HP Designjet Z3200 Setup Poster [lt]

Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas...
Ko jums reikės šiai procedūrai
Spausdintuvas sunkus, todėl jam išpakuoti gali reikėti trijų žmonių. Kai reikia dar vieno žmogaus, rodomas šis simbolis.
(40 x 80 colių) laisvos vietos ant grindų.
*Ši piktograma reiškia, kad CD „HP Start­Up Kit“ (HP pradiniame rinkinyje) galite rasti tam tikrą procedūrą iliustruojantį lmuką.
Spausdintuvo eksploatavimo vieta
Prieš išpakuodami spausdintuvą pagalvokite, kur jį surinkę ketinate laikyti. Turite palikti šiek tiek laisvos vietos iš visų spausdintuvo dėžės pusių. Rekomenduojami tarpai parodyti iliustracijoje viršuje.
Pastaba: jei jūsų spausdintuvas yra 24 colių be stovo, išimkite spausdintuvo dėžutę ir priedų dėžutę, padėkite spausdintuvą ant stalo ir iš po spausdintuvo išimkite drėgmę sugeriantį maišelį. Tada pereikite prie 32–o veiksmo.
„HP Designjet Z2100“, „Z3200“ ir „Z3200ps“ serijos nuotraukų
spausdintuvas
Surinkimo instrukcijos
© 2008 Hewlett-Packard Company Inkjet Commercial Division Avenida Graells 501 · 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona · Spain
Visos teisės saugomos
Printed in Germany · Imprimé en Allemagne · Stampato in Germania
1 2
*
1.2 set up troja .indd 1 7/23/2008 10:15:47 PM
Pakelkite spausdintuvo dėžės šonus ir viršų ir nuimkite juos nuo spausdintuvo.
Išimkite priedus iš spausdintuvo dėžės. Spausdintuvo dokumentus ir programinę įrangą rasite ant jo viršaus.
Išimkite pačią didžiausią – stovo dėžę. Tam gali reikėti dviejų žmonių, po vieną iš kiekvieno galo.
Perkirpkite ir nuimkite juostas, juosiančias stovo dėžę.
Išimkite kartoninės dėžės dalis.
Atidarykite stovo dėžę.
Išimkite popieriaus ritinį.
Iš spausdintuvo išimkite užpakalinį dėklą.
Pastaba: jei dėžėje nėra lentynėlės, ji gali būti jau įdėta.
3 4 5 6
7 8 9 10
Išpakuokite pausdintuvą
1.2 set up troja .indd 2 7/23/2008 10:15:48 PM
Abu pakuotės įdėklus padėkite ant grindų 40 cm atstumu vieną nuo kito ir ant jų uždėkite skersinę pasparą.
Stovo dėžėje rasite atsuktuvą ir 22 varžtus: 16 varžtų skirti stovui surinkti, 4 – jam prie spausdintuvo pritvirtinti ir 2 atsarginiai. Nenuimkite nuo varžtų poveržlių. Pastaba: visi varžtai yra skirti stovui. Krepšiui varžtai nereikalingi.
Kiekvieną stovo koją pritvirtinkite prie skersinės pasparos įsukdami du varžtus kojos išorėje ir dar du viduje. Iš pradžių varžtus sukite laisvai; tada priveržkite varžtus kojos išorėje, paskui – viduje.
11 12 13 14
Iš abiejų stovo dėžės galų išimkite skersinę pasparą ir du pakuotės įdėklus.
Grįžkite prie pagrindinės spausdintuvo dalies ir atsargiai apverskite jį aukštyn kojom, kad galėtumėte pridėti kojas.
1715
Prie kiekvienos kojos keturiais varžtais pritvirtinkite po padą. Iš pradžių varžtus sukite laisvai, paskui priveržkite.
16
Įsitikinkite, kad kiekvieną koją pritvirtinote 4 varžtais.
x8x8
4+4=84+4=8
iš galuose įdėtų putplasčio įdėklų išimkite nedidelius skydelius.
Putplasčio įdėklų nuo galų nenuimkite.
18
Surinkite stovą
Pritvirtinkite stovą
1.2 set up troja .indd 3 7/23/2008 10:15:50 PM
Nuimkite skaidrų dangalą ir drėgmę sugeriantį maišelį, esantį ant spausdintuvo.
Pakelkite stovą apačia į viršų.
Pamatysite apvalų geltoną mygtuką, kyšantį iš vienos stovo kojos, ir kvadratinį žalią mygtuką, kyšantį iš kitos kojos. Abu šie mygtukai atitinka spausdintuve padarytas skylutes.
20 21 22
Lėtai ir atsargiai uždėkite stovą ant spausdintuvo taikydami kojų spalvotus mygtukus į atitinkamas spausdintuvo skylutes.
Turėkite omeny, kad spausdintuvo korpusas apverstas aukštyn kojomis.
23
Kai kojos bus tinkamai uždėtos ant spausdintuvo, pritvirtinkite kiekvieną jų dviem varžtais.
24
Pažiūrėkite, ar įsukote visus dvidešimt varžtų. Turi būti likę du atsarginiai varžtai.
Pažiūrėkite, ar užblokuoti stovo ratukai.
25 26
Nuplėškite oranžinę juostelę nuo skaidraus dangalo, skirto apsaugoti spausdintuvą.
19
1.2 set up troja .indd 4 7/23/2008 10:15:51 PM
Jei visas spausdintuvo svoris tenka ksuotiems ratukams, jis gali sulūžti.
Nuimkite nuo galų putplasčio įdėklus. Nuo spausdintuvo nuimkite skaidrų
dangalą.
Pastaba: jeigu jūsų spausdintuvas yra 24 colių be stovo pereikite prie 41–mo veiksmo.
Atblokuokite visų keturių ratų stabdžių svirteles – pakelkite jas.
28
32 33 34
29 30
Jei reikia, pasukite ratuką.
31
Kiekvienas ratuko užraktas turėtų būti pasuktas į save (tolyn nuo grindų).
Paskui paimkite spausdintuvą už putplasčio įdėklų, esančių galuose, ir už užpakalinės dalies vidurio, tada toliau jį sukite, kol pastatysite ant kojų, ir visi keturi ratukai palies grindis.
Spausdintuvas apverčiamas dviem etapais. Iš pradžių laikykite spausdintuvą už kojų ir sukite jas, kol jos pasieks grindis. Spausdintuvas sveria 60 kg (132 svarus) (24 colių modelis) arba 80 kg (167 svarus) (44 colių modelis).
27
Apverskite spausdintuvą
44:80kg
24:60kg
1.2 set up troja .indd 5 7/23/2008 10:15:52 PM
Krepšys pritvirtintas. Nuo spausdintuvo lango nuplėškite
oranžinę juostelę.
Atidarykite langelį (ant viršutinio spausdintuvo dėklo).
40 41 42
Įstatykite krepšio užpakalinį vamzdį į atramines gembes, kurias pritvirtinote prie stovo kojų.
39
Priekinį krepšio vamzdį pritvirtinkite prie dviejų trumpų vamzdžių, pritvirtintų prie kojų.
38
Prie kojų pritvirtinkite krepšio atramines gembes.
36
Prie abiejų spausdintuvo kojų priekio pritvirtinkite du trumpus vamzdžius. Vamzdžiai turi užsiksuoti savo vietoje.
37
Išdėliokite krepšio sudedamąsias dalis.
35
Pritvirtinkite krepšį
Paruoškite spausdintuvą
1.2 set up troja .indd 6 7/23/2008 10:15:54 PM
44 45
Kartoninį laikiklį 90° kampu pasukite į dešinę.
Kilstelėkite kartoninį laikiklį ir išimkite jį iš spausdintuvo. Jo nebereikės, todėl galite jį išmesti.
Prie užpakalinės spausdintuvo dalies pritvirtinkite užpakalinį dėklą.
Pastaba: galinė lentynėlė gali būti jau surinkta (kaip 50 žingsnyje). Jei taip, nuimkite oranžinę juostą nuo galinės lentynėlės ir pereikite prie 51 žingsnio.
48
Stumkite jį į vidų, tada žemyn.
49
46
47
Išimant stabdiklį gali nukristi viena jo dalis; jei taip nutiks, išimkite abi dalis. Stabdiklio nebereikės, todėl galite jį išmesti.
Žiūrėdami į spausdintuvo vidų, dešinėje pusėje pamatysite oranžinį vežimėlio stabdiklį. Atlaisvinkite stabdiklį pakeldami žydru popieriumi apsuktą svirtį, tada išimkite stabdiklį iš spausdintuvo.
Kelkite dėklą už užpakalinės dalies, kol jį uždarysite.
50
Šalia priekinio skydelio pamatysite juostele prie spausdintuvo pritvirtintą kartoninę atramą. Nuplėškite juostelę.
43
1.2 set up troja .indd 7 7/23/2008 10:15:56 PM
Įjunkite spausdintuvo maitinimą jungikliu, esančiu tiesiai virš maitinimo kabelio lizdo. Nuplėškite plastikinę plėvelę, užklijuotą ant langelio, taip pat nuo priekinio skydo (LCD ekrano).
Priekiniame skydelyje išryškės HP logotipas. Šiek tiek palaukite. Jūsų paprašys pasirinkti spausdintuvo kalbą.
52 53 54
Į spausdintuvo maitinimo kabelio lizdą įjunkite maitinimo kabelį.
Spausdintuvas patikrins, ar įdėtos rašalo kasetės. Jeigu jų neaptiks, paragins rašalo kasetes įdėti.
55
58
Rašalo kasetes įstatykite po vieną. Visos kasetės pažymėtos atitinkamomis spalvomis ir jas reikia dėti į tos pačios spalvos lizdą. Venkite liesti kontaktus, laidus ar schemas.
Pakratykite rašalo kasetes apie 10
sekundžių
prieš jas išpakuodami.
57
Atidarykite dangtį, esantį spausdintuvo dešinėje.
56
Įkiškite USB kabelį į atitinkamą spausdintuvo gale, dšinėje, esantį lizdą ir pritivirinkite kabelį su pridedamomis kabėmis, siekiant išventi atsitiktinio išjungimo.
51
Įdėkite rašalo kasetes
1.2 set up troja .indd 8 7/23/2008 10:15:58 PM
Tinkamai įdėję kasetes spausdintuvo dešinėje, atidarykite dangtį kairėje ir ten įdėkite kitas kasetes.
Iki galo patraukite mėlyną rankeną savęs link.
60 61
62
63
Tinkamai įdėjus visas rašalo kasetes spausdintuvas turi parengti rašalo sistemą naudoti pirmą kartą. Spausdintuvas tai atliks iš karto, jei paspausite mygtuką OK (gerai), arba po 60 sekundžių, jeigu mygtuko OK (gerai) nepaspausite. Kai rašalo sistema bus parengta, priekiniame skydelyje pamatysite raginimą atidaryti langą.
Atidarykite langą ir paimkite už spausdinimo galvučių dangčio mėlynos rankenos.
Išimkite ir išmeskite visas oranžines sąrankos spausdinimo galvutes. Jas išimti gali tekti jėga. Sąrankos spausdinimo galvutėse yra rašalo, kuris gali išsilieti. Venkite liesti kontaktus, laidus ar schemas.
66
Kilstelėkite rankeną spausdinimo galvučių dangčiui atidaryti. Priekiniame skydelyje pamatysite raginimą atlikti kitą veiksmą: spausdinimo galvučių išėmimą. Nespauskite OK (gerai), kol neišimsite visų spausdinimo galvučių.
64
Priekiniame skydelyje pamatysite raginimą išimti sąrankos spausdinimo galvutes ir pabaigus paspausti mygtuką OK (gerai).
65
Kasetes reikia įdėti tinkamai: kasetės rašalo išleidimo anga turi sutapti su lizdo rašalo įleidimo anga. Stumkite kasetę į angą, kol ji užsiksuos savo vietoje. Kiekvieną kartą sėkmingai įdėjus kasetę spausdintuvas pypteli.
59
Įdėkite spausdinimo
galvutes
,
1.2 set up troja .indd 9 7/23/2008 10:16:00 PM
Pakratykite visas naujas spausdinimo galvutes prieš jas išpakuodami. Taip spausdintuvui reikės mažiau laiko vėliau spausdinimo galvutėms patikrinti.
Pakratę išpakuokite kiekvieną spausdintuvo galvutę.
Nuimkite visas oranžines dalis.
Spausdinimo galvutes dėkite po vieną. Visos spausdinimo galvutės pažymėtos atitinkamomis spalvomis ir jas reikia dėti į tomis pačiomis spalvomis pažymėtus lizdus. Spausdinimo galvutes dėkite mėlyna rankena savęs link.
68 69 70
71
Nuleiskite rankeną žemyn ant spausdinimo galvučių dangčio viršaus. Spausdintuvas patikrins ir parengs naujas spausdinimo galvutes; tai, priklausomai nuo spausdinimo galvučių būklės ir aplinkos sąlygų, gali trukti apie 30–40 minučių.
Uždarykite langą.
74
Stumkite kiekvieną spausdinimo galvutę į angą, kol ji užsiksuos savo vietoje. Priekiniame skydelyje pamatysite pranešimą, informuojantį, kad spausdinimo galvutė įdėta tinkamai.
72
Iki galo traukite mėlyną rankeną savęs link kartu keldami skląstį.
73
Išėmę visas sąrankos spausdinimo galvutes, priekiniame skydelyje paspauskite
mygtuką OK (gerai). Priekiniame skydelyje pamatysite raginimą įdėti naujas spausdinimo galvutes.
67
1.2 set up troja .indd 10 7/23/2008 10:16:02 PM
Kai spausdinimo galvutės bus patikrintos, į spausdintuvą bus galima dėti popieriaus spausdinimo galvutėms išlygiuoti.
76
Jeigu ant veleno užmautas mėlynas nuima­masis stabdiklis, nuimkite jį. Užmaukite ritinį ant veleno tinkama kryptimi: priekinis popieriaus kraštas į spausdintuvą turi patekti nuo ritinio viršaus. Užmaukite nuimamąjį stabdiklį ant veleno, kad prilaikytų ritinį.
79
Kai priekiniame skydelyje pamatysite raginimą įdėti popieriaus spausdinimo galvutėms išlygiuoti, užpakalinėje spausdintuvo dalyje iš abiejų veleno galų ištraukite oranžinius stabdiklius ir oranžinę juostelę.
77
Išimkite veleną pirmiausia iškeldami dešinįjį galą, tada – kairįjį.
78
Priekinį popieriaus kraštą kiškite į spausdintuvą, kol spausdintuvas jį suims. Tada pastumkite į spausdintuvo priekį.
82
Iki galo stumkite nuimamąjį stabdiklį ritinio link.
Tarp stabdiklio ir popieriaus neturi likti tarpo.
Pradėdami nuo kairiojo galo, dar kartą įdėkite veleną į spausdintuvą su ksuotu stabdikliu kairėje ir mėlynu nuimamuoju stabdikliu dešinėje.
8 1 80
Kol spausdintuvas ruošia spausdinimo galvutes, kompiuteryje galite įdiegti spausdintuvo programinę įrangą. Diegdami būtinai vadovaukitės instrukci
jomis. Jei spausdintuvą prijungsite, kol neįdiegta programinė įranga, gali kilti spausdintuvo klaidų.
75
Įdėkite popieriaus ritinį
Išlygiuokite spausdinimo galvutes
1.2 set up troja .indd 11 7/23/2008 10:16:04 PM
Dabar arba bet kada vėliau galite kalibruoti spalvas, tinkamas tai popieriaus rūšiai, kurią kėtinate naudoti spausdindami. Spalvas kalibruoti rekomenduojama tam, kad spalvos būtų spausdinamos tiksliai. Kalibravimą galima paleisti iš programos „Printer Utility“ (spausdintuvo paslaugų programa), įdiegtos kartu su spausdintuvo programine įranga, arba iš priekinio skydelio meniu „Image Quality Maintenance“ (vaizdo kokybės užtikrinimas).
85
Priekiniame skydelyje bus rodomi pranešimai apie spausdinimo galvučių lygiavimo procesą. Kol nebus baigtas lygiavimas ir kol nepamatysite toliau parodyto pranešimo, nieko daryti nereikia. Paspauskite mygtuką OK (gerai).
84 86
1- pažiūrėti, kiek
liko rašalo
2- pažiūrėti, koks
popierius įdėtas 3- išimti popierių 4- tiekti ir nupjauti
popierių
5- atgal 6- meniu 7- maitinimas 8- atšaukti 9- OK (gerai)
1
2
4
3
5
6
7
89
Priekiniame skydelyje pamatysite klausimą, ar dedate popieriaus ritinį ar lapus. Spausdintuvas tęs spausdinimo galvučių lygiavimą. Šio proceso metu spausdinama, todėl naudojama šiek tiek popieriaus.
83
1.2 set up troja .indd 12 7/23/2008 10:16:05 PM
1. Spausdintuvo nustatymas ir prijungimas: OS „Mac“ X
Tinklo ryšys (Bonjour)
1. Pažiūrėkite, ar spausdintuvas įjungtas ir prijungtas prie veikiančio eterneto, ar įjungti visi tinklo kompiuteriai ir ar jie prijungti prie tinklo (įskaitant šakotuvus ir kelvedžius).
2. Prieikite prie savo spausdintuvo priekinio skydelio, naudokite mygtuką Menu (meniu), jei reikia surasti pagrindinį meniu, ir pasirinkite piktogramą. Jei turite
„Z2100“ pasirinkite „Fast Ethernet“ (greitas eternetas) ir „View conguration“ (žiūrėti sąranką) ir jei turite „Z3200“ ar „Z3200ps“
pasirinkite „Gigabit Ethernet“ (gigabaito eternetas) ir „View conguration“ (žiūrėti sąranką). Įsidėmėkite savo spausdintuvo „mDNS“ paslaugos pavadinimą.
3. Įdėkite CD „HP Start-Up Kit“ į CD įrenginį, du kartus spustelėkite ekrane rodomą CD piktogramą ir ieškokite programos „Mac OS X HP Designjet Installer“ piktogramos, kuri sutampa su jūsų operacine sistema.
4. Dukart spustelėkite atitinkamą piktogramą, norėdami paleisti įdiegimo programą, ir vykdykite ekrane pateiktus nurodymus. Pastaba: jei turite „HP Designjet Z2100“ ar „Z3200“ mes rekomenduojame, kad pasirinktumėte „Easy Install“ (paprastesnis diegimas) norint įdiegti visus elementus. Jei turite „HP Designjet Z3200ps“, mes rekomenduojame, kad pasirinktumėte „Easy Install“ (paprastesnis diegimas) norint įdiegti „PostScript“ tvarkyklę ir „HP Printer Utility“ (HP spausdintuvo paslaugą). Jeigu norite įdiegti PCL3 rastro tvarkyklę, pasirinkite „Pasirinktas įdiegimas“.
5. Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus, kaip įdiegti tvarkyklę, kol pamatysite „HP Printer Setup Assistant“ (HP spausdintuvo sąrankos pagalbinė programa).
6. Programoje „HP Printer Setup Assistant“ (HP spausdintuvo sąrankos pagalbinė programa) spustelėkite „Continue“ (tęsti).
7. Pasirodžiusiame spausdintuvų sąraše stulpelyje „Printer name“ (spausdintuvo pavadinimas) pasirinkite eilutę, kurioje yra nurodytas jūsų spausdintuvo „mDNS“ paslaugos pavadinimas (kurį pažymėjote 2-ame žingsnyje), o „Bonjour“ stulpelyje pasirinkite „Connection type“ (ryšio tipas). Pastumkite į šoną, jei norite pamatyti „Connection Type“ (ryšio tipas) stulpelį.
• Jei jūsų spausdintuvas pasirodo sąraše, paspauskite „Continue“ (tęsti) ir pereikite prie 8–tojo veiksmo. Jei turite „HP Designjet Z3200ps“, patraukite į šoną, kad pamatytumėte „Printer Driver“ (spausdintuvo tvarkyklė) stulpelį („PostScript“ ar „PCL3 Raster“).
• Jeigu spausdintuvo sąraše nėra, pereikite prie 10 veiksmo.
8. Šiame lange bus rodoma informacija apie spausdintuvo įdiegimą; čia galima pakeisti spausdintuvo pavadinimą. Pakeiskite tai, ką reikia, ir spustelėkite „Continue“ (tęsti).
9. Dabar spausdintuvas yra prijungtas. Pasirinkite „Create new queue“ (sukurti naują eilę), kad prie tinklo prijungtumėte kitą spausdintuvą, arba „Quit“ (išeiti) programai užverti.
10.
Pasirinkite „My printer is not on the list“ (mano
spausdintuvo sąraše nėra) ir spustelėkite „Continue“ (tęsti).
11. Pasirinkite ryšio tipą.
12. Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus, kad būtų lengviau prijungti spausdintuvą prie tinklo, ir pasirinkite „Quit“ (išeiti), kad užvertumėte pagalbinės programos langą.
USB jungtis
1. Dar nejunkite kompiuterio prie spausdintuvo. Pirmiausia, kaip nurodyta, turite kompiuteryje įdiegti spausdintuvo tvarkyklės programinę įrangą.
2. Įdėkite CD „HP Start-Up Kit“ į CD įrenginį, du kartus spustelėkite ekrane rodomą CD piktogramą ir ieškokite programos „Mac OS X HP Designjet Installer“ piktogramos, kuri sutampa su jūsų operacine sistema.
Spausdintuvo nustatymas ir prijungimas
OS „Mac“
1.2 set up troja .indd 13 7/23/2008 10:16:07 PM
3. Dukart spustelėkite atitinkamą piktogramą, norėdami paleisti įdiegimo programą ir vykdykite ekrane pateiktus nurodymus. Pastaba: jei turite „HP Designjet Z2100“ ar „Z3200“ mes rekomenduojame, kad pasirinktumėte „Easy Install“ (paprastesnis diegimas) norint įdiegti visus elementus. Jei turite „HP Designjet Z3200ps“, mes rekomenduojame, kad pasirinktumėte „Easy Install“ (paprastesnis diegimas) norint įdiegti „PostScript“ tvarkyklę ir „HP Printer Utility“ (HP spausdintuvo paslaugą). Jeigu norite įdiegti PCL3 rastro tvarkyklę, pasirinkite „Custom Install“ (pasirinktasis įdiegimas).
4. Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus, kaip įdiegti tvarkyklę, kol pamatysite „HP Printer Setup Assistant“ (HP spausdintuvo sąrankos pagalbinė programa).
5. USB kabeliu prijunkite kompiuterį prie spausdintuvo. Būtinai įjunkite spausdintuvą.
6. Programoje „HP Printer Setup Assistant“ (HP spausdintuvo sąrankos pagalbinė programa) spustelėkite „Continue“ (tęsti).
7. Pasirodžiusiame spausdintuvų sąraše pasirinkite įrašą, kurio ryšio tipas yra USB, ir spustelėkite „Continue“ (tęsti). Jei turite „HP Designjet Z3200ps“, patraukite į šoną, kad pamatytumėte „Printer Driver“ (spausdintuvo tvarkyklė) stulpelį („PostScript“ ar „PCL3 Raster“).
9. Dabar spausdintuvas yra prijungtas. Pasirinkite „Create new queue“ (sukurti naują eilę), kad prie tinklo prijungtumėte kitą spausdintuvą, arba „Quit“ (išeiti) programai užverti.
8.
Šiame lange bus rodoma informacija apie spausdintuvo įdiegimą; čia galima pakeisti spausdintuvo pavadinimą. Pakeiskite tai, ką reikia, ir spustelėkite „Continue“ (tęsti).
1.2 set up troja .indd 14 7/23/2008 10:16:08 PM
1. Spausdintuvo nustatymas ir prijungimas: „Windows“
Prisijungimas prie tinklo Prijungimas prie tinklo – geriausias būdas bendrai naudotis spausdintuvu visai grupei.
1. Įsitikinkite, kad ir kompiuteris, ir spausdintuvas prijungtas prie tinklo.
2. Užsirašykite spausdintuvo IP adresą, rodomą priekinio skydelio puslapyje „Ready“ (parengtas). Jeigu puslapio „Ready“ (parengtas) priekiniame skydelyje nematote, kartą arba du kartus spustelėkite mygtuką „Menu“ (meniu), kol jį pamatysite.
3. Įdėkite HP paleisties rinkinio CD į kompiuterio CD įrenginį. Jeigu CD nepaleidžiamas automatiškai, pagrindiniame CD aplanke paleiskite programą „Setup.exe“.
4. Pasirinkite kitą veiksmą, priklausantį nuo jūsų turimo spausdintuvo modelio:
a) („HP Designjet Z2100“) spausite „Install“ (įdiegti). b) („HP Designjet Z3200/Z3200ps“) Spauskite „Express Network Install“ (papildomo tinklo įdiegimas).
5. Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus, kad nustatytumėte spausdintuvą. Šios pastabos padės suprasti langus ir pasirinkti tai, kas tinkama:
• (tik „HP Designjet Z2100“) Paklausti, kaip prijungtas spausdintuvas, pasirinkite „Wired Networking“ (laidinis tinklas).
• Palaukite, kol įdiegimo programa suras spausdintuvus, prijungtus prie tinklo. Šio proceso metu pasirodys toliau einantis langas:
Pasirinkite savo spausdintuvą iš sąrašo. Jei prie tinklo prijungti keli „HP Designjet Z2100/Z3200/ Z3200ps“ spausdintuvai, pagal IP adresą, kurį užsirašėte anksčiau, patikrinkite, ar teisingai pasirinkote spausdintuvą.
• Pasirinkite „Next“ (kitas) mygtuką, norėdami įdiegti pasirinktą spausdintuvą.
• (tik „HP Designjet Z2100“) Pasirodžius pasirinkto spausdintuvo tinklo nuostatoms patikrinkite, ar jos tinkamos.
USB jungtis
Tiesioginis USB ryšys gali būti spartesnis už tinklo ryšį, bet jo kabelio ilgis ribotas, todėl sunkiau bendrai naudotis spausdintuvu.
1. Dar nejunkite kompiuterio prie spausdintuvo. Pirmiausia, kaip nurodyta, turite kompiuteryje įdiegti spausdintuvo tvarkyklės programinę įrangą.
2. Įdėkite HP paleisties rinkinio CD į kompiuterio CD įrenginį. Jeigu CD nepaleidžiamas automatiškai, pagrindiniame CD aplanke paleiskite programą „Setup.exe“.
3. Pasirinkite kitą veiksmą priklausantį nuo jūsų turimo spausdintuvo modelio:
c) („HP Designjet Z2100“) spausite „Install“ (įdiegti). d) („HP Designjet Z3200/Z3200ps“) spauskite „Custom Install“ (tinkintas įdiegimas). Galite išvysti žinutę, įspėjančią, kad įdiegimo programa ieškos spausdintuvų tinkle, jungdamasi per „Windows“ ugniasienę. Jei norite nustatyti USB priegą, pasirinkite Tęskite įdiegimą neieškodami tinkle ir spustelėkite „Next“ (toliau).
4. Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus, kad nustatytumėte spausdintuvą. Šios pastabos padės suprasti langus ir pasirinkti tai, kas tinkama:
• Kai jūsų paklaus, kaip yra prijungtas spausdintuvas, pasirinkite: a) („HP Designjet Z2100“) „Tiesiogiai prijungtas prie šio kompiuterio“
b) („HP Designjet Z3200/Z3200ps“) „USB kabeliu“.
• Kai pasirodys toliau einantis langas, prijunkite spausdintuvą:
• Palaukite, kol įdiegimas pasibaigs.
Spausdintuvo nustatymas ir prijungimas
„Windows“
1.2 set up troja .indd 15 7/23/2008 10:16:09 PM
„HP Color Center“ (HP spalvų centras) priedai
„HP Color Center“ (HP spalvų centras) – tai vieta, kurioje rasite pagrindines priemones spalvoms tvarkyti. Naudodami „Color Center“ (spalvų centras) galite kurti tikslių spalvų spaudinius spausdintuvui kalibruoti, tinkintiesiems ICC spalvų proliams kurti bei įdiegti ir spausdintuvui tinkamų įvairių rūšių popieriui tvarkyti.
Kad pasiektumėte „HP Color Center“ (HP spalvų centras) sistemoje „Windows“, spustelėkite šią piktogramą, esančią darbalaukyje.
Kad pasiektumėte „HP Color Center“ (HP spalvų centras) sistemoje „Mac“, spustelėkite šią piktogramą, kurią rasite parankinėje.
HP papildomai siūlo specialiai grakos dizaineriams ir profesionaliems fotografams pritaikytus sprendimus, kurie sukurti taip, kad atitiktų pačius reikliausius pageidavimus.
„HP Color Center“ (HP spalvų centras) HP priedai „EFI Designer Edition“ „HP Advanced Proling Solution“ (HP pažangioji proliavimo priemonė)
„HP Advanced Proling Solution“ (HP pažangioji proliavimo priemonė)
HP ir „X – Rite Inc.“ kartu sukūrė „HP Advanced Proling Solution“ (HP pažangioji proliavimo priemonė), paremtа „X-Rite Inc.“ technologija, kuri leidžia naudotis HP įmontuotu spektrofotometru, užtikrinančiu visiškai kalibruotą darbo su ICC spalvomis procesą.
„HP Advanced Proling Solution“ (HP pažangioji proliavimo priemonė), pritaikyta HP spausdintuvams, siūlo didelių galimybių automatizuotą, bet ekonomišką spalvų tvarkymo sistemą, leidžiančią tausoti laiką, pinigus ir pastangas, kurių prireikia dirbant su atjungtiniais spalvų tvarkymo įrenginiais. Bendromis pastangomis „X-Rite Inc .“ ir HP suteikia dizaineriams, fotografams ir kitiems kūrybinių profesijų atstovams, kurie gali tiksliai ir nuosekliai kurti bandomuosius atspaudus ir fotogranės kokybės spaudinius.
„HP Advanced Proling Solution“ (HP pažangioji proliavimo priemonė) sudaro:
HP kolorimetrinis monitorių kalibravimas, suteikiantis galimybę tiksliai kalibruoti ir proliuoti visus monitorius: Skystųjų kristalų, su elektroniniais vamzdžiais ir nešiojamaisiais kompiuteriais
ICC proliavimo ir taisymo programinė įranga, suteikianti papildomų ypatybių ir funkcijų, be įtrauktųjų į „HP Color Center“ (HP spalvų centras). Naudodamiesi „Advanced Proling Solution“ (pažangioji proliavimo priemonė) galite:
Peržiūrėti derančias spalvas ekrane ir išspausdintas ant
popieriaus.
Generuoti spalvų prolius ant visų popieriaus rūšių, RGB (Z2100 ir Z3200 HP tvarkyklėms) ir RGB ar CMYK, jei nau­dojate RIP programinę įrangą.
Vizualiai taisyti spalvų prolius ir visiškai šį procesą kontroliuoti.
Visas operacijas atlikti paprastai, naudojant nuoseklaus aiškinimo programinės įrangos sąsają – nereikia papildomų vadovų.
HP pažangioji proliavimo priemonė yra pasirinktinis priedas, jei turite „HP Designjet Z2100“ ar „Z3200“ nuotraukų spausdintuvą; jis yra įmontuotas dėžėje, jei turite „HP Designjet Z3200ps“ nuotraukų spausdintuvą. „HP Advanced Proling Solution“ (HP pažangioji proliavimo priemonė) visiškai palaiko HP, todėl jums nereikės ieškoti pagalbos įvairiose organizacijose, priklausančiose skirtingoms bendrovėms.
Pagrindinės ypatybės
„HP Advanced Proling Solution“ (HP pažangiojo proliavimo priemonė) leidžia tvarkyti spalvas:
Kalibruokite ir proliuokite visus savo monitorius: Skystųjų kristalų, su nešiojamais vamzdžiais ir nešiojamų kompiuterių
Automatiniu bûdu proliuoti RGB naudojant HP programinës árangos tvarkykles, taip uþtikrinant tiksliø spalvø spaudinius (nuotraukas, projektus ir kt.)
Automatiniu būdu proliuoti CMYK laikmenas, kai spausdintuve „DesignJet Z Photo“ įrengta „Raster Image (RIP) „Processor“ (taškinių vaizdų doroklė), užtikrinanti tikslius skaitmeninius ir bandomuosius spaudinius.
Be didelio vargo vizualiai taisyti prolius, visiškai kontroliuojant spalvas
Galia iš
„EFI Designer Edition“
Tik „HP Designjet“ Z2100
Priemonė „Designer Edition“ (dizainerių laida), skirta „HP Raster Image Processor“ (HP taškinių vaizdų doroklė) ir pritaikyta HP spausdintuvams, – tai didelių galimybių, bet ekonomiška skaitmeninio tikrinimo sistema, kuri leidžia visiškai patenkinti skaitmeninio tikrinimo poreikius ir tausoti pastangas, laiką ir pinigus. EFI ir HP leidžia dizaineriams, fotografams ir kitiems kūrybinių profesijų atstovams paprastai kurti patikrintos kokybės nuotraukas, pasižyminčias ryškiomis detalėmis, tiksliomis spalvomis ir lygiai pereinančiais tonais.
„EFI Designer Edition“ – tai intuicija pagrįsta, paprasta naudoti vartotojo sąsaja ir „Adobe PostScript 3“ sistema („Adobe CPSI“). Ji leidžia naudoti PDF/X formatus, įterpimo funkciją ir siūlo galimybę rinktis įvairią RIP skiriamąją gebą. „Adobe CPSI“ interpretatorius leidžia naudoti RIP atskyrimo, spausdinimo ant viršaus funkcijas ir tvarkyti 2 baitų šriftus, naudojant šriftų atsisiuntimo priemonę.
Pažangios patikros galimybės. „EFI Designer „Edition“ leidžia kurti tikslius spalvų pavyzdžius dar kūrimo etapo metu, aptikti ir ištaisyti brangiai kainuojančias klaidas, taupyti laiką ir tiksliai imituoti galutinį spaudinį.
Sklandžiai integruojama su kitomis programomis. Su „Adobe Congurable PostScript 3“ priemonė „EFI Edition“ lengvai integruojama į kitas iliustracijų ir nuotraukų apdorojimo bei maketavimo programas.
Tikslios spalvos. Priemonė turi keletą pagrindinių funkcijų, leidžiančių tvarkyti RGB, pilkų tonų skalės ir CMYK spalvas. Jos priemonė „Ugra/FOGRA“ „Media Wedge 2.0/2.2“ leidžia vartotojams išgauti tikslias spalvas, o „Spot Color Editor“ (pagrindinių spalvų rengyklė) leidžia naudotis neribotu pagrindinių spalvų ir bibliotekų skaičiumi, skirtų PANTONE, HKS ir „Toyo“.
Platesnės proliavimo galimybės. Plačių galimybių programa „EFI Designer“ „Edition“ apima atskaitinius prolius, skirtus konkretiems spausdinimo būdams, pvz., ofsetiniam ar laikraščio spausdinimui, ir popieriaus prolius, skirtus EFI ir įvairių popieriaus gamintojų popieriaus rūšims. Jeigu vartotojai nori naudoti savo prolius, priemonė „Prole Connector“ suteikia jiems galimybę integruoti juos į užduočių srautą.
HP skirta programa „EFI Designer Edition“ (EFI dizainerių laida) – tai pasirinktinis jūsų spausdintuvui skirtas priedas.
Gaminio numeriai: Q6643/4D XL „HP Designjet“ Z2100
Čia pateikiama informacija gali būti pakeista be įspėjimo.
1.2 set up troja .indd 16 7/23/2008 10:16:10 PM
Loading...