HP Designjet Z3200ps User's Guide [sk]

Tlačiareň HP Designjet Z3200ps Photo
Používanie tlačiarne
Právne upozornenia
Ochranné známky
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informácie tu obsiahnuté môžu byť zmenené aj bez predchádzajúceho upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná za technické ani textové chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
S certifikátom pre vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0.
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® a Adobe® PostScript® 3™ sú ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated.
Corel® je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Corel Corporation alebo Corel Corporation Limited.
Energy Star® je známka agentúry United States Environmental Protection Agency registrovaná v USA.
Microsoft® a Windows® sú ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation registrované v USA.
PANTONE® je etalón pre farby spoločnosti Pantone, Inc.
Obsah
1 Úvod
Preventívne bezpečnostné opatrenia ................................................................................................... 2
HP Start-Up Kit ..................................................................................................................................... 2
Dokumentácia k tlačiarni ...................................................................................................................... 2
Používanie príručky .............................................................................................................................. 2
Hlavné funkcie tlačiarne ....................................................................................................................... 4
Hlavné súčasti tlačiarne ....................................................................................................................... 4
Predný panel ........................................................................................................................................ 6
Softvér tlačiarne ................................................................................................................................... 7
Interné výtlačky tlačiarne ...................................................................................................................... 8
Úvod .................................................................................................................................... 2
Používanie a údržba ............................................................................................................ 3
Riešenie problémov ............................................................................................................. 3
Príslušenstvo, podpora a technické parametre ................................................................... 3
Slovník použitých pojmov .................................................................................................... 3
Register ............................................................................................................................... 3
Upozornenia a opatrenia ..................................................................................................... 3
Pohľad spredu ..................................................................................................................... 5
Pohľad zozadu ..................................................................................................................... 5
2 Inštalácia softvéru
Výber spôsobu pripojenia určeného na použitie ................................................................................ 10
Pripojenie k sieti (Windows) ............................................................................................................... 10
Pripojenie priamo k počítaču (Windows) ............................................................................................ 11
Pokyny na zdieľanie tlačiarne ............................................................................................ 12
Odinštalovanie softvéru tlačiarne (Windows) ..................................................................................... 12
Pripojenie k sieti (Mac OS) ................................................................................................................. 12
Pripojenie Bonjour/Rendezvous ........................................................................................ 12
Pripojenie cez protokol TCP/IP .......................................................................................... 14
Pripojenie priamo k počítaču (Mac OS) .............................................................................................. 15
Zdieľanie tlačiarne ............................................................................................................. 16
Odinštalovanie softvéru tlačiarne (Mac OS) ....................................................................................... 16
3 Prispôsobenie tlačiarne
Zapnutie a vypnutie tlačiarne ............................................................................................................. 19
Zmena jazyka na displeji na prednom paneli ..................................................................................... 20
Prístup k aplikácii HP Printer Utility .................................................................................................... 20
SKWW iii
Prístup k vstavanému webovému serveru ......................................................................................... 20
Zmena jazyka aplikácie HP Printer Utility ........................................................................................... 21
Zmena jazyka na displeji na prednom paneli ..................................................................................... 21
Ochrana vstavaného webového servera heslom ............................................................................... 21
Nastavenie dátumu a času ................................................................................................................. 22
Zmena nastavenia režimu spánku ..................................................................................................... 22
Zapnutie a vypnutie bzučiaka ............................................................................................................. 22
Zmena kontrastu displeja na prednom paneli .................................................................................... 22
Zmena jednotiek miery ....................................................................................................................... 23
Konfigurácia nastavenia siete ............................................................................................................ 23
Zmena nastavenia grafického jazyka ................................................................................................. 24
4 Používanie papiera
Všeobecné rady ................................................................................................................................. 26
Nasunutie kotúča na cievku ............................................................................................................... 26
Vloženie kotúča do tlačiarne .............................................................................................................. 28
Jednoduché vkladanie ....................................................................................................... 29
Používanie ponuky Paper (Papier) .................................................................................... 31
Vyberanie kotúča ................................................................................................................................ 32
Postup pomocou tlačidla Vybrať papier s papierom na kotúči ........................................... 32
Postup pomocou ponuky Paper (Papier), ak je papier na kotúči ....................................... 32
Odmotanie papiera z kotúča .............................................................................................. 33
Vloženie jedného hárka papiera ......................................................................................................... 33
Jednoduché vkladanie ....................................................................................................... 33
Používanie ponuky Paper (Papier) .................................................................................... 35
Vyberanie jedného hárka papiera ...................................................................................................... 36
Postup pomocou tlačidla Vybrať papier ............................................................................. 36
Používanie ponuky Paper (Papier) .................................................................................... 37
Zobrazenie informácií o papieri. ......................................................................................................... 37
Predvoľby papiera .............................................................................................................................. 38
Inštalácia prevzatej predvoľby papiera .............................................................................. 38
Vytvorenie vlastnej predvoľby papiera ............................................................................... 39
Vytvoriť pokročilú predvoľbu papiera ................................................................................. 40
Tlač na vložený papier ....................................................................................................................... 43
Posunutie papiera .............................................................................................................................. 43
Starostlivosť o papier ......................................................................................................................... 43
Zmena času na zaschnutie ................................................................................................................ 43
Zapnutie a vypnutie automatickej rezačky ......................................................................................... 44
Podanie a odrezanie papiera ............................................................................................................. 44
5 Tlač
Vytvorenie tlačovej úlohy .................................................................................................................... 47
Používanie vstavaného webového servera na tlač súborov .............................................. 47
Tlač uložených úloh ........................................................................................................... 48
Výber kvality tlače .............................................................................................................................. 48
Výber veľkosti papiera ........................................................................................................................ 49
Vlastné veľkosti papiera ..................................................................................................... 50
iv SKWW
Výber možností okrajov ...................................................................................................................... 51
Tlač s odkazmi ................................................................................................................................... 51
Zmena mierky tlače ............................................................................................................................ 52
Ukážka tlače ....................................................................................................................................... 53
Tlač konceptu ..................................................................................................................................... 55
Tlač s vysokou kvalitou ...................................................................................................................... 56
Ak máte obrázok s vysokým rozlíšením ............................................................................ 56
Ak máte problémy s tlačovou hlavou ................................................................................. 57
Tlač na fotografický papier ................................................................................................. 57
Tlač na hladký fotografický papier ..................................................................................... 58
Tlač 16-bitových farebných obrazov ................................................................................................... 58
Tlač v odtieňoch sivej ......................................................................................................................... 58
Tlač bez okrajov ................................................................................................................................. 59
Otočenie obrazu ................................................................................................................................. 59
Automatické otáčanie ........................................................................................................ 61
Tlač s čiarami orezania ...................................................................................................................... 61
Tlač na hárok papiera ......................................................................................................................... 61
Hospodárne využívanie papiera ......................................................................................................... 62
Skladanie úloh pre úsporu kotúčov papiera ....................................................................................... 62
Kedy sa tlačiareň pokúša skladať strany? ......................................................................... 63
Ktoré strany je možné skladať? ......................................................................................... 63
Ktoré strany sú vhodné na skladanie? ............................................................................... 63
Ako dlho tlačiareň čaká na ďalší súbor? ............................................................................ 64
Hospodárne využívanie atramentu ..................................................................................................... 64
6 Správa farieb
Čo je farba? ........................................................................................................................................ 66
Problém: farba vo svete počítačov ..................................................................................................... 66
Riešenie: správa farieb ....................................................................................................................... 68
Farba a tlačiareň ................................................................................................................................ 70
Zhrnutie procesu správy farieb ........................................................................................................... 71
Kalibrácia farieb .................................................................................................................................. 72
Profilovanie farieb ............................................................................................................................... 74
Možnosti správy farieb ....................................................................................................................... 76
Vykonávanie kompenzácie čiernych bodov ....................................................................................... 78
Nastavenie adaptačného cieľa ........................................................................................................... 78
Emulácia farby .................................................................................................................................... 79
Vstavaný spektrofotometer HP .......................................................................................... 70
Kontrola stavu kalibrácie .................................................................................................... 72
Kalibrácia ........................................................................................................................... 73
Kalibrácia v programe Photoshop ...................................................................................... 74
Vytvorenie vlastného profilu ............................................................................................... 74
Meranie farieb .................................................................................................................... 75
Profil monitora .................................................................................................................... 76
Príklad správy farieb v programe Photoshop ..................................................................... 77
Synchronizovaná správa farieb v programe Photoshop .................................................... 78
Emulácia farby CMYK ........................................................................................................ 79
SKWW v
Emulácia HP Professional PANTONE ............................................................................................... 81
Možnosti úpravy farieb ....................................................................................................................... 82
Scenáre správy farieb ........................................................................................................................ 84
7 Správa frontu úloh
Strana frontu úloh vstavaného webového servera ........................................................................... 113
Ukážka úlohy .................................................................................................................................... 113
Vypnutie frontu úloh ......................................................................................................................... 114
Možnosti výberu, kedy chcete tlačiť úlohu vo fronte ........................................................................ 114
Identifikácia úlohy vo fronte .............................................................................................................. 114
Zmena priority úlohy vo fronte .......................................................................................................... 115
Odstránenie úlohy z frontu ............................................................................................................... 115
Opakovaná tlač alebo kopírovanie úlohy vo fronte .......................................................................... 115
Hlásenia o stave úlohy ..................................................................................................................... 116
Emulácia farieb RGB ......................................................................................................... 80
Farebná tlač ....................................................................................................................... 83
Čiernobiela tlač .................................................................................................................. 83
Tlač farebných fotografií na výstavu (Photoshop, ovládač PS) ......................................... 84
Tlač farebných fotografií na výstavu (Photoshop, ovládač PCL3) ..................................... 87
Tlač čiernobielych fotografií na výstavu (Photoshop, ovládač PS) .................................... 90
Tlač čiernobielych fotografií na výstavu (Photoshop, ovládač PCL3) ................................ 95
Tlač digitálneho albumu (Aperture, ovládač PS) ............................................................... 99
Tlač digitálneho albumu (Aperture, ovládač PCL3) ......................................................... 102
Obťah s výstupom na monitore (InDesign, ovládač PS) .................................................. 105
Obťah s výstupom na tlačiarni (QuarkXPress, ovládač PS) ............................................ 108
Odstránenie podržania .................................................................................................... 116
8 Získanie informácií o spotrebe tlačiarne
Získanie informácií o evidencii tlačiarne ........................................................................................... 118
Kontrola štatistiky spotreby tlačiarne ................................................................................................ 118
Štatistika tlačiarne v aplikácii HP Printer Utility ................................................................ 118
Štatistika tlačiarne so vstavaným webovým serverom .................................................... 118
Kontrola spotreby atramentu a papiera v úlohe ............................................................................... 118
Štatistika atramentu a papiera v aplikácii HP Printer Utility ............................................. 119
Štatistika tlačiarne so vstavaným webovým serverom .................................................... 119
Evidencia nákladov .......................................................................................................................... 119
Vyžiadajte si údaje o evidencii e-mailom .......................................................................................... 119
9 Práca s kazetami s atramentom a tlačovými hlavami
Informácie o kazetách s atramentom ............................................................................................... 122
Kontrola stavu kazety s atramentom ................................................................................................ 122
Ponuka Ink (Atrament) ..................................................................................................... 122
Aplikácia HP Printer Utility ............................................................................................... 122
Vytiahnutie kazety s atramentom ..................................................................................................... 122
Vloženie kazety s atramentom ......................................................................................................... 124
Informácie o tlačových hlavách ........................................................................................................ 125
vi SKWW
Kontrola stavu tlačových hláv ........................................................................................................... 126
Vytiahnutie tlačovej hlavy ................................................................................................................. 126
Vloženie tlačovej hlavy ..................................................................................................................... 128
10 Údržba tlačiarne
Kontrola stavu tlačiarne .................................................................................................................... 133
Čistenie vonkajšej strany tlačiarne ................................................................................................... 133
Výmena rezačky ............................................................................................................................... 133
Údržba kaziet s atramentom ............................................................................................................ 138
Premiestnenie alebo uskladnenie tlačiarne ...................................................................................... 138
Aktualizácia firmvéru tlačiarne .......................................................................................................... 138
Aktualizácia softvéru ........................................................................................................................ 139
Výmena batérie ................................................................................................................................ 139
Súpravy na údržbu tlačiarne ............................................................................................................. 140
Bezpečné vymazanie disku .............................................................................................................. 140
11 Príslušenstvo
Ako objednávať spotrebný materiál a príslušenstvo ........................................................................ 143
Úvod k príslušenstvu ........................................................................................................................ 150
Objednávanie zásobníkov atramentu .............................................................................. 143
Objednávanie papiera ...................................................................................................... 144
Neodporúčané typy papiera ............................................................................ 149
Objednávanie príslušenstva ............................................................................................ 149
Stojan ............................................................................................................................... 150
12 Riešenie problémov s papierom
Papier nie je možné úspešne vložiť ................................................................................................. 152
Neúspešné vloženie kotúča ............................................................................................. 152
Hárok sa nedá vložiť ........................................................................................................ 153
Chybové hlásenia pri vkladaní papiera ............................................................................ 153
Typ papiera sa nenachádza v ovládači. ........................................................................................... 154
Po dotyku sa čierny atrament ľahko odstráni ................................................................... 154
Po tlači je papier pokrčený alebo obsahuje príliš veľa atramentu .................................... 154
Uviaznutie papiera ............................................................................................................................ 155
Výtlačky sa v koši neukladajú úhľadne ............................................................................................ 157
Hárky zostávajú v tlačiarni aj po dokončení tlače ............................................................................. 157
Papier sa po dokončení tlače odreže ............................................................................................... 157
Rezačka neodreže papier správne ................................................................................................... 158
Kotúč je na cievke uvoľnený ............................................................................................................ 158
Vo výstupnom zásobníku zostal odrezok a spôsobuje uviaznutie ................................................... 158
Opakovaná kalibrácia posunu papiera ............................................................................................. 158
Prekalibrovanie posunu papiera ...................................................................................... 159
Návrat k predvolenej kalibrácii ......................................................................................... 160
13 Riešenie problémov s kvalitou tlače
Všeobecné rady ............................................................................................................................... 162
SKWW vii
Sprievodca riešeniami problémov s kvalitou tlače ............................................................................ 162
Vodorovné čiary cez obraz (vznik pásov) ......................................................................................... 163
Celý obrázok je rozmazaný alebo zrnitý ........................................................................................... 164
Papier nie je rovný ............................................................................................................................ 164
Výtlačok je škvrnitý alebo poškriabaný ............................................................................................. 165
Atramentové škvrny na papieri ......................................................................................................... 165
Vodorovné škvrny na prednej strane kriedového papiera ............................................... 165
Stopy po atramente na zadnej strane papiera ................................................................. 166
Bodkované alebo prerušovné zvislé čiary na výtlačku ..................................................................... 166
Súvislé zvislé čiary na výtlačku ........................................................................................................ 167
Čierny atrament sa z výtlačku po dotyku zotiera .............................................................................. 167
Okraje objektov sú stupňovité alebo neostré ................................................................................... 167
Okraje objektov sú tmavšie než sa očakávalo ................................................................................. 168
Bronzovanie ..................................................................................................................................... 168
Vodorovné čiary na konci výtlačku na odrezanom hárku ................................................................. 168
Zvislé čiary rôznych farieb ................................................................................................................ 169
Biele bodky na výtlačku .................................................................................................................... 169
Farby nie sú presné .......................................................................................................................... 169
Presnosť farieb pri používaní obrázkov EPS alebo PDF v aplikáciách rozloženia .......... 170
Obrázok je neúplný (skrátený spodok) ............................................................................................. 170
Obrázok je skrátený ......................................................................................................................... 170
Na vytlačenom obrázku chýbajú niektoré objekty ............................................................................ 171
Čiary sú príliš hrubé, príliš tenké alebo chýbajú ............................................................................... 172
Čiary sa zdajú byť stupňovité alebo zúbkované ............................................................................... 172
Čiary sa tlačia dvojito alebo v nesprávnych farbách ........................................................................ 173
Čiary sú prerušované ....................................................................................................................... 174
Čiary sú rozmazané ......................................................................................................................... 174
Tlač diagnostického obrazu .............................................................................................................. 175
Náprava ........................................................................................................................... 177
Ak máte stále problémy .................................................................................................................... 178
14 Riešenie problémov s kazetou s atramentom a tlačovou hlavou
Nie je možné vložiť kazetu s atramentom ........................................................................................ 180
Hlásenie o stave kazety s atramentom ............................................................................................ 180
Nie je možné vložiť tlačovú hlavu ..................................................................................................... 180
Displej na prednom paneli odporúča opätovné nasadenie alebo výmenu tlačovej hlavy ................ 181
Čistenie tlačových hláv ..................................................................................................................... 181
Čistenie detektora kvapiek tlačovej hlavy ......................................................................................... 182
Zarovnanie tlačových hláv ................................................................................................................ 184
Postup opätovného vloženia tlačových hláv .................................................................... 185
Ponuka procesu Image Quality Maintenance (Údržba kvality obrazu) ............................ 186
Chyby skenovania počas zarovnávania .......................................................................... 186
Hlásenia o stave tlačovej hlavy ........................................................................................................ 186
15 Riešenie všeobecných problémov s tlačiarňou
Tlačiareň netlačí ............................................................................................................................... 189
Tlačiareň sa zdá byť pomalá ............................................................................................................ 189
viii SKWW
Zlyhania komunikácie medzi počítačom a tlačiarňou ....................................................................... 190
Nie je možný prístup do aplikácie HP Printer Utility ......................................................................... 190
Niektoré možnosti aplikácie Color Center (Centrum farieb) nie sú k dispozícii ................................ 191
Nie je možný prístup k vstavanému webovému serveru .................................................................. 191
Automatická kontrola systému súborov ............................................................................................ 192
Žiadny výstup pri tlači z aplikácie Microsoft Visio 2003 .................................................................... 192
Funkcie ovládača, ktoré nie sú pri tlači z programu QuarkXPress dostupné .................................. 192
Výstrahy tlačiarne ............................................................................................................................. 193
16 Chybové hlásenia na prednom paneli
17 HP Starostlivosť o zákazníkov
Úvod ................................................................................................................................................. 198
Profesionálne grafické služby HP ..................................................................................................... 198
Centrum vedomostí ......................................................................................................... 198
HP Start-Up Kit ................................................................................................................ 198
Podporné balíky HP a Rozšírenia záruky ........................................................................ 198
Inštalácia HP .................................................................................................................... 199
HP Proactive Support ....................................................................................................................... 199
Kontakt na podporu spoločnosti HP ................................................................................................. 200
Telefónne číslo ................................................................................................................ 200
18 Parametre tlačiarne
Funkčné parametre .......................................................................................................................... 202
Fyzické parametre ............................................................................................................................ 203
Parametre pamäte ............................................................................................................................ 203
Parametre napájania ........................................................................................................................ 203
Ekologické parametre ....................................................................................................................... 204
Parametre pracovného prostredia .................................................................................................... 204
Akustické parametre ......................................................................................................................... 204
Slovník použitých pojmov .............................................................................................................................. 205
Register ............................................................................................................................................................ 207
SKWW ix
x SKWW
vod
Preventívne bezpečnostné opatrenia
HP Start-Up Kit
Dokumentácia k tlačiarni
Používanie príručky
Hlavné funkcie tlačiarne
Hlavné súčasti tlačiarne
Predný panel
Softvér tlačiarne

Úvod

Interné výtlačky tlačiarne
SKWW 1

Preventívne bezpečnostné opatrenia

Úvod

Nasledujúce preventívne opatrenia zabezpečujú správne používanie tlačiarne a chránia tlačiareň pred poškodením. Postupujte vždy podľa týchto preventívnych opatrení.
Používajte zdroj energie s napätím uvedeným na výrobnom štítku. Nepreťažujte viacerými
zariadeniami elektrickú zásuvku, ku ktorej je tlačiareň pripojená.
Skontrolujte, či je tlačiareň správne uzemnená. Chyba v uzemnení tlačiarne môže mať za následok
úraz elektrickým prúdom, požiar a náchylnosť k elektromagnetickému rušeniu.
Nerozoberajte tlačiareň ani sa ju nesnažte sami opraviť. S požiadavkami týkajúcimi sa opravy sa
obráťte na svojho miestneho servisného zástupcu HP, pozrite časť
HP na strane 200.
Používajte len elektrický kábel dodaný spoločnosťou HP spolu s tlačiarňou. Napájací kábel
nepoškodzujte, nestrihajte ani neopravujte. Poškodený napájací kábel predstavuje riziko požiaru a úrazu elektrickým prúdom. Poškodený napájací kábel vymeňte za napájací kábel schválený spoločnosťou HP.
Nedovoľte, aby prišli vnútorné časti tlačiarne do styku s kovmi alebo kvapalinami (okrem tých, ktoré
sú súčasťou čistiacej súpravy HP). V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo inému vážnemu ohrozeniu.
Vypnite tlačiareň a odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky v prípade, že:
Vkladáte ruky dovnútra tlačiarne.
Kontakt na podporu spoločnosti
Z tlačiarne vychádza dym alebo nezvyčajný zápach.
Z tlačiarne vychádza nezvyčajný zvuk, ktorý počas bežnej prevádzky nie je počuť.
Vnútorné časti tlačiarne prišli do kontaktu s nejakým kovom alebo kvapalinou(nie počas
pracovných postupov pri čistení a údržbe).
Počas búrky.
Počas výpadku energie.

HP Start-Up Kit

HP Start-Up Kit je CD, ktoré sa dodáva s tlačiarňou a obsahuje softvér k tlačiarni.

Dokumentácia k tlačiarni

Informácie o používaní tlačiarne si môžete prečítať v príručke Používanie tlačiarne a v Rýchlej referenčnej príručke. Najucelenejším zdrojom informácií je príručka Používanie tlačiarne, ktorá je
k dispozícii na webovej stránke obsahuje najpotrebnejšie informácie a dodáva sa ako tlačená príručka spolu s tlačiarňou.
http://www.hp.com/go/z3200ps/manuals/. Rýchla referenčná príručka

Používanie príručky

Príručka Používanie tlačiarne je usporiadaná v nasledujúcich kapitolách.
Úvod
Táto kapitola obsahuje stručný úvod k tlačiarni a jej dokumentácii pre nových používateľov.
2 Kapitola 1 Úvod SKWW

Používanie a údržba

Tieto kapitoly vám pomôžu s vykonávaním bežných postupov na tlačiarni a obsahujú nasledujúce témy.
Inštalácia softvéru na strane 9
Prispôsobenie tlačiarne na strane 18
Používanie papiera na strane 25
Tlač na strane 46
Správa farieb na strane 65
Získanie informácií o spotrebe tlačiarne na strane 117
Práca s kazetami s atramentom a tlačovými hlavami na strane 121
Údržba tlačiarne na strane 132

Riešenie problémov

Informácie v týchto kapitolách pomáhajú pri riešení problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť pri tlači, a obsahujú nasledujúce témy.
Riešenie problémov s papierom na strane 151
Úvod
Riešenie problémov s kvalitou tlače na strane 161
Riešenie problémov s kazetou s atramentom a tlačovou hlavou na strane 179
Riešenie všeobecných problémov s tlačiarňou na strane 188
Chybové hlásenia na prednom paneli na strane 195

Príslušenstvo, podpora a technické parametre

Kapitoly Príslušenstvo na strane 142, HP Starostlivosť o zákazníkov na strane 197 a Parametre
tlačiarne na strane 201 obsahujú referenčné informácie vrátane informácií o starostlivosti o zákazníkov
HP, technických parametrov tlačiarne a informácií o typoch papiera, atramentu a o príslušenstve.

Slovník použitých pojmov

Kapitola Slovník použitých pojmov na strane 205 obsahuje definície tlače a terminológiu HP použitú v tejto dokumentácii.

Register

Okrem obsahu zahŕňa aj abecedný register na pomoc pri rýchlom vyhľadaní tém.

Upozornenia a opatrenia

V príručke sú použité nasledujúce symboly, ktoré slúžia na správne používanie tlačiarne a ochranu tlačiarne pred poškodením. Postupujte podľa pokynov označených týmito symbolmi.
VAROVANIE! V prípade, že nie sú pokyny označené týmto symbolom dodržané, môže dôjsť k vážnej
ujme na zdraví alebo k smrti.
UPOZORNENIE: V prípade, že nie sú pokyny označené týmto symbolom dodržané, môže dôjsť
k menšiemu poraneniu alebo poškodeniu výrobku.
SKWW Používanie príručky 3

Hlavné funkcie tlačiarne

Úvod
Vaša tlačiareň je farebná atramentová tlačiareň navrhnutá pre tlač obrázkov s vysokou kvalitou na papier so šírkou až 1,12 m. Niektoré hlavné funkcie tlačiarne sú popísané nižšie:
Optimalizované rozlíšenie tlače až 2400 × 1200, vstupné rozlíšenie 600 × 600 dpi pri použití režimu
tlače Best (Najlepšia), možnosti Maximum Detail (Maximálne rozlíšenie) a fotografického papiera
Aplikácia HP Printer Utility (pozrite časť
poskytuje jednoduché používateľské prostredie s týmito funkciami:
Ovládanie farieb z jedného miesta
Import, vytváranie a správa predvolieb papiera
Správa úloh, pozrite časť
Kalibrácia tlačiarne a displeja
Prístup k centru vedomostí HP Printing online
Správna a konzistentná reprodukcia farieb s automatickou kalibráciou a profilovaním farieb
Dvanásť atramentových systémov, ktoré poskytujú široký rozsah farieb na matných papieroch pre
výtvarné umenie a lesklých fotografických papieroch pre výtlačky fotografických a grafických diel a kompletne pokrývajú škály ISO a SWOP pre farebnú vernosť v predtlačových aplikáciách
Emulácie farby, pozrite časť
Správa frontu úloh na strane 112
Emulácia farby na strane 79
Prístup k aplikácii HP Printer Utility na strane 20)
Vstavaný spektrofotometer pre konzistentné a verné farby aj pri zmenách papiera a okolitého
prostredia a jednoduché vytváranie predvolieb papiera (pozrite časť
HP na strane 70)
Funkcie pre vysokú produktivitu, napríklad odosielanie úloh s viacerými súbormi, ukážka úlohy,
zaraďovanie do frontu a vkladanie; to všetko pomocou aplikácie HP Printer Utility (pozrite časť
Prístup k aplikácii HP Printer Utility na strane 20) alebo pomocou vstavaného webového servera
tlačiarne (pozrite časť Prístup k vstavanému webovému serveru na strane 20)
Informácie o spotrebe atramentu a papiera dostupné prostredníctvom vstavaného webového
serverap (pozrite časť
Flexibilita a automatické jednoduché vkladanie papiera (pozrite časť
na strane 25), informácie a predvoľby papiera dostupné z predného panela a z aplikácie HP
Printer Utility
Prístup k vstavanému webovému serveru na strane 20)

Hlavné súčasti tlačiarne

Hlavné súčasti tlačiarne sú znázornené na nasledujúcom zobrazení tlačiarne spredu a zozadu.
Vstavaný spektrofotometer
Používanie papiera
4 Kapitola 1 Úvod SKWW

Pohľad spredu

1. Kazeta s atramentom
2. Zásuvky na kazetu s atramentom
Úvod
3. Modrá páčka
4. Priehľadné okno
5. Predný panel
6. Vozík tlačovej hlavy
7. Tlačová hlava
8. Výstupný zásobník
9. Lišty na zarovnanie papiera
10. Priehradka

Pohľad zozadu

1. Cievka
2. Držiaky cievky
SKWW Hlavné súčasti tlačiarne 5
3. Držiak na Rýchlu referenčnú príručku
Úvod
4. Zásuvky na komunikačné káble a voliteľné príslušenstvo
5. Hlavný vypínač
6. Napájacia zásuvka
7. Podávač papiera

Predný panel

Predný panel tlačiarne je umiestnený na prednej strane tlačiarne v strede. Má nasledujúce dôležité funkcie:
Pomáha pri riešení problémov.
Používa sa na vykonávanie určitých úkonov, napríklad na vkladanie a vyberanie papiera.
Zobrazuje pomocné animácie, ktoré vás budú sprevádzať úkonmi.
Zobrazuje aktuálne informácie o stave tlačiarne, kazetách s atramentom, tlačových hlavách,
papieri a tlačových úlohách.
V prípade potreby zobrazuje upozornenia a chybové hlásenia a vydáva zvukové výstrahy ktoré
signalizujú upozornenie alebo hlásenie.
Môže sa používať na zmenu hodnôt nastavení tlačiarne, a tým aj na zmenu prevádzky tlačiarne.
Nastavenie v ovládačoch tlačiarne má však prednosť pred nastavením na prednom paneli (pozrite časť
Inštalácia softvéru na strane 9).
Predný panel obsahuje nasledujúce súčasti:
1. Tlačidlá priameho prístupu:
Prvé tlačidlo: Zobraziť úrovne atramentu (pozrite časť
na strane 122).
Druhé tlačidlo: Zobraziť vložený papier (pozrite časť
na strane 37).
Tretie tlačidlo: Vybrať papier (pozrite časti
jedného hárka papiera na strane 36).
Štvrté tlačidlo: Posunúť a odrezať (pozrite časť
na strane 44).
2. Tlačidlo Ponuka – Stlačením sa vrátite do hlavnej ponuky displeja predného panela. Ak už ste v
hlavnej ponuke, zobrazí sa stavová obrazovka.
6 Kapitola 1 Úvod SKWW
Vyberanie kotúča na strane 32 a Vyberanie
Kontrola stavu kazety s atramentom
Zobrazenie informácií o papieri.
Podanie a odrezanie papiera
3. Tlačidlo OK – slúži na potvrdenie akcie počas postupu alebo pri interakcii. Otvára sa ním
podponuka. Možno ním vybrať hodnotu voľby.
4. Tlačidlo Späť – prechod na predchádzajúci krok v postupe alebo pri interakcii. Slúži na prechod
do vyššej úrovne alebo na ponechanie hodnoty v ponuke alebo hodnoty danej voľbou.
5. Tlačidlo Nadol – určené na posun v ponuke smerom nadol alebo na zníženie hodnoty, napríklad
pri nastavení kontrastu displeja predného panela alebo adresy IP.
6. Tlačidlo Nahor – slúži na posun v ponuke alebo možnosti smerom nahor alebo na zvýšenie
hodnoty, napríklad pri nastavení kontrastu displeja predného panela alebo adresy IP.
7. Tlačidlo Zrušiť – na prerušenie postupu alebo interakcie.
8. Tlačidlo Napájanie – slúži na vypnutie a zapnutie tlačiarne a je vybavené kontrolkou signalizujúcou
stav tlačiarne. Ak kontrolka tlačidla napájania nesvieti, tlačiareň je vypnutá. Ak kontrolka tlačidla napájania bliká nazeleno, zariadenie sa spúšťa. Ak kontrolka tlačidla napájania svieti nazeleno, zariadenie je zapnuté. Ak kontrolka tlačidla napájania svieti nažlto, zariadenie je v pohotovostnom režime. Ak kontrolka napájania bliká nažlto, zariadenie vyžaduje pozornosť.
9. Kontrolka LED – signalizuje stav tlačiarne. Ak kontrolka svieti nazeleno, zariadenie je pripravené.
Ak bliká nazeleno, zariadenie je zaneprázdnené. Ak svieti nažlto, ide o chybu systému. Ak bliká nažlto, tlačiareň vyžaduje pozornosť.
10. Displej predného panela – zobrazujú sa na ňom chyby, upozornenia a informácie o používaní
tlačiarne.
Úvod
Ak chcete na displeji predného panela zvýrazniť položku, stláčajte tlačidlo Nahor alebo Nadol, kým sa položka nezvýrazní.
Ak chcete na displeji predného panela vybrať položku, najprv ju zvýraznite a potom stlačte tlačidlo
OK.
Ak je v tejto príručke znázornená postupnosť položiek displeja predného panela, napríklad: Položka
1 > Položka 2 > Položka 3, znamená to, že by ste najprv mali vybrať Položku 1, potom vybrať Položku 2a nakoniec vybrať Položku 3.
Informácie o špecifickom používaní predného panela nájdete v tejto príručke.

Softvér tlačiarne

S tlačiarňou sa dodáva nasledujúci softvér:
Rastrový ovládač PCL3 tlačiarne
Ovládač tlačiarne PostScript
Aplikácia HP Printer Utility (pozrite časť
umožňuje:
spravovať tlačiareň a farby pomocou aplikácie HP Color Center;
spravovať front úloh (pozrite časť
Prístup k aplikácii HP Printer Utility na strane 20)
Správa frontu úloh na strane 112),
zobraziť stav kaziet s atramentom, tlačových hláv a papiera,
zobraziť štatistiku úlohy (pozrite časť
na strane 117),
aktualizovať firmvér tlačiarne (pozrite časť
získať prístup k centru vedomostí HP;
SKWW Softvér tlačiarne 7
Získanie informácií o spotrebe tlačiarne
Aktualizácia firmvéru tlačiarne na strane 138);
meniť rôzne nastavenia tlačiarne (na karte Settings (Nastavenie)),
vykonávať kalibrácie a pomáhať pri riešení problémov;
Úvod
Vstavaný webový server, ktorý sa spúšťa v tlačiarni a umožňuje používať webový prehliadač v
ľubovoľnom počítači na kontrolu úrovní atramentu a stavu tlačiarne (pozrite časť
vstavanému webovému serveru na strane 20)
Aplikácia Advanced Profiling Solution nachádzajúca sa na samostatnom disku CD, ktorá bude
nainštalovaná po ostatnom softvéri HP (po ovládačoch a aplikácii HP Printer Utility)
Prístup k

Interné výtlačky tlačiarne

Interné výtlačky poskytujú rôzne druhy informácií o tlačiarni. Možno si ich vyžiadať z predného panela, bez použitia počítača.
Pred požiadavkou na tlač interného výtlačku skontrolujte, či je vložený papier (kotúč alebo hárok) a či je na prednom paneli zobrazené hlásenie Ready (Pripravené). Vložený papier musí mať veľkosť A3 a orientáciu na šírku (široký 42 cm), inak môže byť tlač skrátená.
Ak chcete vytlačiť interný výtlačok, vyberte ikonu ponuky Internal Prints (Interné výtlačky) vyberte interný výtlačok, ktorý si želáte. K dispozícii sú nasledujúce interné výtlačky.
Demonštračné výtlačky: ukazujú niektoré z funkcií tlačiarne.
Tlač čiernobiele fotografie
Tlač farebnej fotografie
Tlač ukážky farebnej vzorky
Tlač mapy GIS
POZNÁMKA: Demonštračné výtlačky sa vytlačia vo veľkosti podľa vloženého papiera.
POZNÁMKA: Po vykonaní bezpečného vymazania disku (pozrite časť Bezpečné vymazanie
disku na strane 140) sa demonštračné výtlačky vymažú a nebudú viac k dispozícii.
Menu map (Mapa ponúk): ukazuje podrobnosti o všetkých ponukách displeja predného panela.
Configuration (Konfigurácia): ukazuje všetky aktuálne nastavenia displeja predného panela.
Usage report (Správa o spotrebe): ukazuje odhad celkového počtu výtlačkov, počet výtlačkov
podľa typu papiera, počet výtlačkov podľa voľby kvality tlače a celkové množstvo použitého atramentu podľa farby (presnosť týchto odhadov nie je zaručená).
Service information (Servisné informácie): poskytuje informácie potrebné pre servisných
technikov.
,potom
PostScript font list (Zoznam typov písma PostScript): ukazuje dostupné typy písma PostScript.
8 Kapitola 1 Úvod SKWW
2 Inštalácia softvéru
Výber spôsobu pripojenia určeného na použitie
Pripojenie k sieti (Windows)
Pripojenie priamo k počítaču (Windows)
Odinštalovanie softvéru tlačiarne (Windows)
Pripojenie k sieti (Mac OS)
Pripojenie priamo k počítaču (Mac OS)
Odinštalovanie softvéru tlačiarne (Mac OS)

Inštalácia softvéru

SKWW 9

Výber spôsobu pripojenia určeného na použitie

Na pripojenie tlačiarne možno použiť tieto spôsoby:
Typ pripojenia Rýchlosť žka kábla Ostatné faktory
Inštalácia softvéru
Gigabit Ethernet Veľmi rýchle; závisí od
Tlačový server Jetdirect (voliteľné príslušenstvo)
USB 2.0 Veľmi rýchle Krátky (5 m)
prenosu údajov cez sieť
Priemerné; závisí od prenosu údajov cez sieť
POZNÁMKA: Rýchlosť každého sieťového pripojenia závisí od všetkých komponentov použitých
v sieti. Medzi ne môžu patriť karty so sieťovým rozhraním, rozbočovače, smerovače, prepínače a káble. Ak niektorá z týchto súčastí nedokáže fungovať vysokou rýchlosťou, rýchlosť pripojenia bude nízka. Rýchlosť sieťového pripojenia je tiež ovplyvnená celkovým prenosom údajov z iných zariadení pripojených k sieti.

Pripojenie k sieti (Windows)

Skôr ako začnete, skontrolujte zariadenie:
Tlačiareň musí byť nainštalovaná a zapnutá.
Rozbočovač pre Ethernet alebo smerovač musí byť zapnutý a musí správne fungovať.
Dlhý (100 m) Vyžaduje špeciálne vybavenie (prepínače).
Dlhý (100 m) Vyžaduje špeciálne vybavenie (prepínače)
Poskytuje ďalšie funkcie
Podrobnosti nájdete na adrese
http://www.hp.com/go/jetdirect/
Všetky počítače v sieti musia byť zapnuté a pripojené k sieti.
Tlačiareň musí byť pripojená k sieti.
Teraz môžete pokračovať inštaláciou softvéru tlačiarne a jej pripojením.
1. Poznačte si adresu IP, ktorú vidíte na stavovej obrazovke na prednom paneli tlačiarne (v tomto
príklade je to 192.168.1.1).
2. Vložte do počítača disk CD HP Start-Up Kit (Štartovacia súprava HP). Ak sa disk CD automaticky
nespustí, spustite súbor autorun.exe nachádzajúci sa v koreňovom priečinku disku CD.
3. Kliknite na možnosť Express Network Install (Expresná sieťová inštalácia). Nainštaluje sa
ovládač tlačiarne PostScript a aplikácia HP Printer Utility.
10 Kapitola 2 Inštalácia softvéru SKWW
TIP: Ak chcete nainštalovať ovládač tlačiarne PCL3 aj PostScript, kliknite na možnosť Custom
Install (Vlastná inštalácia), vyberte tlačiareň zo zoznamu zistených tlačiarní a potom vyberte možnosť Custom Installation (Vlastná inštalácia).
4. Nainštalujte tlačiareň podľa pokynov na obrazovke.
Konfiguračný program vyhľadá tlačiarne pripojené k sieti. Po dokončení vyhľadávania sa objaví zoznam tlačiarní. Identifikujte svoju tlačiareň podľa jej adresy IP a vyberte ju zo zoznamu.
Ak počítač nenájde v sieti žiadne tlačiarne, zobrazí sa okno Printer Not Found (Tlačiareň sa nenašla), ktoré vám pomôže skúsiť nájsť tlačiareň. Ak je v prevádzke firewall, možno ho bude potrebné za účelom vyhľadania tlačiarne dočasne vypnúť. K dispozícii máte aj možnosti vyhľadania tlačiarne podľa jej adresy URL, IP alebo MAC.
POZNÁMKA: Hoci je protokol IPv6 podporovaný, nezaručuje sa jeho funkčnosť s možnosťou
automatickej inštalácie ovládača tlačiarne. Na inštaláciu ovládača preto možno budete musieť použiť štandardného Sprievodcu pridaním tlačiarne systému Windows.

Pripojenie priamo k počítaču (Windows)

Tlačiareň môžete pripojiť priamo k počítaču bez použitia siete, a to pomocou zásuvky USB 2.0 vstavanej v tlačiarni.
TIP: Pripojenie cez rozhranie USB môže byť rýchlejšie než sieťové pripojenie, ale dĺžka kábla je
obmedzená a zdieľanie tlačiarne bude zložitejšie.
1. Nepripájajte zatiaľ tlačiareň k počítaču. Najprv musíte do počítača nasledujúcim spôsobom
nainštalovať softvér ovládača tlačiarne.
2. Vložte do jednotky CD disk CD HP Start-Up Kit (Štartovacia súprava HP). Ak sa disk CD
automaticky nespustí, spustite súbor autorun.exe nachádzajúci sa v koreňovom priečinku disku CD.
3. Kliknite na možnosť Custom Install (Vlastná inštalácia). Nainštaluje sa ovládač tlačiarne
PostScript a aplikácia HP Printer Utility.
4. Môže sa objaviť hlásenie s upozornením, že inštalátor bude musieť pri zisťovaní tlačiarní v sieti
komunikovať cez bránu Windows Firewall. Ak plánujete nainštalovať pripojenie USB, vyberte možnosť Continue installation without searching the network (Pokračovať v inštalácii bez
vyhľadávania siete) a kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
5. Nainštalujte tlačiareň podľa pokynov na obrazovke. Nasledujúce poznámky pomáhajú porozumieť
obrazovkám a vybrať príslušné možnosti.
Pri otázke na spôsob pripojenia tlačiarne vyberte možnosť USB cable (Kábel USB).
Inštalácia softvéru
Ak chcete zdieľať tlačiareň s ostatnými osobami pripojenými k sieti, stlačte tlačidlo Printer
Properties (Vlastnosti tlačiarne) v okne Ready to Install (Pripravené na inštaláciu), nastavte položku Printer Name (Názov tlačiarne), pod ktorou bude tlačiareň zdieľaná, a potom nastavte položku Shared (Zdieľaná) na možnosť Yes (Áno).
Po výzve na pripojenie pripojte tlačiareň k počítaču pomocou overeného kábla USB.
Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá.
POZNÁMKA: Inštaláciu je možné dokončiť aj bez pripojenia tlačiarne, ak uprednostňujete
tento spôsob. Ak tak chcete urobiť, označte políčko I want to connect my printer after
completing the setup wizard (Tlačiareň pripojiť až po dokončení sprievodcu inštaláciou).
SKWW Pripojenie priamo k počítaču (Windows) 11
Inštalácia softvéru
POZNÁMKA: Používanie neovereného kábla USB môže spôsobiť problémy s pripojením.
S tlačiarňou treba používať len káble overené na fóre USB Implementor's Forum
http://www.usb.org/).
(

Pokyny na zdieľanie tlačiarne

Pred použitím musí byť aplikácia HP Printer Utility nainštalovaná v počítači, z ktorého sa bude
používať.
Všetky ostatné osoby zdieľajúce priamo pripojenú tlačiareň budú môcť tlačové úlohy odosielať, ale
nebudú môcť z tlačiarne dostávať informácie, čo bude mať vplyv na upozornenia tlačiarne, oznámenia o jej stave, správu papiera, správu tlačiarne a riešenie problémov.
Všetky ostatné osoby zdieľajúce priamo pripojenú tlačiareň nebudú môcť využívať funkciu ukážky
tlače v tlačiarni. Ukážka tlače v aplikácii však bude aj naďalej dostupná. Pozrite časť
tlače na strane 53.
TIP: Najlepším spôsobom zdieľania tlačiarne po sieti je pripojenie tlačiarne nie k počítaču, ale priamo
k sieti. Pozrite časť
Pripojenie k sieti (Windows) na strane 10.

Odinštalovanie softvéru tlačiarne (Windows)

1. Vložte do jednotky CD disk CD HP Start-Up Kit (Štartovacia súprava HP). Ak sa disk CD
automaticky nespustí, spustite súbor autorun.exe nachádzajúci sa v koreňovom priečinku disku CD.
Ukážka
2. Vyberte položku Modify Installation (Upraviť inštaláciu) a v odinštalovaní softvéru tlačiarne
postupujte podľa pokynov na obrazovke.

Pripojenie k sieti (Mac OS)

V systéme Mac OS možno pripojiť tlačiareň k sieti týmito spôsobmi:
Bonjour/Rendezvous,
TCP/IP
POZNÁMKA: Tlačiareň nepodporuje rozhranie AppleTalk.
Skôr ako začnete, skontrolujte zariadenie:
Tlačiareň musí byť nainštalovaná a zapnutá.
Rozbočovač pre Ethernet alebo smerovač musí byť zapnutý a musí správne fungovať.
Všetky počítače v sieti musia byť zapnuté a pripojené k sieti.
Tlačiareň musí byť pripojená k sieti.
Teraz môžete pokračovať v inštalácii softvéru tlačiarne a jej pripojení.

Pripojenie Bonjour/Rendezvous

1.
Prejdite k prednému panelu tlačiarne a vyberte ikonu ponuky Connectivity (Pripojenie) vyberte možnosti Gigabit Ethernet > View configuration (Zobraziť konfiguráciu). Poznačte si servisný názov mDNS svojej tlačiarne.
2. Vložte do jednotky CD disk CD HP Start-Up Kit (Štartovacia súprava HP).
12 Kapitola 2 Inštalácia softvéru SKWW
, potom
3. Na pracovnej ploche otvorte ikonu disku CD.
4. Otvorte ikonu Mac OS X HP Designjet Installer (Inštalátor HP Designjet pre Mac OS X).
5. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Odporúčame použiť možnosť Easy Install (Jednoduchá
inštalácia), s ktorou sa nainštaluje ovládač tlačiarne PostScript. Ak chcete nainštalovať ovládač PCL3 (raster), vyberte položku Custom Installation (Vlastná inštalácia).
6. Nainštaluje sa softvér tlačiarne vrátane ovládača tlačiarne a aplikácie HP Printer Utility.
7. Po nainštalovaní softvéru sa automaticky spustí aplikácia HP Printer Setup Assistant určená
na nastavenie pripojenia k tlačiarni. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
8. Po prechode na obrazovku Select Printer (Vybrať tlačiareň) vyhľadajte v stĺpci nazvanom Printer
name (Názov tlačiarne) služobný názov mDNS svojej tlačiarne (ktorý ste si poznačili v kroku 1).
Inštalácia softvéru
Ak nájdete správny názov tlačiarne, posuňte sa do strany, aby ste videli stĺpec Connection
Type (Typ pripojenia). Skontrolujte, či ukazuje Bonjour/Rendezvous. Potom riadok označte. V opačnom prípade pokračujte v hľadaní v zozname smerom nadol.
Ak nemôžete nájsť názov svojej tlačiarne s typom pripojenia Bonjour/Rendezvous, označte
políčko My printer is not in the list (Moja tlačiareň nie je v zozname).
SKWW Pripojenie k sieti (Mac OS) 13
Kliknite na položku Continue (Pokračovať).
9. Pokračujte podľa pokynov na obrazovke. Keď prídete na obrazovku Printer Queue Created (Front
tlačiarne vytvorený), kliknutím na Quit (Ukončiť) ukončite alebo vyberte Create New Queue (Vytvoriť nový front), ak chcete pripojiť k sieti inú tlačiareň.
10. Po dokončení aplikácie HP Printer Setup Assistant môžete vybrať CD z jednotky CD.
Ak už je ovládač tlačiarne nainštalovaný, aplikáciu HP Printer Setup Assistant možno kedykoľvek spustiť z disku CD.
Inštalácia softvéru

Pripojenie cez protokol TCP/IP

1. Prejdite na predný panel tlačiarne a stláčajte tlačidlo Ponuka, kým neuvidíte stavovú obrazovku.
Poznačte si adresu URL svojej tlačiarne (v tomto príklade je to http://XXXX11).
2. Vložte do jednotky CD disk CD HP Start-Up Kit (Štartovacia súprava HP).
3. Otvorte na ploche ikonu CD.
4. Otvorte ikonu Mac OS X HP Designjet Installer (Inštalátor HP Designjet pre Mac OS X).
5. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Odporúčame použiť možnosť Easy Install (Jednoduchá
inštalácia), s ktorou sa nainštaluje ovládač tlačiarne PostScript. Ak chcete nainštalovať ovládač PCL3 (raster), vyberte položku Custom Installation (Vlastná inštalácia).
6. Nainštaluje sa softvér tlačiarne vrátane ovládača tlačiarne a aplikácie HP Printer Utility.
7. Po nainštalovaní softvéru sa automaticky spustí aplikácia HP Printer Setup Assistant určená
na nastavenie pripojenia k tlačiarni. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
14 Kapitola 2 Inštalácia softvéru SKWW
8. Keď prídete na obrazovku Select Printer (Vybrať tlačiareň), vyhľadajte v prvom stĺpci nazvanom
Printer name (Názov tlačiarne) adresu URL svojej tlačiarne (ktorú ste si poznačili v kroku 1).
Ak nájdete správny názov tlačiarne, posuňte sa do strany, aby ste videli stĺpec Connection
Type (Typ pripojenia). Skontrolujte, či ukazuje IP Printing (Tlač cez protokol IP). Potom riadok označte. V opačnom prípade pokračujte v hľadaní v zozname smerom nadol.
Ak nemôžete nájsť názov svojej tlačiarne s typom pripojenia IP Printing (Tlač cez protokol
IP), označte políčko My printer is not in the list (Moja tlačiareň nie je v zozname).
Kliknite na položku Continue (Pokračovať).
9. Pokračujte podľa pokynov na obrazovke. Keď prídete na obrazovku Printer Queue Created (Front
tlačiarne vytvorený), kliknutím na Quit (Ukončiť) ukončite alebo vyberte Create New Queue (Vytvoriť nový front), ak chcete pripojiť k sieti inú tlačiareň.
10. Po dokončení aplikácie HP Printer Setup Assistant môžete vybrať CD z jednotky CD.
Ak už je ovládač tlačiarne nainštalovaný, aplikáciu HP Printer Setup Assistant možno kedykoľvek spustiť z disku CD.

Pripojenie priamo k počítaču (Mac OS)

Tlačiareň môžete pripojiť priamo k počítaču bez použitia siete, a to pomocou zásuvky USB 2.0 vstavanej v tlačiarni.
Inštalácia softvéru
1. Skontrolujte, či je tlačiareň vypnutá alebo odpojená od počítača.
2. Vložte do jednotky CD disk CD HP Start-Up Kit (Štartovacia súprava HP).
3. Otvorte na ploche ikonu CD.
4. Otvorte ikonu Mac OS X HP Designjet Installer (Inštalátor HP Designjet pre Mac OS X).
5. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Odporúčame použiť možnosť Easy Install (Jednoduchá
inštalácia), s ktorou sa nainštaluje ovládač tlačiarne PostScript. Ak chcete nainštalovať ovládač PCL3 (raster), vyberte položku Custom Installation (Vlastná inštalácia).
6. Nainštaluje sa softvér tlačiarne vrátane ovládača tlačiarne a aplikácie HP Printer Utility.
7. Po nainštalovaní softvéru sa automaticky spustí aplikácia HP Printer Setup Assistant určená
na nastavenie pripojenia k tlačiarni.
SKWW Pripojenie priamo k počítaču (Mac OS) 15
8. Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá a pripojená k počítaču pomocou overeného kábla USB.
POZNÁMKA: Používanie neovereného kábla USB môže spôsobiť problémy s pripojením.
S tlačiarňou treba používať len káble overené na fóre USB Implementor's Forum
http://www.usb.org/).
(
9. V aplikácii HP Printer Setup Assistant kliknite na položku Continue (Pokračovať).
10. V zozname tlačiarní, ktorý sa objaví, vyberte položku, ktorá používa pripojenie cez rozhranie USB
2.0, a kliknite na položku Continue (Pokračovať).
Inštalácia softvéru
11. Na nasledujúcej obrazovke, ktorá ukazuje informácie o inštalácii tlačiarne, možno upraviť názov
tlačiarne. Urobte požadované zmeny a kliknite na tlačidlo Continue (Pokračovať).
12. Tlačiareň je teraz pripojená. Na obrazovke Printer Queue Created (Front tlačiarne vytvorený)
kliknutím na tlačidlo Quit (Ukončiť) ukončite alebo vyberte možnosť Create New Queue (Vytvoriť nový front), ak chcete pripojiť inú tlačiareň.
13. Po dokončení aplikácie HP Printer Setup Assistant môžete vybrať CD z jednotky CD.
Ak už je ovládač tlačiarne nainštalovaný, aplikáciu HP Printer Setup Assistant možno kedykoľvek spustiť z disku CD.

Zdieľanie tlačiarne

Ak je počítač pripojený k sieti, môžete tlačiareň priamo pripojenú k počítaču sprístupniť ostatným počítačom v rovnakej sieti.
1. Dvakrát kliknite na ikonu System Preferences (Vlastnosti systému) na paneli s ponukou Dock (Dok)
na ploche.
2. Povoľte zdieľanie tlačiarne pomocou položky Sharing (Zdieľanie) > Services (Služby) > Printer
Sharing (Zdieľanie tlačiarne).
3. Tlačiareň sa teraz automaticky objaví v zozname zdieľaných tlačiarní zobrazenom na všetkých
ostatných počítačoch so systémom Mac OS pripojených do miestnej siete.
Všetky ostatné osoby, ktoré chcú tlačiareň zdieľať, si musia softvér tlačiarne nainštalovať do svojich počítačov. Ovládač PCL3 (raster) môže slúžiť na ovládanie zdieľanej tlačiarne medzi počítačmi s rôznymi verziami systému Mac OS. Ovládač PostScript však nepodporuje zdieľanie tlačiarne medzi počítačmi so systémom Mac OS X 10.4 a Mac OS X 10.5.
Ktokoľvek zdieľajúci priamo pripojenú tlačiareň bude môcť tlačové úlohy odosielať, ale nebude môcť z tlačiarne dostávať informácie, čo bude mať vplyv na upozornenia tlačiarne, oznámenia o jej stave, správu papiera, správu tlačiarne a riešenie problémov.
Je možné, že zdieľanie priamo pripojenej tlačiarne s ostatnými používateľmi neprijateľne spomalí počítač.
TIP: Najlepším spôsobom zdieľania tlačiarne po sieti je pripojenie tlačiarne nie k počítaču, ale priamo
k sieti. Pozrite časť
Pripojenie k sieti (Mac OS) na strane 12.

Odinštalovanie softvéru tlačiarne (Mac OS)

1. Vložte do jednotky CD disk CD HP Start-Up Kit (Štartovacia súprava HP).
2. Otvorte na ploche ikonu CD.
3. Otvorte ikonu Mac OS X HP Designjet Installer (Inštalátor HP Designjet pre Mac OS X).
4. Vyberte položku Uninstall (Odinštalovať) a postupujte v odinštalovaní softvéru tlačiarne podľa
pokynov na obrazovke.
16 Kapitola 2 Inštalácia softvéru SKWW
Odstránenie tlačového frontu:
V systéme Mac OS X 10.5: vo vlastnostiach systému vyberte položku Print & Fax (Tlač a
faxovanie). Vyberte názov tlačiarne a kliknite na tlačidlo –.
V systéme Mac OS X 10.4 existujú dva spôsoby odstránenia tlačového frontu:
vo vlastnostiach systému vyberte v položke Print & Fax (Tlač a faxovanie) panel Printing
(Tlačí sa). Vyberte názov tlačiarne a kliknite na tlačidlo –.
v aplikácii Print Setup utility vyberte názov tlačiarne a kliknite na ikonu Delete (Odstrániť).
Inštalácia softvéru
SKWW Odinštalovanie softvéru tlačiarne (Mac OS) 17
3 Prispôsobenie tlačiarne
Zapnutie a vypnutie tlačiarne
Zmena jazyka na displeji na prednom paneli
Prístup k aplikácii HP Printer Utility
Prístup k vstavanému webovému serveru
Zmena jazyka aplikácie HP Printer Utility
Zmena jazyka na displeji na prednom paneli
Ochrana vstavaného webového servera heslom
Osobné nastavenia
Nastavenie dátumu a času
Zmena nastavenia režimu spánku
Zapnutie a vypnutie bzučiaka
Zmena kontrastu displeja na prednom paneli
Zmena jednotiek miery
Konfigurácia nastavenia siete
Zmena nastavenia grafického jazyka
18 Kapitola 3 Prispôsobenie tlačiarne SKWW

Zapnutie a vypnutie tlačiarne

TIP: Tlačiareň možno nechať zapnutú bez plytvania elektrickou energiou. Keď je tlačiareň stále
zapnutá, zlepšuje sa čas odozvy a celková spoľahlivosť systému. Ak sa tlačiareň určitý čas nepoužíva (predvolený čas určuje program Energy Star), prejde do režimu spánku s cieľom ušetriť energiu. Akákoľvek interakcia s displejom predného panela tlačiarne ju však vráti do aktívneho režimu a tlačiareň môže okamžite pokračovať v tlači. Ak chcete zmeniť čas režimu spánku, pozrite časť
režimu spánku na strane 22.
POZNÁMKA: V režime spánku tlačiareň čas od času vykoná údržbu tlačových hláv. Tým sa
predchádza dlhým prípravám po dlhších obdobiach nečinnosti. Preto sa dôrazne odporúča ponechať tlačiareň zapnutú alebo v režime spánku, aby ste predišli plytvaniu atramentom a časom.
Tlačiareň má tri úrovne spotreby energie.
Zapojená: napájací kábel je zapojený do zásuvky na zadnej strane tlačiarne.
Zapnutá: vypínač na zadnej strane tlačiarne je v zapnutej polohe.
Napájaná: tlačidlo Napájanie na prednom paneli svieti nazeleno.
Ak chcete tlačiareň zapnúť, vypnúť alebo reštartovať, bežný a odporúčaný spôsob je použiť tlačidlo
Napájanie na prednom paneli.
Zmena nastavenia
Ak však plánujete nechať tlačiareň vypnutú na neurčitú dobu, alebo ak sa zdá, že tlačidlo Napájanie nefunguje, odporúča sa vypnúť ju pomocou tlačidla Napájanie a potom vypnúť aj vypínač na zadnej strane.
Ak chcete tlačiareň znova zapnúť, použite vypínač umiestnený na zadnej strane.
Keď tlačiareň znova zapnete, bude trvať asi tri minúty, kým sa spustí a skontroluje a pripraví tlačové hlavy. Príprava tlačových hláv trvá asi jednu minútu a 15 sekúnd. Ak však bola tlačiareň vypnutá dlhšiu dobu (šesť týždňov alebo viac), príprava tlačových hláv môže trvať až 55 minút.
Osobné nastavenia
SKWW Zapnutie a vypnutie tlačiarne 19

Zmena jazyka na displeji na prednom paneli

Existujú dva možné spôsoby, ako zmeniť jazyk ponúk a hlásení predného panela.
Ak rozumiete aktuálnemu jazyku na displeji na prednom paneli, vyberte ikonu ponuky položky Front panel options (Možnosti predného panela) > Select language (Vybrať jazyk).
Ak nerozumiete aktuálnemu jazyku displeja na prednom paneli, najprv vypnite tlačiareň. Na
prednom paneli stlačte a podržte tlačidlo OK. Podržte stlačené tlačidlo OK a zároveň stlačte a podržte tlačidlo Napájanie. Podržte stlačené obe tlačidlá, až kým nezačne blikať zelený indikátor na pravej strane displeja predného panela, potom obidve tlačidlá uvoľnite. Kým sa tak stane, budete musieť čakať približne jednu sekundu. Ak zelený indikátor začne blikať okamžite, možno budete musieť začať od začiatku.
Ak už použijete ktorýkoľvek spôsob, displej na prednom paneli by teraz mal zobraziť ponuku výberu jazyka. Zvýraznite požadovaný jazyk tlačidlami Nahor a Nadol a potom stlačte tlačidlo OK.
Po výbere požadovaného jazyka vypnite tlačiareň pomocou tlačidla Napájanie a potom ju znova zapnite. Predný panel sa zobrazí vo vybratom jazyku.

Prístup k aplikácii HP Printer Utility

, potom
Osobné nastavenia
Aplikácia HP Printer Utility umožňuje riadiť tlačiareň z počítača s pripojením cez rozhranie USB alebo protokol TCP/IP.
V systéme Windows spustite aplikáciu HP Printer Utility pomocou odkazu na ploche alebo
ponuky Štart > Všetky programy > Hewlett-Packard > HP Printer Utility > HP Printer Utility. Spustí sa aplikácia HP Printer Utility zobrazujúca nainštalované tlačiarne v okne Tlačiarne a faxy.
V systéme Mac OS spustite aplikáciu HP Printer Utility pomocou odkazu v Doku alebo výberom
položiek STARTUP_DISK (SPÚŠŤACÍ DISK) > Library (Knižnica) > Printers (Tlačiarne) > hp > Utilities (Pomôcky) > HP Printer Utility. Spustí sa program Printer Selector aplikácie HP Printer Utility, ktorý zobrazí tlačiarne nainštalované v aplikácii Printer Setup Utility (Mac OS X 10.4) alebo v aplikácii Print & Fax (Tlač a faxovanie) (Mac OS X 10.5 alebo novšie verzie).
Vyberte svoju tlačiareň a kliknite na položku Select (Vybrať). Spustí sa aplikácia HP Printer Utility.
Ak ste postupovali podľa týchto pokynov, ale nepodarilo sa vám dostať k aplikácii HP Printer Utility, pozrite časť
Nie je možný prístup do aplikácie HP Printer Utility na strane 190.

Prístup k vstavanému webovému serveru

Vstavaný webový server umožňuje vzdialene spravovať tlačiareň použitím bežného webového prehliadača spusteného v počítači.
POZNÁMKA: Ak chcete používať vstavaný webový server, tlačiareň musí byť pripojená použitím
pripojenia TCP/IP.
So vstavaným webovým serverom sú kompatibilné tieto prehliadače:
Internet Explorer 6 alebo novší, pre systém Windows
Netscape Navigator 6.01 alebo novší
Mozilla 1.5 alebo novší
Mozilla Firefox 1.0 alebo novší
Safari 2 alebo novší, pre systém Mac OS
20 Kapitola 3 Prispôsobenie tlačiarne SKWW
Loading...
+ 190 hidden pages