбран относительный колориметрический способ
преобразования (см.
Компенсация черных точек может быть задана следующими способами.
Настранице «Отправитьзадание» встроенного Web-сервера выберите Цвет >
●
Компенсация черных точек.
●
На передней панели выберите значок меню настройки
печати > Цвет > Компенсация черных точек.
Настройка способа преобразования на стр. 83).
Настройка способа преобразования
ПРИМЕЧАНИЕ: Этот параметр доступен только при печати заданий PostScript, PDF, TIFF или
JPEG.
Способ преобразования — это один из параметров, используемый при преобразовании цвета.
Как известно, некоторые цвета не могут быть воспроизведены принтером при печати. Способ
преобразования позволяет выбрать один из четырех различных методов обращения с так
называемыми «цветами вне гаммы».
Перцепционный (изображения): лучше всего использовать для фотографий или
●
изображений с гармоничными цветами. По возможности сохраняет общий вид цветов.
Относит. колориметрический: используется, еслинужноподобратьопределенныйцвет и
●
точно воспроизвести его при печати. Этот способ используется главным образом для
пробной печати. Его применение гарантирует, что если цвет может быть воспроизведен при
печати точно, то он будет воспроизведен точно. Остальные методы предоставляют,
вероятно, более приятные глазу цветовые гаммы, но не гарантируют, что каждый отдельный
цвет будет точно воспроизведен при печати. Белый цвет входного пространства
сопоставляется белому цвету бумаги, используемой при печати.
Абсолют. колориметрический (пробнаяпечать): действует так же, как относительный
●
колориметрический, но без сопоставления белого цвета. Подобное преобразование также
обычно применяется для цветопроб, целью которых является моделирование результатов
одного принтера (включая его белую точку).
Способ преобразования можно настроить следующими способами.
Настранице «Отправитьзадание» встроенного Web-сервера выберите Цвет > Способ
●
преобразования.
●
На передней панели выберите значок меню настройки
печати > Цвет > Выбрать способ преобраз.
, а затем — пункты Параметры
Эмуляция цветов
Принтер может эмулировать цветовое поведение других устройств: RGB-устройств, таких как
мониторы, и CMYK-устройств, таких как принтеры и печатные машины.
RUWWНастройка способа преобразования83
Управление цветом
ПРИМЕЧАНИЕ: Принтер выполняет эти эмуляции цветов только в том случае, если к заданию
не присоединен ICC-профиль. Если задание имеет профиль, то вместо эмуляции цветов будет
использован этот профиль.
Эмуляцию цвета можно настроить одним из следующих способов.
Вдиалоговомокнедрайверапринтера Windows перейдите на вкладку Цвет и выберите
●
элемент Цвета, управляемые принтером.
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh перейдитена
На передней панели выберите вменю значок «Настройка»
печати > Цвет > Выбрать исходный профиль RGBили Выбрать исходный профиль
CMYK.
Для качественной эмуляции принтеру необходима спецификация цветов, которые могут быть
воспроизведены устройством. Стандартным способом является инкапсуляция такой
информации в ICC-профили. В рамках данного решения мы предоставляем общепринятые
стандарты для разных типов устройств. Кроме выбора соответствующего ICC-профиля,
необходимо в зависимости от типа печати выбрать надлежащий способ преобразования: бизнеспрезентация, фотография или пробная печать. См. раздел
преобразования на стр. 83.
Настройка способа
, а затем пункт Параметры
Варианты приведены ниже.
Эмуляция цветов CMYK
При обычном технологическом процессе цвета определяются в цветовом пространстве CMYK.
Для достижения наилучших результатов цвета должны быть откорректированы для
используемого принтера, поскольку разные принтеры воспроизводят разные цвета из одних и
тех же данных CMYK. Если печатаемый файл изображения не был специально создан для
конкретной модели принтера HP Designjet, для его печати может потребоваться регулировка,
выполняемая с помощью одной из следующих функций, предоставляемых принтером.
Все параметры эмуляции CMYK применяются только к файлам PDF, PostScript, TIFF и JPEG.
Нет (собств.) — эмуляция отсутствует. Принтерприменитвнутреннеепреобразование
●
CMYK и RGB, используемое по умолчанию, не следуя какому-либо цветовому стандарту.
Это не значит, что результат будет некачественным.
U.S. Sheetfed Coated 2 (США, Sheetfed версии 2, с покрытием) применяет спецификации,
●
предназначенные для качественного разделения с помощью чернил U.S. в следующих
условиях печати: 350-процентная общая область покрытия чернилами, негативное
копирование, белая бумага для офсетной печати с покрытием.
U.S. Sheetfed Uncoated 2 (США, Sheetfed версии 2, без покрытия) применяет
●
спецификации, предназначенные для качественного разделения с помощью чернил U.S. в
следующих условиях печати: 260-процентная общая область покрытия чернилами,
негативное копирование, бумага типографского качества без покрытия.
U.S. Web Coated (SWOP) 2 (США, Web, с покрытием (SWOP), версия 2) применяет
●
спецификации, предназначенные для качественного разделения с помощью чернил U.S. в
следующих условиях печати: 300-процентная общая область покрытия чернилами,
негативное копирование, бумага типографского качества с покрытием.
U.S. Web Uncoated 2 (США, Web, без покрытия, версия 2) применяет спецификации,
●
предназначенные для качественного разделения с помощью чернил U.S. в следующих
условиях печати: 260-процентная общая область покрытия чернилами, негативное
копирование, бумага типографского качества без покрытия.
84Глава 6 Управление цветомRUWW
Europe ISO Coated FOGRA27 (Европа, ISO, спокрытием, FOGRA27) применяет
●
спецификации, предназначенныедлякачественногоразделенияпостандартупечати ISO
12647 в следующих условиях печати: 350-процентная общая область покрытия чернилами,позитивнаяпленка, бумагаспокрытием.
Euroscale Uncoated 2 (Euroscale, версия 2, без покрытия) применяет спецификации,
●
предназначенные для качественного разделения с помощью чернил Euroscale в следующих
условиях печати: 260-процентная общая область покрытия чернилами, позитивное
копирование, белая бумага для офсетной печати без покрытия.
JMPA: японский стандарт офсетной печати.
●
Japan Color 2001 Coated — используются технические характеристики Japan Color 2001
Japan Color 2001 Uncoated — используются техническиехарактеристики Japan Color 2001
●
длябумагитипа 4 (безпокрытия). Предназначендлякачественногоразделениявусловиях
310% общейплощади покрытия печатной краски, позитивной пленки и бумаги без покрытия.
Japan Color 2002 Newspaper (Япония, Color 2002 Newspaper) — используются
●
технические характеристики Japan Color 2002 для газет. Предназначено для классификации
с использованием 240-% общего покрытия, позитивная пленка, стандартная газетная
бумага.
Japan Web Coated (Ad) (Япония, Web (Ad), с покрытием) применяет спецификации,
●
разработанныеАссоциациейяпонскихиздателейжурналов (Japan Magazine Publisher
Association) дляцифровой пробной печати изображений вяпонских журналах и в рекламнойотрасли.
Управлениецветом
Toyo — предназначен для создания классификации для печатных машин Toyo.
●
DIC — предназначен для создания классификации для печатных машин Dainippon Ink
●
Company.
ПРИМЕЧАНИЕ: Выбор этихвариантовнедастникакогоэффекта, еслиприложение
определяетсвоесобственноепространство CMYK, известноекаккалиброванное CMYK или
CIEBasedDEFG в терминологии PostScript.
Эмуляция цвета RGB
Эти параметры применимы к файлам PDF, PostScript, TIFF и JPEG.
Принтер предоставляет следующие цветовые профили.
Нет (собств.) — без эмуляции. Используется, когда цветовоепреобразование выполняется
●
приложением или операционной системой, поэтому данные, поступающие на принтер, уже
прошли процедуру управления цветом.
компьютера. Это стандартное пространство одобрено многими производителями
аппаратного и программного обеспечения и становится цветовым пространством по
умолчанию для многих сканеров, принтеров и программных приложений.
ColorMatch RGB — эмулирует цветовоепространствомониторов Radius Pressview. Это
●
пространство в качестве альтернативы Adobe RGB (1998) предоставляет менее широкую
гамму для производства печатной рекламы.
Apple RGB — эмулирует характеристикиобычногомонитора Apple ииспользуетсяв
файлов, предназначенных для отображения на мониторах Apple, или для работы с файлами
старых настольных издательских приложений.
Adobe RGB (1998) — обеспечивает довольнобольшойдиапазонцветов RGB. Используйте
●
это пространство при производстве печатной рекламы, когда необходимо использовать
широкий спектр цветов.
Эмуляция HP проф-ной печати PANTONE
Обычно при использовании в изображении поименованного цвета PANTONE приложение
отправляет на принтер CMYK- или RGB- аппроксимацию этого цвета. Однако приложение не
принимает в расчет характеристики принтера или бумаги. Оно просто генерирует общую
аппроксимацию цвета PANTONE, который будет по-разному выглядеть на разных принтерах и
типах бумаги.
Эмуляция HP профессиональной печати PANTONE проводит эту процедуру гораздо более
качественно, принимая в расчет характеристики принтера и тип бумаги. Результат получается
настолько похожим на исходные цвета PANTONE, насколько это возможно на данном принтере
при использовании данного типа бумаги. Эта технология предназначена для создания эмуляций,
подобных созданным вручную специалистами допечатной подготовки.
Включить эмуляцию HP профессиональной печати PANTONE — это все, что необходимо
сделать, чтобы использовать ее. В сущности, обычно она включена по умолчанию.
В диалоговом окне драйвера принтера PostScript в операционной системе Windows
●
перейдитенавкладку Цветивыберитеэлемент Эмуляция HP Professional PANTONE.
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh перейдитена
●
панель Color Options (Параметры цвета) и выберите HP Professional PANTONE Emulation
(Эмуляция HP Professional PANTONE).
ПРИМЕЧАНИЕ: Эмуляция HP профессиональной печати PANTONE доступнатолькопри
печати задания PostScript или PDF.
Кроме того, с помощью встроенного Web-сервера можно напечатать книгу образцов,
демонстрирующую эмуляцию цветов PANTONE так, как это бы сделал конкретный принтер.
Вместе с эмуляцией цветов в эту книжку будут включены характеристики цветовых различий
(ДE) между каждой эмуляцией и исходным плашечным цветом PANTONE. Таким образом,
эмуляция HP профессиональной печати PANTONE не только предоставляет наиболее близкие
сочетания, которые могут быть реализованы принтером, но и дает четкую информацию о том,
насколько близка эмуляция к исходному плашечному цвету.
Чтобы напечатать книгу образцов, перейдите во встроенном Web-сервере на вкладку Главное,
а затем выберите Эмуляция HP Professional PANTONE. Выберите полосы на различных
вкладках палитры PANTONE Formula Guide, которые нужно напечатать, и нажмите кнопку
Далее. Проверьте выбранные полосы; при необходимости выберите усилитель глянца. Нажмите
кнопку Печать, чтобы напечатать книгу образцов.
86Глава 6 Управление цветомRUWW
Управление цветом
Параметры регулировки цвета
Цель управления цветом — печать с точной цветопередачей. При правильном управлении
цветом можно выполнять печать с точной цветопередачей, не прибегая к ручной регулировке
цвета.
Тем не менее ручная регулировка может оказаться полезной в следующих случаях:
если по какой-то причине управление цветом работает неправильно;
●
если требуется сделать цвета не столько точными, сколько приятными для глаза.
●
Принтер драйвера обеспечивает разнообразные возможности регулировки в зависимости от
того, выполняется ли печать в цвете или в оттенках серого.
RUWWПараметры регулировки цвета87
Управление цветом
Цветная печать
Регулировка цветов для печати в ОС Windows и Macintosh осуществляется аналогичными
способами.
Вдиалоговом окне драйверапринтера Windows перейдите на вкладку Цвет, проследите,
Затем в обеих операционных системах можно выполнять регулировку с помощью отдельных
элементов управления для светлых участков, полутонов и теней.
88Глава 6 Управление цветомRUWW
Ползунок яркости позволяет сделать весь отпечаток светлее или темнее. Ползунок доступен
●
в системе Windows в том же окне, что и другие элементы управления оттенками серого, в
системе Mac OS — при выборе Lightness and Hue (Яркостьитон).
Ползунки определения зон служат для определения светлых участков, полутонов и теней.
●
Остальные элементы управления используются для регулировки баланса серого для
●
светлых участков, полутонов и теней соответственно.
Кнопка Сброс служит для возвращения всех элементов управления к заданному по умолчанию
значению.
Сценарии управления цветом
Приведенные ниже пошаговые инструкции для печати конкретных заданий с использованием
конкретного программного обеспечения аналогичны тем, которые можно найти в интерактивной
базе знаний HP Knowledge Center в Интернете. За дополнительными примерами и самыми
последними сведениями обращайтесь в Knowledge Center по адресу
z3200ps/knowledge_center/.
Управление цветом
http://www.hp.com/go/
Печать цветной фотографии для выставки (Photoshop, PS driver)
В этом примере используется приложение Adobe Photoshop CS2 в операционной системе Mac OS
с драйвером PostScript. Управление цветом выполнено средствами Photoshop.
1.Исходные рекомендации.
Выберите подходящий тип бумаги.
●
Необходимо выполнить калибровку и профилирование выбранного типа бумаги для
●
данного принтера и намеченного уровня качества печати. См. разделы
цвета на стр. 75 и Профилирование цвета на стр. 78.
Для правильного предварительного просмотра изображения необходимо также
●
профилировать монитор.
2.Запустите приложение Adobe Photoshop CS2.
3.В меню Edit (Правка) выберитепункт Color Settings (Настройкацвета).
Убедитесь, чтоотображаетсяраздел More Options (Дополнительныепараметры).
●
Working Space (Рабочее пространство) > RGB: выберите Adobe RGB (1998) или
●
sRGB.
Color Management Policies (Политики управления цветом): выберитевариант