HP Designjet Z3200 Setup Poster [fr]

Imprimante photo HP Designjet série Z2100, Z3100 et Z3200ps Instructions d’assemblage
© 2008 Hewlett-Packard Company Inkjet Commercial Division Avenida Graells 501 · 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona · Spain
Tous droits réservés
Printed in Germany · Imprimé en Allemagne · Stampato in Germania
Lisez ces consignes avec attention...
1 2
Conditions requises pour cette procédure
Trois personnes pour le déballage de l’imprimante, qui est lourde. Lorsque plusieurs personnes sont nécessaires, ce symbole est affiché.
Pour assembler l’imprimante, vous devez disposer d’un espace libre d’au moins 1 x 2 m.
*Lorsque cette icône est affichée, vous trouverez une animation illustrant cette procédure sur le DVD du Kit de démarrage HP.
*
Zone de travail de l’imprimante
Avant de commencer le déballage, pensez à l’emplacement où l’imprimante sera installée. Prévoir de l’espace autour de la boîte de l’imprimante, sur tout son périmètre. L’espace recommandé est indiqué dans l’illustration ci-dessus.
Remarque : Si votre imprimante est un modèle 24-in sans support, retirez le carton de l’imprimante et le carton d’accessoires, posez l’imprimante sur une table et retirez le sachet déshydratant du bas de l’imprimante. Passez ensuite à l’étape 32.
Sortez les accessoires du carton de
3 4 5 6
l’imprimante. Vous trouverez la documentation et le logiciel pour votre imprimante sur la partie supérieure de l’imprimante.
Déballage de l’imprimante
Retirez le carton du support, c’est-à-dire le grand carton. Pour ce faire, vous pouvez avoir besoin de deux personnes, une à chaque extrémité.
Retirez les cartons.
Retirez le rouleau de papier.
Retirez le bac arrière de l’imprimante.
7 8 9 10
Remarque : si aucun bac ne se trouve dans le carton, il peut être déjà installé.
Soulevez les parties supérieures et latérales du carton de l’imprimante et retirez-les de l’imprimante.
Coupez et retirez les sangles entourant le carton du support.
Ouvrez le carton du support.
Retirez la traverse et les deux éléments
11 12 13 14
d’emballage à chaque extrémité du carton du support.
Assemblage du support
Placez les deux éléments d’emballage sur le sol, espacés de 40 cm l’un de l’autre, et placez la traverse dessus.
Vous trouverez un tournevis et 22 vis dans le carton du support : 16 vis pour assembler le support, 4 vis pour le fixer à l’imprimante et 2 vis de rechange. N’essayez pas de retirer les rondelles des vis. Remarque : toutes les vis sont destinées au support. Le bac de réception ne nécessite aucune vis.
Assemblez chaque montant à la traverse, en utilisant deux vis à l’extérieur de chaque montant et deux vis à l’intérieur. Fixez d’abord les quatre vis de manière lâche, puis serrez les vis à l’extérieur du montant, et ensuite serrez les vis à l’intérieur.
x8x8
Vérifiez que vous avez utilisé 4 vis pour chaque montant.
4+4=84+4=8
Fixez un pied à chaque montant, en
16
utilisant quatre vis pour chaque pied. Fixez d’abord les quatre vis sans serrer, puis serrez-les.
Revenez sur la partie principale
1715
de l’imprimante et retournez cette dernière avec soin afin de fixer les montants.
Fixation du support
Retirez les petits rabats de chacun
18
des embouts en mousse.
Ne retirez pas les embouts en mousse.
Retirez la bande adhésive orange
19
du couvercle transparent qui protège l’imprimante.
Ouvrez le couvercle transparent
20 21 22
et retirez le sachet déshydratant du haut de l’imprimante.
Relevez le support, en le laissant à l’envers.
A l’extrémité d’un des montants se trouve un bouton jaune rond et saillant et à l’extrémité de l’autre montant se trouve un bouton vert carré et saillant. Chaque bouton correspond à un trou dans l’imprimante.
Placez doucement et avec précaution le
23
support sur l’imprimante, en faisant en sorte que les boutons de couleur des montants correspondent aux trous dans l’imprimante.
Vous remarquerez que la partie principale de l’imprimante est à l’envers.
Lorsque les montants sont correctement
24
positionnés sur l’imprimante, fixez-les à l’imprimante en utilisant deux vis pour chaque montant.
Vérifiez que vous avez utilisé les vingt
25 26
vis et qu’elles sont toutes correctement vissées. Il devrait vous rester les deux vis de remplacement.
Vérifiez que les roulettes du support sont verrouillées.
Le retournement de l’imprimante se fait
27
en deux étapes. Lors de la première étape, maintenez l’imprimante par ses pieds et retournez-la jusqu’à ce que les pieds touchent le sol. L’imprimante pèse 60 kg (modèle 24“) ou 80 kg (modèle 44”).
Retourner l’imprimante
24:60kg 44:80kg
Si l’imprimante repose de tout son poids
28
sur le verrou de la roulette, celui-ci risque de se briser.
Si nécessaire, faites pivoter les roulettes.
29 30
Le verrou de chaque roulette doit se trouver sur l’intérieur (du côté opposé au sol).
Maintenez à présent l’imprimante par les
31
embouts en mousse et par la partie arrière centrale et continuez de la retourner jusqu’à ce qu’elle soit positionnée sur ses pieds, les quatre roulettes devant être en contact avec le sol.
Retirez les embouts en mousse. Retirez le couvercle transparent
32 33
de l’imprimante.
Remarque : Si votre imprimante est un modèle 24-in sans support, passez à l’étape 41.
Déverrouillez le levier de frein de chacune
34
des quatre roulettes en le relevant.
35
Fixation du bac de réception
Déposez par terre les composants du bac de réception.
Fixez les supports du bac de réception aux
36
montants du support, un sur chaque montant.
Fixez les deux petits tubes aux supports
37
de l’imprimante, sur la partie avant de chaque support. Vous devez entendre un clic lorsque le tube se met en place.
Fixez le tube avant du bac de réception
38
aux deux petits tubes de chaque support.
Posez le tube arrière du bac de réception
39
sur les supports que vous venez de fixer à chaque montant du support.
L’installation du bac de réception
40 41 42
est maintenant terminée.
Préparation de l’imprimante
Retirez la bande adhésive orange de la vitre de l’imprimante.
Ouvrez la vitre (le couvercle supérieur de l’imprimante).
Sur le côté du panneau avant, vous verrez
43
un support en carton fixé à l’imprimante par de l’adhésif. Retirez l’adhésif.
Faites pivoter le support en carton
44 45
à 90° sur la droite.
Relevez et sortez le support en carton de l’imprimante. Vous pouvez le jeter car vous n’en aurez plus aucune utilité.
À l’intérieur, sur le côté droit de
46
l’imprimante, se trouve une cale de transport de couleur orange. Dégagez la cale en soulevant le levier emballé avec du papier de couleur bleu clair, puis retirez la cale de l’imprimante.
Une partie de la butée peut tomber
47
lorsque vous la retirez ; dans ce cas, retirez les deux parties. Vous pouvez jeter la butée car vous n’en aurez plus aucune utilité.
Passez sur l’arrière de l’imprimante
48
et fixez le bac arrière à l’imprimante.
Remarque : le bac arrière est peut-être déjà installé (comme décrit dans l’étape 50). Dans ce cas, retirez la bande adhésive orange du bac arrière et passez à l’étape 51.
Faites le glisser vers l’intérieur, puis
49
vers le bas.
Poussez l’arrière du bac en
50
position fermée.
Connectez un câble USB à la prise
51
appropriée à l’arrière de l’imprimante, sur la droite, et sécurisez le câble à l’aide du clip fourni pour éviter de le débrancher par accident.
Connectez le câble d’alimentation
52 53 54
à la prise d’alimentation de l’imprimante.
Mettez l’imprimante sous tension à l’aide de l’interrupteur se trouvant juste au dessus de la prise d’alimentation. Retirez le film plastique couvrant la vitre et le film plastique couvrant le panneau avant (l’écran LCD).
Installation des cartouches d’encre
Sur le panneau avant, le logo HP s’affiche. Patientez un instant. Vous serez ensuite invité à sélectionner la langue de l’imprimante.
L’imprimante vérifie ensuite la présence
55
des cartouches d’encre. Lorsque l’imprimante ne trouve aucune cartouche d’encre, elle vous invite à les installer.
Ouvrez le capot sur le côté droit
56
de l’imprimante.
Secouez chaque cartouche pendant
57
environ 10 secondes avant de la sortir de son emballage.
Insérez les cartouches d’encre une par
58
une. Chaque cartouche est marquée avec la couleur correspondante et ne doit être insérée que dans le logement de même couleur. Évitez tout contact avec les broches, fils et circuits.
Les cartouches doivent être insérées dans le
59
bon sens : la sortie d’encre de la cartouche doit correspondre à l’entrée d’encre du logement. Enfoncez la cartouche dans son logement jusqu’à ce qu’elle soit bien en place. L’imprimante émet un son lorsqu’une cartouche est insérée avec succès.
Lorsque vous avez inséré les cartouches
60 61
correspondantes sur le côté droit de l’imprimante, ouvrez le capot sur le côté gauche et insérez les autres cartouches.
Après que vous ayez inséré correctement toutes les cartouches d’impression, l’imprimante doit préparer le kit encreur pour sa première utilisation. Pour qu’elle le fasse immédiatement, appuyez sur la touche OK. Sinon, elle le fait après 60 secondes. Lorsque le kit encreur est prêt, le panneau avant vous invite à ouvrir la vitre.
Installation des têtes d’impression
Ouvrez la fenêtre et tirez sur la poignée
62
bleue du capot des têtes d’impression.
Tirez la poignée vers vous au maximum.
63
Tirez sur la poignée pour ouvrir le capot
64
des têtes d’impression. Le panneau avant vous invite à exécuter l’étape suivante : le retrait des têtes d’impression. N’appuyez pas sur OK tant que vous n’avez pas retiré toutes les têtes d’impression.
Le panneau avant vous invite à retirer les
65
têtes d’impression de configuration et à appuyer sur la touche OK lorsque vous avez terminé.
Retirez et jetez toutes les têtes d’impression
66
de configuration orange. Vous pouvez devoir forcer pour extraire les têtes d’impression. Les têtes d’impression contiennent de l’encre, qui peut couler. Évitez tout contact avec les broches, fils et circuits.
Appuyez sur la touche OK sur le panneau
67
avant lorsque vous avez retiré toutes les têtes d’impression de configuration. Le panneau avant vous invite alors à installer les nouvelles têtes d’impression.
Secouez chaque nouvelle tête d’impression
68 69 70
avant de la sortir de son emballage. Cela permet de réduire le temps nécessaire à l’imprimante pour vérifier les têtes d’impression par la suite.
Après avoir secoué les têtes d’impression, sortez les de leur emballage.
Retirez les parties de couleur orange.
Insérez les têtes d’impression une par une.
71
Chaque tête d’impression est marquée avec les couleurs correspondantes et ne doit être insérée que dans le logement approprié marqué des mêmes couleurs. Insérez les têtes d’impression, la poignée bleue vers vous.
Enfoncez la tête d’impression dans son
72
logement jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. L’écran du panneau vous indique si la tête d’impression a été correctement insérée.
Tirez la poignée vers vous au maximum,
73
en soulevant le loquet en même temps.
Poussez la poignée vers le bas sur
74
le capot de la tête d’impression. L’imprimante vérifie et prépare les nouvelles têtes d’impression, ce qui peut prendre entre 30 et 40 minutes, suivant l’état des têtes d’impression et l’environnement.
Fermez la vitre.
Pendant que l’imprimante prépare les
75
têtes d’impression, vous pouvez installer le logiciel de l’imprimante sur votre ordinateur. Assurez-vous de suivre les instructions d’installation du logiciel. La connexion de l’imprimante avant l’installation du logiciel peut entraîner des erreurs au niveau de l’imprimante.
Lorsque le contrôle des têtes d’impression
76
est terminé, vous pouvez charger du papier dans l’imprimante pour l’alignement des têtes d’impression.
Lorsque le panneau avant vous invite
77
à charger du papier pour l’alignement des têtes d’impression, passez sur l’arrière de l’imprimante et retirez les butées de couleur orange à chaque extrémité de la bobine ainsi que la bande adhésive orange.
Chargement d’un rouleau de papier
Retirez la bobine de l’imprimante en
78
commençant par l’extrémité droite, puis par l’extrémité gauche.
Si la butée amovible de couleur bleue
79
se trouve sur la bobine, retirez-la. Mettez le rouleau sur la bobine en vérifiant de bien le placer dans le bon sens : le bord avant du papier doit entrer dans l’imprimante à partir du haut du rouleau. Mettez la butée amovible sur la bobine pour maintenir le rouleau en place.
Poussez au maximum la butée amovible sur le rouleau.
Il ne doit y avoir aucun espace entre la butée et le papier.
Replacez la bobine dans l’imprimante,
81 80
en commençant par l’extrémité gauche, la butée fixe sur la gauche et la butée amovible de couleur bleue sur la droite.
Alignement des têtes d’impression
Insérez le bord avant du papier dans
82
l’imprimante jusqu’à ce que celle-ci le maintienne en place. Passez ensuite sur l’avant de l’imprimante.
L’écran du panneau avant vous demande
83
si vous chargez un rouleau ou une feuille. L’imprimante va procéder à l’alignement des têtes d’impression. Ce processus implique une impression et doit donc utiliser du papier.
Le panneau avant affiche une série
84
de messages indiquant l’avancement de l’alignement de la tête d’impression. Aucune action ne doit être faite jusqu’à ce que l’alignement soit terminé, lorsque le message ci-dessous s’affiche. Appuyez sur la touche OK.
Vous pouvez dès à présent effectuer un calibrage des couleurs du type de papier
85
que vous avez l’intention d’utiliser ou vous pourrez effectuer ce calibrage plus tard. Le calibrage des couleurs est recommandé pour l’impression de couleurs précises. Ce processus peut être lancé depuis l’Utilitaire d’impression installé avec le logiciel de l’imprimante ou depuis le menu Entretien qualité d’image du panneau avant.
86
1
1- Afficher les
niveaux d’encre
2- Afficher
le papier chargé
3- Décharger
le papier
4- Avance
et coupe papier
5- Retour
2
6- Menu 7- Alimentation 8- Annuler 9- OK
89
4
3
5
6
7
Configuration et connexion de l’imprimante
Mac OS
1. Configuration et connexion de l’imprimante : Mac OS X
Connexion réseau (Bonjour)
1. Vérifiez que l’imprimante est allumée et connectée à un réseau Ethernet opérationnel et que tous les ordinateurs du réseau sont allumés et connectés (y compris les concentrateurs et les routeurs).
2. Sur le panneau frontal de l’imprimante, utilisez, si nécessaire, la touche Menu pour accéder au menu principal, puis sélectionnez l’icône. Avec une imprimante Z2100, sélectionnez « Fast Ethernet », puis « Afficher la configuration » ;
avec une imprimante Z3200 ou Z3200ps, sélectionnez « Gigabit Ethernet », puis « Afficher la configuration ». Notez le nom de service mDNS de votre imprimante.
3. Insérez le CD Kit de démarrage HP dans votre
lecteur de CD-ROM, ouvrez l’icône du CD à l’écran, puis repérez l’icône « Mac OS X HP Designjet Installer » qui correspond à votre système d’exploitation.
4. Double-cliquez sur l’icône appropriée pour lancer
le programme d’installation, puis suivez les instructions affichées à l’écran. Remarque : si vous utilisez une imprimante HP Designjet Z2100 ou Z3200, nous vous recommandons de sélectionner l’option « Installation standard » pour installer tous les éléments. Si vous utilisez une imprimante HP Designjet Z3200ps, nous vous recommandons de sélectionner l’option « Installation standard » pour installer le pilote PostScript et l’Utilitaire d’imprimante HP. Si vous souhaitez installer le pilote raster PCL3, sélectionnez l’option « Installation personnalisée ».
5. Suivez les instructions à l’écran qui vous guident pour l’installation du pilote jusqu’à ce que vous voyiez
l’assistant Configuration de l’imprimante HP.
6. Dans l’assistant Configuration de l’imprimante HP, cliquez sur « Continuer ».
7. Dans la liste des imprimantes qui s’affiche, sélectionnez une ligne comportant le nom de service mDNS de votre imprimante (noté à l’étape 2) dans la colonne Nom de l’imprimante et « Bonjour » dans la colonne Type de connexion. Si nécessaire, faites défiler l’écran vers le côté pour voir la colonne Type de connexion.
• Si votre imprimante apparaît dans la liste, cliquez
sur « Continuer » et passez à l’étape 8. Si vous utilisez une imprimante HP Designjet Z3200ps, faites défiler l’écran vers le côté, de façon à afficher la colonne Pilote d’imprimante (PostScript ou PCL3 Raster).
• Si l’imprimante ne s’afche pas dans la liste,
passez à l’étape 10.
8. L’écran suivant affiche des informations sur l’installation de l’imprimante ; vous pouvez y modifier le nom de l’imprimante. Effectuez les modifications nécessaires, puis cliquez sur « Continuer ».
9. Votre imprimante est maintenant connectée. Sélectionnez « Créer une file d’attente » pour connecter une autre imprimante au réseau, ou « Quitter » pour fermer l’application.
10. Sélectionnez « Mon imprimante n’est pas sur la liste » et cliquez sur « Continuer ».
11. Sélectionnez le type de connexion.
12. Suivez les instructions à l’écran pour vous aider à connecter l’imprimante au réseau et sélectionnez « Quitter » pour fermer la fenêtre de l’assistant.
Connexion USB
1. Ne connectez pas encore l’ordinateur à l’imprimante. Vous devez d’abord installer le pilote de l’imprimante sur l’ordinateur en procédant comme suit.
2. Insérez le CD Kit de démarrage HP dans votre lecteur de CD-ROM, ouvrez l’icône du CD à l’écran, puis repérez l’icône « Mac OS X HP Designjet Installer » qui correspond à votre système d’exploitation.
3. Double-cliquez sur l’icône appropriée pour lancer le programme d’installation, puis suivez les instructions affichées à l’écran. Remarque : si vous utilisez une imprimante HP Designjet Z2100 ou Z3200, nous vous recommandons de sélectionner l’option « Installation standard » pour installer tous les éléments. Si vous utilisez une imprimante HP Designjet Z3200ps, nous vous recommandons de sélectionner l’option « Installation standard » pour installer le pilote PostScript et l’Utilitaire d’imprimante HP. Si vous souhaitez installer le pilote raster PCL3, sélectionnez l’option « Installation personnalisée ».
4. Suivez les instructions à l’écran qui vous guident pour l’installation du pilote jusqu’à ce que vous voyiez l’assistant Configuration de l’imprimante HP.
8. L’écran suivant affiche des informations sur l’installation de l’imprimante ; vous pouvez y modifier le nom de l’imprimante. Effectuez les modifications nécessaires, puis cliquez sur « Continuer ».
9. Votre imprimante est maintenant connectée. Sélectionnez « Créer une file d’attente » pour connecter une autre imprimante au réseau, ou « Quitter » pour fermer l’application.
5. Connectez l’ordinateur à l’imprimante à l’aide d’un câble USB. Assurez-vous que l’imprimante est sous tension.
6. Dans l’assistant Configuration de l’imprimante HP, cliquez sur « Continuer ».
7. Dans la liste des imprimantes affichée, sélectionnez l’entrée qui utilise le type de connexion « USB », puis cliquez sur « Continuer ». Si vous utilisez une imprimante HP Designjet Z3200ps, faites défiler l’écran vers le côté, de façon à afficher la colonne Pilote d’imprimante (PostScript ou PCL3 Raster).
Configuration et connexion de l’imprimante
Windows
1. Configuration et connexion
de l’imprimante : Windows
Connexion réseau Une connexion réseau constitue le meilleur moyen de partager votre imprimante avec votre équipe.
1. Vérifiez que l’imprimante et l’ordinateur sont tous
deux connectés au réseau.
2. Notez l’adresse IP de l’imprimante sur la page
Prêt du panneau avant de l’imprimante. Si la page Prêt n’est pas affichée sur le panneau avant, appuyez une ou deux fois sur la touche Menu jusqu’à ce qu’elle s’affiche.
3. Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans
le lecteur de CD-ROM. Si le CD ne s’exécute pas automatiquement, exécutez le programme Setup.exe dans le dossier racine du CD.
4. L’étape suivante dépend du modèle de votre
imprimante :
a) (HP Designjet Z2100) Cliquez sur Install (Installer). b) (HP Designjet Z3200/Z3200ps) Cliquez sur Express Network Install (Installation réseau express).
5. Suivez les instructions à l’écran pour configurer
l’imprimante. Les remarques suivantes vous aideront à comprendre les différents écrans et à procéder aux sélections appropriées :
• (HP Designjet Z2100 uniquement) À la question sur
la méthode de connexion, répondez « Connectée via le réseau ».
• Sélectionnez votre imprimante dans la liste. Si plusieurs imprimantes HP Designjet Z2100/ Z3200/Z3200ps sont connectées au réseau, utilisez l’adresse IP précédemment notée pour confirmer que vous avez sélectionné la bonne imprimante.
• Cliquez sur le bouton Suivant pour installer
l’imprimante sélectionnée.
• (HP Designjet Z2100 uniquement) Vériez que
les paramètres réseau de l’imprimante sélectionnée affichés sont corrects.
3. L’étape suivante dépend du modèle de votre imprimante : c) (HP Designjet Z2100) Cliquez sur Install (Installer). d) (HP Designjet Z3200/Z3200ps) Cliquez
sur Custom Install (Installation personnalisée). Un message vous signalant que le programme d’installation doit communiquer avec le pare-feu Windows pour rechercher des imprimantes sur le réseau peut s’afficher. Comme vous comptez configurer une connexion USB, sélectionnez Continue installation without searching the network (Poursuivre l’installation sans parcourir le réseau), puis cliquez sur Suivant.
4. Suivez les instructions à l’écran pour configurer l’imprimante. Les remarques suivantes vous aideront à comprendre les différents écrans et à procéder aux sélections appropriées :
• À la question sur la méthode de connexion,
sélectionnez : a) (HP Designjet Z2100) « Connectée directement à cet ordinateur » b) (HP Designjet Z3200/Z3200ps) « Câble USB ».
• Attendez que le programme d’installation détecte
les imprimantes connectées au réseau. L’écran suivant apparaît au cours de ce processus :
Connexion USB
Une connexion USB directe peut être plus rapide qu’une connexion réseau, mais la longueur de câble est limitée et il est aussi plus difficile de partager l’imprimante.
1. Ne connectez pas encore l’ordinateur à l’imprimante. Vous devez d’abord installer le pilote de l’imprimante sur l’ordinateur en procédant comme suit.
2. Insérez le CD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de CD-ROM. Si le CD ne s’exécute pas automatiquement, exécutez le programme Setup.exe dans le dossier racine du CD.
• Connectez l’imprimante lorsque l’écran suivant
apparaît :
• Patientez jusqu’à la n de l’installation.
HP Color Center Accessoires HP EFI Designer Edition HP Advanced Profiling Solution
HP Color Center et accessoires
HP Color Center regroupe dans un même lieu les principales ressources requises pour la gestion des couleurs. Vous pouvez obtenir des impressions avec des couleurs précises en utilisant le Color Center pour calibrer l’imprimante, créer et installer des profils de couleur ICC personnalisés, et gérer les nombreux types de papier disponibles pour votre imprimante.
Pour accéder à HP Color Center dans Windows, cliquez sur l’icône suivante qui se trouve sur le bureau.
Pour accéder à HP Color Center dans Mac OS, cliquez sur l’icône suivante qui se trouve dans le dock.
HP propose également, en option, des solutions développées spécialement pour répondre aux exigences les plus fortes des graphistes et des photographes professionnels.
EFI Designer Edition
Uniquement pour imprimante
HP Designjet Z2100
Le Raster Image Processor (RIP) EFI Designer Edition pour HP propose un système d’épreuvage numérique à la fois puissant et économique, taillé sur mesure pour les imprimantes HP. Facilité d’emploi, économies et gain de temps sont les principaux atouts de cette solution qui répond à tous vos besoins en termes de tirage d’épreuves numériques. Ensemble, EFI et HP permettent aux concepteurs, photographes et autres professionnels de la création de générer aisément des impressions de qualité épreuve alliant netteté des détails, précision des couleurs et transitions tonales en douceur.
EFI Designer Edition comprend une interface intuitive facile à utiliser, ainsi qu’un moteur Adobe PostScript 3 (Adobe CPSI). Cette solution offre à l’utilisateur une prise en charge PDF/X, une fonction d’imbrication et des résolutions RIP réglables. L’interpréteur Adobe CPSI prend en charge la séparation sur le RIP, la surimpression, ainsi que les polices codées sur deux octets via une fonctionnalité de téléchargement de polices.
Fonctionnalités d’épreuvage avancées. EFI Designer Edition génère des épreuves couleur précises dès le stade de la création, ce qui permet aux concepteurs d’effectuer une détection et une correction précoces des erreurs, de gagner du temps et de simuler avec précision la sortie finale sur presse.
• Intégration transparente dans d’autres applications.
Accompagné d’Adobe Configurable PostScript 3,
EFI s’intègre aisément dans d’autres applications d’illustration, de photographie et de mise en page.
• Précision des couleurs. Cette solution s’accompagne de plusieurs fonctionnalités clés destinées à une gestion avancée des couleurs dans les flux de travail RVB, CMJN ou en niveaux de gris. Ugra/FOGRA Media Wedge 2.0/2.2 permet aux utilisateurs d’obtenir une couleur correcte, tandis que Spot Color Editor prend en charge un nombre illimité de couleurs d’accompagnement et de bibliothèques pour PANTONE, HKS et Toyo.
• Options de profil étendues. EFI Designer Edition est une solution souple qui contient des profils de référence pour certaines méthodes d’impression, telles que l’offset ou le tirage de journaux, ainsi que des profils de papier pour les types de papier des fabricants d’imprimante et EFI. Si vous préférez utiliser vos propres profils, Profile Connector peut vous aider à les intégrer dans le flux de travail.
EFI Designer Edition pour HP est un accessoire en option pour votre imprimante.
Les numéros d’identification sont les suivants : Q6643/4D XL pour HP Designjet Z2100
HP Advanced Profiling Solution
HP et X-Rite Inc. ont collaboré au développement de la solution HP Advanced Profiling Solution, équipée de la technologie X-Rite Inc. Cette solution tire parti du spectrophotomètre intégré HP pour fournir une procédure couleur ICC révolutionnaire calibrée de bout en bout.
HP Advanced Profiling Solution, conçue pour les imprimantes HP, offre un système de gestion des couleurs puissant, automatisé et à faible coût avec des procédures simplifiées qui permettent d’éviter d’utiliser des instruments de mesure hors connexion, et de réaliser ainsi des économies de temps et d’argent. X-Rite Inc. et HP offrent un nouvel outil aux concepteurs, photographes et autres professionnels de la création, qui peuvent ainsi générer de façon précise et constante des épreuves et des impressions de qualité photo.
HP Advanced Profiling Solution intègre les composants suivants :
• L’outil d’étalonnage de moniteur HP Colorimeter,
qui vous permet de calibrer et de régler avec précision tous vos moniteurs : LCD, écrans à tubes cathodiques et portables.
• Un logiciel de création et de modication de prols
ICC fournissant des fonctions supplémentaires par rapport à celles incluses dans HP Color Center. HP Advanced Profiling Solution vous permet d’effectuer les opérations suivantes :
• Voir les couleurs correspondantes à l’écran et sur le
papier imprimé.
• Générer des prols de couleurs pour tous vos types de
papier, en RGB (avec les pilotes HP Z2100 et Z3200 ) et en RGB ou CMYK si vous utilisez un logiciel RIP.
• Modier visuellement vos prols de couleurs en vue
d’un contrôle optimal.
• Effectuer toutes les opérations facilement en utilisant
une interface logicielle pas à pas — aucun manuel supplémentaire nécessaire.
HP Advanced Profiling Solution est un accessoire en option si vous utilisez une imprimante HP Designjet Z2100 ou Z3100 Photo et elle est fournie avec l’imprimante photo HP Designjet Z3200ps Photo. Elle est entièrement prise en charge par HP. Vous n’avez donc pas à traiter avec plusieurs assistances techniques.
Fonctionnalités clés
HP Advanced Profiling Solution vous permet de prendre
le contrôle des couleurs :
• Calibrage et création de prols pour tous les
moniteurs : LCD, écrans à tubes cathodiques et portables.
• Dénition de prols RGB automatisée via les pilotes HP pour garantir une impression précise (photos, création, etc.).
• Dénition de prols RGB et CMYK automatisée lorsque
votre imprimante Designjet Z Photo est pilotée par un RIP pour des impressions et épreuves numériques précises.
• Modication facile et visuelle de vos prols pour un contrôle absolu des couleurs.
Par
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Loading...