Printed in Germany · Imprimé en Allemagne · Stampato in Germania
Lisez ces consignes avec attention...
12
Conditions requises pour cette procédure
• Trois personnes pour le déballage
de l’imprimante, qui est lourde. Lorsque
plusieurs personnes sont nécessaires,
ce symbole est affiché.
• Pour assembler l’imprimante, vous
devez disposer d’un espace libre d’au
moins 1 x 2 m.
*Lorsque cette icône est affichée, vous
trouverez une animation illustrant cette
procédure sur le DVD du Kit de
démarrage HP.
*
Zone de travail de l’imprimante
Avant de commencer le déballage, pensez
à l’emplacement où l’imprimante sera
installée. Prévoir de l’espace autour de la
boîte de l’imprimante, sur tout son périmètre.
L’espace recommandé est indiqué dans
l’illustration ci-dessus.
Remarque : Si votre imprimante est un
modèle 24-in sans support, retirez le carton
de l’imprimante et le carton d’accessoires,
posez l’imprimante sur une table et retirez le
sachet déshydratant du bas de l’imprimante.
Passez ensuite à l’étape 32.
Sortez les accessoires du carton de
3456
l’imprimante. Vous trouverez la documentation
et le logiciel pour votre imprimante sur
la partie supérieure de l’imprimante.
Déballage de l’imprimante
Retirez le carton du support, c’est-à-dire
le grand carton. Pour ce faire, vous pouvez
avoir besoin de deux personnes, une à
chaque extrémité.
Retirez les cartons.
Retirez le rouleau de papier.
Retirez le bac arrière de l’imprimante.
78910
Remarque : si aucun bac ne se
trouve dans le carton, il peut
être déjà installé.
Soulevez les parties supérieures et latérales
du carton de l’imprimante et retirez-les de
l’imprimante.
Coupez et retirez les sangles entourant
le carton du support.
Ouvrez le carton du support.
Retirez la traverse et les deux éléments
11121314
d’emballage à chaque extrémité du carton
du support.
Assemblage du support
Placez les deux éléments d’emballage
sur le sol, espacés de 40 cm l’un de
l’autre, et placez la traverse dessus.
Vous trouverez un tournevis et 22 vis
dans le carton du support : 16 vis pour
assembler le support, 4 vis pour le fixer
à l’imprimante et 2 vis de rechange.
N’essayez pas de retirer les rondelles
des vis.
Remarque : toutes les vis sont destinées au
support. Le bac de réception ne nécessite
aucune vis.
Assemblez chaque montant à la traverse,
en utilisant deux vis à l’extérieur de
chaque montant et deux vis
à l’intérieur.
Fixez d’abord les quatre vis de manière
lâche, puis serrez les vis à l’extérieur
du montant, et ensuite serrez les vis
à l’intérieur.
x8x8
Vérifiez que vous avez utilisé 4 vis
pour chaque montant.
4+4=84+4=8
Fixez un pied à chaque montant, en
16
utilisant quatre vis pour chaque pied.
Fixez d’abord les quatre vis sans serrer,
puis serrez-les.
Revenez sur la partie principale
1715
de l’imprimante et retournez cette
dernière avec soin afin de fixer
les montants.
Fixation du support
Retirez les petits rabats de chacun
18
des embouts en mousse.
Ne retirez pas les embouts
en mousse.
Retirez la bande adhésive orange
19
du couvercle transparent qui
protège l’imprimante.
Ouvrez le couvercle transparent
202122
et retirez le sachet déshydratant
du haut de l’imprimante.
Relevez le support, en le laissant
à l’envers.
A l’extrémité d’un des montants
se trouve un bouton jaune rond
et saillant et à l’extrémité de l’autre
montant se trouve un bouton vert carré
et saillant. Chaque bouton correspond
à un trou dans l’imprimante.
Placez doucement et avec précaution le
23
support sur l’imprimante, en faisant en sorte
que les boutons de couleur des montants
correspondent aux trous dans l’imprimante.
Vous remarquerez que la partie
principale de l’imprimante est
à l’envers.
Lorsque les montants sont correctement
24
positionnés sur l’imprimante, fixez-les à
l’imprimante en utilisant deux vis pour
chaque montant.
Vérifiez que vous avez utilisé les vingt
2526
vis et qu’elles sont toutes correctement
vissées. Il devrait vous rester les deux vis
de remplacement.
Vérifiez que les roulettes du support
sont verrouillées.
Le retournement de l’imprimante se fait
27
en deux étapes. Lors de la première
étape, maintenez l’imprimante par ses
pieds et retournez-la jusqu’à ce que les
pieds touchent le sol.
L’imprimante pèse 60 kg (modèle 24“)
ou 80 kg (modèle 44”).
Retourner l’imprimante
24:60kg
44:80kg
Si l’imprimante repose de tout son poids
28
sur le verrou de la roulette, celui-ci risque
de se briser.
Si nécessaire, faites pivoter les roulettes.
2930
Le verrou de chaque roulette doit se trouver
sur l’intérieur (du côté opposé au sol).
Maintenez à présent l’imprimante par les
31
embouts en mousse et par la partie arrière
centrale et continuez de la retourner
jusqu’à ce qu’elle soit positionnée sur
ses pieds, les quatre roulettes devant
être en contact avec le sol.
Retirez les embouts en mousse.Retirez le couvercle transparent
3233
de l’imprimante.
Remarque : Si votre imprimante est un
modèle 24-in sans support, passez à
l’étape 41.
Déverrouillez le levier de frein de chacune
34
des quatre roulettes en le relevant.
35
Fixation du bac de réception
Déposez par terre les composants du bac
de réception.
Fixez les supports du bac de réception aux
36
montants du support, un sur
chaque montant.
Fixez les deux petits tubes aux supports
37
de l’imprimante, sur la partie avant de
chaque support. Vous devez entendre
un clic lorsque le tube se met en place.
Fixez le tube avant du bac de réception
38
aux deux petits tubes de chaque support.
Posez le tube arrière du bac de réception
39
sur les supports que vous venez de fixer
à chaque montant du support.
L’installation du bac de réception
404142
est maintenant terminée.
Préparation de l’imprimante
Retirez la bande adhésive orange
de la vitre de l’imprimante.
Ouvrez la vitre (le couvercle supérieur
de l’imprimante).
Sur le côté du panneau avant, vous verrez
43
un support en carton fixé à l’imprimante
par de l’adhésif. Retirez l’adhésif.
Faites pivoter le support en carton
4445
à 90° sur la droite.
Relevez et sortez le support en carton de
l’imprimante. Vous pouvez le jeter car
vous n’en aurez plus aucune utilité.
À l’intérieur, sur le côté droit de
46
l’imprimante, se trouve une cale de
transport de couleur orange.
Dégagez la cale en soulevant le levier
emballé avec du papier de couleur bleu
clair, puis retirez la cale de l’imprimante.
Une partie de la butée peut tomber
47
lorsque vous la retirez ; dans ce cas,
retirez les deux parties. Vous pouvez
jeter la butée car vous n’en aurez plus
aucune utilité.
Passez sur l’arrière de l’imprimante
48
et fixez le bac arrière à l’imprimante.
Remarque : le bac arrière est peut-être
déjà installé (comme décrit dans
l’étape 50). Dans ce cas, retirez la bande
adhésive orange du bac arrière et passez
à l’étape 51.
Faites le glisser vers l’intérieur, puis
49
vers le bas.
Poussez l’arrière du bac en
50
position fermée.
Connectez un câble USB à la prise
51
appropriée à l’arrière de l’imprimante, sur
la droite, et sécurisez le câble à l’aide du
clip fourni pour éviter de le débrancher
par accident.
Connectez le câble d’alimentation
5253 54
à la prise d’alimentation de l’imprimante.
Mettez l’imprimante sous tension
à l’aide de l’interrupteur se trouvant
juste au dessus de la prise d’alimentation.
Retirez le film plastique couvrant la vitre
et le film plastique couvrant le panneau
avant (l’écran LCD).
Installation des cartouches d’encre
Sur le panneau avant, le logo
HP s’affiche. Patientez un instant.
Vous serez ensuite invité à sélectionner
la langue de l’imprimante.
L’imprimante vérifie ensuite la présence
55
des cartouches d’encre. Lorsque
l’imprimante ne trouve aucune cartouche
d’encre, elle vous invite à les installer.
Ouvrez le capot sur le côté droit
56
de l’imprimante.
Secouez chaque cartouche pendant
57
environ 10 secondes avant de la sortir
de son emballage.
Insérez les cartouches d’encre une par
58
une. Chaque cartouche est marquée avec
la couleur correspondante et ne doit être
insérée que dans le logement de même
couleur. Évitez tout contact avec les
broches, fils et circuits.
Les cartouches doivent être insérées dans le
59
bon sens : la sortie d’encre de la cartouche
doit correspondre à l’entrée d’encre du
logement. Enfoncez la cartouche dans son
logement jusqu’à ce qu’elle soit bien en
place. L’imprimante émet un son lorsqu’une
cartouche est insérée avec succès.
Lorsque vous avez inséré les cartouches
6061
correspondantes sur le côté droit de
l’imprimante, ouvrez le capot sur le côté
gauche et insérez les autres cartouches.
Après que vous ayez inséré correctement
toutes les cartouches d’impression,
l’imprimante doit préparer le kit encreur
pour sa première utilisation. Pour qu’elle
le fasse immédiatement, appuyez sur
la touche OK. Sinon, elle le fait après
60 secondes. Lorsque le kit encreur
est prêt, le panneau avant vous invite
à ouvrir la vitre.
Installation des têtes d’impression
Ouvrez la fenêtre et tirez sur la poignée
62
bleue du capot des têtes d’impression.
Tirez la poignée vers vous au maximum.
63
Tirez sur la poignée pour ouvrir le capot
64
des têtes d’impression.
Le panneau avant vous invite à exécuter
l’étape suivante : le retrait des têtes
d’impression. N’appuyez pas sur
OK tant que vous n’avez pas retiré
toutes les têtes d’impression.
Le panneau avant vous invite à retirer les
65
têtes d’impression de configuration et à
appuyer sur la touche OK lorsque vous
avez terminé.
Retirez et jetez toutes les têtes d’impression
66
de configuration orange. Vous pouvez
devoir forcer pour extraire les têtes
d’impression.
Les têtes d’impression contiennent de
l’encre, qui peut couler. Évitez tout contact
avec les broches, fils et circuits.
Appuyez sur la touche OK sur le panneau
67
avant lorsque vous avez retiré toutes les
têtes d’impression de configuration. Le
panneau avant vous invite alors à installer
les nouvelles têtes d’impression.
Secouez chaque nouvelle tête d’impression
686970
avant de la sortir de son emballage. Cela
permet de réduire le temps nécessaire
à l’imprimante pour vérifier les têtes
d’impression par la suite.
Après avoir secoué les têtes d’impression,
sortez les de leur emballage.
Retirez les parties de couleur orange.
Insérez les têtes d’impression une par une.
71
Chaque tête d’impression est marquée
avec les couleurs correspondantes et ne
doit être insérée que dans le logement
approprié marqué des mêmes couleurs.
Insérez les têtes d’impression, la poignée
bleue vers vous.
Enfoncez la tête d’impression dans son
72
logement jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
L’écran du panneau vous indique si la tête
d’impression a été correctement insérée.
Tirez la poignée vers vous au maximum,
73
en soulevant le loquet en même temps.
Poussez la poignée vers le bas sur
74
le capot de la tête d’impression.
L’imprimante vérifie et prépare les
nouvelles têtes d’impression, ce qui
peut prendre entre 30 et 40 minutes,
suivant l’état des têtes d’impression et
l’environnement.
Fermez la vitre.
Pendant que l’imprimante prépare les
75
têtes d’impression, vous pouvez installer
le logiciel de l’imprimante sur votre
ordinateur.
Assurez-vous de suivre les instructions
d’installation du logiciel. La connexion
de l’imprimante avant l’installation du
logiciel peut entraîner des erreurs au
niveau de l’imprimante.
Lorsque le contrôle des têtes d’impression
76
est terminé, vous pouvez charger
du papier dans l’imprimante pour
l’alignement des têtes d’impression.
Lorsque le panneau avant vous invite
77
à charger du papier pour l’alignement
des têtes d’impression, passez sur
l’arrière de l’imprimante et retirez les
butées de couleur orange à chaque
extrémité de la bobine ainsi que la
bande adhésive orange.
Chargement d’un rouleau de papier
Retirez la bobine de l’imprimante en
78
commençant par l’extrémité droite, puis
par l’extrémité gauche.
Si la butée amovible de couleur bleue
79
se trouve sur la bobine, retirez-la.
Mettez le rouleau sur la bobine en
vérifiant de bien le placer dans le
bon sens : le bord avant du papier
doit entrer dans l’imprimante à partir
du haut du rouleau.
Mettez la butée amovible sur la bobine
pour maintenir le rouleau en place.
Poussez au maximum la butée amovible
sur le rouleau.
Il ne doit y avoir aucun espace
entre la butée et le papier.
Replacez la bobine dans l’imprimante,
81 80
en commençant par l’extrémité gauche,
la butée fixe sur la gauche et la butée
amovible de couleur bleue sur la droite.
Alignement des têtes d’impression
Insérez le bord avant du papier dans
82
l’imprimante jusqu’à ce que celle-ci le
maintienne en place. Passez ensuite
sur l’avant de l’imprimante.
L’écran du panneau avant vous demande
83
si vous chargez un rouleau ou une feuille.
L’imprimante va procéder à l’alignement
des têtes d’impression. Ce processus
implique une impression et doit
donc utiliser du papier.
Le panneau avant affiche une série
84
de messages indiquant l’avancement
de l’alignement de la tête d’impression.
Aucune action ne doit être faite jusqu’à
ce que l’alignement soit terminé, lorsque
le message ci-dessous s’affiche. Appuyez
sur la touche OK.
Vous pouvez dès à présent effectuer un
calibrage des couleurs du type de papier
85
que vous avez l’intention d’utiliser ou vous
pourrez effectuer ce calibrage plus tard.
Le calibrage des couleurs est recommandé
pour l’impression de couleurs précises. Ce
processus peut être lancé depuis l’Utilitaire
d’impression installé avec le logiciel de
l’imprimante ou depuis le menu Entretien
qualité d’image du panneau avant.
86
1
1- Afficher les
niveaux d’encre
2- Afficher
le papier chargé
3- Décharger
le papier
4- Avance
et coupe papier
5- Retour
2
6- Menu
7- Alimentation
8- Annuler
9- OK
89
4
3
5
6
7
Configuration et connexion
de l’imprimante
Mac OS
1. Configuration et connexion
de l’imprimante : Mac OS X
Connexion réseau (Bonjour)
1. Vérifiez que l’imprimante est allumée et connectée
à un réseau Ethernet opérationnel et que tous les
ordinateurs du réseau sont allumés et connectés
(y compris les concentrateurs et les routeurs).
2. Sur le panneau frontal de l’imprimante, utilisez,
si nécessaire, la touche Menu pour accéder au
menu principal, puis sélectionnez l’icône. Avec
une imprimante Z2100, sélectionnez « Fast
Ethernet », puis « Afficher la configuration » ;
avec une imprimante Z3200 ou Z3200ps, sélectionnez
« Gigabit Ethernet », puis « Afficher la configuration ».
Notez le nom de service mDNS de votre imprimante.
3. Insérez le CD Kit de démarrage HP dans votre
lecteur de CD-ROM, ouvrez l’icône du CD à l’écran,
puis repérez l’icône « Mac OS X HP Designjet Installer »
qui correspond à votre système d’exploitation.
4. Double-cliquez sur l’icône appropriée pour lancer
le programme d’installation, puis suivez les instructions
affichées à l’écran.
Remarque : si vous utilisez une imprimante HP Designjet
Z2100 ou Z3200, nous vous recommandons de
sélectionner l’option « Installation standard » pour
installer tous les éléments.
Si vous utilisez une imprimante HP Designjet Z3200ps,
nous vous recommandons de sélectionner l’option
« Installation standard » pour installer le pilote PostScript
et l’Utilitaire d’imprimante HP. Si vous souhaitez installer
le pilote raster PCL3, sélectionnez l’option « Installation
personnalisée ».
5. Suivez les instructions à l’écran qui vous guident
pour l’installation du pilote jusqu’à ce que vous voyiez
l’assistant Configuration de l’imprimante HP.
6. Dans l’assistant Configuration de l’imprimante HP,
cliquez sur « Continuer ».
7. Dans la liste des imprimantes qui s’affiche,
sélectionnez une ligne comportant le nom de service
mDNS de votre imprimante (noté à l’étape 2) dans
la colonne Nom de l’imprimante et « Bonjour » dans
la colonne Type de connexion. Si nécessaire, faites
défiler l’écran vers le côté pour voir la colonne Type
de connexion.
• Si votre imprimante apparaît dans la liste, cliquez
sur « Continuer » et passez à l’étape 8. Si vous utilisez
une imprimante HP Designjet Z3200ps, faites défiler
l’écran vers le côté, de façon à afficher la colonne Pilote
d’imprimante (PostScript ou PCL3 Raster).
• Si l’imprimante ne s’afche pas dans la liste,
passez à l’étape 10.
8. L’écran suivant affiche des informations sur
l’installation de l’imprimante ; vous pouvez y modifier
le nom de l’imprimante. Effectuez les modifications
nécessaires, puis cliquez sur « Continuer ».
9. Votre imprimante est maintenant connectée.
Sélectionnez « Créer une file d’attente » pour connecter
une autre imprimante au réseau, ou « Quitter » pour
fermer l’application.
10. Sélectionnez « Mon imprimante n’est pas sur
la liste » et cliquez sur « Continuer ».
11. Sélectionnez le type de connexion.
12. Suivez les instructions à l’écran pour vous aider
à connecter l’imprimante au réseau et sélectionnez
« Quitter » pour fermer la fenêtre de l’assistant.
Connexion USB
1. Ne connectez pas encore l’ordinateur à l’imprimante.
Vous devez d’abord installer le pilote de l’imprimante
sur l’ordinateur en procédant comme suit.
2. Insérez le CD Kit de démarrage HP dans votre
lecteur de CD-ROM, ouvrez l’icône du CD à l’écran,
puis repérez l’icône « Mac OS X HP Designjet Installer »
qui correspond à votre système d’exploitation.
3. Double-cliquez sur l’icône appropriée pour lancer
le programme d’installation, puis suivez les instructions
affichées à l’écran.
Remarque : si vous utilisez une imprimante HP Designjet
Z2100 ou Z3200, nous vous recommandons de
sélectionner l’option « Installation standard » pour
installer tous les éléments.
Si vous utilisez une imprimante HP Designjet Z3200ps,
nous vous recommandons de sélectionner l’option
« Installation standard » pour installer le pilote PostScript
et l’Utilitaire d’imprimante HP. Si vous souhaitez installer
le pilote raster PCL3, sélectionnez l’option « Installation
personnalisée ».
4. Suivez les instructions à l’écran qui vous guident
pour l’installation du pilote jusqu’à ce que vous voyiez
l’assistant Configuration de l’imprimante HP.
8. L’écran suivant affiche des informations sur
l’installation de l’imprimante ; vous pouvez y modifier
le nom de l’imprimante. Effectuez les modifications
nécessaires, puis cliquez sur « Continuer ».
9. Votre imprimante est maintenant connectée.
Sélectionnez « Créer une file d’attente » pour connecter
une autre imprimante au réseau, ou « Quitter » pour
fermer l’application.
5. Connectez l’ordinateur à l’imprimante à l’aide d’un
câble USB. Assurez-vous que l’imprimante est sous
tension.
6. Dans l’assistant Configuration de l’imprimante HP,
cliquez sur « Continuer ».
7. Dans la liste des imprimantes affichée, sélectionnez
l’entrée qui utilise le type de connexion « USB »,
puis cliquez sur « Continuer ». Si vous utilisez une
imprimante HP Designjet Z3200ps, faites défiler l’écran
vers le côté, de façon à afficher la colonne Pilote
d’imprimante (PostScript ou PCL3 Raster).
Configuration et connexion
de l’imprimante
Windows
1. Configuration et connexion
de l’imprimante : Windows
Connexion réseau
Une connexion réseau constitue le meilleur moyen
de partager votre imprimante avec votre équipe.
1. Vérifiez que l’imprimante et l’ordinateur sont tous
deux connectés au réseau.
2. Notez l’adresse IP de l’imprimante sur la page
Prêt du panneau avant de l’imprimante. Si la page Prêt
n’est pas affichée sur le panneau avant, appuyez une ou
deux fois sur la touche Menu jusqu’à ce qu’elle s’affiche.
3. Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans
le lecteur de CD-ROM. Si le CD ne s’exécute pas
automatiquement, exécutez le programme Setup.exe
dans le dossier racine du CD.
4. L’étape suivante dépend du modèle de votre
imprimante :
a) (HP Designjet Z2100) Cliquez sur Install (Installer).
b) (HP Designjet Z3200/Z3200ps) Cliquez sur
Express Network Install (Installation réseau express).
5. Suivez les instructions à l’écran pour configurer
l’imprimante. Les remarques suivantes vous aideront
à comprendre les différents écrans et à procéder aux
sélections appropriées :
• (HP Designjet Z2100 uniquement) À la question sur
la méthode de connexion, répondez « Connectée via
le réseau ».
• Sélectionnez votre imprimante dans la liste.
Si plusieurs imprimantes HP Designjet Z2100/
Z3200/Z3200ps sont connectées au réseau, utilisez
l’adresse IP précédemment notée pour confirmer que
vous avez sélectionné la bonne imprimante.
• Cliquez sur le bouton Suivant pour installer
l’imprimante sélectionnée.
• (HP Designjet Z2100 uniquement) Vériez que
les paramètres réseau de l’imprimante sélectionnée
affichés sont corrects.
3. L’étape suivante dépend du modèle de votre
imprimante :
c) (HP Designjet Z2100) Cliquez sur Install (Installer).
d) (HP Designjet Z3200/Z3200ps) Cliquez
sur Custom Install (Installation personnalisée).
Un message vous signalant que le programme
d’installation doit communiquer avec le pare-feu
Windows pour rechercher des imprimantes sur
le réseau peut s’afficher. Comme vous comptez
configurer une connexion USB, sélectionnez
Continue installation without searching the network
(Poursuivre l’installation sans parcourir le réseau),
puis cliquez sur Suivant.
4. Suivez les instructions à l’écran pour configurer
l’imprimante. Les remarques suivantes vous aideront
à comprendre les différents écrans et à procéder aux
sélections appropriées :
• À la question sur la méthode de connexion,
sélectionnez :
a) (HP Designjet Z2100) « Connectée directement
à cet ordinateur »
b) (HP Designjet Z3200/Z3200ps) « Câble USB ».
• Attendez que le programme d’installation détecte
les imprimantes connectées au réseau. L’écran suivant
apparaît au cours de ce processus :
Connexion USB
Une connexion USB directe peut être plus rapide qu’une
connexion réseau, mais la longueur de câble est limitée
et il est aussi plus difficile de partager l’imprimante.
1. Ne connectez pas encore l’ordinateur à l’imprimante.
Vous devez d’abord installer le pilote de l’imprimante
sur l’ordinateur en procédant comme suit.
2. Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans
le lecteur de CD-ROM. Si le CD ne s’exécute pas
automatiquement, exécutez le programme Setup.exe
dans le dossier racine du CD.
• Connectez l’imprimante lorsque l’écran suivant
apparaît :
• Patientez jusqu’à la n de l’installation.
HP Color Center
Accessoires HP
EFI Designer Edition
HP Advanced Profiling Solution
HP Color Center et accessoires
HP Color Center regroupe dans un même lieu les
principales ressources requises pour la gestion des
couleurs. Vous pouvez obtenir des impressions avec
des couleurs précises en utilisant le Color Center pour
calibrer l’imprimante, créer et installer des profils de
couleur ICC personnalisés, et gérer les nombreux types
de papier disponibles pour votre imprimante.
Pour accéder à HP Color Center dans Windows, cliquez
sur l’icône suivante qui se trouve sur le bureau.
Pour accéder à HP Color Center dans Mac OS, cliquez
sur l’icône suivante qui se trouve dans le dock.
HP propose également, en option, des solutions
développées spécialement pour répondre aux exigences
les plus fortes des graphistes et des photographes
professionnels.
EFI Designer Edition
Uniquement pour imprimante
HP Designjet Z2100
Le Raster Image Processor (RIP) EFI Designer Edition
pour HP propose un système d’épreuvage numérique
à la fois puissant et économique, taillé sur mesure pour
les imprimantes HP. Facilité d’emploi, économies et gain
de temps sont les principaux atouts de cette solution
qui répond à tous vos besoins en termes de tirage
d’épreuves numériques. Ensemble, EFI et HP permettent
aux concepteurs, photographes et autres professionnels
de la création de générer aisément des impressions de
qualité épreuve alliant netteté des détails, précision des
couleurs et transitions tonales en douceur.
EFI Designer Edition comprend une interface intuitive
facile à utiliser, ainsi qu’un moteur Adobe PostScript
3 (Adobe CPSI). Cette solution offre à l’utilisateur une
prise en charge PDF/X, une fonction d’imbrication
et des résolutions RIP réglables. L’interpréteur Adobe
CPSI prend en charge la séparation sur le RIP, la
surimpression, ainsi que les polices codées sur deux
octets via une fonctionnalité de téléchargement
de polices.
• Fonctionnalités d’épreuvage avancées. EFI Designer
Edition génère des épreuves couleur précises dès le
stade de la création, ce qui permet aux concepteurs
d’effectuer une détection et une correction précoces
des erreurs, de gagner du temps et de simuler avec
précision la sortie finale sur presse.
• Intégration transparente dans d’autres applications.
Accompagné d’Adobe Configurable PostScript 3,
EFI s’intègre aisément dans d’autres applications
d’illustration, de photographie et de mise en page.
• Précision des couleurs. Cette solution
s’accompagne de plusieurs fonctionnalités clés
destinées à une gestion avancée des couleurs dans
les flux de travail RVB, CMJN ou en niveaux de
gris. Ugra/FOGRA Media Wedge 2.0/2.2 permet
aux utilisateurs d’obtenir une couleur correcte,
tandis que Spot Color Editor prend en charge un
nombre illimité de couleurs d’accompagnement et
de bibliothèques pour PANTONE, HKS et Toyo.
• Options de profil étendues. EFI Designer Edition
est une solution souple qui contient des profils de
référence pour certaines méthodes d’impression,
telles que l’offset ou le tirage de journaux, ainsi
que des profils de papier pour les types de papier
des fabricants d’imprimante et EFI. Si vous préférez
utiliser vos propres profils, Profile Connector peut
vous aider à les intégrer dans le flux de travail.
EFI Designer Edition pour HP est un accessoire en option
pour votre imprimante.
Les numéros d’identification sont les suivants :
Q6643/4D XL pour HP Designjet Z2100
HP Advanced Profiling Solution
HP et X-Rite Inc. ont collaboré au développement de
la solution HP Advanced Profiling Solution, équipée
de la technologie X-Rite Inc. Cette solution tire parti du
spectrophotomètre intégré HP pour fournir une procédure
couleur ICC révolutionnaire calibrée de bout en bout.
HP Advanced Profiling Solution, conçue pour les
imprimantes HP, offre un système de gestion des couleurs
puissant, automatisé et à faible coût avec des procédures
simplifiées qui permettent d’éviter d’utiliser des instruments
de mesure hors connexion, et de réaliser ainsi des
économies de temps et d’argent.
X-Rite Inc. et HP offrent un nouvel outil aux concepteurs,
photographes et autres professionnels de la création,
qui peuvent ainsi générer de façon précise et constante
des épreuves et des impressions de qualité photo.
HP Advanced Profiling Solution intègre les composants
suivants :
• L’outil d’étalonnage de moniteur HP Colorimeter,
qui vous permet de calibrer et de régler avec précision
tous vos moniteurs : LCD, écrans à tubes cathodiques
et portables.
• Un logiciel de création et de modication de prols
ICC fournissant des fonctions supplémentaires par
rapport à celles incluses dans HP Color Center.
HP Advanced Profiling Solution vous permet d’effectuer
les opérations suivantes :
• Voir les couleurs correspondantes à l’écran et sur le
papier imprimé.
• Générer des prols de couleurs pour tous vos types de
papier, en RGB (avec les pilotes HP Z2100 et Z3200 )
et en RGB ou CMYK si vous utilisez un logiciel RIP.
• Modier visuellement vos prols de couleurs en vue
d’un contrôle optimal.
• Effectuer toutes les opérations facilement en utilisant
une interface logicielle pas à pas — aucun manuel
supplémentaire nécessaire.
HP Advanced Profiling Solution est un accessoire en option
si vous utilisez une imprimante HP Designjet Z2100 ou
Z3100 Photo et elle est fournie avec l’imprimante photo
HP Designjet Z3200ps Photo. Elle est entièrement prise
en charge par HP. Vous n’avez donc pas à traiter avec
plusieurs assistances techniques.
Fonctionnalités clés
HP Advanced Profiling Solution vous permet de prendre
le contrôle des couleurs :
• Calibrage et création de prols pour tous les
moniteurs : LCD, écrans à tubes cathodiques et portables.
• Dénition de prols RGB automatisée via les pilotes
HP pour garantir une impression précise (photos,
création, etc.).
• Dénition de prols RGB et CMYK automatisée lorsque
votre imprimante Designjet Z Photo est pilotée par un RIP
pour des impressions et épreuves numériques précises.
• Modication facile et visuelle de vos prols pour
un contrôle absolu des couleurs.
Par
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.