HP Designjet Z3200 User's Guide [ru]

Фотопринтер серии HP Designjet Z3200
Использование принтера
Юридические уведомления
Товарные знаки
© Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2008. Все права защищены.
В содержание данного документа могут быть внесены изменения без предварительного уведомления.
Сертифицирован для работы через высокоскоростной порт USB 2.0.
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® и Adobe® PostScript® 3™ являются товарными знаками компании Adobe Systems Incorporated.
Corel® является товарным знаком или
зарегистрированным товарным знаком корпорации Corel Corporation или Corel
Corporation Limited.
Energy Star® является
зарегистрированным в США товарным знаком департамента по защите окружающей среды США.
Microsoft® и Windows® являются зарегистрированными в США товарными знаками корпорации Майкрософт.
PANTONE® является товарным знаком корпорации Pantone.
Содержание
1 Введение
Меры предосторожности ................................................................................................................... 2
Стартовый комплект HP Start-Up Kit ................................................................................................. 2
Документация к принтеру .................................................................................................................. 2
Работа с руководством ...................................................................................................................... 2
Введение ............................................................................................................................ 3
Использование и обслуживание ....................................................................................... 3
Устранение неполадок ...................................................................................................... 3
Поддержка, принадлежности и спецификация ................................................................ 3
Словарь терминов ............................................................................................................. 3
Указатель ............................................................................................................................ 3
Предупреждения ................................................................................................................ 3
Основные характеристики принтера ................................................................................................. 4
Основные элементы принтера .......................................................................................................... 4
Вид спереди ....................................................................................................................... 5
Вид сзади ............................................................................................................................ 5
Передняя панель ................................................................................................................................ 6
Программное обеспечение принтера ............................................................................................... 7
Страницы внутренних данных принтера .......................................................................................... 8
2 Установка программного обеспечения
Выбор способа подключения .......................................................................................................... 10
Подключение к сети (Windows) ....................................................................................................... 10
Прямое подключение принтера к компьютеру (Windows) ............................................................. 11
Рекомендации по совместному использованию принтера ........................................... 12
Удаление программного обеспечения принтера (Windows) ......................................................... 12
Подключение к сети (Mac OS) ......................................................................................................... 12
Подключение с использованием протокола Bonjour/Rendezvous ................................ 12
Подключение с использованием протокола TCP/IP ..................................................... 14
Прямое подключение принтера к компьютеру (Mac OS) .............................................................. 16
Совместное использование принтера ........................................................................... 17
Удаление программного обеспечения принтера (Mac OS) ........................................................... 17
3 Индивидуальная настройка принтера
Включение и выключение принтера ............................................................................................... 19
Изменение языка экрана передней панели ................................................................................... 20
Запуск программы HP Printer Utility ................................................................................................. 20
RUWW iii
Подключение ко встроенному Web-серверу .................................................................................. 20
Изменение языка HP Printer Utility .................................................................................................. 21
Изменение языка встроенного Web-сервера ................................................................................. 21
Изменение параметров режима ожидания .................................................................................... 22
Включение и выключение звукового сигнала ................................................................................. 22
Изменение контрастности экрана передней панели ..................................................................... 22
Изменение единиц измерения ........................................................................................................ 22
Настройка параметров сети ............................................................................................................ 22
4 Работа с бумагой
Советы общего характера ............................................................................................................... 25
Загрузка рулона на ось .................................................................................................................... 25
Загрузка рулона в принтер .............................................................................................................. 27
Извлечение рулона .......................................................................................................................... 31
Загрузка одного листа ...................................................................................................................... 32
Извлечение одного листа ................................................................................................................ 35
Просмотр сведений о бумаге .......................................................................................................... 36
Настройки бумаги ............................................................................................................................. 37
Печать на загруженной бумаге ........................................................................................................ 42
Перемещение бумаги ....................................................................................................................... 42
Поддержание качества бумаги ........................................................................................................ 43
Изменение времени высыхания ...................................................................................................... 43
Включение и отключение автоматического резака ....................................................................... 44
Прогон и обрезка бумаги .................................................................................................................. 44
Простая процедура загрузки ........................................................................................... 28
Процедура с использованием меню «Бумага» .............................................................. 30
Процедура с использованием клавиши Извлечь бумагу при наличии бумаги в
рулоне ............................................................................................................................... 31
Процедура с использованием меню «Бумага» при наличии бумаги в рулоне ........... 32
Процедура извлечения при отсутствии бумаги в рулоне ............................................. 32
Простая процедура загрузки ........................................................................................... 33
Процедура с использованием меню «Бумага» .............................................................. 34
Процедура с использованием клавиши Извлечь бумагу .............................................. 36
Процедура с использованием меню «Бумага» .............................................................. 36
Установка загруженной настройки бумаги ..................................................................... 38
Создание собственной настройки бумаги ...................................................................... 38
Cоздание дополнительных настроек бумаги ................................................................. 40
5 Печать
Выбор качества печати .................................................................................................................... 47
Выбор формата бумаги .................................................................................................................... 47
Специальные форматы бумаги ...................................................................................... 48
Выбор параметров полей ................................................................................................................ 48
Печать с использованием ярлыков ................................................................................................. 49
Масштабирование изображения ..................................................................................................... 49
Предварительный просмотр ............................................................................................................ 50
Печать черновика ............................................................................................................................. 52
iv RUWW
Высококачественная печать ............................................................................................................ 53
Изображение с высоким разрешением .......................................................................... 53
Неполадки печатающей головки .................................................................................... 53
Печать на фотобумаге ..................................................................................................... 53
Печать на атласной фотобумаге .................................................................................... 54
Печать в оттенках серого ................................................................................................................. 54
Печать без полей .............................................................................................................................. 54
Повторная печать старого задания ................................................................................................ 55
Поворот изображения ...................................................................................................................... 55
Авточередование ............................................................................................................. 57
Печать с линиями обрезки ............................................................................................................... 57
Печать на листовой бумаге ............................................................................................................. 57
Экономичное расходование бумаги ................................................................................................ 57
Экономичное расходование чернил ............................................................................................... 58
6 Управление цветом
Что такое цвет? ................................................................................................................................ 60
Проблема: цвета в мире компьютеров ........................................................................................... 60
Решение: управление цветом ......................................................................................................... 62
Ваш принтер и цвет .......................................................................................................................... 64
Встроенный фотоспектрометр HP .................................................................................. 64
Обзор процесса управления цветом .............................................................................................. 65
Калибровка цвета ............................................................................................................................. 66
Проверка состояния калибровки .................................................................................... 67
Калибровка ....................................................................................................................... 67
Калибровка в программе Photoshop ............................................................................... 68
Профилирование цвета ................................................................................................................... 69
Создание собственного профиля ................................................................................... 69
Измерение цвета ............................................................................................................. 70
Установка профиля .......................................................................................................... 71
Экспорт профиля ............................................................................................................. 72
Восстановление исходного профиля ............................................................................. 72
Профилирование монитора ............................................................................................ 72
Сложное профилирование .............................................................................................. 72
Параметры управления цветом ...................................................................................................... 72
Пример управления цветом средствами Photoshop ..................................................... 74
Синхронизированное управление цветом средствами Photoshop .............................. 74
Параметры регулировки цвета ........................................................................................................ 74
Цветная печать ................................................................................................................ 75
Печать в оттенках серого ................................................................................................ 75
Сценарии управления цветом ......................................................................................................... 76
Печать цветной фотографии для выставки (Photoshop, Macintosh) ............................ 76
Печать черно-белой фотографии для выставки (Photoshop, Mac OS) ....................... 79
Печать цифрового альбома (Aperture, Mac OS) ............................................................ 83
7 Получение сведений об использовании принтера
Получение учетных данных принтера ............................................................................................ 88
RUWW v
Просмотр статистики использования принтера ............................................................................. 88
Статистика в HP Printer Utility .......................................................................................... 88
Статистика принтера на встроенном Web-сервере ...................................................... 88
Проверка расхода чернил и бумаги для выполнения задания ..................................................... 88
Статистика использования чернил и бумаги в HP Printer Utility ................................... 89
Статистика принтера на встроенном Web-сервере ...................................................... 89
Учет затрат ........................................................................................................................................ 89
Запрос учетных данных по электронной почте .............................................................................. 89
8 Обращение с картриджами и печатающими головками
Картриджи с чернилами ................................................................................................................... 92
Проверка состояния картриджа с чернилами ................................................................................ 92
Использование меню «Чернила» ................................................................................... 92
Процедуры HP Printer Utility ............................................................................................ 92
Извлечение картриджа с чернилами .............................................................................................. 92
Установка картриджа с чернилами ................................................................................................. 94
Печатающие головки ........................................................................................................................ 95
Проверка состояния печатающих головок ..................................................................................... 96
Извлечение печатающей головки ................................................................................................... 96
Установка печатающей головки ...................................................................................................... 99
9 Обслуживание принтера
Проверка состояния принтера ....................................................................................................... 103
Очистка наружных частей принтера ............................................................................................. 103
Замена резака ................................................................................................................................ 103
Обслуживание картриджей ............................................................................................................ 108
Перемещение и хранение принтера ............................................................................................. 108
Обновление микропрограммного обеспечения ........................................................................... 109
Обновление программного обеспечения ..................................................................................... 109
Замена батареи .............................................................................................................................. 110
Наборы обслуживания принтера .................................................................................................. 110
Безопасная очистка диска ............................................................................................................. 110
10 Принадлежности
Заказ расходных материалов и принадлежностей ...................................................................... 113
Заказ расходных материалов ....................................................................................... 113
Заказ бумаги ................................................................................................................... 114
Заказ дополнительных принадлежностей ................................................................... 120
Вводная информация о принадлежностях ................................................................................... 120
Подставка ....................................................................................................................... 120
HP Advanced Profiling Solution ....................................................................................... 120
Нерекомендуемые типы бумаги ................................................................... 119
Основные возможности ................................................................................ 121
11 Устранение неполадок с бумагой
Не удается правильно загрузить бумагу ...................................................................................... 123
vi RUWW
Неполадки при загрузке рулонной бумаги ................................................................... 123
Неудача при загрузке листовой бумаги ....................................................................... 124
Сообщения об ошибках при загрузке бумаги .............................................................. 124
Нужного типа бумаги нет в драйвере ........................................................................................... 125
Черные чернила легко стираются при прикосновениях ............................................. 125
После печати на отпечатке слишком много чернил или бумага замята ................... 126
Бумага замялась ............................................................................................................................. 127
Отпечатки не поступают в приемник надлежащим образом ...................................................... 129
Лист бумаги остается в принтере после завершения печати ..................................................... 129
Обрезка бумаги происходит после завершения печати .............................................................. 130
Некачественная обрезка ................................................................................................................ 130
Рулон неплотно держится на оси .................................................................................................. 130
В выходном лотке остается полоска, вызывающая замятие ..................................................... 130
Повторная калибровка подачи бумаги ......................................................................................... 130
Процедура повторной калибровки подачи бумаги ...................................................... 131
Возврат к стандартной калибровке .............................................................................. 131
12 Устранение недостатков качества печати
Советы общего характера ............................................................................................................. 134
Мастер устранения плохого качества печати .............................................................................. 134
горизонтальные линии на изображении (полосы); ...................................................................... 135
общая размытость и зернистость изображения; ......................................................................... 136
Неровная бумага ............................................................................................................................ 137
Потертости и царапины на отпечатке ........................................................................................... 137
Следы чернил на бумаге ............................................................................................................... 137
Горизонтальное смазывание на лицевой стороне бумаги с покрытием ................... 138
Следы чернил на обратной стороне бумаги ................................................................ 138
Появление на отпечатке вертикальных пунктирных линий ........................................................ 139
Появление на отпечатке вертикальных линий ............................................................................ 139
Края объектов ступенчатые и нерезкие ....................................................................................... 139
Края объектов темнее, чем ожидалось ........................................................................................ 140
Появление бронзового оттенка ..................................................................................................... 140
Горизонтальные линии в конце отпечатанного листа ................................................................. 140
Вертикальные линии различных цветов ...................................................................................... 141
Белые пятна на отпечатке ............................................................................................................. 141
неточная цветопередача. .............................................................................................................. 141
Обеспечение точности цветопередачи при использовании изображений
формата EPS или PDF в приложениях для верстки ................................................... 142
Изображение неполное (обрезано внизу) .................................................................................... 142
Изображение обрезано .................................................................................................................. 143
На напечатанном изображении отсутствуют некоторые объекты ............................................. 143
Чрезмерная или недостаточная толщина линий, отсутствие линий .......................................... 144
Ступенчатые или зигзагообразные линии .................................................................................... 145
Двойные линии или линии неправильного цвета ........................................................................ 145
Прерывистые линии ....................................................................................................................... 146
Размытые линии ............................................................................................................................. 147
Печать страницы диагностики изображения ................................................................................ 147
RUWW vii
Устранение неполадок .................................................................................................. 150
Инструкции на случай устойчивых неполадок ............................................................................. 150
13 Устранение неполадок картриджей с чернилами и печатающих головок
Не удается установить картридж .................................................................................................. 152
Сообщения о состоянии картриджей ............................................................................................ 152
Не удается установить печатающую головку .............................................................................. 152
На передней панели отображается рекомендация переустановить или заменить
печатающую головку ...................................................................................................................... 153
Очистка печатающих головок ........................................................................................................ 153
Очистка капельного детектора печатающих головок .................................................................. 154
Выравнивание печатающих головок ............................................................................................. 157
Процедура переустановки печатающих головок ......................................................... 158
Использование меню управления качеством изображения ....................................... 158
Ошибки сканирования во время выравнивания .......................................................... 159
Сообщения о состоянии печатающих головок ............................................................................. 159
14 Устранение общих неполадок принтера
Принтер не печатает ...................................................................................................................... 162
Принтер печатает медленно ......................................................................................................... 162
Отсутствует связь между компьютером и принтером ................................................................. 162
Не удается запустить служебную программу HP Printer Utility ................................................... 163
Некоторые параметры Color Center недоступны ......................................................................... 163
Отсутствие доступа к встроенному Web-серверу ........................................................................ 164
Автоматическая проверка файловой системы ............................................................................ 164
Отсутствие результата при печати из приложения Microsoft Visio 2003 .................................... 165
Функции драйвера недоступны при печати из QuarkXPress ...................................................... 165
Уведомления принтера .................................................................................................................. 165
15 Сообщения об ошибках на передней панели
16 Служба HP Customer Care
Введение ......................................................................................................................................... 171
Службы HP Professional Graphics Services ................................................................................... 171
Электронная база знаний Knowledge Center ............................................................... 171
Стартовый комплект HP Start-Up Kit ............................................................................ 172
Пакеты услуг HP Care Packs и продление гарантии ................................................... 172
Служба установки HP Installation .................................................................................. 172
Поддержка HP Proactive Support ................................................................................................... 172
Обращение в службу поддержки HP ............................................................................................. 173
Номер телефона ............................................................................................................ 174
17 Технические характеристики принтера
Функциональные характеристики .................................................................................................. 176
Физические характеристики ........................................................................................................... 177
Характеристики памяти .................................................................................................................. 177
viii RUWW
Потребление энергии ..................................................................................................................... 177
Экологические характеристики ..................................................................................................... 178
Требования к условиям эксплуатации .......................................................................................... 178
Уровень шума ................................................................................................................................. 178
Словарь терминов ........................................................................................................................................ 179
Указатель ........................................................................................................................................................ 181
RUWW ix
x RUWW
1 Введение
Меры предосторожности
Стартовый комплект HP Start-Up Kit
Документация к принтеру
Работа с руководством
Основные характеристики принтера
Основные элементы принтера
Передняя панель
Программное обеспечение принтера

Введение

Страницы внутренних данных принтера
RUWW 1
Введение

Меры предосторожности

Следующие меры предосторожности обеспечат надлежащее использование принтера и позволят избежать его повреждения. Неукоснительно соблюдайте эти меры.
Напряжение сети должно соответствовать тому, которое указано на паспортной табличке.
Избегайте перегрузки электрической розетки, в которую включен принтер.
Обеспечьте правильное заземление принтера. Отсутствие заземления может стать
причиной поражения электрическим током, пожара и повышенной восприимчивости к электромагнитным помехам.
Не разбирайте и не ремонтируйте принтер самостоятельно. По вопросам обслуживания
обращайтесь к региональному представителю отдела обслуживания HP, см.
службу поддержки HP на стр. 173.
Используйте только кабель питания, поставляемый с принтером HP. Избегайте
повреждения кабеля питания, не разрезайте его и не пытайтесь ремонтировать. Поврежденный кабель питания может стать причиной пожара или поражения электрическим током. Заменять поврежденный кабель следует кабелем только утвержденного компанией HP типа.
Не допускайте попадания металлических предметов и жидкостей (за исключением
используемых в чистящих комплектах HP Cleaning Kits) на внутренние части принтера. Это может вызвать пожар, поражение электрическим током или другие опасные последствия.
Обращение в
Во всех перечисленных ниже случаях следует отключить питание принтера и вынуть кабель
питания из розетки:
если необходимо коснуться руками внутренних деталей принтера;
если из принтера идет дым или появился необычный запах;
если принтер издает необычный шум, отсутствующий при нормальной работе;
если внутренние части принтера соприкасаются с металлическим предметом или на
них попала жидкость (не в процессе чистки или обслуживания);
во время грозы;
во время нарушения электроснабжения.

Стартовый комплект HP Start-Up Kit

Стартовый комплект HP Start-Up Kit — это компакт-диск, поставляемый с принтером, на котором содержится программное обеспечение для принтера.

Документация к принтеру

Узнать о том, как пользоваться принтером можно из Руководства пользователя и Краткого справочного руководства. Наиболее полный набор сведений содержится в Руководстве пользователя, которое доступно по адресу справочное руководство содержит самую необходимую информацию и поставляется с
принтером в виде печатного руководства.
http://www.hp.com/go/z3200/manuals/. Краткое

Работа с руководством

Руководство пользователя состоит из следующих разделов.
2 Глава 1 Введение RUWW

Введение

Эта глава знакомит новых пользователей с принтером и документацией к нему.

Использование и обслуживание

Эти главы посвящены обычным процедурам работы с принтером и включают следующие подразделы.
Установка программного обеспечения на стр. 9
Индивидуальная настройка принтера на стр. 18
Работа с бумагой на стр. 24
Печать на стр. 46
Управление цветом на стр. 59
Получение сведений об использовании принтера на стр. 87
Обращение с картриджами и печатающими головками на стр. 91
Обслуживание принтера на стр. 102

Устранение неполадок

Введение
Эти разделы содержат инструкции по устранению неполадок, которые могут возникнуть в процессе печати, и включают следующие разделы.
Устранение неполадок с бумагой на стр. 122
Устранение недостатков качества печати на стр. 133
Устранение неполадок картриджей с чернилами и печатающих головок на стр. 151
Устранение общих неполадок принтера на стр. 161
Сообщения об ошибках на передней панели на стр. 167

Поддержка, принадлежности и спецификация

Данные главы содержат справочные сведения, в том числе об обслуживании клиентов компании HP, а также о технических характеристиках принтера и номерах компонентов для заказа бумаги, картриджей и принадлежностей.

Словарь терминов

В этой главе можно найти определения используемых в документации терминов, касающихся печати и компании HP.

Указатель

Помимо содержания существует также алфавитный указатель, позволяющий быстрее находить нужные разделы.

Предупреждения

Ниже приведены символы, которые используются в данном руководстве с целью информировать пользователя о правилах работы с принтером и предотвратить его повреждение. Следуйте инструкциям, отмеченным этими символами.
RUWW Работа с руководством 3
Введение
ВНИМАНИЕ! Невыполнение отмеченных этими символами инструкций может стать причиной
серьезной травмы и даже смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Невыполнение отмеченных этими символами инструкций может вызвать
незначительную травму или повреждение изделия.

Основные характеристики принтера

Данный принтер — это цветной струйный принтер, предназначенный для высококачественной печати на бумаге шириной до 1,12 метра (44 дюйма). Ниже перечислены некоторые из основных характеристик принтера.
Разрешение до 2400 на 1200 оптимизированных точек на дюйм при печати исходного
документа с разрешением от 600 на 600 точек на дюйм в режиме качества печати Наилучшее при установленном параметре Максимальная детализация на фотобумаге.
Программа HP Printer Utility (см.
простым в использовании интерфейсом в состав которого входит:
централизованное управление цветом;
импорт, создание и управление настройками бумаги;
калибровка принтера и дисплея;
доступ к электронной базе знаний HP Printing Knowledge Center.
Точная и согласованная цветопередача с помощью автоматической калибровки и
профилирования цветов.
Двенадцатицветная система, обеспечивающая широкую гамму цветов на художественной
матовой бумаге и глянцевой фотобумаге для фотопечати и полиграфии, а также полный набор гамм ISO и SWOP для точной цветопередачи при предпечатной подготовке.
Встроенный фотоспектрометр для согласованной и точной цветопередачи даже при
изменении качества бумаги и условий окружающей среды и простое создание предварительных настроек (см.
Отображение информации о расходовании чернил и бумаги через Web-интерфейс при
помощи встроенного Web-сервера (см.
на стр. 20).
Большие возможности выбора бумаги и простая автоматическая загрузка (см.
бумагой на стр. 24); информация и настройки бумаги доступны с передней панели и в
служебной программе HP Printer Utility.
Запуск программы HP Printer Utility на стр. 20) обладает
Встроенный фотоспектрометр HP на стр. 64).
Подключение ко встроенному Web-серверу
Работа с

Основные элементы принтера

На следующих рисунках представлен вид принтера спереди и сзади, а также отмечены его основные элементы.
4 Глава 1 Введение RUWW

Вид спереди

1. Картридж с чернилами
2. Гнезда картриджей
Введение
3. Синий рычажок
4. Прозрачное окно
5. Передняя панель
6. Каретка
7. Печатающая головка
8. Выходной лоток
9. Линии выравнивания бумаги
10. Приемник

Вид сзади

1. Ось
2. Держатели оси
RUWW Основные элементы принтера 5
Введение
3. Держатель краткого справочного руководства
4. Разъемы для соединительных кабелей и дополнительных принадлежностей
5. Выключатель питания
6. Вилка кабеля питания
7. Устройство подачи бумаги

Передняя панель

Передняя панель принтера расположена спереди в центре. Она выполняет следующие важные функции:
оказание помощи пользователю в устранении неполадок;
выполнение некоторых процедур, таких как обрезание и извлечение бумаги;
показ анимации, иллюстрирующей выполнение различных процедур;
отображение сведений о текущем состоянии компонентов принтера, таких как картриджи,
печатающие головки, бумага и задания печати;
отображение предупреждений и сообщений об ошибках с подачей привлекающего
внимание звукового сигнала;
изменение параметров настройки, т. е. режима работы принтера (следует учитывать, что
параметры, задаваемые драйвером принтера, имеют приоритет над параметрами, устанавливаемыми на передней панели — см.
на стр. 9).
На передней панели расположены следующие элементы.
1. Клавиши прямого доступа:
первая клавиша: «Обзор уровня чернил», см.
чернилами на стр. 92;
вторая клавиша: «Обзор инфо о бумаге», см.
на стр. 36;
Установка программного обеспечения
Проверка состояния картриджа с
Просмотр сведений о бумаге
третья клавиша: «Извлечь бумагу», см.
одного листа на стр. 35;
четвертая клавиша: «Прогон бумаги и обрезка», см.
на стр. 44.
2. Клавиша Меню служит для возврата в главное меню на экране передней панели. Если на
экране уже отображается главное меню, то при нажатии этой клавиши будет показан экран состояния.
6 Глава 1 Введение RUWW
Извлечение рулона на стр. 31 и Извлечение
Прогон и обрезка бумаги
3. Клавиша OK служит для подтверждения действия в ходе процедуры или диалога, для
перехода из меню в подменю и для выбора значения, когда есть такая возможность.
4. Клавиша Назад служит для перехода к предыдущему шагу в ходе процедуры или диалога,
перехода на более высокий уровень, выхода из раздела меню или выбора из предложенных вариантов.
5. Клавиша Вниз служит для перемещения вниз по пунктам меню или вариантам, а также для
уменьшения значения, например при установке IP-адреса или контрастности экрана передней панели.
6. Клавиша Вверх служит для перехода вверх по пунктам меню или вариантам либо для
увеличения значения, например при установке IP-адреса или контрастности экрана передней панели.
7. Клавиша Отмена служит для отмены выполнения процедуры или диалога.
8. Клавиша Питание — для включения и выключения принтера. Кроме того, она оснащена
световым индикатором, показывающим состояние принтера. Если индикатор клавиши питания не горит, принтер выключен. Если индикатор клавиши питания мигает зеленым светом, выполняется включение принтера. Если индикатор клавиши питания горит зеленым светом, принтер включен. Если индикатор клавиши питания горит желтым светом, принтер находится в режиме ожидания. Если индикатор клавиши питания мигает желтым светом, требуется вмешательство пользователя.
9. Световой индикаторпоказывает статус принтера. Если световой индикатор горит
зеленым светом, принтер находится в состоянии готовности. Если он мигает зеленым, принтер занят. Немигающий желтый свет индикатора означает системную ошибку. Если индикатор мигает желтым, требуется вмешательство пользователя.
Введение
10. Экран передней панели служит для отображения сообщений об ошибках, предупреждений
и инструкций по использованию принтера.
Чтобы выделить пункт на экране передней панели, нажимайте клавишу со стрелкой Вверх или Вниз до выделения нужного пункта.
Чтобы выбрать пункт на передней панели, сначала выделите его, а затем нажмите клавишу
OK.
Если в этом руководстве приводится последовательность отображаемых на экране пунктов меню, например: Элемент1 > Элемент2 > Элемент3, это означает, что нужно сначала выбрать Элемент1, затем Элемент2 и наконец Элемент3.
Конкретные инструкции по использованию передней панели приводятся в различных разделах данного руководства.

Программное обеспечение принтера

В комплект поставки принтера входит следующее программное обеспечение.
Растровый драйвер принтера PCL3
Утилита HP Printer Utility (см.
управлять принтером (в том числе цветом) при помощи HP Color Center;
Запуск программы HP Printer Utility на стр. 20) позволяет:
просматривать состояние картриджей, печатающих головок и бумаги;
просматривать данные учета заданий (см.
принтера на стр. 87);
RUWW Программное обеспечение принтера 7
Получение сведений об использовании
Введение
обновлять микропрограммное обеспечение принтера (см.
микропрограммного обеспечения на стр. 109);
получать доступ к электронной базе знаний HP Knowledge Center;
изменять различные параметры принтера на вкладке Settings (Параметры);
выполнять калибровку и устранение неполадок.
Встроенный Web-сервер, запускаемый на принтере и позволяющий с помощью браузера на
любом компьютере следить за уровнем чернил и состоянием принтера (см.
встроенному Web-серверу на стр. 20)

Страницы внутренних данных принтера

Страницы внутренних данных содержат различные сведения о принтере. Их можно запросить с передней панели принтера, не используя для этой цели компьютер.
Прежде чем запрашивать страницы внутренних данных, убедитесь, что в принтер загружена бумага (рулон или лист) и на передней панели принтера отображается сообщение Устройство готово. Загруженная в принтер бумага должна иметь, по меньшей мере, формат A3 (альбомная ориентация, ширина 42 см), иначе напечатанный текст может быть обрезан.
Чтобы напечатать страницу внутренних данных, выберите значок печати внутренних данных
Обновление
Подключение ко
, а затем выберите нужную страницу внутренних данных. Доступны следующие страницы
внутренних данных.
«Карта меню»: показывает содержимое всех меню экрана передней панели.
«Конфигурация»: отображает все текущие параметры, установленные на экране передней
панели.
«Отчет об использовании»: показывает общее количество отпечатков, количество
отпечатков на бумаге каждого типа и в каждом режиме качества печати, а также общее количество израсходованных чернил каждого цвета (все значения приблизительные).
«Служебная информация»: предоставляет сведения для специалистов, обслуживающих
принтер.
8 Глава 1 Введение RUWW
2 Установка программного
обеспечения
Выбор способа подключения
Подключение к сети (Windows)
Прямое подключение принтера к компьютеру (Windows)
Удаление программного обеспечения принтера (Windows)
Подключение к сети (Mac OS)
Прямое подключение принтера к компьютеру (Mac OS)
Удаление программного обеспечения принтера (Mac OS)
Установка
обеспечения
программного
RUWW 9

Выбор способа подключения

Для подключения принтера используются следующие способы.
Тип подключения Скорость Длина кабеля Прочие факторы
Fast Ethernet Высокая, зависит от
Сервер печати Jetdirect (дополнительное оборудование)
программного
обеспечения
Установка
Порт USB 2.0 Очень высокая Короткий (5 м =
сетевого трафика
Средняя, зависит от сетевого трафика
Длинный (100 м = 328 футов)
Длинный (100 м =
328 футов)
16 футов)
Требуется дополнительное оборудование (коммутаторы)
Требуется дополнительное оборудование (коммутаторы)
Предоставляет дополнительные возможности
Для получения более подробной информации см.
jetdirect/
http://www.hp.com/go/
ПРИМЕЧАНИЕ: Скорость любого сетевого подключения зависит от свойств всех компонентов
сети (плат сетевого интерфейса, концентраторов, маршрутизаторов, коммутаторов и кабелей). Скорость подключения будет низкой, если хотя бы один из этих компонентов не поддерживает высокоскоростной режим работы. На скорость сетевого подключения также может влиять общая интенсивность трафика через все входящие в сеть устройства.

Подключение к сети (Windows)

Перед началом рекомендуется проверить состояние оборудования:
принтер установлен и включен;
концентратор Ethernet или маршрутизатор включен и исправен;
все компьютеры включены и подключены к сети;
принтер подключен к сети.
Теперь можно начать процесс установки программного обеспечения и подключения принтера.
1. Запишите IP-адрес, отображаемый в окне состояния на экране передней панели принтера
(в данном примере — 192.168.1.1).
2. Вставьте в дисковод компьютера компакт-диск со стартовым комплектом HP Start-Up Kit.
Если автоматический запуск не работает, запустите программу autorun.exe из корневой папки компакт-диска.
10 Глава 2 Установка программного обеспечения RUWW
3. Нажмите кнопку Express Network Install (Сетевая экспресс-установка). Будут
установлены драйвер принтера и приложение HP Printer Utility.
4. Для установки принтера следуйте инструкциям на экране.
Программа настройки выполнит поиск подключенных к сети принтеров. После завершения поиска будет показан список принтеров. Выберите принтер из списка по его IP-адресу.
Если обнаружить принтеры в сети не удается, отображается окно Принтер не найден, в котором вы можете попытаться найти принтер. Если включен брандмауэр, для поиска принтера его можно временно отключить. Предусмотрены также варианты поиска принтера по URL-адресу, IP-адресу или MAC-адресу.
ПРИМЕЧАНИЕ: Несмотря на поддержку протокола IPv6, автоматическая установка драйвера
принтера не гарантируется, поэтому может понадобиться воспользоваться стандартным мастером установки принтеров Windows.

Прямое подключение принтера к компьютеру (Windows)

При помощи встроенного разъема USB 2.0 принтер можно подключить непосредственно к компьютеру без использования сети.
СОВЕТ: Подключение через USB-порт может работать быстрее, чем сетевое, но длина кабеля
при этом ограничена и совместное использование принтера организовать труднее.
1. Не подключайте принтер к компьютеру на этом этапе. Сначала необходимо установить
на компьютер драйвер принтера, как описано ниже.
2. Вставьте в дисковод компьютера компакт-диск со стартовым комплектом HP Start-Up Kit.
Если автоматический запуск не работает, запустите программу autorun.exe из корневой папки компакт-диска.
3. Нажмите кнопку Специальная установка. Будут установлены драйвер принтера и
приложение HP Printer Utility.
4. Может появиться предупреждение о том, что программе установки потребуется
подключение через брандмауэр Windows для поиска принтеров в сети. Поскольку требуется настроить подключение по интерфейсу USB, выберите Продолжить установку без поиска сети и щелкните на кнопке Далее.
5. Для установки принтера следуйте инструкциям на экране. Приведенные ниже сведения
помогут вам выбрать надлежащие параметры в программе установки.
Установка
обеспечения
программного
При ответе на вопрос о типе подключения принтера выберите вариант Кабель USB.
Чтобы разрешить работу на принтере другим подключенным к данной сети
пользователям, нажмите кнопку Свойства принтера в окне Готовность к установке, в поле Имя принтера введите название принтера, которое будет использоваться при его совместном использовании, а затем для параметра Общий выберите значение
Да.
После соответствующего запроса программы установки подключите принтер к
компьютеру с помощью сертифицированного кабеля USB. Убедитесь, что принтер включен.
ПРИМЕЧАНИЕ: Использование несертифицированных кабелей USB может вызвать
трудности при подключении. Для подключения принтера следует использовать только кабели, сертифицированные ассоциацией USB Implementor's Forum
http://www.usb.org/).
(
RUWW Прямое подключение принтера к компьютеру (Windows) 11

Рекомендации по совместному использованию принтера

Прежде чем использовать программу HP Printer Utility, ее необходимо установить на
компьютере.
Все остальные пользователи, использующие подключенный напрямую принтер, смогут
отправлять задания печати, но не смогут получать данные с принтера, которые затрагивают уведомления принтера, отчеты о состоянии принтера, управление принтером, администрирование принтера и устранение неполадок.
Все прочие пользователи, совместно использующие непосредственно подключенный
принтер, не смогут воспользоваться функцией предварительного просмотра принтера,
программного
обеспечения
Установка
однако смогут воспользоваться функцией предварительного просмотра в приложении. См.
Предварительный просмотр на стр. 50.
СОВЕТ: Лучший способ совместного использования принтера в сети — подключить принтер не
к какому-либо компьютеру, а к сети. См.
Подключение к сети (Windows) на стр. 10.

Удаление программного обеспечения принтера (Windows)

1. Вставьте в дисковод компьютера компакт-диск со стартовым комплектом HP Start-Up Kit.
Если автоматический запуск не работает, запустите программу autorun.exe из корневой папки компакт-диска.
2. Чтобы удалить программное обеспечение принтера, выберите вариант Изменить
установку и следуйте инструкциям на экране.

Подключение к сети (Mac OS)

Для подключения принтера к сети под управлением операционной системы Mac OS X можно использовать следующие протоколы:
Bonjour/Rendezvous
TCP/IP
ПРИМЕЧАНИЕ: Протокол AppleTalk не поддерживается принтером.
Перед началом рекомендуется проверить состояние оборудования:
принтер установлен и включен;
концентратор Ethernet или маршрутизатор включен и исправен;
все компьютеры включены и подключены к сети;
принтер подключен к сети.
Теперь можно начать процесс установки программного обеспечения и подключения принтера.

Подключение с использованием протокола Bonjour/Rendezvous

1.
На передней панели принтера выберите значок меню соединения
Ethernet > Показать конфигурацию. Запишите имя службы mDNS принтера.
2. Вставьте в дисковод компьютера компакт-диск со стартовым комплектом HP Start-Up Kit.
12 Глава 2 Установка программного обеспечения RUWW
, а затем — пункт Fast
3. Щелкните значок компакт-диска на рабочем столе.
4. Щелкните значок программы установки Mac OS X HP Designjet Installer.
5. Следуйте инструкциям на экране. Рекомендуется выбрать вариант Простая установка.
6. Будет установлено программное обеспечение принтера, включая драйвер и приложение HP
Printer Utility.
Установка
обеспечения
программного
7. После установки программного обеспечения для настройки подключения к принтеру
автоматически будет запущен помощник по установке HP Printer Setup Assistant. Следуйте инструкциям на экране.
8. В окне «Выбор принтера» найдите в столбце «Имя принтера» имя службы mDNS принтера,
записанное на шаге 1.
RUWW Подключение к сети (Mac OS) 13
программного
обеспечения
Установка
Найдя нужное имя, воспользуйтесь горизонтальной прокруткой, чтобы увидеть столбец
«Тип подключения», и убедитесь, что в нем указан тип подключения Bonjour/ Rendezvous. Выделите эту строку. Если указан другой тип подключения, продолжите
поиск вниз по списку.
Если вам не удалось найти имя принтера с типом подключения Bonjour/Rendezvous,
установите флажок Принтер отсутствует в списке.
Нажмите кнопку Продолжить.
9. Продолжайте следовать инструкциям на экране. В окне «Очередь принтера создана»
нажмите кнопку Выход для завершения процедуры или кнопку Создать новую очередь, если нужно подключить к сети еще один принтер.
10. После завершения работы помощника по установке принтера HP Printer Setup Assistant
можно извлечь компакт-диск из дисковода.
Помощник по установке принтера HP Printer Setup Assistant может быть запущен в любое время с компакт-диска, если драйвер принтера уже установлен.

Подключение с использованием протокола TCP/IP

1. На передней панели принтера нажимайте клавишу Меню до появления окна состояния.
Запишите URL-адрес принтера (в данном примере это http://XXXX11).
2. Вставьте в дисковод компьютера компакт-диск со стартовым комплектом HP Start-Up Kit.
14 Глава 2 Установка программного обеспечения RUWW
3. Щелкните значок компакт-диска на рабочем столе.
4. Щелкните значок программы установки Mac OS X HP Designjet Installer.
5. Следуйте инструкциям на экране. Рекомендуется выбрать вариант Простая установка.
6. Будет установлено программное обеспечение принтера, включая драйвер и приложение HP
Printer Utility.
Установка
обеспечения
программного
7. После установки программного обеспечения для настройки подключения к принтеру
автоматически будет запущен помощник по установке HP Printer Setup Assistant. Следуйте инструкциям на экране.
8. Когда появится экран «Выбор принтера», найдите в столбце «Имя принтера» URL-адрес
принтера, записанный на шаге 1.
Найдя нужное имя, воспользуйтесь горизонтальной прокруткой, чтобы увидеть столбец
«Тип подключения», и убедитесь, что в нем указан тип подключения IP-печать. Выделите эту строку. Если указан другой тип подключения, продолжите поиск вниз по списку.
Если вам не удалось найти имя принтера с типом подключения IP-печать, установите
флажок Принтер отсутствует в списке.
Нажмите кнопку Продолжить.
9. Продолжайте следовать инструкциям на экране. В окне «Очередь принтера создана»
нажмите кнопку Выход для завершения процедуры или кнопку Создать новую очередь, если нужно подключить к сети еще один принтер.
10. После завершения работы помощника по установке принтера HP Printer Setup Assistant
можно извлечь компакт-диск из дисковода.
Помощник по установке принтера HP Printer Setup Assistant может быть запущен в любое время с компакт-диска, если драйвер принтера уже установлен.
RUWW Подключение к сети (Mac OS) 15

Прямое подключение принтера к компьютеру (Mac OS)

При помощи встроенного разъема USB 2.0 принтер можно подключить непосредственно к компьютеру без использования сети.
1. Убедитесь, что принтер либо выключен, либо отсоединен от компьютера.
2. Вставьте в дисковод компьютера компакт-диск со стартовым комплектом HP Start-Up Kit.
3. Щелкните значок компакт-диска на рабочем столе.
программного
обеспечения
Установка
4. Щелкните значок программы установки Mac OS X HP Designjet Installer.
5. Следуйте инструкциям на экране. Рекомендуется выбрать вариант Простая установка.
6. Будет установлено программное обеспечение принтера, включая драйвер и приложение HP
Printer Utility.
7. После установки программного обеспечения для настройки подключения к принтеру
автоматически будет запущен помощник по установке HP Printer Setup Assistant.
8. Убедитесь, что принтер включен и соединен с компьютером с помощью
сертифицированного кабеля USB.
ПРИМЕЧАНИЕ: Использование несертифицированных кабелей USB может вызвать
трудности при подключении. Для подключения принтера следует использовать только кабели, сертифицированные ассоциацией USB Implementor's Forum (
9. В окне помощника по установке принтера HP нажмите кнопку Продолжить.
10. В списке принтеров выберите строку с типом подключения USB и нажмите кнопку
Продолжить.
11. В следующем окне содержатся сведения об установке принтера; имя принтера можно
изменить. Внесите необходимые изменения и нажмите кнопку Продолжить.
12. Теперь принтер подключен к сети. В окне «Очередь принтера создана» нажмите кнопку
Выход для завершения процедуры или кнопку Создать новую очередь, если требуется подключить еще один принтер.
http://www.usb.org/).
13. После завершения работы помощника по установке принтера HP Printer Setup Assistant
можно извлечь компакт-диск из дисковода.
16 Глава 2 Установка программного обеспечения RUWW
Помощник по установке принтера HP Printer Setup Assistant может быть запущен в любое время с компакт-диска, если драйвер принтера уже установлен.

Совместное использование принтера

Если компьютер подсоединен к сети, то подключенный к нему напрямую принтер можно сделать доступным для других компьютеров в этой сети.
1. Дважды щелкните значок System Preferences (Системные параметры) на панели
инструментов рабочего стола.
2. Включите общий доступ к принтеру, выбрав команды Общий доступ > Службы > Общий
доступ к принтеру.
3. Теперь принтер будет автоматически отображаться в списке общих принтеров на любом
компьютере под управлением операционной системы Mac OS, подключенном к данной локальной сети.
Остальным пользователям, которым требуется общий доступ к принтеру, необходимо установить программное обеспечение принтера на своих компьютерах.
Все остальные пользователи, использующие принтер, смогут отправлять задания печати, но не смогут получать данные с принтера, которые затрагивают уведомления принтера, отчеты о состоянии принтера, управление принтером, администрирование принтера и устранение неполадок.
Общий доступ к принтеру, непосредственно подключенному к компьютеру, может снизить скорость работы этого компьютера до неприемлемо низкого уровня.
СОВЕТ: Лучший способ совместного использования принтера в сети — подключить принтер не
к какому-либо компьютеру, а к сети. См.
Подключение к сети (Mac OS) на стр. 12.

Удаление программного обеспечения принтера (Mac OS)

1. Вставьте в дисковод компьютера компакт-диск со стартовым комплектом HP Start-Up Kit.
2. Щелкните значок компакт-диска на рабочем столе.
3. Щелкните значок программы установки Mac OS X HP Designjet Installer.
4. Чтобы удалить программное обеспечение принтера, выберите вариант Удалить и следуйте
инструкциям на экране.
Установка
обеспечения
программного
Очистка очереди печати принтера
В операционной системе Mac OS X 10.5 в параметрах системы выберите диалоговое окно
Print & Fax (Печать и факс). Выберите имя принтера, а затем нажмите кнопку –.
В системе Mac OS X 10.4 очередь печати можно очистить двумя способами.
В параметрах системы выберите вкладку Printing (Печать) в диалоговом окне Print &
Fax (Печать и факс). Выберите имя принтера, а затем нажмите кнопку –.
В Printer Setup Utility выберите имя принтера в списке и щелкните значок Удалить.
RUWW Удаление программного обеспечения принтера (Mac OS) 17
настройки

3 Индивидуальная настройка принтера

Включение и выключение принтера
Изменение языка экрана передней панели
Запуск программы HP Printer Utility
Подключение ко встроенному Web-серверу
Изменение языка HP Printer Utility
Изменение языка встроенного Web-сервера
Изменение параметров режима ожидания
Персональные
Включение и выключение звукового сигнала
Изменение контрастности экрана передней панели
Изменение единиц измерения
Настройка параметров сети
18 Глава 3 Индивидуальная настройка принтера RUWW

Включение и выключение принтера

СОВЕТ: Принтер может оставаться включенным без использования электроэнергии. Если
принтер остается включенным, это способствует уменьшению времени отклика и повышению общей надежности системы. Если принтер не используется в течение некоторого времени (по умолчанию время установлено в соответствии с требованиями Energy Star), он переходит в режим ожидания в целях экономии энергии. Однако любая команда, введенная с передней панели принтера, вернет его в активное состояние, позволяющее сразу начать печать. Сведения об изменении времени перехода в режим ожидания см. в разделе
режима ожидания на стр. 22.
ПРИМЕЧАНИЕ: В режиме ожидания принтер периодически активируется для поддержания
рабочего состояния печатающих головок. Это позволяет избежать длительной подготовки после долгого перерыва в работе.
Принтер имеет три уровня энергопотребления.
Принтер подсоединен к сети: кабель питания подключен к разъему на задней панели
принтера.
Питание принтера включено: выключатель на задней панели принтера находится в
положении «включено».
Принтер включен: горит зеленый индикатор клавиши Питание на передней панели.
Для включения, выключения или перезагрузки принтера рекомендуется использовать клавишу
Питание на передней панели.
Изменение параметров
Однако если планируется хранить принтер в течение неопределенного времени или есть вероятность, что клавиша Питание не работает, рекомендуется выключить принтер с помощью клавиши Питание и дополнительно с помощью выключателя на задней панели.
Чтобы снова включить питание принтера, воспользуйтесь выключателем питания на задней панели.
После включения питания принтеру требуется около трех минут для инициализации, а также проверки и подготовки печатающих головок. Подготовка печатающих головок занимает примерно 1 минуту 15 секунд. Но если принтер был долгое время выключен (шесть недель и более), подготовка головок может длиться до 60 минут.
настройки
Персональные
RUWW Включение и выключение принтера 19
СОВЕТ: Для экономии чернил и времени рекомендуется оставлять принтер включенным или в
режиме ожидания.

Изменение языка экрана передней панели

Изменить язык меню и сообщений передней панели можно одним из двух следующих способов.
Если текущий язык, используемый на экране передней панели, понятен, выберите значок
настройки
меню настройки
Если текущий язык на экране передней панели не понятен, начните с отключения питания
принтера. На передней панели нажмите и удерживайте клавишу OK. Удерживая клавишу
OK, нажмите и удерживайте клавишу Питание. Продолжайте удерживать обе клавиши, пока
не начнет мигать зеленый индикатор, расположенный на экране передней панели справа. Затем отпустите обе клавиши. Задержка может составлять одну секунду. Если зеленый индикатор начинает мигать без задержки, возможно, процедуру потребуется повторить.
Независимо от выбранного способа после выполненных действий на экране передней панели появится меню выбора языка. Выделите нужный язык с помощью клавиш со стрелками Вверх и Вниз, а затем нажмите клавишу OK.
После выбора нужного языка выключите принтер при помощи кнопки Питание и снова включите его. Сообщения передней панели будут выводится на выбранном языке.
, а затемпункты Параметры передней панели > Выбрать язык.
Персональные

Запуск программы HP Printer Utility

Служебная программа HP Printer Utility позволяет управлять принтером с компьютера при подключении принтера с помощью кабеля USB или по протоколу TCP/IP.
В системе Windows запустите HP Printer Utility с помощью ярлыка на рабочем столе или
меню Пуск > Все программы > Hewlett-Packard > HP Printer Utility > HP Printer Utility. При этом будет запущено приложение HP Printer Utility, где будут показаны установленные принтеры в окне «Принтеры и факсы».
В Mac OS, запустите служебную программу HP Printer Utility с помощью ярлыка на панели
или выбрав STARTUP_DISK > Library (Библиотека) > Printers (Принтеры) > hp > Utilities (Служебные программы) > HP Printer Utility. Запустится HP Printer Utility Printer Selector, отображая установленные принтеры в Printer Setup Utility (Mac OS X 10.4) или Print & Fax (Печать и факс) (Mac OS X 10.5 или более поздней версии).
Выберите принтер и нажмите кнопку Select (Выбрать). Будет запущена служебная программа HP Printer Utility.
Если после выполнения этих инструкций не удалось запустить HP Printer Utility, см. раздел
удается запустить служебную программу HP Printer Utility на стр. 163.

Подключение ко встроенному Web-серверу

Встроенный Web-сервер служит для дистанционного управления принтером с помощью обычного Web-браузера, установленного на компьютере.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для использования встроенного Web-сервера необходимо, чтобы принтер был
подключен по протоколу TCP/IP.
Не
20 Глава 3 Индивидуальная настройка принтера RUWW
Со встроенным Web-сервером совместимы следующие браузеры.
Internet Explorer версии 6 или более поздней (Windows)
Netscape Navigator версии 6.01 или более поздней
Mozilla версии 1.5 или более поздней
Mozilla Firefox версии 1.0 или более поздней
Safari версии 2 или более поздней (Mac OS)
Для доступа к встроенному Web-серверу с любого компьютера откройте Web-браузер и укажите адрес принтера. Адрес принтера (начинающийся с http:) можно узнать из окна состояния на экране передней панели.
Если после выполнения этих инструкций не удалось получить доступ ко встроенному Web­серверу, см. раздел Отсутствие доступа к встроенному Web-серверу на стр. 164.

Изменение языка HP Printer Utility

HP Printer Utility может работать на следующих языках: английском, португальском, испанском, каталонском, французском, итальянском, немецком, русском, китайском (упрощенное письмо), китайском (традиционное письмо), корейском и японском.
При работе в системе Windows выберите меню Сервис > Язык и выберите язык из списка.
В операционной системе Mac OS выбор языка осуществляется так же, как и в любом другом
приложении. В окне System Preferences (Системные параметры) выберите вариант International (Международный) и перезапустите приложение.

Изменение языка встроенного Web-сервера

Встроенный Web-сервер может работать на следующих языках: английском, португальском, испанском, каталонском, французском, итальянском, немецком, русском, китайском
(упрощенное письмо), китайском (традиционное письмо), корейском и японском. Встроенный Web-сервер работает на языке, выбранном в параметрах Web-браузера. Если выбранный язык
не поддерживается встроенным Web-сервером, встроенный Web-сервер работает на английском языке.
настройки
Персональные
Чтобы изменить язык встроенного Web-сервера, нужно выбрать другой язык в Web-браузере. Например, в Internet Explorer версии 6 в меню Сервис выберите команду Свойства обозревателя и нажмите кнопку Языки. Убедитесь, что в диалоговом окне выбранный язык находится в начале списка.
Чтобы сохранить изменения, закройте и вновь откройте Web-браузер.
RUWW Изменение языка HP Printer Utility 21

Изменение параметров режима ожидания

Если включенный принтер не используется в течение некоторого времени, он автоматически переходит в режим ожидания для экономии электроэнергии. Чтобы изменить время бездействия перед переходом в режим ожидания, выберите на передней панели значок меню настройки
, а затем — пункты Дополнительно > Время до спящего режима. Выделите нужное значение времени перехода в режим ожидания, а затем нажмите клавишу OK. Можно задать значение 30, 60, 120, 150, 180, 210 или 240 минут.

Включение и выключение звукового сигнала

Чтобы включить или выключить звуковой сигнал, выберите на передней панели значок меню
настройки
настройки сигнал.После этого выделите вариант «включить» или «выключить» и нажмите клавишу OK. По умолчанию звуковой сигнал включен.
, а затемпункты Параметры передней панели > Включить звуковой

Изменение контрастности экрана передней панели

Чтобы изменить контрастность экрана передней панели, выберите на передней панели значок
Персональные
меню настройки дисплея.После этого введите значение с помощью клавиши со стрелкой Вверх или Вниз. Чтобы задать значение, нажмите клавишу OK. По умолчанию контрастность имеет значение 50.
, а затемпункты Параметры передней панели > Выбрать контраст.

Изменение единиц измерения

Чтобы изменить единицы измерения на экране передней панели, выберите на передней панели
значок меню настройки измерения.После чего укажите вариант Британские или Метрические. По умолчанию установлены метрические единицы.
, а затемпункты Дополнительно > Выбрать единицы

Настройка параметров сети

Для настройки параметров сети при помощи служебной программы HP Printer Utility для Windows перейдите на вкладку Параметры > Параметры сети. В программе HP Printer Utility для Mac OS следует выбрать пункт Параметры сети в Группе конфигурации. Здесь можно просмотреть и настроить следующие параметры сети.
Способ настройки протокола IP: выбор способа назначения IP-адреса. Возможные
варианты — BOOTP, DHCP, Auto IP и «Вручную».
Имя хоста: задание IP-имени сетевого устройства. Имя может содержать до 32 ASCII-
символов.
IP-адрес: задание IP-адреса сервера печати. В сетях TCP/IP не допускается наличие
одинаковых IP-адресов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если изменить текущий IP-адрес и нажмите кнопку «Применить», текущее
подключение браузера к серверу печати будет сброшено, поскольку оно будет указывать на старый адрес. Чтобы возобновить подключение, введите новый IP-адрес в окне браузера.
Маска подсети: ввод маски подсети — 32-разрядного числа, которое определяет, какие
разряды IP-адреса задают сеть, а какие уникальным образом определяют узел в этой сети.
22 Глава 3 Индивидуальная настройка принтера RUWW
Основной шлюз: задание IP-адреса маршрутизатора или компьютера, который будет
использоваться для подключения к другим сетям или подсетям. Если таковой отсутствует, здесь следует указать IP-адрес компьютера или сервера печати.
Имя домена: задание имени домена DNS, к которому принадлежит сервер печати
например support.hp.com. Обратите внимание, что имя домена не включает имя узла: это не полностью уточненное имя домена, как, например printer1.support.hp.com.
Время ожидания при бездействии: задание интервала времени в секундах, в течение
которого бездействующее подключение будет оставаться открытым. По умолчанию это время равно 270 с. Если установить нулевое значение, то время ожидания будет отключено, и подключения по протоколу TCP/IP будут оставаться открытыми, пока они не будут закрыты другим узлом сети (например, рабочей станцией).
Основной IP-адрес: IP-адрес, который будет использоваться в случаях, когда серверу
печати не удается получить IP-адрес от сети при включении или при использовании протоколов BOOTP или DHCP.
Посылать DNCP-запросы: этот параметр определяет, будут ли периодически
посылаться DHCP-запросы в случае назначения IP-адреса по умолчанию или при помощи Auto IP.
Чтобы настроить те же параметры сети с передней панели, выберите значок меню
соединения
, а затемпункты Fast Ethernet > Изменить конфигурацию.
настройки
Персональные
RUWW Настройка параметров сети 23
4 Работа с бумагой
Советы общего характера
Загрузка рулона на ось
Загрузка рулона в принтер
Извлечение рулона
Загрузка одного листа
Извлечение одного листа
Просмотр сведений о бумаге
Настройки бумаги
Печать на загруженной бумаге
Перемещение бумаги
Поддержание качества бумаги
Изменение времени высыхания
Включение и отключение автоматического резака
Прогон и обрезка бумаги

Работа с бумагой

24 Глава 4 Работа с бумагой RUWW

Советы общего характера

СОВЕТ: Прежде чем приступать к загрузке бумаги, убедитесь, что впереди и сзади принтера
оставлено достаточно свободного места.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы предотвратить перемещение принтера, убедитесь, что колесики
принтера заблокированы (рычажок тормоза переведен в нижнее положение).
ПРИМЕЧАНИЕ: Лист бумаги должен иметь длину 28 см (11 дюймов) или более. Загрузка бумаги
форматов A4 и US Letter в альбомной ориентации невозможна.
СОВЕТ: При работе с фотобумагой наденьте хлопчатобумажные перчатки во избежание
оставления отпечатков пальцев на бумаге.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: На протяжении всего процесса загрузки приемник должен быть закрыт.

Загрузка рулона на ось

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Убедитесь, что лоток для листовой бумаги закрыт.
Работа с бумагой
RUWW Советы общего характера 25
1. Снимите с принтера правый конец оси, а затем левый.
ВНИМАНИЕ! При снятии оси старайтесь не попасть пальцами в пазы ее опор.
2. На каждом конце оси расположен ограничитель, удерживающий рулон в нужном положении.
Синий ограничитель снимается при установке нового рулона и перемещается по шпинделю в соответствии с шириной используемого рулона. Снимите синий ограничитель бумаги с конца оси.
Работа с бумагой
3. Если на оси находится 3-дюймовая картонная втулка, убедитесь, что установлены
переходные втулки, поставляемые с принтером.
26 Глава 4 Работа с бумагой RUWW
4. При значительной длине рулона расположите ось горизонтально на столе и наденьте на нее
рулон.
СОВЕТ: Если рулон имеет большие размеры, для этой процедуры могут понадобиться два
человека.
5. Надвиньте рулон на ось. Убедитесь, что рулон расположен, как показано на рисунке. В
противном случае снимите рулон, поверните его на 180° и снова наденьте на ось. На оси имеются метки, указывающие правильное положение рулона.
ПРИМЕЧАНИЕ: В задней части принтера синий ограничитель войдет в правый конец оси.
Проследите за тем, чтобы оба конца рулона находились как можно ближе к ограничителям оси.
6. Установите синий ограничитель бумаги на свободный конец оси и прижмите его к рулону.
7. Убедитесь, что синий ограничитель бумаги прижат до упора и оба конца находятся у
ограничителей.
При частом использовании различных типов бумаги имеет смысл предварительно установить рулоны бумаги на различные оси – это ускорит дальнейшую установку рулонов в принтер. Дополнительные оси можно приобрести отдельно (см.

Загрузка рулона в принтер

Работа с бумагой
Принадлежности на стр. 112).
Загрузить рулон можно двумя способами. Рекомендуется использовать простую процедуру загрузки.
Перед началом процедуры необходимо установить рулон на ось. См.
на стр. 25.
RUWW Загрузка рулона в принтер 27
Загрузка рулона на ось

Простая процедура загрузки

1. Стоя позади принтера, расположите черный конец оси на левом держателе рулона. Не
помещайте его полностью в держатель.
2. Расположите синий конец оси на правом держателе рулона.
3. Одновременно нажмите на ось руками с обеих сторон, чтобы она вошла в держатели обоими
Работа с бумагой
концами. Ось встанет на место со щелчком.
28 Глава 4 Работа с бумагой RUWW
4. Если край рулона перекошен или оборван (иногда это происходит из-за ленты,
удерживающей конец рулона), немного оттяните бумагу и обрежьте резаком в месте отрыва, чтобы получился ровный край.
СОВЕТ: Обрезайте бумагу как можно ровнее, иначе ее не удастся правильно загрузить.
5. Вставьте край рулона бумаги в устройство подачи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не просовывайте пальцы внутрь канала подачи бумаги.
6. Протолкните бумагу в устройство подачи до упора. После этого бумага будет обнаружена и
автоматически захвачена принтером.
7. Когда бумага будет подана в принтер, на передней панели появится вопрос о том, какого
типа бумага загружается – рулонная или листовая. Выберите Рулон с помощью клавиш со стрелками Вверх и Вниз и нажмите клавишу OK.
RUWW Загрузка рулона в принтер 29
Работа с бумагой
8. Выберите категорию и тип бумаги.
СОВЕТ: Если загружена бумага, название типа которой отсутствует в списке, см. раздел Нужного типа бумаги нет в драйвере на стр. 125.
9. Будет произведена проверка выравнивания бумаги и измерение ее ширины. При этом будет
отрезана полоса с переднего края глянцевой или атласной бумаги для обеспечения безупречного качества. Другие типы бумаги не обрезаются.
10. Возможно, на экране передней панели при этом будут отображаться некоторые инструкции.
11. Когда рулон будет выровнен, на передней панели появится сообщение Устройство
готово, означающее, что принтер готов к работе. Если рулон не выровнен, следуйте инструкциям на экране передней панели.
12. Если бумага в рулоне ослаблена, натяните ее, слегка отмотав рулон.
Работа с бумагой
ПРИМЕЧАНИЕ: Непредвиденные ситуации на любом шаге загрузки бумаги описаны в
разделе
СОВЕТ: В приемнике отпечатки могут порваться или испачкаться чернилами с других
отпечатков. Во избежание этого забирайте отпечатки сразу после отрезания от рулона и не складывайте их в приемнике стопкой. Или отключите автоматический резак (см.
отключение автоматического резака на стр. 44) и используйте клавишу Прогон листа и обрезка для извлечения отпечатка.
Не удается правильно загрузить бумагу на стр. 123.
Включение и

Процедура с использованием меню «Бумага»

Запускать процесс загрузки бумаги можно также из меню «Бумага».
1. Проделайте шаги 1–5 раздела
2.
На передней панели выберите значок меню бумаги
30 Глава 4 Работа с бумагой RUWW
Простая процедура загрузки на стр. 28.
.
3. Выберите пункт Загрузка бумаги.
4. Выберите пункт Загрузить рулон.
5. Перейдите к шагу 9 простой процедуры загрузки (см. Выберите категорию и тип бумаги.
на стр. 30).

Извлечение рулона

Прежде чем извлекать рулон, проверьте, есть ли в нем бумага и не прикреплен ли конец рулона бумаги к оси, а затем выполните соответствующую процедуру, описанную ниже.
СОВЕТ: Во избежание дефектов качества изображения не прикасайтесь к бумаге во время
печати.

Процедура с использованием клавиши Извлечь бумагу при наличии бумаги в рулоне

Если в рулоне осталась бумага, выполните следующие действия.
1. Нажмите клавишу Извлечь бумагу на передней панели.
2. Когда на экране передней панели появится соответствующее указание, поднимите
находящийся слева синий рычажок.
3. При появлении соответствующего указания на экране передней панели слегка отмотайте
бумагу, пока она не снимется с рулона.
4. Когда на экране передней панели появится соответствующее указание, опустите синий
рычажок.
Работа с бумагой
RUWW Извлечение рулона 31

Процедура с использованием меню «Бумага» при наличии бумаги в рулоне

Если в рулоне осталась бумага, процесс извлечения можно также запускать с передней панели.
1.
Выберите значок меню бумаги
2. Выберите пункт Извлечь бумагу.
3. Перейдите к шагу 2 процесса с использованием клавиши Извлечь бумагу.
.

Процедура извлечения при отсутствии бумаги в рулоне

Если конец рулона бумаги более не прикреплен к оси, выполните следующие действия.
1. Если процесс извлечения уже запущен, нажмите клавишу Отмена на передней панели,
чтобы отменить эту процедуру.
2. Поднимите синий рычажок слева. Если на передней панели отображается предупреждение
о рычажке, можно его проигнорировать.
3. Вытяните бумагу из принтера. Вытягивать бумагу можно из любого места, где за нее можно
взяться; рекомендуется делать это через заднюю часть принтера.
Работа с бумагой
4. Опустите синий рычажок.
5. Если на передней панели отображается сообщение с предупреждением, нажмите
клавишу OK, чтобы убрать его.

Загрузка одного листа

Загрузить лист бумаги можно двумя способами. Рекомендуется использовать простую процедуру загрузки.
Прежде чем загружать лист бумаги, необходимо извлечь всю загруженную в принтер рулонную и листовую бумагу (см.
ПРИМЕЧАНИЕ: При толщине листа более 0,5 мм необходимо оставить позади принтера
свободное место размером с лист.
Извлечение рулона на стр. 31 и Извлечение одного листа на стр. 35).
32 Глава 4 Работа с бумагой RUWW

Простая процедура загрузки

1. Стоя перед принтером, откройте лоток для листовой бумаги.
СОВЕТ: Если лоток трудно открыть, попытайтесь сделать это, находясь позади принтера.
2. Вставьте лист в устройство подачи. Выровняйте лист по линии загрузки и вставьте его до
упора. При вставке толстой бумаги вы почувствуете сопротивление. Через три секунды бумага будет обнаружена принтером. На экране передней панели начнется обратный отсчет времени.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не просовывайте пальцы внутрь канала подачи бумаги.
3. По окончании обратного отсчета бумага будет подана в принтер. Направляйте бумагу при
подаче в принтер; это особенно важно для толстой бумаги.
4. Когда бумага будет подана в принтер, на передней панели появится вопрос о том, какого
типа бумага загружается – рулон, лист с проверкой перекоса или лист без проверки перекоса. Выберите лист с проверкой перекоса или лист без проверки перекоса при помощи клавиш со стрелками Вверх и Вниз.
ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется выбирать Лист с проверкой перекоса.
ПРИМЕЧАНИЕ: При загрузке бумаги без проверки перекоса предварительный просмотр
может работать неправильно. См.
Предварительный просмотр на стр. 50.
Работа с бумагой
RUWW Загрузка одного листа 33
5. Выберите категорию и тип бумаги.
СОВЕТ: Если загружена бумага, название типа которой отсутствует в списке, см. раздел Нужного типа бумаги нет в драйвере на стр. 125.
6. Если выбран Лист в меню Загрузка бумаги проверка выравнивания листа и его измерение.
ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от длины листа он может выходить с передней стороны
принтера.
Если выбрано Лист без проверки перекоса, потребуется вручную выравнять лист.
Работа с бумагой
7. Если бумага загружена правильно, на передней панели появится сообщение Устройство
готово, означающее, что принтер готов к работе. Если бумага перекошена, следуйте инструкциям на экране передней панели.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если лист загружен правильно, он должен находиться в задней части
принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ: Непредвиденные ситуации на любом шаге загрузки бумаги описаны в
разделе
Не удается правильно загрузить бумагу на стр. 123.

Процедура с использованием меню «Бумага»

Запускать процесс загрузки бумаги можно также с передней панели.
1. Выполните первый шаг простой процедуры загрузки.
34 Глава 4 Работа с бумагой RUWW
2.
Выберите значок меню бумаги
3. Выберите пункт Загрузка бумаги.
.
4. Выберите лист с проверкой перекоса или лист без проверки перекоса.
ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется выбирать Лист с проверкой перекоса.
ПРИМЕЧАНИЕ: При загрузке бумаги без проверки перекоса предварительный просмотр
может работать неправильно. См.
5. Перейдите к шагу 5 простой процедуры загрузки (см. Выберите категорию и тип бумаги. на стр. 34).

Извлечение одного листа

Чтобы извлечь лист, не выполняя печать, используйте клавишу Извлечь бумагу или процедуру с использованием меню «Бумага».
Работа с бумагой
Предварительный просмотр на стр. 50.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы извлечь отдельный лист бумаги после печати, достаточно просто
вытянуть лист из принтера спереди.
RUWW Извлечение одного листа 35
СОВЕТ: Во избежание дефектов качества изображения не прикасайтесь к бумаге во время
печати.

Процедура с использованием клавиши Извлечь бумагу

1. Нажмите клавишу Извлечь бумагу на передней панели.
2. Лист выйдет с передней стороны принтера. Примите его руками или дайте ему упасть в
приемник.

Процедура с использованием меню «Бумага»

Выгрузить лист бумаги можно также при помощи меню «Бумага».
1.
Выберите значок меню бумаги
.
2. Выберите пункт Извлечь бумагу. Лист выйдет с передней стороны принтера. Примите его
руками или дайте ему упасть в приемник.
Работа с бумагой

Просмотр сведений о бумаге

Для просмотра сведений о загруженной бумаге нажмите клавишу Обзор инфо о бумаге на передней панели.
Можно также выбрать значок меню бумаги
На передней панели отобразятся следующие сведения:
, а затем — пункт Обзор инфо о бумаге.
состояние рулона или листа;
выбранный тип бумаги;
ширина бумаги (приблизительно);
длина листа (приблизительно);
36 Глава 4 Работа с бумагой RUWW
состояние калибровки цвета;
состояние калибровки подачи бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ: При загрузке листовой бумаги без проверки перекоса приблизительное
значение длины не следует принимать во внимание, поскольку принтер не может правильно его рассчитать.
Если бумага не загружена, появится сообщение Нет бумаги.
Те же сведения (кроме состояния калибровки цвета и подачи бумаги) отображаются в служебной программе HP Printer Utility на странице расходных материалов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Фотобумага и бумага с покрытием требуют бережного обращения (см. Потертости и царапины на отпечатке на стр. 137).

Настройки бумаги

Каждый тип бумаги имеет собственные характеристики. Для получения оптимального качества печати для различных типов бумаги используются различные режимы печати. Например, для одних типов бумаги требуется большее количество чернил, а для других — более длительное время высыхания. Таким образом, у принтера должно быть описание требований к печати для каждого типа бумаги. Это описание называется «настройкой бумаги». В настройке бумаги содержится информация об ICC-профиле, описывающем цветовые характеристики бумаги, а также о других требованиях и характеристиках бумаги, не имеющих прямого отношения к цвету. Настройки существующих носителей для принтера уже заложены в программное обеспечение принтера.
Однако, поскольку прокручивать список всех типов бумаги было бы неудобно, принтер содержит настройки только самых распространенных типов бумаги. При использовании бумаги, настройка которой отсутствует в принтере, выбор этого типа бумаги с передней панели будет невозможен.
Есть три способа назначить настройку новому типу бумаги.
Ипортируйте настройку бумаги, которая была загружена из Интернета. См. раздел
Установка загруженной настройки бумаги на стр. 38.
Создать собственную настройку бумаги можно с помощью средства HP Color Center. См.
раздел
Опытные пользователи могут создать и настроить новые настройки бумаги с помощью
средства HP Color Center. См. раздел
на стр. 40.
ПРИМЕЧАНИЕ: Можно использовать не более 30 специальных и дополнительных типов
бумаги. Чтобы удалить специальную или дополнительную настройку бумаги, перейдите в Color Center и выберите пункты Управление настройкой бумаги > Удалить настройку бумаги.. Настройки бумаги, с которыми принтер поставлялся, не могут быть удалены.
Создание собственной настройки бумаги на стр. 38.
Cоздание дополнительных настроек бумаги
Работа с бумагой
RUWW Настройки бумаги 37

Установка загруженной настройки бумаги

1. Обнаружив нужную настройку бумаги на Web-странице http://www.hp.com/go/z3200/
paperpresets/ или Web-узле производителя бумаги, нажмите кнопку Загрузить сейчас и
сохраните файл настройки (OMS-файл) на компьютере.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если нужную настройку носителя найти не удалось, проверьте ее наличие
в последней версии микропрограммного обеспечения принтера. Ознакомьтесь с информацией о последней версии микропрограммного обеспечения принтера (см.
Обновление микропрограммного обеспечения на стр. 109).
2. Прежде чем установить новую настройку, убедитесь, что принтер не выполняет задание и
очередь печати остановлена. Если во время установки новой настройки бумаги выполняется задание печати, оно будет прервано.
3. Запустите программу HP Printer Utility или встроенный Web-сервер.
В служебной программе HP Printer Utility выберите Color Center, а затем выберите
Импортировать настройку бумаги.
На встроенном Web-сервере откройте вкладку Настройка, выберите Управление
параметрами бумаги, а затем перейдите на вкладку Импорт.
4. На странице импорта выберите файл настройки бумаги, который был загружен на шаге 1.
5. Щелкните на кнопке Обновить и дождитесь завершения процесса обновления. Это может
длиться в течение некоторого времени. По завершении обновления будет автоматически выполнена перезагрузка компьютера; Подождите, пока принтер снова не запустится и на передней панели появится сообщение о состоянии его готовности.
6. Убедитесь, что новый тип бумаги отображается в категории Дополнительная бумага или
Специальная бумага на передней панели принтера.
7. Запустите служебную программу HP Printer Utility, чтобы выполнить синхронизацию нового
типа бумаги с драйвером. Выберите принтер, откройте вкладку Color Center, а затем выберите пункты Управление настройкой бумаги и Обновить список типов бумаги
(кнопка в Mac OS
).
Работа с бумагой
После импорта настройки бумаги этот тип бумаги можно будет выбрать на передней панели или в драйвере. Профиль ICC для нового типа бумаги готов к использованию приложением.

Создание собственной настройки бумаги

Прежде чем печатать на бумаге нестандартного типа, необходимо добавить настройку нового типа бумаги. Создать новую настройку бумаги можно с помощью средства HP Color Center в служебной программе HP Printer Utility.
Название настройки бумаги отобразится в диалоговом окне драйвера принтера и на передней панели.
Настройку бумаги можно создать, выполнив следующую процедуру.
1. Откройте вкладку Color Center в окне служебной программы HP Printer Utility для
Windows или перейдите в группу HP Color Center в служебной программе HP Printer Utility для Mac OS.
2. Выберите Создать новую настройку бумаги.
3. Введите название бумаги.
СОВЕТ: Коммерческое наименование бумаги, скорее всего, будет наиболее понятным
пользователям принтера.
38 Глава 4 Работа с бумагой RUWW
4. Выберите в раскрывающемся меню категорию бумаги. Категория бумаги определяет
используемое количество чернил и другие базовые характеристики процесса печати. Дополнительные сведения см. в интерактивной справке
http://www.hp.com/go/Z3200/paperpresets/. Далее перечислены имеющиеся категории.
Высокосортная бумага и бумага с покрытием: тонкая бумага с матовой
поверхностью на волоконной основе. Такие типы бумаги используют матово-черные чернила без усилителя глянца, относительно низкие лимиты чернил и высокое положение каретки.
Фотобумага: относительно толстая бумага на фотооснове с разнообразными
вариантами отделки, включая матовое покрытие, атлас и глянец. Такие типы бумаги используют черные фоточернила и усилитель глянца (кроме матовой фотобумаги), относительно высокие лимиты чернил и низкое положение каретки (кроме баритовой и матовой фотобумаги). Как правило, печать на бумаге таких типов выполняется с поднятыми звездочками.
Пробная бумага: разнообразные типы бумаги (матовая, атласная, глянцевая),
используемые для имитации коммерческой печати с высокими требованиями к точности цвета.
Материалы для печати произведений изобразительного искусства: холст,
фотоматериалы с матовым покрытием на бумажной основе, используемые для высококачественной печати произведений изобразительного искусства. Такие типы бумаги используют матово-черные чернила без усилителя глянца (кроме атласного холста и перламутровой бумаги, которые используют черные фоточернила и усилитель глянца). Все они используют высокое положение каретки и высокие лимиты чернил.
Color Center и на странице
Пленка: синтетические материалы на основе пленки, которые обычно используют
черные фоточернила без усилителя глянца, относительно низкие лимиты чернил и высокое положение каретки.
Материалы для просмотра с подсветкой: синтетические полупрозрачные
материалы, которые используют черные фоточернила без усилителя глянца, высокие лимиты чернил, высокое положение каретки и поднятые вверх звездочки.
5. Нажмите кнопку Далее в операционной системе Windows, Продолжить в операционной
системе Mac OS.
6. Загрузите выбранный специальный тип бумаги (см.
Загрузка одного листа на стр. 32). Название бумаги отобразится в категории
или
Специальная бумага на передней панели.
7. Выберите имя ICC-профиля в Color Center. Это имя будет использоваться для выбора
профиля в приложении.
8. Нажмите кнопку Далее в операционной системе Windows, Продолжить в операционной
системе Mac OS.
9. В зависимости от типа бумаги принтер выполняет калибровку цвета (около 10 минут) и
создает ICC-профиль (около 20 минут).
После создания настройки бумаги этот тип бумаги можно будет выбрать на передней панели или в драйвере из категории Специальная бумага. Профиль ICC для нового типа бумаги готов к использованию приложением.
Загрузка рулона в принтер на стр. 27
Работа с бумагой
Новую настройку бумаги можно экспортировать на компьютер и использовать с другими принтерами серии HP Designjet Z3200. В средстве Color Center выберите Управление настройкой бумаги > Экспорт настройки бумаги и следуйте инструкциям на экране. Чтобы установить настройку на другой принтер, см.
на стр. 38.
RUWW Настройки бумаги 39
Установка загруженной настройки бумаги

Cоздание дополнительных настроек бумаги

Создание дополнительной настройки бумаги влечет использование метода проб и ошибок, при котром изменяются параметры принтера новой настройки для получения наилучшего качества печати.
1. Откройте вкладку Color Center в окне служебной программы HP Printer Utility для
Windows или перейдите в группу HP Color Center в служебной программе HP Printer Utility для Mac OS.
2. Выберите Управление настройкой бумаги.
3. В операционной системе Windows выберите Создать новую настройку бумаги. В
операционной системе Macintosh нажмите +.
4. Введите название бумаги.
СОВЕТ: Коммерческое наименование бумаги, скорее всего, будет наиболее понятным
пользователям принтера.
5. Выберите в раскрывающемся меню категорию бумаги. Категория бумаги определяет
используемое количество чернил и другие базовые характеристики процесса печати. Дополнительные сведения см. в интерактивной справке
http://www.hp.com/go/Z3200/paperpresets/. Далее перечислены имеющиеся категории.
Высокосортная бумага и бумага с покрытием: тонкая бумага с матовой
поверхностью на волоконной основе. Такие типы бумаги используют матово-черные чернила без усилителя глянца, относительно низкие лимиты чернил и высокое положение каретки.
Color Center и на странице
Фотобумага: относительно толстая бумага на фотооснове с разнообразными
вариантами отделки, включая матовое покрытие, атлас и глянец. Такие типы бумаги используют черные фоточернила и усилитель глянца (кроме матовой фотобумаги), относительно высокие лимиты чернил и низкое положение каретки (кроме баритовой и матовой фотобумаги). Как правило, печать на бумаге таких типов выполняется с поднятыми звездочками.
Пробная бумага: разнообразные типы бумаги (матовая, атласная, глянцевая),
Работа с бумагой
используемые для имитации коммерческой печати с высокими требованиями к точности цвета.
Материалы для печати произведений изобразительного искусства: холст,
фотоматериалы с матовым покрытием на бумажной основе, используемые для высококачественной печати произведений изобразительного искусства. Такие типы бумаги используют матово-черные чернила без усилителя глянца (кроме атласного холста и перламутровой бумаги, которые используют черные фоточернила и усилитель глянца). Все они используют высокое положение каретки и высокие лимиты чернил.
Пленка: синтетические материалы на основе пленки, которые обычно используют
черные фоточернила без усилителя глянца, относительно низкие лимиты чернил и высокое положение каретки.
Материалы для просмотра с подсветкой: синтетические полупрозрачные
материалы, которые используют черные фоточернила без усилителя глянца, высокие лимиты чернил, высокое положение каретки и поднятые вверх звездочки.
40 Глава 4 Работа с бумагой RUWW
6. При необходимости используйте кнопку Изменить параметры печати, чтобы изменить
следующие параметры.
Плотность бумаги: Данный параметр соответствует высоте каретки или интервалу
валика. Необходимо выбрать Высокая, если вес бумаги составляет 250 г/м² или у нее отсутсвует пластиковое покрытие.
Время высыхания: рекомендуется использовать Авто по умолчанию, а при
необходимости перейти к Увеличенное.
Звездочки: печать с восходящими или нисходящими звездочками.
Резак: Включение или отключение резака.
Ограничение общего объема чернил: Вначале для данного параметра можно
оставить значение, установленное по умолчанию, и изменить его позднее, в зависимости от результатов печати.
Объем усилителя глянца: Вначале для данного параметра можно оставить значение,
установленное по умолчанию, и изменить его позднее, в зависимости от результатов печати.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если параметр затемнен, это означает, что он недоступен для выбранного
типа бумаги.
Некоторые типы бумаги доступны с различными лимитами чернил (меньше/обычные/ больше чернил). Лимиты чернил, как правило, пропорциональны объему цветовой гаммы, однако более высокй лимит чернил в некоторых случаях может привести к артефактам печати (обрез, пятнистость, и т. д.). Бумга HP имеет точно отрегулированные лимиты чернил, в то время как в других используются таковые обычные.
7. Нажмите кнопку Далее в операционной системе Windows, Продолжить в операционной
системе Mac OS.
8. Загрузите выбранный специальный тип бумаги (см.
Загрузка одного листа на стр. 32). Название бумаги отобразится в категории
или
Специальная бумага на передней панели.
9. При запросе о калибровке в операционной системе Windows выберите Да. В операционной
системе Macintosh выберите Управление настройкой бумаги > Калибровать бумагу. Дополнительные сведения о калибровке цвета см. на Web-странице
на стр. 66.
10. Можно выполнить печать любого изображения, чтобы проверить его цветовую гамму,
пятнистость, крапчатость, появление бронзового оттенка и однородность глянца. В случае неудовлетворительных результатов можно изменить параметры печати и выполнить другую калибровку. Например:
Для улучшения цветовой гаммы необходимо увеличить лимит чернил или выбрать
вариант "больше чернил" для идентичного типа бумаги, если доступен.
Для снижения эффекта пятнистости необходимо уменьшить лимит чернил и/или объем
усилителя глянца или выбрать вариант "меньше чернил" для идентичного типа бумаги, если доступен.
Чтобы уменьшить появление бронзового оттенка или улучшить однородность глянца,
отрегулируйте количество усилителя глянца.
Загрузка рулона в принтер на стр. 27
Калибровка цвета
Работа с бумагой
Дополнительные сведения см. в интерактивной справке Color Center и на странице
RUWW Настройки бумаги 41
.
11. С использованием окончательных параметров печати можно создать профиль ICC для
бумаги с помощью одного из следующих трех параметров.
Стандартная процедура в Color Center (см
Решение HP Advanced Profiling Solution (поставляется с принтером). Дополнительные
сведения о решении HP Advanced Profiling Solution см. в его документации, а также на Web-узле
Программа профилирования стороннего производителя (см.
на стр. 70).
12. По завершении создания и регулировки порфиля ICC для бумаги его можно указать в
настройке бумаги в Color Center: выберите Управление настройкой бумаги > Установить профиль. При использовании стандартной процедуры профилирования в Color Center, данный шаг необязателен, т. к. прорфиль указывается для бумаги автоматически.
Дополнительные сведения о доступных действиях см. в разделе Обзор процесса управления
цветом на стр. 65.
После создания настройки бумаги этот тип бумаги можно будет выбрать на передней панели или в драйвере из категории Специальная бумага. Профиль ICC для нового типа бумаги готов к использованию приложением.
Новую настройку бумаги можно экспортировать на компьютер и использовать с другими принтерами серии HP Designjet Z3200. В средстве Color Center выберите Управление настройкой бумаги > Экспорт настройки бумаги и следуйте инструкциям на экране. Чтобы установить настройку на другой принтер, см.
на стр. 38.
http://www.hp.com/go/z3200/solutions/.
Установка загруженной настройки бумаги
Профилирование цвета на стр. 69).
Измерение цвета

Печать на загруженной бумаге

Для печати задания на какой-либо бумаге, загруженной в принтер, выберите в драйвере принтера тип бумаги Любой.
В диалоговом окне драйвера принтера Windows: перейдите на вкладку «Бумага/
Работа с бумагой
Качество», а затем выберите в раскрывающемся списке типов бумаги пункт Любой.
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh перейдите на
панель «Paper Type/Quality» (Тип бумаги/Качество), а затем выберите в раскрывающемся списке типов бумаги пункт Any (Любой).
ПРИМЕЧАНИЕ: Тип бумаги Any (Любой) выбран по умолчанию.

Перемещение бумаги

Если принтер не выполняет задание (готов к печати), бумагу можно перемещать вперед или назад на передней панели. Таким образом можно увеличить или уменьшить пустой участок между последним и последующим отпечатками.
Для перемещения бумаги выберите значок меню «Бумага»
бумагу.
, а затем выберите Продвинуть
42 Глава 4 Работа с бумагой RUWW
Для перемещения бумаги вперед нажимайте клавишу со стрелкой Вверх на передней панели, а для перемещения назад — клавишу со стрелкой Вниз. Когда для бумаги будет выбрано правильное положение, нажмите клавишу OK.

Поддержание качества бумаги

Для поддержания высокого качества бумаги следуйте приведенным ниже рекомендациям.
Рулоны храните покрытыми куском бумаги или тканью.
Форматные листы храните покрытыми и очищайте или обмахивайте их щеточкой перед
загрузкой в принтер.
Чистите входные и выходные валики, а также лоток для форматных листов.
Всегда держите прозрачное окно принтера закрытым.
ПРИМЕЧАНИЕ: Фотобумага и бумага с покрытием требуют бережного обращения (см. Потертости и царапины на отпечатке на стр. 137).

Изменение времени высыхания

Иногда требуется изменить время высыхания в соответствии с условиями печати — например, когда требуется большое количество отпечатков и время является первостепенным фактором или когда необходимо обеспечить гарантированное высыхание чернил.
ПРИМЕЧАНИЕ: Большинство типов бумаги не требуют высыхания.
Select the Setup menu icon , then Print retrieval> Select drying time. На выбор предлагаются следующие варианты.
«Увеличенное» — более длительное время высыхания, дающее гарантию, что чернила
высохнут полностью.
«Оптимальное» — рекомендуемое и установленное по умолчанию время высыхания для
выбранной бумаги.
«Уменьшенное» — сокращенное время высыхания для случаев, когда качество имеет
второстепенное значение.
«Нет» — задержка на высыхание отключается, отпечаток поступает на выход сразу же по
окончании печати.
СОВЕТ: Если чернила не полностью высохли, при извлечении отпечатка из принтера на
выходном лотке могут остаться чернила, а на отпечатке — смазанные места.
RUWW Поддержание качества бумаги 43
Работа с бумагой
ПРИМЕЧАНИЕ: Отключение времени высыхания во время печати не обязательно приводит к
немедленной выдаче и обрезанию бумаги принтером, так как параллельно принтер может выполнять процедуры по обслуживанию печатающей головки. Если время высыхания равно нулю, то обслуживание печатающей головки производится после обрезки бумаги. Если же время высыхания больше нуля, бумага не будет обрезана, пока не закончится процедура обслуживания печатающей головки, даже если нажать клавишу Прогон листа и обрезка.

Включение и отключение автоматического резака

Включение и отключение автоматического резака производится следующим образом.
В программе HP Printer Utility для Windows перейдите на вкладку Параметры и измените
параметр Резак в разделе Параметры принтера > Дополнительно.
В служебной программе HP Printer Utility для Mac OS выберите в группе конфигурации
Параметры принтера > Настройка параметров принтера и измените параметр Резак в окне Параметры принтера > Дополнительно.
Во встроенном Web-сервере перейдите на вкладку Настройка, выберите Параметры
принтера и измените параметр Резак в окне Параметры принтера > Дополнительно.
На передней панели выберите значок меню «Настройка»
Инструменты извлечения > Активизировать резак.
, а затемпункты
ПРИМЕЧАНИЕ: Инструкции по обрезке рулонной бумаги при отключенном автоматическом
резаке см. в разделе
Прогон и обрезка бумаги на стр. 44.

Прогон и обрезка бумаги

Для прогона и обрезки бумаги при отключенном автоматическом резаке или перекошенном переднем крае бумаги нажмите клавишу Прогон листа и обрезка на передней панели. Бумага будет продвинута вперед, и на экране передней панели появится сообщение:
Выберите позицию обрезки, нажимая клавиши со стрелками вперед и назад
Работа с бумагой
Если сразу же нажать клавишу OK, с переднего края бумаги будет ровно обрезана полоса шириной 10,16 см.
Кроме того, можно воспользоваться клавишами со стрелками Вверх и Вниз, чтобы увеличить или уменьшить обрезаемую часть бумаги (минимум 5,08 см). Откройте окно, чтобы увидеть место обрезки бумаги, которое будет обозначено значком ножниц со стороны каретки. При перемещении бумаги это окно может оставаться открытым. Закончив перемещение бумаги, закройте окно и нажмите клавишу OK.
ПРИМЕЧАНИЕ: Бумага может быть обрезана не сразу, так как после печати очередной
страницы происходит обслуживание головок, до завершения которого обрезка бумаги невозможна.
После обрезки бумаги извлеките обрезанный лист из выходного лотка.
44 Глава 4 Работа с бумагой RUWW
СОВЕТ: Если в выходном лотке остаются полоски бумаги или короткие отпечатки, это может
привести к замятию бумаги.
СОВЕТ: Фотобумага и бумага с покрытием требуют бережного обращения (см. Потертости и царапины на отпечатке на стр. 137).
RUWW Прогон и обрезка бумаги 45
Работа с бумагой
5 Печать
Выбор качества печати
Выбор формата бумаги
Выбор параметров полей
Печать с использованием ярлыков
Масштабирование изображения
Предварительный просмотр
Печать черновика
Высококачественная печать

Печать

Печать в оттенках серого
Печать без полей
Повторная печать старого задания
Поворот изображения
Печать с линиями обрезки
Печать на листовой бумаге
Экономичное расходование бумаги
Экономичное расходование чернил
46 Глава 5 Печать RUWW

Выбор качества печати

Принтер оснащен множеством режимов качества печати, поскольку для наилучшего качества отпечатков приходится несколько снижать скорость, а высокая скорость печати подразумевает некоторое ухудшение качества.
Поэтому стандартный селектор качества печати представляет собой ползунок, позволяющий выбирать между качеством и скоростью.
Можно также выбрать один из трех специальных вариантов: Наилучшее, Обычное и Черновое. На качество печати могут также влиять три дополнительных специальных параметра: Максимальная детализация, Больше проходов и Усилитель глянца. См.
Высококачественная печать на стр. 53.
ПРИМЕЧАНИЕ: В диалоговом окне драйвера принтера операционной системы Windows
разрешения визуализации и печати для конкретного задания печати отображаются на вкладке Бумага/Качество. В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh они отображаются на панели Summary (Сводка).
Качество печати можно выбрать одним из следующих способов.
В диалоговом окне драйвера принтера Windows перейдите на вкладку Бумага/
Качество и просмотрите раздел «Качество печати». Если выбрать вариант Стандартные параметры, в окне будет отображаться простой ползунок, позволяющий выбрать скорость
или качество. Если же выбрать вариант Свои опции, в окне будут отображаться более конкретные параметры, описанные выше.
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh перейдите на
панель Paper Type/Quality (Тип бумаги/Качество) и выберите пункт Paper (Бумага). Если выбрать вариант Standard (Стандартные), в окне будет отображаться простой ползунок, позволяющий выбрать скорость или качество. Если выбрать вариант Custom (Специальные), в окне будут отображаться более конкретные параметры, описанные выше.
ПРИМЕЧАНИЕ: Изменение качества печати страниц, загружаемых или уже загруженных в
принтер, невозможно (даже в том случае, если процесс печати еще не начался).

Выбор формата бумаги

Формат бумаги можно задать одним из следующих способов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Задаваемый здесь формат бумаги должен совпадать с тем форматом, в
расчете на который создавался документ. Чтобы изменить формат для печати, документ можно масштабировать. См.
В диалоговом окне драйвера принтера Windows перейдите на вкладку Бумага/
Качество, а затем выберите в списке «Формат документа» размер используемой бумаги.
В диалоговом окне Page Setup (Параметры страницы) операционной системы
Macintosh выберите свой принтер во всплывающем меню Format for (Формат для), а затем выберите параметр Paper Size (Формат бумаги).
СОВЕТ: Если размер документа равен 33 × 48,3 см (13 × 19 дюймов), который предназначен
для размещения на листовой бумаге такого же размера, выберите формат документа Super B/ A3.
Масштабирование изображения на стр. 49.
RUWW Выбор качества печати 47
Печать

Специальные форматы бумаги

Выбор нестандартного формата бумаги, отсутствующего в списке форматов, производится следующим образом.
В операционной системе Windows есть два способа.
В диалоговом окне драйвера принтера выберите формат Пользовательский на
вкладке Бумага/Качество, укажите название и размеры нового формата бумаги, а затем нажмите кнопку Сохранить для сохранения нового формата.
ПРИМЕЧАНИЕ: Драйвер предотвращает создание размера бумаги, у которой ширина
превышает ее длину.
В меню Пуск выберите пункт Принтеры и факсы, а затем в меню Файл выберите
Свойства сервера. На вкладке Формы установите флажок Создать новую форму, укажите имя и размеры новой формы, а затем нажмите кнопку Сохранить.
В диалоговом окне Page Setup (Параметры страницы) в операционной системе
Macintosh выберите пункты Paper Size (Формат бумаги) > Manage Custom Sizes (Управление специальными форматами).

Выбор параметров полей

По умолчанию принтер оставляет поле величиной 5 мм от края изображения до края бумаги (17 мм в нижней части листа бумаги). Однако эту настройку можно изменить различными способами.
Печать
В диалоговом окне драйвера принтера Windows выберите вкладку Бумага/Качество, а
затем нажмите кнопку Поля/Макет.
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh выберите
вкладку Paper/Quality (Бумага/Качество), а затем щелкните кнопку Layout (Макет).
После этого будут отображены некоторые из следующих параметров.
ПРИМЕЧАНИЕ: В Mac OS доступные параметры полей зависят от формата бумаги,
выбранного в диалоговом окне Page Setup (Параметры страницы). Например, для печати без полей необходимо выбрать название формата, в котором содержатся слова «no margins» (без полей).
Стандартный. Изображение будет напечатано на странице выбранного формата с
небольшими полями между краями изображения и листа. Размеры изображения не должны превышать расстояние между полями.
Очень большой. Изображение будет напечатано на странице несколько большего
формата, чем тот, который выбран. После обрезки полей получится страница выбранного формата, но без полей между краями изображения и листа.
Обрезать по полям. Используйте этот параметр, когда задание печати содержит белые
участки по краям и его формат равен формату выбранной бумаги. Принтер будет использовать белые участки по краям в качестве полей, и формат страницы будет равен тому, который выбран в драйвере.
Без полей. Изображение будет напечатано на странице выбранного формата без полей.
При этом изображение будет несколько увеличено, чтобы края изображения совпали с краями листа. Если выбрать вариант Автоматически с помощью принтера, это увеличение будет произведено автоматически. Если выбрать Вручную в приложении, размер изображения в приложении должен слегка превышать размер бумаги. Также см. раздел
Печать без полей на стр. 54.
48 Глава 5 Печать RUWW

Печать с использованием ярлыков

В драйвере принтера существует множество параметров, которым можно присваивать различные значения, в зависимости от выполняемого задания. Ярлык печати позволяет сохранить значения всех параметров, необходимых для печати конкретного задания, чтобы в дальнейшем их можно было устанавливать одним щелчком. Некоторые параметры (формат, источник и ориентация бумаги) могут переопределяться приложением.
Для работы с ярлыками выберите вкладку Ярлыки печати в диалоговом окне драйвера принтера Windows.
ПРИМЕЧАНИЕ: Ярлыки доступны только в операционной системе Windows.
На этой вкладке вы увидите список существующих ярлыков. Выберите ярлык, соответствующий типу задания, которое предстоит напечатать.
Параметры драйвера будут настроены в соответствии с требованиями данного задания. Можно приступить к печати немедленно или предварительно проверить правильность настроек. При желании можно выбрать ярлык и вручную изменить некоторые из его параметров.
СОВЕТ: Проверьте как минимум те параметры, которые отображаются на вкладке Ярлыки
печати: размер документа, ориентация и т. д.
Ярлык «Заводские настройки» содержит параметры принтера по умолчанию. При щелчке этого ярлыка всем параметрам присваиваются значения по умолчанию.
Ярлыки печати можно настроить для определенных потребностей. Чтобы создать собственный ярлык, выполните следующие действия.
1. Выберите наиболее подходящий ярлык.
2. Измените необходимым образом параметры на вкладке Ярлыки печати и других вкладках.
3. Сохраните новый ярлык.
Если впоследствии необходимость в том или ином ярлыке исчезнет, его можно удалить.

Масштабирование изображения

Печать
Размер отправленного на принтер изображения можно изменить с помощью принтера (как правило, в сторону увеличения). Это может быть полезно, если программное обеспечение не поддерживает большие отпечатки.
RUWW Печать с использованием ярлыков 49
Масштабирование изображения выполняется следующими способами.
В диалоговом окне драйвера принтера Windows перейдите на вкладку Функции и
обратитесь к разделу «Параметры изменения формата».
Параметр Печать документа на корректирует размер изображения в соответствии с
форматом бумаги, выбранным для принтера. Например, если выбран формат ISO A2, то при печати изображения формата A4 оно будет увеличено для размещения на
бумаге формата A2. Если выбран формат ISO A3, то при печати более крупного изображения оно уменьшается до формата A3.
Параметр % от реального размера позволяет увеличить область печати для исходной
бумаги (страница за вычетом полей) на указанный процент и соответственно уменьшить поля для соблюдения формата отпечатка.
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh перейдите на
панель Paper Handling (Управление бумагой) и выберите параметр Scale to fit paper size (Масштабировать до размера листа), а затем выберите формат бумаги, до которого
требуется масштабировать изображение. Если необходимо увеличить размер изображения, проследите за тем, чтобы флажок Scale down only (Только уменьшение) был снят.
При печати на отдельном листе необходимо убедиться, что изображение целиком помещается на бумаге. В противном случае оно может быть обрезано.

Предварительный просмотр

Предварительный просмотр на экране позволяет проверить макет страницы перед печатью, что помогает избежать расхода бумаги и чернил на некачественный отпечаток.
ПРИМЕЧАНИЕ: При загрузке бумаги без проверки перекоса принтер не измеряет длину листа,
таким образом, предварительный просмотр не будет гарантировать соответствие окончательному отпечатку.
В операционной системе Windows предварительный просмотр можно выполнить двумя
способами.
Использовать функцию предварительного просмотра в приложении.
Печать
50 Глава 5 Печать RUWW
Установить флажок Предварительный просмотр на вкладке Ярлыки печати,
Бумага/Качество и Функции драйвера принтера. Окно предварительного просмотра отображается перед выполнением печати. Проверив параметры печати и макет изображения, можно нажать кнопку Печать, чтобы начать печать, или кнопку Отмена, чтобы отменить задание.
В операционной системе Mac OS предварительный просмотр можно выполнить тремя
способами.
Использовать функцию предварительного просмотра в приложении.
Нажать кнопку Preview (Предварительный просмотр) в нижней части диалогового
окна Print (Печать). Это базовая функция предварительного просмотра, предоставляемая операционной системой Mac OS.
RUWW Предварительный просмотр 51
Печать
Нажать кнопку PDF в нижней части диалогового окна Print (Печать), а затем кнопку HP
Print Preview (Предварительный просмотр HP). Этот способ обеспечивает более широкие возможности – например, он позволяет менять формат бумаги, тип бумаги и качество печати, а также поворачивать изображение. См. ниже:
Печать
ПРИМЕЧАНИЕ: Функция HP Print Preview (Предварительный просмотр HP)
недоступна при использовании приложений Adobe InDesign, Adobe Illustrator, Adobe Reader или Apple Aperture.

Печать черновика

Установить черновое качество печати с высокой скоростью можно одним из следующих способов.
В диалоговом окне драйвера принтера Windows перейдите на вкладку Бумага/
Качество и просмотрите раздел «Качество печати». Переместите ползунок качества печати в крайнее левое положение (Скорость).
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh перейдите на
панель Paper Type/Quality (Тип бумаги/Качество) и выберите пункт Paper (Бумага), затем переместите ползунок качества печати в крайнее левое положение — Speed (Скорость).
52 Глава 5 Печать RUWW

Высококачественная печать

Установить высокое качество печати можно одним из следующих способов.
В диалоговом окне драйвера принтера Windows перейдите на вкладку Бумага/
Качество и просмотрите раздел «Качество печати». Переместите ползунок качества печати вправо до конца – Quality (Качество).
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh перейдите на
панель Paper Type/Quality (Тип бумаги/Качество) и выберите пункт Paper (Бумага), затем переместите ползунок качества печати в крайнее правое положение — 'Quality' (Качество).

Изображение с высоким разрешением

Если разрешение изображения выше, чем разрешение визуализации (отображаемое на вкладке диалогового окна драйвера Бумага/Качество в операционной системе Windows), резкость отпечатка можно повысить, выбрав параметр Максимальная детализация.
В диалоговом окне драйвера (в диалоговом окне Print (Печать) операционной системы
Macintosh) выберите специальные параметры качества печати вместо стандартных, а затем установите флажок Максимальная детализация.
ПРИМЕЧАНИЕ: Параметр Максимальная детализация приводит к замедлению печати на
фотобумаге, но не повышает расход чернил.

Неполадки печатающей головки

Если в печатающих головках засорено большое количество сопел (в результате чего на отпечатках могут появляться полосы или пробелы), качество печати можно повысить, выбрав параметр Больше проходов.
В диалоговом окне драйвера (в диалоговом окне Print (Печать) операционной системы
Macintosh) выберите специальные параметры качества печати вместо стандартных, а затем установите флажок Больше проходов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Параметр Больше проходов приводит к замедлению печати, но не повышает
расход чернил.
СОВЕТ: Вместо данного параметра можно также распечатать страницу диагностики
изображения, чтобы идентифицировать печатающие головки, вызывающие неполадки, и прочистить или заменить их. См.
Печать страницы диагностики изображения на стр. 147.

Печать на фотобумаге

Для улучшения общего качества глянца и уменьшения или устранения бронзового оттенка при печати на фотобумаге можно воспользоваться усилителем глянца. Доступны три варианта:
Выкл.: усилитель глянца не используется.
EconoMode: усилитель глянца применяется в областях изображения, где наносятся
чернила, и не используется в пустых (белых) областях.
Вся страница: усилитель глянца используется на всей поверхности заданной страницы,
включая области, в которых чернила не наносятся.
RUWW Высококачественная печать 53
Печать
Если ползунок качества печати установлен в положение «Качество», то для параметра Усилитель глянца автоматически задается значение Вся страница. Чтобы изменить этот параметр, выполните следующие действия.
В диалоговом окне драйвера (в диалоговом окне Print (Печать) операционной системы
Macintosh) выберите специальные параметры качества печати вместо стандартных, а затем параметр Усилитель глянца.
Если для параметра Усилитель глянца выбрано значение Вся страница, при необходимости можно еще больше уменьшить бронзовый оттенок путем увеличения объема используемого усилителя глянца. Для этого можно использовать служебную программу HP Printer Utility: выберите Color Center > Управление настройкой бумаги > Изменить параметры печати. Объем усилителя глянца можно увеличить или уменьшить. Использование большого объема усилителя глянца позволяет уменьшить бронзовый оттенок и сделать глянец более равномерным по всей странице, однако изображение может стать размытым или зернистым.

Печать на атласной фотобумаге

Для печати на атласной фотобумаге рекомендуется использовать атласную фотобумагу HP для профессиональной печати, которая обеспечивает:
расширенную цветовую гамму;
улучшенную оптическую плотность почернения;
улучшенную передачу цветов PANTONE;
Печать
более гладкую поверхность;
повышенную стойкость отпечатка.

Печать в оттенках серого

Преобразовать все цвета изображения в оттенки серого можно следующими способами.
В приложении многие приложения предоставляют такую возможность.
В диалоговом окне драйвера принтера Windows перейдите на вкладку Цвет и обратитесь
к разделу «Параметры цвета». Выберите параметр Печать в оттенках серого.
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh перейдите на
панель Paper Type/Quality (Тип бумаги/Качество) и выберите пункт Color (Цвет), а затем выберите параметр Print In Grayscale (Печать в градациях серого).
Также см. раздел
на стр. 79.
Печать черно-белой фотографии для выставки (Photoshop, Mac OS)

Печать без полей

Печать непосредственно до краев листа бумаги называется печатью без полей. Такая печать может выполняться только на рулонной глянцевой или атласной бумаге.
Чтобы гарантировать отсутствие полей, печать производится с небольшим выходом за края листа. Чернила, нанесенные за пределами бумаги, впитываются губкой, расположенной на валике.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для печати без полей требуется, чтобы изображение заполнило страницу
целиком. Если изображение меньше страницы, оно не будет растянуто автоматически.
54 Глава 5 Печать RUWW
Отменить добавление полей можно одним из следующих способов.
В диалоговом окне драйвера принтера Windows откройте вкладку Бумага/Качество и
нажмите кнопку Поля/Макет. После этого выберите вариант Без полей.
В диалоговом окне Page Setup (Параметры страницы) операционной системы
Macintosh выберите название формата, содержащее слова no margins (без полей). После этого в диалоговом окне Print (Печать) выберите пункт Paper Type/Quality (Тип бумаги/
Качество) > Layout (Макет) > Borderless (Без полей).
При выборе варианта Без полей необходимо также выбрать один из следующих режимов увеличения изображения.
Автоматически с помощью принтера: размеры изображения будут автоматически
несколько увеличены принтером (обычно на несколько миллиметров в каждом направлении) для печати с выходом за края.
Вручную в приложении: необходимо вручную увеличить изображение в приложении до
размера, слегка превышающего фактический размер бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если первое задание печати после загрузки печатается без полей, передний
край бумаги может быть обрезан принтером перед началом печати.
По окончании печати без полей обрезка листа производится обычно с небольшим смещением в область изображения, чтобы обеспечить отсутствие полей. После этого бумага снова обрезается принтером, чтобы на следующем отпечатке не было остатков изображения. Но если задание отменяется или если в нижней части изображения имеется пустой участок, обрезка производится лишь единожды.

Повторная печать старого задания

Последнее задание можно повторно напечатать с передней панели. Выберите значок
«Управление заданиями»
Кроме того, можно использовать диспетчер очереди печати операционной системы для печати старых заданий, если ему ранее была дана команда сохранять старые задания. Наличие такой возможности зависит от операционной системы.
, а затем — Повт. печать послед. зад.

Поворот изображения

По умолчанию во время печати более короткая сторона изображения располагается вдоль переднего края бумаги, например:
RUWW Повторная печать старого задания 55
Печать
Иногда, чтобы сэкономить бумагу, требуется повернуть изображение на 90 градусов, например:
Это можно выполнить следующими способами.
В диалоговом окне драйвера принтера Windows выберите вкладку Параметры, а затем
параметр Поворот на 90 градусов.
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh выберите HP Print
Preview (Предварительный просмотр HP), а затем выберите Rotate by 90 degrees (Поворот на 90 градусов).
На передней панели выберите значок «Настройка» печати > Бумага > Поворот.
, а затемпункты Параметры
Печать
ПРИМЕЧАНИЕ: Если поворот устанавливается на компьютере, то эти параметры имеют
приоритет над параметрами, заданными на передней панели.
ПРИМЕЧАНИЕ: Так как верхнее и нижнее поле обычно шире, чем боковые поля, при повороте
задания длина страницы может быть увеличена, что позволит избежать обрезания.
ПРИМЕЧАНИЕ: При работе с листами или рулонной бумагой поворот изображения из книжной
ориентации в альбомную может привести к тому, что ширины бумаги станет недостаточно для размещения изображения. Например, поворот на 90 градусов изображения книжной ориентации формата D/A1 на бумаге формата D/A1 может привести к выходу границ изображения за пределы бумаги. В этом случае при использовании встроенного Web-сервера на экране предварительного просмотра появится запрос на подтверждение со знаком аварийной остановки.
56 Глава 5 Печать RUWW

Авточередование

Кроме того, некоторые драйверы принтера позволяют установить флажок Авточередование, чтобы с целью экономии бумаги включить функцию автоматического поворота на 90 градусов тех изображений с книжной ориентацией, размеры которых превышают норму.

Печать с линиями обрезки

Линии обрезки указывают, где бумага должна быть обрезана, чтобы уменьшить изображение до выбранного формата бумаги. В отдельных заданиях линии обрезки можно печатать автоматически с помощью одного из следующих способов.
В диалоговом окне драйвера принтера Windows выберите вкладку Функции, а
затемВключить метки обрезки.
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh перейдите на
панель Paper Type/Quality (Тип бумаги/Качество) и выберите пункт Paper (Бумага), а затем выберите параметр Enable crop lines (Разрешить линии обрезки).
На передней панели выберите значок «Настройка» печати > Бумага > Включить метки обрезки > Вкл.

Печать на листовой бумаге

, а затем — пункты Параметры
Сначала необходимо загрузить лист бумаги (см. Загрузка одного листа на стр. 32). Затем:
В операционной системе Macintosh: выберите формат бумаги с описанием «for sheet
paper», а затем для параметра Paper Source (Источник бумаги) выберите значение Manual Feed (Ручная подача).
В операционной системе Windows: выберите Ручная подача для параметра Источник
бумаги.

Экономичное расходование бумаги

Ниже приведен ряд рекомендаций по экономичному расходованию бумаги.
Если печатаемые изображения достаточно малы, их можно напечатать на одном листе
бумаги в количестве до 16. Для этого используется параметр Страниц на листе на вкладке Функции в драйвере принтера для Windows или на панели Макет в драйвере принтера для Mac OS.
ПРИМЕЧАНИЕ: Эта функция доступна только для многостраничных документов.
Рулонную бумагу можно сэкономить следующими способами.
В диалоговом окне драйвера принтера Windows перейдите на вкладку Функции и
выберите параметр Удалить верхние/нижние поля, Поворот на 90 градусов или Авточередование.
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh Перейдите на
панель Paper Type/Quality (Тип бумаги/Качество), выберите Paper (Бумага), затем выберите Remove Top/Bottom Blank Areas (Удалить верхние/нижние поля) или
RUWW Печать с линиями обрезки 57
Печать
выберите HP Print Preview (Предварительный просмотр HP), а затем — Rotate by 90 degrees (Поворот на 90 градусов).
Используя предварительный просмотр перед началом печати, можно избежать напрасного
расхода бумаги на отпечатки с явными ошибками. См.
на стр. 50.

Экономичное расходование чернил

Ниже приведен ряд рекомендаций по экономичному расходованию чернил.
Чистите печатающие головки только при необходимости и только те из них, которые
действительно в этом нуждаются. Чистить печатающие головки полезно, но при этом расходуются чернила.
Не отключайте питание принтера, чтобы печатающие головки автоматически
поддерживались в хорошем состоянии. При таком регулярном обслуживании печатающих головок используется незначительное количество чернил. Но если его не выполнять, впоследствии для восстановления работоспособности головок может потребоваться гораздо больше чернил.
При широких отпечатках чернила расходуются рациональнее, чем при узких, поскольку при
обслуживании печатающих головок используется незначительное количество чернил, и частота обслуживания зависит от количества проходов, сделанных печатающими головками.
Предварительный просмотр
Печать
58 Глава 5 Печать RUWW
6 Управление цветом
Что такое цвет?
Проблема: цвета в мире компьютеров
Решение: управление цветом
Ваш принтер и цвет
Обзор процесса управления цветом
Калибровка цвета
Профилирование цвета
Параметры управления цветом

Управление цветом

Параметры регулировки цвета
Сценарии управления цветом
RUWW 59
Управление цветом

Что такое цвет?

Мы видим мир в цвете, и цвет является одним из главных аспектов нашего восприятия всего, что нас окружает. Таким образом, восприятие цвета субъективно. При ближайшем рассмотрении выясняется, что восприятие цвета тесно связано с деятельностью мозга, которая вызывается сигналами, посылаемыми в мозг глазами. Эти сигналы проходят сложную последовательность тесно связанных между собой этапов обработки, в результате чего утрачивается прямая зависимость между испускаемыми глазами импульсами и нашими ощущениями. Сигналы, передаваемые глазом, зависят от светочувствительных клеток, выстилающих глазное дно; эти клетки делятся на три типа, каждый из которых воспринимает электромагнитные излучения с различными характеристиками (длинами волн). Такое электромагнитное излучение называют светом, и объекты имеют определенный цвет в зависимости от того, как они взаимодействуют со светом (путем излучения, отражения, поглощения, передачи, рассеивания и т. д.).
На восприятие цвета также воздействует прежний опыт, воспоминания и то, как это восприятие передается языковыми средствами. Наконец, определенное влияние имеют внешние факторы, такие как изменение освещенности, содержание наблюдаемой картины или близость других цветов. Поэтому то, как мы смотрим на тот или иной экран или отпечаток, составляет неотъемлемую часть видимых нами цветов. Различия по всем этим аспектам (начиная с физиологических различий людей и заканчивая особенностями их прежнего опыта, воспоминаний и языковых склонностей) могут привести к разным характеристикам цветов даже при описании одного и того же света, отраженного от одного объекта. Вместе с тем имеется немало сходства в восприятии цвета отдельными людьми, что позволяет — при определенной осторожности — высказывать весьма конкретные суждения о цвете, с которыми согласятся окружающие. В заключение следует подчеркнуть, что цвет является результатом взаимодействия света, объектов и зрителя, что делает его весьма сложным и в значительной степени субъективным признаком.

Проблема: цвета в мире компьютеров

Устройства для создания цветных изображений, например принтеры, дисплеи, проекторы и телевизоры, формируют цвета различными способами и с помощью различных материалов (красящих агентов). В дисплеях, например, используются красящие агенты, которые излучают красный (длинные волны), зеленый (средние волны) и синий (короткие волны) свет; при этом для синтеза белого цвета требуется применение всех трех агентов, а черного — ни одного из них (то есть свет не излучается). Устройства, в которых применяются излучающие свет красящие агенты, называются аддитивными, поскольку световое излучение складывается, прежде чем достигнет глаза зрителя. В принтерах, напротив, используются материалы, которые поглощают часть падающего на них света; из-за такого поглощения их называют субтрактивными. При печати обычно используются голубые (поглощают красный цвет), пурпурные (поглощают зеленый цвет) и желтые (поглощают синий цвет) чернила, а в дополнение к ним — черные чернила, поглощающие световое излучение с любой длиной волны. Чтобы синтезировать белый цвет, необходимо, чтобы падающий на бумагу свет не поглощался вовсе, а для синтеза черного цвета принтеру требуются все чернила, чтобы свет поглощался полностью.
60 Глава 6 Управление цветом RUWW
Для управления выходными результатами устройств для создания цветных изображений обычно используются следующие цветовые пространства.
RGB (красный, зеленый и синий)это цветовое пространство, которое обычно
используется в аддитивных устройствах. Тот или иной цвет представляет собой сочетание в конкретных пропорциях красного, зеленого и синего красящих агентов, а все такие сочетания составляют цветовой диапазон (цветовую гамму) соответствующего устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ: С помощью данных RGB можно также управлять и субтрактивными
устройствами, а если при этом не требуется управлять использованием в принтере черных чернил, то данный способ вполне эффективен.
CMYK (голубой, пурпурный, желтый и черный) это цветовое пространство для
субтрактивных устройств, таких как принтеры или печатные машины. Тот или иной цвет представляет собой сочетание голубых (С), пурпурных (M), желтых (Y) и черных (K) чернил, а все такие сочетания составляют полный цветовой диапазон соответствующего устройства.
Оба эти цветовые пространства являются лишь способами управления различными устройствами для создания цветных изображений, и их значения не описывают цвета непосредственным образом. Одни и те же значения CMYK, например, дадут разные цвета на выходе различных принтеров, в которых используются различные чернила и типы бумаги. Например, рассмотрим принтер, который может использовать два типа чернил — для печати в помещении или на открытом воздухе. Принтер (оборудование) остается одним и тем же, но он будет иметь две различных цветовых гаммы из-за различного химического состава чернил (красители или пигменты). Более того, для них потребуются различные типы бумаги, поскольку взаимодействие чернил с бумагой зависит от их химического состава. Таким образом, цвета, синтезированные в результате применения тех или иных значений CMYK, зависят от типов чернил и бумаги, которые используются в принтере. Если это справедливо по отношению к одному принтеру, легко представить, насколько будут отличаться результаты, полученные на принтерах, в которых используются различные технологии, а потому и чернила различного химического состава.
Управление цветом
То же самое происходит и с устройствами под управлением RGB. Допустим, что белые точки у двух различных мониторов одного и того же производителя имеют цветовую температуру 9600 К и 6500 К соответственно. Их цвет будет различаться, поскольку они соотносятся с различными эталонами белой точки. Ситуация становится еще хуже, если сравнивать мониторы различных производителей. Рекомендуется устанавливать для белой точки монитора значение 5000 К (оно называется также D50), поскольку это стандартная цветовая температура в полиграфической промышленности. Если изображение при D50 не подходит (оно может показаться желтоватым), можно настроить дисплей на температуру 6500 K (D65).
ПРИМЕЧАНИЕ: Белая точка представляет собой самый яркий нейтральный цвет, который
может быть воспроизведен устройством либо присутствует в изображении. Человеческое зрение автоматически адаптируется к содержимому изображения, опираясь на его белую точку.
Помимо прочего, RGB-изображение, полученное, например, с помощью цифровой камеры и отредактированное на мониторе, перед печатью должно быть преобразовано в систему CMYK. К сожалению, различные устройства не обеспечивают одинаковую цветовую гамму: некоторые цвета отображаются на дисплее, но не могут быть воспроизведены на печати, и наоборот. На приведенном ниже рисунке показаны цвета, которые могут восприниматься человеческим глазом, но не могут быть воспроизведены с помощью обычного дисплея или принтера, в котором используется определенный тип бумаги, а также несовпадение цветовых гамм, обеспечиваемых этими двумя устройствами для создания цветных изображений.
RUWW Проблема: цвета в мире компьютеров 61
Управление цветом
1. Все цвета
2. Гамма компьютерного монитора
3. Гамма печатной машины с цветовым пространством CMYK
Наконец, есть цветовые пространства, не зависящие от устройств, но представляющие цветовое восприятие зрителя, например CIE Lab или CIECAM02, определенные международной комиссией CIE (Commission Internationale de l’Eclairage). Преимущество этих пространств в том, что, в отличие от CMYK или RGB, два объекта с одинаковыми значениями CIELAB будут выглядеть одинаково в одинаковых условиях. Значения в этих пространствах можно получить путем измерения света, излучаемого или отраженного тем или иным объектом.

Решение: управление цветом

Многие цвета, синтезируемые устройством под управлением RGB, не могут быть воспроизведены устройством под управлением CMYK, и наоборот. Такие цвета называют «цветами вне гаммы». В промышленности используются два приема, позволяющие свести к минимуму различия в цветах:
максимально точное описание цветового поведения каждого устройства;
максимально эффективное преобразование одной цветовой гаммы в другую.
Решение:
1. Максимально точное описание цветового поведения устройства с помощью ICC-
профиля. Чтобы описать цветовое поведение устройства, следует направить на это
устройство различные сочетания значений RGB или CMYK, замерить полученные выходные результаты и выразить их в независимом от устройств цветовом пространстве (например, CIE Lab). Полученная зависимость сохраняется в ICC-профиле, представляющем собой стандартный файл, который выступает в качестве словаря для перевода цветового пространства устройства (CMYK или RGB) в независимое от устройств цветовое пространство (например, CIE Lab). Процедура создания ICC-профиля называется профилированием.
2. Максимально эффективное преобразование цветов с использованием системы
управления цветом (Color Management System — CMS). CMS — это программа, которая
с помощью информации из ICC-профилей преобразует цветовое пространство одного устройства (определенное исходным профилем) в цветовое пространство другого устройства (определенное целевым профилем). Но что делать с теми цветами, которые
62 Глава 6 Управление цветом RUWW
существуют в гамме одного устройства, но не представлены в гамме другого? Более подробно этот вопрос будет освещен позже.
Любую CMS можно кратко описать следующими четырьмя параметрами:
CMS: английская аббревиатура CMS расшифровывается как «Color Management System»
— система управления цветом. Это приложение преобразует информацию о цветах, хранящуюся во входном изображении (цветовое пространство которого определено исходным профилем), в цвета выходного изображения (цветовое пространство которого задается целевым профилем). На рынке представлено множество различных систем CMS; они встраиваются в приложения, в операционные системы и в программное обеспечение принтеров, разработанное их изготовителями (в данном случае — внутренний процессор растровых изображений HP Designjet Z3200).
Управление цветом
Исходный профиль: описание цветового поведения исходного устройства.
Целевой профиль: описание цветового поведения конечного устройства.
Способ преобразования: самая большая трудность в управлении цветом возникает, когда
цвет из исходной гаммы не имеет прямого соответствия в целевой гамме. Поскольку абсолютное соответствие невозможно, существуют различные способы обработки различий гамм, которые называются способами преобразования. Существует четыре различных варианта, выбор каждого из которых зависит от конечной цели.
Параметр Перцепционный используется для максимально приятной для глаза печати
изображения в палитре RGB. Эта настройка предназначена для печати фотографических изображений.
Параметр Насыщение используется для получения живых цветов. Эта настройка
предназначена для бизнес-графики (диаграмм, презентаций и т. д.), но не рекомендуется для цветоподбора.
Параметр Относит. колориметрический используется для пробных отпечатков в
полиграфии. Этот способ преобразования обеспечивает подбор цветов в исходной и целевой гаммах и сводит к минимуму различия, если соответствие невозможно.
Параметр Абсолют. колориметрический также предназначен для пробных
отпечатков в полиграфии, но используется в случаях, когда требуется также имитировать цвет бумаги источника.
СОВЕТ: Можно воспользоваться параметрами экранного контроля в приложении (например,
Photoshop и InDesign) для просмотра результата каждого способа преобразования.
RUWW Решение: управление цветом 63
Управление цветом
Наиболее часто используются следующие цветовые пространства устройств и соответствующие им профили.
Режим RGB
sRGB (sRGB IEC61966-2.1): обычно применяется для изображений, полученных с
помощью потребительских цифровых камер и сканеров, а также из Интернета.
Adobe RGB (1998): обычно применяется для изображений, полученных с помощью
профессиональных цифровых камер.
Пространство конкретного RGB-устройства: предназначено для изображений,
полученных с конкретного профилированного RGB-устройства или отправляемых на такое устройство. Функциональные возможности принтера HP Designjet Z3200 позволяют выполнить нужные измерения и создать ICC-профиль RGB с описанием цветового поведения с учетом бумаги, загруженной в устройство на момент выполнения измерений.
Режим CMYK
SWOP: расшифровывается как «Specifications for Web Offset Publications» —
спецификации для офсетных Web-публикаций, набор полиграфических стандартов для типичной печатной машины, изготовленной в США, и для различных типов бумаги.
ISO 12647-2: представляет собой набор полиграфических стандартов, определенных
Международной организацией по стандартизации для различных типов бумаги (с покрытием, без покрытия и т. д.).
Прочие региональные стандарты: Euroscale, JMPA, Japan Color.
Пространство конкретного CMYK-устройства: предназначено для изображений,
полученных с конкретного профилированного CMYK-устройства или отправляемых на такое устройство.

Ваш принтер и цвет

Для специалистов творческих профессий предсказуемость и надежность результатов печати имеют первостепенное значение. Предсказуемость — ключевая составляющая рациональной организации технологического процесса цветной печати. Отпечатки должны соответствовать ожиданиям и иметь нейтральные оттенки серого и правильную цветопередачу на выбранной бумаге. Результаты должны быть одинаковыми для разных отпечатков и разных принтеров. Надежность предполагает, что каждый отпечаток не содержит дефектов, связанных с качеством печати, и готов к использованию или отправке заказчику. Она обеспечивает экономию времени, сил и расходных материалов, а также возможность уложиться в жесткий график, организовав ночную печать с уверенностью в конечном результате.
В принтерах HP Designjet Z3200 реализованы передовые аппаратные и программные функции, обеспечивающие предсказуемые и надежные результаты и позволяющие коренным образом повысить рациональность организации технологического процесса цветной печати и его управляемость.

Встроенный фотоспектрометр HP

Принтеры HP Designjet Z3200 произвели революцию в технологическом процессе профессиональной цветной печати за счет использования встроенного фотоспектрометра для калибровки и профилирования цвета.
Фотоспектрометр — это точный инструмент для определения состава света, отраженного от цветового пятна. Он разбивает отраженный свет на спектральные компоненты с различной длиной волны так же, как призма Ньютона расщепляет белый свет на цвета радуги, и измеряет
64 Глава 6 Управление цветом RUWW
интенсивность каждого компонента. Встроенный фотоспектрометр HP устанавливается на каретке.
Фотоспектрометр обеспечивает возможность автоматического создания в принтерах HP Designjet Z3200 специальных ICC-профилей для используемых типов бумаги, а также калибровки принтеров с целью достижения повторяемости для различных отпечатков и принтеров при вполовину меньшей цветовой ошибке, чем у более ранних моделей HP Designjet, в любых условиях эксплуатации и даже на бумаге неизвестных типов (не имеющей заводского профиля). Встроенный белый калибровочный образец, защищенный автоматическим затвором, обеспечивает надежные измерения в соответствии с международными стандартами.
Принтер, конвейер обработки цветных изображений и фотоспектрометр профессионального уровня с использованием технологии GretagMacbeth i1 интегрированы с программой HP Color Center для принтера HP Designjet Z3200. Прямой доступ процессов калибровки и профилирования к системе записи обеспечивает точный контроль уровня чернил и разделения цветов для каждого отпечатанного цветового пятна. Автоматизированный процесс измерения устраняет необходимость в обработке тестового отпечатка, обеспечивает постоянство времени высыхания и высокоскоростные измерения с точным электромеханическим позиционированием фотоспектрометра над цветовым пятном. Тем самым достигается небывалая простота в использовании и такая же или более высокая производительность по сравнению с более дорогими ручными системами профилирования автономного типа.

Обзор процесса управления цветом

Управление цветом
Для точной и согласованной цветопередачи, соответствующей ожиданиям, следуйте описанной ниже процедуре для каждого типа бумаги.
1. Если выбранная бумага ранее не использовалась в данном принтере, добавьте ее в список
известных типов бумаги принтера. См. раздел
на стр. 38. Пользователи обычно добавляют несколько специальных типов бумаги ежегодно.
2. Выполните цветовую калибровку выбранного типа бумаги для обеспечения стабильной
цветопередачи. Калибровку следует время от времени повторять, когда от принтера поступает соответствующая рекомендация (обычно раз в несколько недель для каждого типа используемой бумаги). Кроме того, имеет смысл проводить калибровку непосредственно перед печатью особенно важного задания, для которого стабильность цветопередачи играет первостепенную роль.
3. Выполните профилирование выбранного цвета бумаги для обеспечения точной
цветопередачи. Профилирование обычно не требует повторения: получив профиль для конкретного типа бумаги, его можно использовать без изменений. Повторное профилирование делу не повредит, поэтому некоторые пользователи повторяют процедуру профилирования каждый месяц для обновления профиля.
4. При печати выбирайте правильный цветовой профиль для используемой бумаги.
Если используемый тип бумаги уже определен в принтере, цветовой профиль для него уже существует, но перед использованием его следует как минимум откалибровать.
При определении нового типа бумаги система автоматически предложит выполнить калибровку и профилирование в пошаговом режиме.
Создание собственной настройки бумаги
На следующей диаграмме представлен правильный порядок действий, выполняемых в программе HP Color Center.
RUWW Обзор процесса управления цветом 65
Управление цветом
ПРИМЕЧАНИЕ: Можно выполнить все три действия в указанной последовательности либо
начать с любого шага или остановиться после любой из трех операций. Есть одно исключение: калибровка цвета выполняется автоматически после добавления нового типа бумаги.

Калибровка цвета

Калибровка цвета позволяет обеспечивать стабильную цветопередачу с конкретным сочетанием печатающих головок, чернил и типа бумаги в конкретных условиях эксплуатации. После цветовой калибровки можно рассчитывать на получение идентичных отпечатков с любых двух различных принтеров, находящихся в разных географических местоположениях.
Калибровку следует выполнять в следующих случаях:
при замене печатающей головки;
при добавлении нового типа бумаги, который еще не прошел калибровку с данным набором
печатающих головок;
после выполнения принтером определенного объема работы с момента последней
калибровки;
после отключения принтера на длительное время;
при существенном изменении условий эксплуатации (температуры и влажности).
Обычно с принтера поступают напоминания о необходимости выполнить цветовую калибровку, если эти напоминания не были отключены пользователем. Однако при изменении условий эксплуатации принтер не выдаст никакого предупреждающего сообщения.
66 Глава 6 Управление цветом RUWW
Калибровку типа бумаги следует производить перед созданием для него цветового профиля, однако позднее можно произвести повторную калибровку без необходимости заново создавать цветовой профиль.
Можно отключить калибровку цветов при помощи передней панели. Выберите в меню значок
управления качеством изображения калибровку цвета значение Выкл В этом случае принтер будет использовать заводские настройки калибровки цвета для всех типов бумаги. Если потом снова включить калибровку цвета, принтер возобновит использование установленных пользователем калибровок.

Проверка состояния калибровки

Состояние цветовой калибровки загруженной бумаги можно выяснить в любое время с помощью клавиши Обзор инфо о бумаге на передней панели. Предусмотрены следующие состояния:
ОЖИДАНИЕ означает, что бумага не калибрована.
ПРИМЕЧАНИЕ: При обновлении микропрограммного обеспечения принтера состояние
цветовой калибровки для всех типов бумаги сбрасывается на ОЖИДАНИЕ. См.
микропрограммного обеспечения на стр. 109.
УСТАРЕВШАЯ означает, что бумага была калибрована, но калибровка устарела по одной
из упомянутых выше причин, и ее требуется повторить.
OK означает, что бумага калибрована, а калибровка соответствует текущим условиям.
N/A означает, что эту бумагу невозможно калибровать. Следующие типы бумаги не могут
быть калиброваны: обычная бумага, прозрачные материалы и текстурированная глянцевая бумага (например, атласный холст HP для коллекционеров). Однако их можно профилировать.
, а затем установите для параметра Разрешить
Управление цветом
Обновление

Калибровка

Калибровку бумаги можно начать одним из следующих способов.
В ответ на напоминание драйвера принтера о необходимости калибровки.
В программе HP Color Center выберите Управление настройкой бумаги > Калибровать
бумагу.
На передней панели выберите в меню значок «Управление качеством изображения» а затем выберите пункт Калибровка цвета.
Процесс калибровки является полностью автоматическим и может осуществляться без контроля оператора после загрузки бумаги того типа, который требуется откалибровать (это должна быть бумага A4, Letter или более крупного формата).
,
RUWW Калибровка цвета 67
Управление цветом
Эта процедура занимает 8–10 минут и состоит из следующих этапов.
1. Печатается пробная диаграмма калибровки, содержащая пятна каждого типа чернил,
загруженных в принтер.
2. Диаграмма оставляется на просушку, длительность которой зависит от типа бумаги, чтобы
цвета закрепились.
3. Диаграмма сканируется и измеряется при помощи встроенного фотоспектрометра HP.
4. По результатам измерений, выполненных фотоспектрометром, принтером автоматически
рассчитываются поправочные коэффициенты, необходимые для стабильной цветной печати на бумаге данного типа. Рассчитывается также максимальное количество чернил каждого типа, которое может быть нанесено на бумагу.
СОВЕТ: В случае сбоя калибровки цвета проверьте, не отсутствует ли цвет в диаграмме.
Отсутствие цвета может быть вызвано неполадкой печатающей головки. См.
неполадок картриджей с чернилами и печатающих головок на стр. 151.
ПРИМЕЧАНИЕ: Матово-черные чернила не используются на глянцевой или атласной бумаге,
поэтому этот столбец диаграммы не печатается при калибровке данных типов бумаги.

Калибровка в программе Photoshop

При использовании приложения Adobe Photoshop CS3 (или более поздней версии) для Windows в окне печати может отображаться предупреждение, если для бумаги требуется калибровка
цвета, а также значок калибровки.
Чтобы включить эту возможность в операционной системе Windows XP, необходимо загрузить и установить следующие бесплатные программные пакеты с Web-узла корпорации Майкрософт:
для запуска служебной программы HP Printer Utility и выполнения
Устранение
Microsoft Core XML Services (MSXML) 6.0
Microsoft XML Paper Specification Essentials Pack 1.0
68 Глава 6 Управление цветом RUWW

Профилирование цвета

Калибровка цвета обеспечивает стабильность цветопередачи, но стабильная цветопередача необязательно является точной. Например, если принтер печатает все цвета как черный цвет, такая цветопередача будет стабильной, но не точной.
Для точной передачи цветов при печати необходимо преобразовать все значения цветов в файлах в те значения, которые обеспечат правильные цвета для данного принтера, чернил и типа бумаги. ICC-профиль (International Color Consortium — Международный консорциум по цветам) представляет собой описание сочетания принтера, чернил и бумаги, которое содержит необходимые данные о преобразовании цветов при печати.
После успешного определения нового типа бумаги и его калибровки принтер готов к созданию для него ICC-профиля, позволяющего осуществлять печать на этой бумаге с максимально точной цветопередачей. Если же выбранный тип бумаги известен принтеру, это означает, что ICC-профиль для него уже определен.

Создание собственного профиля

Программа HP Color Center позволяет легко создать цветовой профиль. Выберите Управление настройкой бумаги > Профилировать бумагу. Принтер запросит сведения о бумаге, а затем
автоматически создаст и установит новый профиль.
Эта процедура занимает 15–20 минут и состоит из следующих этапов.
1. Печатается диаграмма профилирования, содержащая пятна каждого типа чернил,
загруженных в принтер. В отличие от диаграммы калибровки, большинство пятен содержит комбинацию нескольких типов чернил.
Управление цветом
Принтер автоматически выбирает одну из двух диаграмм профилирования:
Формат A3 или B для листовой бумаги:
RUWW Профилирование цвета 69
Управление цветом
Формат для рулонной бумаги, минимизирующий расход бумаги за счет печати по всей
ширине рулона:
2. Диаграмма оставляется на просушку, длительность которой зависит от типа бумаги, чтобы
цвета закрепились.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если время высыхания требуется увеличить, это можно сделать с
помощью HP Color Center, создав диаграмму без создания профиля (Windows: Только распечатать объект; Macintosh: Напечатать диаграмму профилей ICC). Затем, после полного высыхания диаграммы, можно перезапустить программу HP Color Center и создать профиль с использованием имеющейся диаграммы (Windows: Создать профиль ICC на
основе уже напечатанного объекта; Macintosh: Сканировать диаграмму профилей ICC и создать профиль ICC). В этом случае фотоспектрометру потребуется время для нагрева,
прежде чем он будет готов к сканированию.
3. Диаграмма сканируется и измеряется при помощи встроенного фотоспектрометра HP.
ПРИМЕЧАНИЕ: Измерение диаграммы может закончиться неудачно в случае загрузки
диаграмм в виде одного листа без проверки перекоса.
4. По результатам измерений принтером рассчитывается ICC-профиль для данного сочетания
принтера, чернил и типа бумаги.
5. Новый ICC-профиль сохраняется в соответствующей системной папке на компьютере, где
его смогут найти приложения.
Профиль также сохраняется в принтере, чтобы его можно было скопировать на компьютеры, подключенные к этому принтеру. В случае если в принтере имеются профили, еще не сохраненные на компьютере, служебная программа HP Printer Utility выведет соответствующее уведомление.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для использования только что созданного профиля может потребоваться
закрыть и перезапустить некоторые приложения.
Фотобумагу можно профилировать при включенном либо отключенном усилителе глянца. Эти два профиля будут разными, поэтому рекомендуется сохранять их под разными именами.

Измерение цвета

Цветовой профиль также можно создать с помощью программы профилирования стороннего производителя и функции измерения цвета. Запуск функции измерения цвета:
В служебной программе HP Printer Utility для Windows выберите Color Center > Управление
настройкой бумаги > Измерение цвета.
В служебной программе HP Printer Utility для Mac OS выберите HP Color Center >
Управление настройкой бумаги. Выберите тип бумаги, нажмите кнопку раскрывающемся меню выберите Измерение цвета.
и в
70 Глава 6 Управление цветом RUWW
Выполните следующие шаги.
1. Выберите необходимый рабочий процесс из перечисленных далее вариантов.
Печать и измерение цветной диаграммывыполнение печати и измерения в ходе
одного процесса. Можно задать использование усилителя глянца и указать время высыхания.
Печать цветной диаграммы для последующего измерениянапечатанная
диаграмма будет измерена позже для завершения процесса. Можно задать использование усилителя глянца.
Измерение ранее напечатанной диаграммы — завершение процесса при наличии
цветной диаграммы, готовой к измерению. Загрузите диаграмму в правильном направлении, указанном стрелками. Загружайте несколько страниц в правильном порядке и не обрезайте бумагу.
Экспорт диаграммы в файл TIFF для внешней печатидля печати цветной
диаграммы можно использовать другую программу (например, RIP). Не вносите изменения в файл TIFF до его печати. Напечатанная диаграмма должна быть правильного размера. Наиболее простым способом достижения этой цели является печать на бумаге большего размера, чем диаграмма, и обрезка бумаги после печати в соответствии с метками обрезки.
2. При печати диаграммы следует выбрать одну из существующих диаграмм.
Управление цветом
3. При измерении диаграммы следует выбрать характеристики файла измерений: тип
информации, которая должна содержаться в файле (поддерживаются форматы CGATS и MonacoPROFILER), а также место сохранение файла.
ПРИМЕЧАНИЕ: Измерение диаграммы может закончиться неудачно в случае загрузки
диаграмм в виде одного листа без проверки перекоса.
4. Откройте файл измерений с помощью программы профилирования.
ПРИМЕЧАНИЕ: Фотоспектрометр принтера выполняет измерения в диапазоне от 400 до
700 нм с шагом в 20 нм. Все прочие типы измерений интерполируются.

Установка профиля

Если ICC-профиль был получен каким-то другим способом, а не с помощью встроенной программы профилирования принтера (например, из Интернета или из программного пакета стороннего производителя), его также можно использовать при печати на данном принтере и выбранной бумаге.
1. Перейдите в окно HP Color Center служебной программы HP Printer Utility. Выберите
Управление настройкой бумаги > Установить профиль.
2. Выберите тип бумаги, который нужно использовать с ICC-профилем, а затем выберите файл
с этим ICC-профилем.
ПРИМЕЧАНИЕ: Имена файлов ICC-профилей имеют расширение ICC (от International
Color Consortium — Международный консорциум по цветам) или ICM (от Image Color Matching — цветоподбор изображения).
3. Проверьте имя ICC-профиля и параметры, которые будут установлены. Нажмите кнопку
Далее.
4. Профиль ICC устанавливается в компьютер и будет готов к использованию в приложениях.
RUWW Профилирование цвета 71
Управление цветом

Экспорт профиля

Профиль ICC, связанный с типом бумаги, можно экспортировать, в результате чего его можно будет использовать на другом принтере или с другой настройкой бумаги.
1. Перейдите в окно HP Color Center служебной программы HP Printer Utility. Выберите
Управление настройкой бумаги > Экспортировать профиль ICC.
2. Выберите тип бумаги и ICC-профиль, которые нужно экспортировать.
3. Выберите путевое имя папки на компьютере, в которой будет сохранен ICC-профиль.
4. Файл ICC-профиля сохраняется в указанной папке.

Восстановление исходного профиля

Можно восстановить исходные значения параметров ICC-профиля в настройке бумаги. При этом будет удален ICC-профиль, связанный с выбранной бумагой, и восстановлен стандартный ICC­профиль, предоставленный компанией HP.
1. Перейдите в окно HP Color Center служебной программы HP Printer Utility. Выберите
Управление настройкой бумаги > Восстановить профиль ICC, заданный по умолчанию.
2. Выберите тип бумаги, чей ICC-профиль нужно восстановить. Нажмите кнопку
Восстановить.

Профилирование монитора

Рекомендуется также выполнить калибровку и профилирование монитора (устройства отображения), чтобы видимые на экране цвета более точно соответствовали цветам на отпечатках. Это можно сделать двумя способами.
С помощью средств, предоставляемых операционной системой. Для получения
дополнительных сведений в средстве HP Color Center выберите пункт Инструкции по калибровке монитора.
С помощью приложения HP Advanced Profiling Solution, обеспечивающего более точные
результаты. См. раздел
HP Advanced Profiling Solution на стр. 120.

Сложное профилирование

Для сложного цветового профилирования компания HP предлагает дополнительное решение Advanced Profiling Solution с программным обеспечением и оборудованием для калибровки
мониторов, стоимость которого гораздо ниже по сравнению с конкурирующими решениями. См. раздел
HP Advanced Profiling Solution на стр. 120.

Параметры управления цветом

Цель управления цветом — наиболее точное воспроизведение цветов на всех устройствах, чтобы при печати изображения цвета приближались к тем, которые отображаются при просмотре того же изображения на мониторе.
72 Глава 6 Управление цветом RUWW
Имеется два основных подхода к управлению цветом для принтера.
Цвета, управляемые приложением: в этом случае приложение должно преобразовать
цвета изображения в цветовое пространство используемого принтера и типа бумаги при помощи ICC-профиля, встроенного в изображение, и ICC-профиля, соответствующего принтеру и типу бумаги.
Цвета, управляемые принтером: в этом случае приложение отправляет файл на принтер
без преобразования цветов, а принтер преобразует цвета в собственное цветовое пространство при помощи набора встроенных ICC-профилей. Этот метод несколько менее универсален и гибок, чем управление цветом в приложении, зато он проще, быстрее и позволяет добиваться хороших результатов на стандартных типах бумаги HP.
Единственные цветовые пространства, из которых принтер способен преобразовывать цвета к своему собственному цветовому пространству при помощи встроенных профилей — Adobe RGB и sRGB, если используется операционная система Windows, Adobe
RGB, если используется система Mac OS. Кроме того, можно использовать систему ColorSync.
ColorSync — это встроенная система управления цветом в Macintosh; так что при выборе ColorSync управление цветом осуществляет операционная системы Macintosh на
основании ICC-профилей для указанного типа бумаги. ColorSync доступен только в драйвере PCL3.
В Mac OS X 10.4 систему ColorSync можно выбрать в панели Paper Type/Quality (Тип
бумаги/Качество). Для этого выберите вкладку Color (Цвет), а затем выберите Use Embedded (ICC/ColorSync) (Встроенный (ICC/ColorSync)) из раскрывающегося списка Source Profile (Исходный профиль). В Mac OS X 10.5 систему ColorSync можно выбрать
в панели Color Matching (Цветоподбор).
Управление цветом
За инструкциями по использованию параметров управления цветом в конкретном приложении обращайтесь к электронной базе знаний Knowledge Center по адресу
knowledgecenter/.
Выбор между вариантами Цвета, управляемые приложением и Цвета, управляемые принтером производится следующим образом.
В диалоговом окне драйвера принтера Windows перейдите на вкладку (Цвет).
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh перейдите на
панель Paper Type/Quality (Тип бумаги/Качество), а затем на вкладку Color (Цвет).
В некоторых приложениях можно сделать соответствующий выбор.
http://www.hp.com/go/z3200/
RUWW Параметры управления цветом 73
Управление цветом

Пример управления цветом средствами Photoshop

В данном примере имеется изображение Adobe RGB, которое нужно распечатать в программе Photoshop. Это можно сделать тремя способами.
Выберите вариант Let Photoshop determine colors (Цвета определяются Photoshop) в
окне программы Photoshop. Выберите Application Managed Colors (Цвета, управляемые приложением) в драйвере принтера. Управление цветом выполнено в Photoshop. Это
рекомендуемый способ.
Выберите вариант Let printer determine colors (Цвета определяются принтером) в окне
программы Photoshop. Выберите Printer-Managed Colors (Цвета, управляемые принтером) и профиль sRGB в драйвере принтера. Программа Photoshop выполняет
преобразование изображения из Adobe RGB в sRGB и отправляет его на принтер. Управление цветом выполнено в принтере. К сожалению, преобразование в sRGB приводит к потере гаммы, но в программе Photoshop этого преобразования избежать невозможно, если выбран вариант Let printer determine colors (Цвета определяются принтером).
Выберите вариант No color management (Без управления цветом) в Photoshop.
Выберите Printer-Managed Colors (Цвета, управляемые принтером) и профиль AdobeRGB в драйвере принтера. Программа Photoshop не выполняет преобразование,
потери гаммы не происходит, и управление цветом осуществляется в принтере. Однако этот способ не сработает при использовании синхронизированного управления цветом в Photoshop (см. ниже).

Синхронизированное управление цветом средствами Photoshop

Если используется программа Adobe Photoshop CS2 для Mac OS или Adobe Photoshop CS3 для Windows либо более поздние версии, можно выполнить автоматическую синхронизацию
параметров управления цветом между Photoshop и драйвером.
При выборе варианта Let Photoshop determine colors (Цвета определяются Photoshop)
или No color management (Без управления цветом) в Photoshop в драйвере автоматически будет выбран параметр Application-Managed Colors (Цвета, управляемые
приложением).
При выборе варианта Let printer determine colors (Цвета определяются принтером) в
Photoshop в драйвере будет автоматически выбран параметр Printer-Managed Colors (Цвета, управляемые принтером).
Чтобы обеспечить возможность синхронизации Photoshop в операционной системе Windows XP, необходимо загрузить и установить следующие бесплатные программные пакеты с Web-узла корпорации Майкрософт:
Microsoft Core XML Services (MSXML) 6.0
Microsoft XML Paper Specification Essentials Pack 1.0

Параметры регулировки цвета

Цель управления цветом — печать с точной цветопередачей. При правильном управлении цветом можно выполнять печать с точной цветопередачей, не прибегая к ручной регулировке цвета.
Тем не менее ручная регулировка может оказаться полезной в следующих случаях:
если по какой-то причине управление цветом работает неправильно;
если требуется сделать цвета не столько точными, сколько приятными для глаза.
74 Глава 6 Управление цветом RUWW
Принтер драйвера обеспечивает разнообразные возможности регулировки в зависимости от того, выполняется ли печать в цвете или в оттенках серого.

Цветная печать

Регулировка цветов для печати в ОС Windows и Macintosh осуществляется аналогичными способами.
В диалоговом окне драйвера принтера Windows перейдите на вкладку Цвет, проследите,
чтобы был установлен флажок Дополнительная цветокоррекция, затем нажмите кнопку Параметры рядом с ним.
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh перейдите на
панель Paper Type/Quality (Тип бумаги/Качество), а затем — Lightness and Hue (Яркость и цвет).
Затем в обеих операционных системах можно выполнять регулировку с помощью ползунка яркости и трех ползунков цветов.
Управление цветом
Ползунок яркости позволяет сделать весь отпечаток светлее или темнее.
Ползунки цветов служат для ослабления или усиления каждого из основных цветов
отпечатка. В зависимости от цветовой модели изображения основными цветами могут быть красный, зеленый и синий либо голубой, пурпурный и желтый.
Кнопка Сброс служит для возвращения всех ползунков к заданному по умолчанию положению в середине шкалы.

Печать в оттенках серого

Регулировка баланса серого для печати в ОС Windows и Macintosh осуществляется аналогичными способами.
В диалоговом окне драйвера принтера Windows перейдите на вкладку Цвет, проследите,
чтобы был установлен флажок Дополнительная цветокоррекция, затем нажмите кнопку Параметры рядом с ним.
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh перейдите на
панель Paper/Quality (Бумага/Качество), а затем — Gray balance (Баланс серого).
Затем в обеих операционных системах можно выполнять регулировку с помощью отдельных элементов управления для светлых участков, полутонов и теней.
RUWW Параметры регулировки цвета 75
Управление цветом
Ползунок яркости позволяет сделать весь отпечаток светлее или темнее. Ползунок доступен
в системе Windows в том же окне, что и другие элементы управления оттенками серого, в системе Mac OS — при выборе Lightness and Hue (Яркость и тон).
Ползунки определения зон служат для определения светлых участков, полутонов и теней.
Остальные элементы управления используются для регулировки баланса серого для
светлых участков, полутонов и теней соответственно.
Кнопка Сброс служит для возвращения всех элементов управления к заданному по умолчанию значению.

Сценарии управления цветом

Приведенные ниже пошаговые инструкции для печати конкретных заданий с использованием конкретного программного обеспечения аналогичны тем, которые можно найти в интерактивной базе знаний HP Knowledge Center в Интернете. За дополнительными примерами и самыми последними сведениями обращайтесь в Knowledge Center по адресу
knowledgecenter/.

Печать цветной фотографии для выставки (Photoshop, Macintosh)

В этом примере используется приложение Adobe Photoshop CS2 в операционной системе Mac OS X, а управление цветом выполняется средствами Photoshop.
1. Исходные рекомендации.
Выберите подходящий тип бумаги.
Необходимо выполнить калибровку и профилирование выбранного типа бумаги для
данного принтера и намеченного уровня качества печати. См. разделы
цвета на стр. 66 и Профилирование цвета на стр. 69.
Для правильного предварительного просмотра изображения необходимо также
профилировать монитор.
2. Запустите приложение Adobe Photoshop CS2.
http://www.hp.com/go/z3200/
Калибровка
3. В меню Edit (Правка) выберите пункт Color Settings (Настройка цвета).
Убедитесь, что отображается раздел More Options (Дополнительные параметры).
Color Management Policies (Политики управления цветом): выберите вариант
Preserve Embedded Profiles (Сохранение встроенных профилей).
Profile Mismatches (Несоответствие профилей): установите флажки Ask When
Opening (Спрашивать при открытии) и Ask When Pasting (Спрашивать при вставке).
76 Глава 6 Управление цветом RUWW
Missing Profiles (Отсутствующие профили): установите флажок Ask When Opening
(Спрашивать при открытии).
Conversion Options (Параметры преобразования) > Intent (Способ): выберите
вариант Perceptual (Перцепционный).
Управление цветом
Нажмите кнопку ОК.
4. В меню File (Файл) выберите команду Open (Открыть) для открытия файла изображения.
Если документ имеет встроенный цветовой профиль, не соответствующий текущему
рабочему пространству, выберите вариант Use the embedded profile (Использовать встроенный профиль). В противном случае выберите вариант Assign working space
(Назначить рабочее пространство); в этом случае, если изображение выглядит на экране неправильно, попытайтесь назначить для него другое цветовое пространство с помощью команды меню Edit (Правка) > Assign Profile (Назначить профиль). Выбирайте по очереди sRGB, Adobe RGB, ColorMatch RGB и др., пока не будет достигнут нужный результат.
Нажмите кнопку ОК.
RUWW Сценарии управления цветом 77
Управление цветом
5. В меню File (Файл) выберите команду Print with Preview (Печать с предварительным
просмотром).
Выберите пункт Page Setup (Параметры страницы).
Format for (Формат для): выберите принтер ( например, HP Designjet Z3200 Photo
24in).
Paper Size (Формат бумаги): выберите формат бумаги, загруженной в принтер.
Orientation (Ориентация): выберите ориентацию изображения на бумаге.
Нажмите кнопку ОК.
Задайте необходимые значения для параметров Position (Положение) и Scaled Print
Size (Размер отпечатка с масштабированием).
Убедитесь, что отображается раздел More Options (Дополнительные параметры).
Перейдите на вкладку Color Management (Управление цветом).
Print (Печать): выберите вариант Document (Документ).
Options (Параметры) > Color Handling (Работа с цветом): выберите вариант Let
Photoshop Determine Colors (Цвета определяются Photoshop).
Options (Параметры) > Printer Profile (Профиль принтера): выберите профиль,
соответствующий используемому принтеру и типу бумаги.
Options (Параметры) > Rendering Intent (Способ преобразования): выберите
вариант Perceptual (Перцепционный).
Нажмите кнопку Print (Печать).
6. Выберите параметры драйвера.
Принтер: выберите принтер (например, HP Designjet Z3200 Photo 24in).
78 Глава 6 Управление цветом RUWW
Выберите в раскрывающемся меню пункт Тип бумаги/Качество, а затем перейдите на
вкладку Бумага.
Тип бумаги: выберите тип бумаги, загруженной в принтер.
Параметры качества: выберите вариант Стандартный и перетащите ползунок в
положение Качество.
Нажмите кнопку Print (Печать).

Печать черно-белой фотографии для выставки (Photoshop, Mac OS)

Управление цветом
В этом примере используется приложение Adobe Photoshop CS2 в операционной системе Mac OS X, а управление цветом выполняется принтером.
ПРИМЕЧАНИЕ: Здесь можно было бы использовать управление цветом из приложения, как и
в предыдущем примере. Но для демонстрации обоих методов управления на этот раз будет использоваться управление цветом в принтере.
Рекомендованный подход к созданию черно-белого изображения — переместить изображение в программу редактирования изображений, такую как Photoshop, а затем преобразовать его в оттенках серого. В этом сценарии, тем не менее, преобразование будет выполнено в принтере. Чтобы преобразовать цветное изображение в черно-белое в Photoshop CS2, выполните необязательный шаг 5.
1. Исходные рекомендации.
Выберите подходящий тип бумаги.
Необходимо выполнить калибровку выбранного типа бумаги для данного принтера и
намеченного уровня качества печати. См.
Для правильного предварительного просмотра изображения необходимо также
профилировать монитор.
2. Запустите приложение Adobe Photoshop CS2.
3. В меню Edit (Правка) выберите пункт Color Settings (Настройка цвета).
Калибровка цвета на стр. 66.
Убедитесь, что отображается раздел More Options (Дополнительные параметры).
Color Management Policies (Политики управления цветом): выберите вариант
Preserve Embedded Profiles (Сохранение встроенных профилей).
Profile Mismatches (Несоответствие профилей): установите флажки Ask When
Opening (Спрашивать при открытии) и Ask When Pasting (Спрашивать при вставке).
RUWW Сценарии управления цветом 79
Управление цветом
Missing Profiles (Отсутствующие профили): установите флажок Ask When Opening
(Спрашивать при открытии).
Conversion Options (Параметры преобразования) > Intent (Способ): выберите
вариант Perceptual (Перцепционный).
Нажмите кнопку ОК.
4. В меню File (Файл) выберите команду Open (Открыть) для открытия файла изображения.
Если документ имеет встроенный цветовой профиль, не соответствующий текущему
рабочему пространству, выберите вариант Use the embedded profile (Использовать встроенный профиль). В противном случае выберите вариант Assign working space
(Назначить рабочее пространство); в этом случае, если изображение выглядит на экране неправильно, попытайтесь назначить для него другое цветовое пространство с помощью команды меню Edit (Правка) > Assign Profile (Назначить профиль). Выбирайте по очереди sRGB, Adobe RGB, ColorMatch RGB и др., пока не будет достигнут нужный результат.
Нажмите кнопку ОК.
80 Глава 6 Управление цветом RUWW
5. (Необязательно.) При помощи приложения Photoshop преобразуйте изображение в оттенки
серого. Простейший способ — выбрать пункт Mode (Режим) > Grayscale (Оттенки серого) в меню Image (Изображение).
Можно также выбрать в меню Image (Изображение) пункт Adjustments (Регулировки) > Channel Mixer (Смешение каналов) и задать процентное соотношение вкладов каждого цветового канала в изображение в оттенках серого, как описано ниже.
а. Установите флажок Monochrome (Монохромное).
б. Перетаскиванием ползунка любого исходного канала влево или вправо соответственно
уменьшите или увеличьте вклад этого канала или введите в текстовое поле значение в диапазоне от -200 % до +200 % (например, 30 % Red (Красный), 59 % Green (Зеленый), 11 % Blue (Синий)). При вводе отрицательного значения исходный канал инвертируется перед добавлением к выходному каналу.
в. Перетащите ползунок параметра Constant (Константа) или введите значение в
соответствующее текстовое поле. Этот параметр добавляет черный или белый канал регулируемой прозрачности: отрицательные значения функционируют как черный канал, положительные — как белый.
г. Нажмите кнопку ОК.
Управление цветом
6. В меню File (Файл) выберите команду Print with Preview (Печать с предварительным
просмотром).
Выберите пункт Page Setup (Параметры страницы).
Format for (Формат для): выберите принтер (например, HP Designjet Z3200 Photo
24in).
Paper Size (Формат бумаги): выберите формат бумаги, загруженной в принтер.
Orientation (Ориентация): выберите ориентацию изображения на бумаге.
Нажмите кнопку ОК.
Задайте необходимые значения для параметров Position (Положение) и Scaled Print
Size (Размер отпечатка с масштабированием).
Убедитесь, что отображается раздел More Options (Дополнительные параметры).
Перейдите на вкладку Color Management (Управление цветом).
Print (Печать): выберите вариант Document (Документ).
Options (Параметры) > Color Handling (Работа с цветом): выберите вариант Let
Printer Determine Colors (Цвета определяются принтером).
RUWW Сценарии управления цветом 81
Управление цветом
Options (Параметры) > Rendering Intent (Способ преобразования): выберите
вариант Perceptual (Перцепционный).
Нажмите кнопку Print (Печать).
7. Выберите параметры драйвера.
Принтер: выберите принтер (например, HP Designjet Z3200 Photo 24in).
Выберите в раскрывающемся меню пункт Тип бумаги/Качество, а затем перейдите на
вкладку Бумага.
Тип бумаги: выберите тип бумаги, загруженной в принтер.
Параметры качества: выберите вариант Стандартный и перетащите ползунок в
положение Качество.
Перейдите на вкладку Цвет.
Выберите параметр Печать в оттенках серого.
СОВЕТ: При появлении бронзового оттенка см. Появление бронзового оттенка на стр. 140.
82 Глава 6 Управление цветом RUWW
В разделе «Управление цветом» выберите Цвета, управляемые принтером, а
затем в списке исходных профилей выберите Adobe RGB (1998).
Нажмите кнопку Print (Печать).

Печать цифрового альбома (Aperture, Mac OS)

В этом примере используется приложение Apple Aperture в операционной системе Mac OS X, а управление цветом выполняется средствами Photoshop.
1. Исходные рекомендации.
Управление цветом
Выберите подходящий тип бумаги.
Необходимо выполнить калибровку и профилирование выбранного типа бумаги для
данного принтера и намеченного уровня качества печати. См. разделы
цвета на стр. 66 и Профилирование цвета на стр. 69.
Для правильного предварительного просмотра изображения необходимо также
профилировать монитор.
2. Запустите приложение Apple Aperture.
3. Если вы еще не создали проект для данного альбома, выберите в меню File (Файл)
команду New Project (Создать проект) и введите имя нового проекта. Выберите новый проект в меню проектов (с левой стороны), затем в меню File (Файл) выберите команду
Import (Импорт) > Folders into a Project (Папки в проект).
4. Выберите нужные изображения, затем в меню File (Файл) выберите команду New From
Selection (Создать из выделенного) > Book (Книга).
Theme list (Список тем): выберите тему в списке. Просмотреть дизайн выбранной темы
можно в правой части окна.
Калибровка
RUWW Сценарии управления цветом 83
Управление цветом
Всплывающее меню Book Size (Размер книги): выберите физический размер книги.
Нажмите кнопку Choose Theme (Выбрать тему) и переименуйте альбом.
5. При желании измените макет страницы и настройте его. Можно добавлять рамки для
фотографий и текста, а также менять позиции рамок и стили текста.
6. Можно выбрать автоматическое помещение изображений в книгу при помощи приложения
Aperture (вариант Autoflow Unplaced Images (Автоматически размещать изображения без
заданного местоположения) в меню Book Actions (Действия над книгой) их вручную путем перетаскивания. Имеются также следующие возможности:
) или размещать
масштабирование, обрезка и панорамирование изображения;
установка изображения в качестве фона страницы и размывание.
7. Напечатайте книгу, нажав кнопку Print (Печать) в редакторе макета книги.
Список Presets Name (Имя заготовки): выберите заготовку для книги.
В поле Copies (Копии) выберите количество экземпляров, а в поле Pages
(Страницы) — страницы для печати.
Paper Size (Формат бумаги): выберите формат бумаги, на котором следует напечатать
задание.
Orientation (Ориентация): выберите ориентацию изображения на бумаге.
84 Глава 6 Управление цветом RUWW
ColorSync Profile (Профиль ColorSync): выберите цветовой профиль,
соответствующий используемому принтеру и типу бумаги.
Выберите пункт Black Point Compensation (Компенсация черной точки).
Gamma (Гамма): поскольку компьютерные дисплеи подсвечиваются, изображения
часто выглядят на экране более яркими, чем при печати. Увеличение параметра Gamma (Гамма) по сравнению с установленным по умолчанию значением 1,0
позволяет компенсировать этот эффект. Как правило, достаточно установить значение в интервале 1,1–1,2.
Управление цветом
8. Нажмите кнопку Print Settings (Параметры печати).
Принтер: выберите принтер (например, HP Designjet Z3200 Photo 24in).
Выберите в раскрывающемся меню пункт Тип бумаги/Качество, а затем перейдите на
вкладку Бумага.
Тип бумаги: выберите тип бумаги, загруженной в принтер.
Параметры качества: выберите вариант Стандартный и перетащите ползунок в
положение Качество.
Перейдите на вкладку Цвет.
Выберите вариант Print in Color (Печать в цвете).
RUWW Сценарии управления цветом 85
Управление цветом
В разделе «Управление цветом» выберите Цвета, управляемые приложением.
Нажмите кнопку Print (Печать).
86 Глава 6 Управление цветом RUWW
7 Получение сведений об
использовании принтера
Получение учетных данных принтера
Просмотр статистики использования принтера
Проверка расхода чернил и бумаги для выполнения задания
Учет затрат
Запрос учетных данных по электронной почте
принтера
Использование
RUWW 87

Получение учетных данных принтера

Существуют разные способы получения учетных данных принтера.
Просмотр статистики использования принтера за все время его эксплуатации (см.
статистики использования принтера на стр. 88).
Просмотр статистики расхода чернил и бумаги для каждого из последних заданий с
помощью служебной программы HP Printer Utility или на передней панели (см.
расхода чернил и бумаги для выполнения задания на стр. 88). Если служебная
программа HP Printer Utility недоступна, см.
Использование
принтера
Для запроса состояния принтера, статистики его использования и данных по учету заданий
через Интернет используйте приложение стороннего производителя. По запросу принтер предоставляет приложению данные в формате XML. Для разработки таких приложений компания HP поставляет пакет средств разработки.
Запуск программы HP Printer Utility на стр. 20.
Просмотр
Проверка

Просмотр статистики использования принтера

Существует два способа получения статистики использования принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ: Точность статистики использования не гарантируется.

Статистика в HP Printer Utility

1. Запустите служебную программу HP Printer Utility (см. Запуск программы HP Printer Utility на стр. 20).
2. Перейдите к окну Использование для просмотра итоговых данных об использовании
принтера.
При работе в системе Windows перейдите на вкладку Обзор и щелкните ссылку
Использование принтера.
При работе в системе Macintosh выберите вариант Information (Сведения) > Printer
Usage (Использование принтера) и щелкните на кнопке Start (Пуск).

Статистика принтера на встроенном Web-сервере

1. Подключитесь к встроенному Web-серверу (см. раздел Подключение ко встроенному Web­серверу на стр. 20).
2. Откройте вкладку Главное и выберите Использование.

Проверка расхода чернил и бумаги для выполнения задания

Проверить расход чернил и бумаги при печати задания можно двумя способами.
ПРИМЕЧАНИЕ: Точность статистики использования не гарантируется.
88 Глава 7 Получение сведений об использовании принтера RUWW

Статистика использования чернил и бумаги в HP Printer Utility

1. Запустите служебную программу HP Printer Utility (см. Запуск программы HP Printer Utility
на стр. 20).
2. Откройте окно Статистика для просмотра сведений о самых последних заданиях.
При работе в системе Windows перейдите на вкладку Статистика заданий.
При работе в системе Macintosh выберите вариант Сведения > Статистика заданий
и нажмите кнопку Поиск.

Статистика принтера на встроенном Web-сервере

1. Подключитесь к встроенному Web-серверу (см. раздел Подключение ко встроенному Web- серверу на стр. 20).
2. Откройте вкладку Главное и выберите Учет.
принтера

Учет затрат

В статистике использования принтера указывается количество использованных расходных материалов. Если нужно назначить стоимость за единицу каждому элементу, в статистический отчет можно включить стоимость и количество.
1. Подключитесь к встроенному Web-серверу (см. раздел серверу на стр. 20).
2. Откройте вкладку Главное.
3. Выберите последовательно Учет > Распределение затрат.
Подключение ко встроенному Web-

Запрос учетных данных по электронной почте

1. В окне встроенного Web-сервера перейдите на вкладку Настройка и выберите Сервер эл.
почты. Введите адрес сервера SMTP, который будет использоваться для отправки сообщений электронной почты, а также адрес электронной почты принтера. Последний — недействительный адрес, который необходим только для того, чтобы получатель сообщений смог определить, откуда они были отправлены.
2. Также на вкладке Настройка выберите Параметры принтера и откройте раздел
Статистика. Необходимо указать адрес электронной почты, на который будут отправляться
файлы учета, а также частоту их отправки (в днях или отпечатках).
Использование
3. После выполнения перечисленных выше шагов принтер будет отправлять данные учета по
электронной почте с указанной периодичностью. Эти данные предоставляются в формате XML и могут легко интерпретироваться программой стороннего поставщика. Данные по каждому заданию включают в себя название задания, идентификатор учетной записи (при наличии), имя пользователя, время отправки задания, время печати задания, продолжительность печати, тип изображения, количество страниц, количество копий, тип и формат бумаги, объем израсходованного чернила каждого цвета и другие различные атрибуты задания.
Можно загрузить шаблон Excel с Web-узла HP Designjet Online (
arts/), который позволит просматривать XML-данные в более удобном формате электронной
таблицы.
RUWW Учет затрат 89
http://www.hp.com/go/graphic-
Анализ данных учета позволит внедрить точную и гибкую систему составления счетов для клиентов за пользование вашим принтером. В частности, можно:
выставлять счет каждому клиенту за общий объем чернил и бумаги, израсходованных им за
определенный период времени;
выставлять счет каждому клиенту отдельно за каждое задание печати;
выставлять счет каждому клиенту отдельно за каждый проект с разбивкой на задания.
Использование
принтера
90 Глава 7 Получение сведений об использовании принтера RUWW
Loading...