As informações contidas neste documento
estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços
HP são descritas na declaração de garantia
expressa que acompanha tais produtos e
serviços. Nenhuma informação aqui descrita
deve ser utilizada para criar uma garantia
adicional. A HP não se responsabilizará por
erros ou omissões editoriais ou técnicas aqui
contidas.
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® e
Adobe® PostScript® 3™ são marcas
registradas da Adobe Systems Incorporated.
Corel® é marca registrada ou comercial da
Corel Corporation ou Corel Corporation
Limited.
Energy Star® é uma marca registrada
americana da Agência de Proteção
Ambiental dos Estados Unidos.
Microsoft® e Windows® são marcas
registradas da Microsoft Corporation nos
EUA.
PANTONE® é a marca comercial de padrão
de verificação para cores Pantone, Inc.
Conteúdo
1 Introdução
Precauções de segurança .................................................................................................................... 2
HP Start-Up Kit ..................................................................................................................................... 2
Como utilizar este guia ......................................................................................................................... 2
Avisos e precauções ............................................................................................................ 3
Os recursos principais da impressora .................................................................................................. 4
Os componentes principais da impressora .......................................................................................... 4
Vista frontal .......................................................................................................................... 5
Vista traseira ........................................................................................................................ 5
O painel frontal ..................................................................................................................................... 6
Software de impressora ....................................................................................................................... 7
As impressões internas da impressora ................................................................................................ 8
2 Instalação do software
Escolha do método de conexão a ser utilizado .................................................................................. 10
Conexão com uma rede (Windows) ................................................................................................... 10
Conexão direta com um computador (Windows) ............................................................................... 11
Observações sobre o compartilhamento de impressora ................................................... 12
Desinstalação do software da impressora (Windows) ....................................................................... 12
Conexão com uma rede (Mac OS) ..................................................................................................... 12
O que é cor? ....................................................................................................................................... 62
O problema: a cor no mundo dos computadores ............................................................................... 62
A solução: gerenciamento de cores ................................................................................................... 64
Cor e impressora ................................................................................................................................ 66
Espectrofotômetro incorporado HP ................................................................................... 66
Um resumo do processo de gerenciamento de cores ........................................................................ 67
Calibração de cores ........................................................................................................................... 68
Perfis de cores ................................................................................................................................... 69
Criar seu próprio perfil ....................................................................................................... 70
Uso de um perfil de terceiro ............................................................................................... 71
Perfil do monitor ................................................................................................................. 71
Opções de gerenciamento de cores .................................................................................................. 71
Execução da compensação do ponto preto ....................................................................................... 72
Definir a tentativa de renderização ..................................................................................................... 73
Emulação de cores ............................................................................................................................. 73
Emulação de cores CMYK ................................................................................................. 74
Emulação de cores RGB ................................................................................................... 75
Emulação PANTONE Profissional da HP .......................................................................................... 75
Opções de ajuste da cor .................................................................................................................... 77
Impressão em cores .......................................................................................................... 77
Impressão em escala de cinza .......................................................................................... 78
Cenários de gerenciamento de cores ................................................................................................ 78
Imprimir uma foto colorida para uma exposição (driver Photoshop, PS) .......................... 79
Imprimir uma foto colorida para uma exposição (driver Photoshop, PCL) ........................ 82
Imprimir uma foto em preto e branco para uma exposição (driver Photoshop, PS) .......... 85
Imprimir uma foto em preto e branco para uma exposição (driver Photoshop, PCL) ........ 90
Imprimir um álbum digital (driver Aperture, PS) ................................................................. 94
Imprimir um álbum digital (driver Aperture, PCL) .............................................................. 97
Prova de saída no monitor (driver InDesign, PS) ............................................................ 100
Prova de saída na impressora (driver QuarkXPress, PS) ............................................... 104
Prova de impressão com o EFI RIP ................................................................................ 108
7 Gerenciamento da fila de trabalhos
Página fila de trabalhos do Servidor da Web incorporado ............................................................... 110
Pré-visualização de trabalho ............................................................................................................ 110
Como desativar a fila de trabalhos ................................................................................................... 111
Selecionar quando imprimir um trabalho da fila ............................................................................... 111
Como identificar um trabalho na fila ................................................................................................. 111
Como priorizar um trabalho na fila ................................................................................................... 112
Como excluir um trabalho da fila ...................................................................................................... 112
Reimprimir ou copiar um trabalho da fila .......................................................................................... 112
Mensagens de status do trabalho .................................................................................................... 113
Como remover uma pausa .............................................................................................. 114
8 Recuperação de informações de utilização da impressora
PTWWv
Obtenção de informações de conta da impressora .......................................................................... 116
Verificar as estatísticas de utilização da impressora ........................................................................ 116
Estatísticas da impressora com o HP Easy Printer Care (Windows) ou o HP Printer
As precauções a seguir asseguram o uso correto da impressora e evitam danos a ela. Siga essas
precauções o tempo todo.
Use a voltagem especificada na placa do fabricante. Evite sobrecarregar a tomada da impressora
●
com vários dispositivos.
Verifique se a impressora está bem aterrada. O não aterramento da impressora poderá causar
●
choques elétricos, incêndios e suscetibilidade a interferências eletromagnéticas.
Não desmonte, nem conserte a impressora você mesmo. Entre em contato com um representante
●
da HP caso necessite de serviços. Consulte
Use somente o cabo fornecido pela HP com a impressora. Não danifique, corte ou conserte o cabo
●
de alimentação. Um cabo de alimentação danificado apresenta risco de incêndios e choques
elétricos. Substitua um cabo de alimentação danificado por um cabo de alimentação aprovado
pela HP.
Não permita o contato de metais ou líquidos (exceto aqueles usados nos Kits de limpeza HP) com
●
as partes internas da impressora. Isso poderá causar incêndios, choques elétricos ou outros
problemas graves.
Desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação da tomada em qualquer um destes
●
casos:
Ao colocar as mãos dentro da impressora
●
Contato com o suporte HP na página 202.
Em caso de fumaça ou odor incomum proveniente da impressora
●
Se a impressora estiver apresentando um ruído incomum não observado durante a operação
●
normal
Uma peça de metal ou um líquido (que não faça parte das rotinas de limpeza e manutenção)
●
entrar em contato com as partes internas da impressora
Durante uma tempestade elétrica (trovões/raios)
●
Durante uma falta de energia.
●
HP Start-Up Kit
O HP Start-Up Kit é o CD ou DVD fornecido com a impressora; ele contém o software e a documentação
da impressora, incluindo tutoriais multimídia introdutórios para ajudá-lo a obter uma boa primeira
impressão.
NotaO HP Start-Up Kit é fornecido em CD no Japão e em DVD em outros lugares do mundo.
O restante deste guia fará referência somente à versão em DVD.
Como utilizar este guia
Os itens Como utilizar sua impressora (no DVD) e o Guia de referência rápida (impresso) estão
organizados nos capítulos indicados a seguir. A fonte de informações mais completa é Como utilizarsua impressora.
Introdução
Este capítulo apresenta uma introdução rápida sobre a impressora e sua documentação para novos
usuários.
2Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
Uso e manutenção
Estes capítulos ajudam na realização de procedimentos normais de impressão e incluem os seguintes
tópicos:
Instalação do software na página 9
●
Personalização da impressora na página 17
●
Manuseio de papel na página 25
●
Impressão na página 43
●
Gerenciamento de cores na página 61
●
Recuperação de informações de utilização da impressora na página 115
●
Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão na página 119
●
Manutenção da impressora na página 131
●
Solução de problemas
Estes capítulos ajudam na resolução de problemas que podem ocorrer durante a impressão e incluem
os seguintes tópicos:
Solução de problemas de papéis na página 149
●
Introdução
Solução de problemas de qualidade de impressão na página 159
●
Solução de problemas do cartucho de tinta e dos cabeçotes de impressão na página 177
●
Solução de problemas gerais da impressora na página 187
●
Mensagens de erro do painel frontal na página 195
●
Acessórios, suporte e especificações
Os capítulos de Acessórios na página 141, Assistência ao cliente HP na página 199 e Especificações
da impressora na página 207 contêm informações de referência, inclusive sobre assistência ao cliente
HP, as especificações da impressora e os números de peça de tipos de papéis, suprimentos de tinta
e acessórios.
Glossário
O Glossário na página 211 contém definições sobre impressão e termos HP usados nesta
documentação.
Índice
Além do conteúdo, há um índice alfabético para ajudá-lo a localizar tópicos rapidamente.
Avisos e precauções
Os símbolos a seguir são usados neste manual para assegurar o uso correto da impressora e evitar
danos a ela. Siga as instruções assinaladas com esses símbolos.
AVISO!Se você não seguir as diretrizes indicadas com este símbolo, poderão ocorrer
ferimentos graves (e até óbito).
PTWWComo utilizar este guia3
Introdução
CUIDADOSe você não seguir as diretrizes indicadas com este símbolo, poderão ocorrer
ferimentos leves ou danos ao produto.
Os recursos principais da impressora
Sua impressora é do tipo jato de tinta, colorida, criada para imprimir imagens de alta qualidade em
papel de até 1,12 m (44 pol) de largura. Alguns dos recursos principais da impressora são mostrados
abaixo:
Resolução de impressão otimizada de até 2400 x 1200 dpi, com base em uma entrada de 1200 x
●
1200 dpi, usando a opção de qualidade de impressão Melhor, a opção Máximo de detalhes e
papel fotográfico
HP Easy Printer Care (Windows) e HP Printer Utility (Mac OS), consulte
●
Care (Windows) ou o HP Printer Utility (Mac OS) na página 19, fornece uma interface de fácil
utilização, incluindo:
Um único ponto para o controle de cor
●
Gerenciamento, instalação e criação de perfis ICC
●
Gerenciamento do trabalho, consulte
●
Calibração da impressora e do visor
●
Acesso ao HP Printing Knowledge Center on-line
●
Precisão e consistência na reprodução cores, com calibração e criação de perfis automáticas
●
O sistema de doze tintas fornece uma ampla escala de cores em papéis de desenho foscos e
●
papéis fotográficos brilhantes para impressões fotográficas e de artes gráficas e cobertura
completa das gamas ISO e SWOP para cores precisas em aplicativos de pré-impressão
Emulações de cores, consulte
●
Espectrofotômetro incorporado para cores consistentes e precisas, até mesmo com alterações de
●
papel e ambiente e criação fácil de perfis ICC personalizados, consulte
incorporado HP na página 66
Os recursos de alta produtividade como envio de trabalho com diversos arquivos, visualização do
●
trabalho, inserção em fila e posicionamento usando o HP Easy Printer Care (Windows) ou o HP
Printer Utility (Mac OS), consulte
(Mac OS) na página 19 ou o Servidor de Web incorporado da impressora, consulte Acessar o
Servidor Web incorporado na página 19
Emulação de cores na página 73
Acessar o HP Easy Printer Care (Windows) ou o HP Printer Utility
Gerenciamento da fila de trabalhos na página 109
Acessar o HP Easy Printer
Espectrofotômetro
Informações sobre o uso de tinta e papel disponíveis da Web pelo Servidor Web incorporado,
●
consulte
Informações sobre o uso de tinta e papel disponíveis da Web pelo Servidor Web incorporado,
●
consulte
Flexibilidade de papel e carregamento fácil automático, consulte
●
na página 25, com informações e perfis acessíveis pelo painel frontal, HP Easy Printer Care
(Windows) e HP Printer Utility (Mac OS)
Acessar o Servidor Web incorporado na página 19
Acessar o Servidor Web incorporado na página 19
Manuseio de papel
Os componentes principais da impressora
As vistas frontal e traseira a seguir da impressora ilustram os componentes principais.
4Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
Vista frontal
1.Cartucho de tinta
2.Slots de cartucho de tinta
Introdução
3.Alavanca azul
4.Janela transparente
5.Painel frontal
6.Carro do cabeçote de impressão
7.Cabeçote de impressão
8.Bandeja de saída
9.Linhas de alinhamento do papel
10. Cesto
Vista traseira
1.Eixo
2.Suportes do eixo
3.Suporte do Guia de referência rápida
4.Soquetes para os cabos de comunicação e acessórios opcionais
PTWWOs componentes principais da impressora5
Introdução
5.Interruptor de alimentação
6.Conexão do cabo de alimentação
7.Alimentador do papel
O painel frontal
O painel frontal está localizado na frente e ao centro da impressora. Esse painel possui as seguintes
funções importantes:
Ajuda na resolução de problemas.
●
É usado para executar certos procedimentos, como cortar e descarregar papel.
●
Exibe animações úteis para orientá-lo durante os procedimentos.
●
Exibe informações atualizadas sobre o status da impressora, como cartuchos de tinta, cabeçotes
●
de impressão, papel e trabalhos de impressão.
Exibe mensagens de aviso e erro, quando apropriado, junto com alertas de áudio para chamar a
●
atenção para um aviso ou mensagem.
Pode ser usado para alterar os valores de configuração de impressora e, portanto, alterar a
●
operação da impressora. No entanto, as configurações no painel frontal são substituídas pelas
configurações nos drivers da impressora, consulte
Instalação do software na página 9
O painel frontal tem os seguintes componentes:
1.Teclas de acesso direto:
Primeira tecla: Exibir níveis de tinta, consulte
●
na página 120
Segunda tecla: Exibir papel carregado, consulte
●
na página 39
Terceira tecla: Descarregar papel, consulte
●
Descarregar uma única folha na página 38
Quarta tecla: Alimentar e cortar formulário, consulte
●
na página 42
2.Tecla Menu - Pressione para retornar ao menu principal do visor do painel frontal. Caso você já
esteja no menu principal, ele exibirá a tela de status.
3.Tecla OK - Para confirmar uma ação em um procedimento ou interação. Para entrar em um
submenu no menu. Para selecionar um valor quando receber uma opção.
4.Tecla Voltar - Para voltar para a etapa anterior em um procedimento ou interação. Para ir para o
nível superior ou sair da opção no menu ou quando uma opção é apresentada.
5.Tecla Para baixo - Para descer em um menu ou opção, ou para diminuir um valor, por exemplo,
durante a configuração do contraste do visor do painel frontal ou endereço IP.
Verificar o status dos cartuchos de tinta
Exibir informações sobre o papel
Descarregar um rolo na página 33 e
Alimentar e cortar o papel
6Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
6.Tecla Para cima - Para subir em um menu ou opção, ou para aumentar um valor, por exemplo,
durante a configuração do contraste do visor do painel frontal ou endereço IP.
7.Tecla Cancelar - Para interromper um procedimento ou interação.
8.Tecla Power - Para ligar ou desligar a impressora, essa tecla também tem uma luz para indicar
o status da impressora. Se a luz da tecla Power estiver apagada, o dispositivo está desligado. Se
a luz da tecla Power estiver piscando em verde, o dispositivo está sendo inicializado. Se a luz da
tecla Power estiver verde, o dispositivo está ligado. Se a luz da tecla Power estiver âmbar, o
dispositivo está em espera. Se a luz da tecla Power estiver piscando em âmbar, o dispositivo
requer atenção.
9.Luz do LED - Indica o status da impressora. Se a luz do LED estiver verde, o dispositivo está
pronto. Se estiver piscando em verde, o dispositivo está ocupado. Se estiver âmbar, há um erro
do sistema. Se estiver piscando em âmbar, a impressora requer atenção.
10. Visor do painel frontal - Exibe erros, avisos e informações sobre como usar a impressora.
Para realçar um item no visor do painel frontal, pressione a tecla Para cima ou Para baixo até realçálo.
Para selecionar um item no visor do painel frontal, primeiro assinale-o e depois pressione a tecla
OK.
Quando este guia mostra uma série de itens do visor do painel frontal, como este: Item1 > Item2 >
Item3, significa que você deve selecionar Item1, depois Item2 e depois Item3.
Introdução
Você pode encontrar informações sobre usos específicos do painel frontal em todo este guia.
Software de impressora
O seguinte software é fornecido com a impressora:
O driver de varredura PCL3
●
Os drivers RTL e HP-GL/2 para Windows
●
O driver PostScript
●
O HP Easy Printer Care (Windows) ou o HP Printer Utility (Mac OS), consulte
●
Printer Care (Windows) ou o HP Printer Utility (Mac OS) na página 19, permite:
Gerenciar a impressora, inclusive as cores, com o HP Color Center
●
Gerenciar a fila de trabalhos, consulte
●
Exibir o status dos cartuchos de tinta, dos cabeçotes de impressão e do papel
●
Exibir informações de conta do trabalho, consulte
●
da impressora na página 115
Atualizar o firmware da impressora, consulte
●
Acessar o HP Easy
Gerenciamento da fila de trabalhos na página 109
Recuperação de informações de utilização
Atualizar o firmware na página 138
Acesso ao HP Printing Knowledge Center
●
Alterar várias configurações de impressora (na guia Configurações)
●
Realizar calibrações e solucionar problemas
●
PTWWSoftware de impressora7
Introdução
O servidor da Web incorporado, que executa a impressora e permite o uso do navegador da Web
●
em qualquer computador para verificar os níveis de tinta e o status da impressora, consulte
Acessar o Servidor Web incorporado na página 19.
O Advanced Profiling Solution incluído em DVD separado, a ser instalado após outro software HP
●
(drivers e utilitários da impressora).
As impressões internas da impressora
As impressões internas fornecem vários tipos de informações sobre a impressora. É possível solicitálas do painel frontal sem usar um computador.
CUIDADOAntes de solicitar qualquer impressão interna, verifique se o papel está carregado
(rolo ou folha), e se o painel frontal exibe a mensagem Pronta. O papel carregado deve ter pelo
menos 42 cm (16,53 pol) de largura (tamanho A3), com orientação paisagem. Caso contrário, a
impressão poderá ser cortada.
Para imprimir qualquer impressão interna, pressione a tecla Menu para retornar ao menu principal,
selecione o ícone de menu Impressões internas
desejada. As impressões internas a seguir estão disponíveis.
Mapa de menu: mostra detalhes de todos os menus do visor do painel frontal
●
Configuração: mostra todas as configurações atuais do visor do painel frontal
●
Relatório de uso: mostra estimativas do número total de impressões, número de impressões por
●
tipo de papel, número de impressões por opção de qualidade de impressão e quantidade total de
tinta usada por cor (a precisão dessas estimativas não é garantida)
Paleta HP-GL/2: mostra as definições das cores ou da escala de cinza da paleta de cores
●
atualmente selecionada
Informações de serviço: fornece as informações necessárias para os engenheiros do serviço
●
, em seguida, selecione a impressão interna
8Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
2Instalação do software
Escolha do método de conexão a ser utilizado
●
Conexão com uma rede (Windows)
●
Conexão direta com um computador (Windows)
●
Desinstalação do software da impressora (Windows)
●
Conexão com uma rede (Mac OS)
●
Conexão direta com um computador (Mac OS)
●
Desinstalação do software da impressora (Mac OS)
●
Instalação do software
PTWW9
Escolha do método de conexão a ser utilizado
Os métodos a seguir podem ser usados para conectar a impressora.
Tipo de conexãoVelocidadeComprimento do caboOutros fatores
Instalação do software
Gigabit EthernetMuito rápida; varia de
Servidor de impressão
Jetdirect (acessório
opcional)
USB 2.0Muito rápidaCurto (5 m = 16 pés)
acordo com o tráfego de
rede.
Moderada; varia de
acordo com o tráfego na
rede
Longo (100 m ou 328
pés)
Longo (100 m = 328 pés) Requer equipamento extra (interruptores)
NotaA velocidade de qualquer conexão de rede depende de todos os componentes usados
na rede, como placas de interface de rede, hubs, roteadores, interruptores e cabos. Se qualquer
um desses componentes não puder operar em alta velocidade, ocorrerá uma conexão de
velocidade baixa. A velocidade da conexão de rede também pode ser afetada pela quantidade
total de tráfego de outros dispositivos na rede.
Conexão com uma rede (Windows)
Antes de iniciar, verifique seu equipamento:
A impressora deve estar configurada e ligada.
●
Requer equipamento extra (interruptores)
Fornece recursos adicionais
Consulte
para obter mais detalhes
http://www.hp.com/go/jetdirect/
O roteador ou hub Ethernet deve estar ligado e funcionando adequadamente.
●
Todos os computadores da rede devem estar ligados e conectados à rede.
●
A impressora deve estar conectada à rede.
●
Agora você pode continuar instalando o software da impressora e conectá-la:
1.Anote o endereço IP da tela de status no painel frontal da impressora (192.168.1.1 neste exemplo):
2.Coloque o DVD do Kit de inicialização HP no computador. Se o DVD não for iniciado
automaticamente, execute o programa START.EXE na pasta raiz do DVD.
10Capítulo 2 Instalação do softwarePTWW
3.Clique em Instalar. Os drivers de impressora, o HP Easy Printer Care e o HP Color Center são
instalados.
4.Siga as instruções na tela para configurar a impressora. As observações a seguir o ajudam a
entender as telas e fazer as escolhas apropriadas.
Quando for perguntado como a impressora está conectada, selecione a opção Conectada
●
através da rede.
O programa de configuração procura impressoras conectadas à rede. Quando a pesquisa
●
terminar, é exibida uma lista de impressoras. Identifique sua impressora pelo endereço IP e
selecione-a na lista.
O programa de configuração analisa a rede e a impressora. O programa detecta as
●
configurações de rede e sugere as configurações a serem utilizadas durante a configuração
da impressora. Geralmente, não é necessário alterar nenhuma dessas configurações, mas
você pode fazê-lo se desejar.
Se o computador não encontrar nenhuma impressora na rede, a janela Impressora não encontrada
é exibida, o que o ajuda a tentar encontrar a impressora. Se houver um firewall em funcionamento;
talvez seja necessário desativá-lo temporariamente para localizar a impressora. Você também tem as
opções de procurar a impressora por URL, endereço IP ou endereço MAC.
Conexão direta com um computador (Windows)
Instalação do software
Você pode conectar a impressora diretamente a um computador, sem passar por uma rede, utilizando
o soquete USB 2.0 interno da impressora (com suporte no Windows 2000, XP e 2003 Server).
DicaUma conexão USB pode ser mais rápida do que uma conexão de rede, mas o
comprimento do cabo é limitado e é mais difícil compartilhar a impressora.
1.Não conecte o computador à impressora ainda. Primeiramente, você deve instalar o software
do driver da impressora no computador, da seguinte maneira.
2.Coloque o DVD do Kit de inicialização HP na unidade de DVD. Se o DVD não for iniciado
automaticamente, execute o programa START.EXE na pasta raiz do DVD.
3.Clique em Instalar. Os drivers de impressora, o HP Easy Printer Care e o HP Color Center são
instalados.
4.Siga as instruções na tela para configurar a impressora. As observações a seguir o ajudam a
entender as telas e fazer as escolhas apropriadas.
Ao ser perguntado como a impressora está conectada, selecione a opção Conectada
●
diretamente ao computador.
Para compartilhar a impressora com outras pessoas conectadas à rede, pressione o botão
●
Propriedades da impressora na janela Pronta para instalar e selecione a guia
Compartilhamento e insira o nome com o qual a impressora será compartilhada.
Quando solicitado, conecte seu computador à impressora com um cabo USB certificado.
●
Verifique se a impressora está ligada.
NotaSe preferir, você pode concluir a instalação sem conectar sua impressora. Para
isso, verifique se a caixa Desejo conectar minha impressora após conclusão do
assistente de configuração está selecionada.
NotaO uso de cabos USB não certificados pode provocar problemas de
conectividade. Somente os cabos certificados pelo USB Implementor's Forum
http://www.usb.org/) deverão ser usados com esta impressora.
(
PTWWConexão direta com um computador (Windows)11
Instalação do software
Observações sobre o compartilhamento de impressora
É necessário instalar o HP Easy Printer Care no computador para utilizá-lo.
●
Todos os usuários que compartilharem sua impressora conectada diretamente poderão enviar
●
trabalhos de impressão, mas não poderão receber informações da impressora — o que afeta
alertas, relatórios de status, gerenciamento de papel, administração e solução de problemas.
Os usuários que compartilham sua impressora conectada diretamente não poderão usar o recurso
●
de pré-visualização da impressão da impressora, embora o recurso equivalente no aplicativo
permaneça disponível. Consulte
DicaA melhor forma de compartilhar a impressora por rede é conectando-a à rede, e não a
qualquer computador. Consulte
Pré-visualizar uma impressão na página 50.
Conexão com uma rede (Windows) na página 10.
Desinstalação do software da impressora (Windows)
1.Coloque o DVD do Kit de inicialização HP na unidade de DVD. Se o DVD não for iniciado
automaticamente, execute o programa START.EXE na pasta raiz do DVD.
2.Selecione Instalar e siga as instruções na tela para desinstalar o software da impressora.
Conexão com uma rede (Mac OS)
É possível conectar a impressora a uma rede no Mac Os X usando os seguintes métodos:
Bonjour/Rendezvous
●
TCP/IP
●
NotaA impressora não oferece suporte ao AppleTalk.
Antes de iniciar, verifique seu equipamento:
A impressora deve estar configurada e ligada.
●
O roteador ou hub Ethernet deve estar ligado e funcionando adequadamente.
●
Todos os computadores da rede devem estar ligados e conectados à rede.
●
A impressora deve estar conectada à rede.
●
Agora você pode continuar instalando o software da impressora e conectá-la.
Conexão Bonjour/Rendezvous
1.
Vá até o painel frontal da impressora e selecione o ícone de menu Conectividade
Gigabit Ethernet > Exibir configuração. Anote nome do serviço mDNS da sua impressora.
, em seguida,
2.Coloque o DVD do Kit de inicialização HP na unidade de DVD.
12Capítulo 2 Instalação do softwarePTWW
3.Abra o ícone DVD na área de trabalho.
4.Abra o ícone Instalador da HP Designjet para Mac OS X.
5.Siga as instruções na tela. É recomendável usar a opção Instalação fácil, que instalará o driver
de impressora PostScript. Se desejar instalar o driver PCL (varredura), selecione Instalação
personalizada.
6.O software da impressora é instalado, incluindo o driver da impressora, o HP Printer Utility e o HP
Color Center.
7.Após a instalação do software, o Assistente para configuração da impressora HP é iniciado
automaticamente, para configurar uma conexão com a impressora. Siga as instruções na tela.
8.Quando você chegar à tela Selecionar impressora, procure o nome de serviço mDNS da sua
impressora (anotado na etapa 1) na coluna Nome da impressora.
Se você localizar o nome da impressora correto, vá para os lados para ver a coluna Tipo de
●
conexão e verificar se ela mostra Bonjour/Rendezvous. Assinale essa linha. Caso contrário,
continue procurando na lista.
Instalação do software
Se você não encontrar o nome da impressora com um tipo de conexão Bonjour/
●
Rendezvous, marque a caixa Minha impressora não está na lista.
Clique em Continuar.
9.Continue seguindo as instruções na tela. Quando você chegar à tela Fila de impressora criada,
clique em Sair para sair ou em Criar nova fila se quiser conectar outra impressora à rede.
10. Quando o Assistente para configuração da impressora HP for concluído, remova o DVD da
respectiva unidade.
PTWWConexão com uma rede (Mac OS)13
Instalação do software
Se o driver da impressora já estiver instalado, será possível executar esse assistente em qualquer
momento com o DVD.
Conexão TCP/IP
1.Vá para o painel frontal da impressora e pressione a tecla Menu até que a tela de status seja
exibida.
Anote o URL da impressora (http://XXXX11 neste exemplo).
2.Coloque o DVD do Kit de inicialização HP na unidade de DVD.
3.Abra o ícone DVD na área de trabalho.
4.Abra o ícone Instalador da HP Designjet para Mac OS X.
5.Siga as instruções na tela. É recomendável usar a opção Instalação fácil, que instalará o driver
de impressora PostScript. Se desejar instalar o driver PCL (varredura), selecione Instalação
personalizada.
6.O software da impressora é instalado, incluindo o driver da impressora, o HP Printer Utility e o HP
Color Center.
7.Após a instalação do software, o Assistente para configuração da impressora HP é iniciado
automaticamente, para configurar uma conexão com a impressora. Siga as instruções na tela.
8.Quando você chegar à tela Selecionar impressora, procure o nome do URL da sua impressora
(anotado na etapa 1) na coluna Nome da impressora.
Se você localizar o nome da impressora correto, vá para os lados para ver a coluna Tipo de
●
conexão e verificar se ela mostra Impressão IP. Assinale essa linha. Caso contrário, continue
procurando na lista.
Se você não encontrar o nome da impressora com um tipo de conexão Impressão IP, marque
●
a caixa Minha impressora não está na lista.
14Capítulo 2 Instalação do softwarePTWW
Clique em Continuar.
9.Continue seguindo as instruções na tela. Quando você chegar à tela Fila de impressora criada,
clique em Sair para sair ou em Criar nova fila se quiser conectar outra impressora à rede.
10. Quando o Assistente para configuração da impressora HP for concluído, remova o DVD da
respectiva unidade.
Se o driver da impressora já estiver instalado, será possível executar esse assistente em qualquer
momento com o DVD.
Conexão direta com um computador (Mac OS)
Você pode conectar a impressora diretamente ao computador, sem passar por uma rede, utilizando o
soquete USB 2.0 interno da impressora.
1.Verifique se a impressora está desligada ou desconectada do computador.
2.Coloque o DVD do Kit de inicialização HP na unidade de DVD.
3.Abra o ícone DVD na área de trabalho.
Instalação do software
4.Abra o ícone Instalador da HP Designjet para Mac OS X.
5.Siga as instruções na tela. É recomendável usar a opção Instalação fácil, que instalará o driver
de impressora PostScript. Se desejar instalar o driver PCL (varredura), selecione Instalação
personalizada.
6.O software da impressora é instalado, incluindo o driver da impressora, o HP Printer Utility e o HP
Color Center.
7.Após a instalação do software, o Assistente para configuração da impressora HP é iniciado
automaticamente, para configurar uma conexão com a impressora.
8.Verifique se a impressora está ligada e conectada ao computador com um cabo USB certificado.
NotaO uso de cabos USB não certificados pode provocar problemas de conectividade.
Somente os cabos certificados pelo USB Implementor's Forum (
deverão ser usados com esta impressora.
9.No Assistente para configuração da impressora HP, clique em Continuar.
10. Na lista de impressoras mostrada, selecione a entrada que usa o tipo de conexão USB e clique
em Continuar.
11. A tela seguinte exibe informações sobre a instalação de sua impressora, onde o nome da
impressora pode ser modificado. Faça as alterações desejadas e clique em Continuar.
http://www.usb.org/)
PTWWConexão direta com um computador (Mac OS)15
Instalação do software
12. Sua impressora está agora conectada. Na tela Fila de impressora criada, clique em Sair para sair
ou em Criar nova fila se quiser conectar outra impressora.
13. Quando o Assistente para configuração da impressora HP for concluído, remova o DVD da
respectiva unidade.
Se o driver da impressora já estiver instalado, será possível executar esse assistente em qualquer
momento com o DVD.
Como compartilhar a impressora
Se seu computador estiver conectado a uma rede e você estiver usando Mac OS X 10.2 ou posterior,
será possível disponibilizar a impressora conectada diretamente para outros computadores da mesma
rede.
1.Clique duas vezes no ícone Preferências do sistema na barra de menus Doca da área de trabalho.
2.Ative o compartilhamento de impressoras usando o caminho Compartilhamento > Serviços >
Compartilhamento de impressora.
3.Agora, a impressora aparece automaticamente na lista de impressoras compartilhadas exibida por
qualquer outro computador executando o Mac OS e conectado à rede local.
NotaTodos os usuários que quiserem compartilhar sua impressora deverão instalar o software
de impressão em seus computadores.
Todos os usuários que compartilharem sua impressora conectada diretamente poderão enviar
trabalhos de impressão, mas não poderão receber informações da impressora — o que afeta
alertas, relatórios de status, gerenciamento de papel, administração e solução de problemas.
Os usuários do Mac OS 10.2 precisam ativar a opção Mostrar impressoras conectadas aoutros computadores no Centro de impressão para ver as impressoras compartilhadas.
Talvez você observe que compartilhar a impressora conectada diretamente a outros usuários
tornará o computador inaceitavelmente lento.
DicaA melhor forma de compartilhar a impressora por rede é conectando-a à rede, e não a
qualquer computador. Consulte
Conexão com uma rede (Mac OS) na página 12.
Desinstalação do software da impressora (Mac OS)
1.Coloque o DVD do Kit de inicialização HP na unidade de DVD.
2.Abra o ícone DVD na área de trabalho.
3.Abra o ícone Instalador da HP Designjet para Mac OS X.
4.Selecione Desinstalar e siga as instruções na tela para desinstalar o software da impressora.
16Capítulo 2 Instalação do softwarePTWW
3Personalização da impressora
Ligar e desligar a impressora
●
Alterar o idioma do visor do painel frontal
●
Acessar o HP Easy Printer Care (Windows) ou o HP Printer Utility (Mac OS)
●
Acessar o Servidor Web incorporado
●
Alterar o idioma do HP Easy Printer Care (Windows) ou do HP Printer Utility (Mac OS)
●
Alterar o idioma do Servidor Web incorporado
●
Alterar a configuração do modo de suspensão
●
Ativar e desativar o aviso sonoro
●
Alterar o contraste do visor do painel frontal
●
Alterar as unidades de medida
●
Definir as configurações de rede
●
Alterar a configuração de idioma do gráfico
●
impressora
Personalização da
PTWW17
Ligar e desligar a impressora
Personalização da
impressora
DicaA impressora é compatível com Energy Star e pode ficar ligada sem causar desperdício
de energia. Deixe-a ligada para melhorar o tempo de resposta e a confiabilidade geral do
sistema. Quando a impressora não for usada durante um certo período (30 minutos por padrão),
ela economiza energia entrando no modo de suspensão. No entanto, qualquer interação com o
visor do painel frontal da impressora faz com que ela seja ativada outra vez e retorne a impressão
imediatamente. Para alterar o tempo do modo de suspensão, consulte
modo de suspensão na página 20
NotaNo modo de espera, a impressora torna-se ativa a cada 24 horas para realizar o serviço
de manutenção dos cabeçotes de impressão, que utiliza 0,088 de tinta. Porém, se a impressora
estiver desligada, quando ligada, ela realiza um serviço de manutenção intensa, que utiliza que
dois a seis cc de tinta e leva de 5 a 40 minutos. Por isso, é extremamente recomendado deixar
a impressora ligada ou no modo de espera para evitar perda de tempo e desperdício de tinta.
A impressora tem três níveis de consumo de energia.
Conectada: o cabo de alimentação está conectado à impressora
●
Interruptor ligado: o interruptor na parte traseira da impressora está na posição ligada
●
Ligada: a tecla Power no painel frontal mostra uma luz verde
●
Se você quiser ligar, desligar ou redefinir a impressora, o método normal e recomendado é o uso da
tecla Power no painel frontal.
Alterar a configuração do
No entanto, se planeja armazenar a impressora indefinidamente ou se parecer que a tecla Power não
funciona, é recomendável desligar usando essa tecla Power e depois desligar na parte traseira também.
Para ligar novamente, use a chave liga/desliga na parte traseira.
18Capítulo 3 Personalização da impressoraPTWW
Quando a impressora estiver ligada novamente, são necessários cerca de 3 minutos para inicializar,
verificar e preparar os cabeçotes de impressão. A preparação desses cabeçotes leva cerca de um
minuto e 15 segundos. No entanto, caso a impressora tenha ficado desligada por seis semanas ou
mais, a preparação dos cabeçotes de impressão poderá levar até 55 minutos.
Alterar o idioma do visor do painel frontal
Há duas maneiras possíveis para alterar o idioma dos menus e mensagens do painel frontal.
Se você conseguir entender o idioma atual do visor do painel frontal, pressione a tecla Menu para
●
retornar ao menu principal e selecione o ícone do menu Configuração
do painel frontal > Selecionar idioma.
Caso não consiga entender o idioma atual do painel frontal, comece com a impressora desligada.
●
Pressione e mantenha pressionada a tecla OK no painel frontal. Com a tecla OK pressionada,
aperte Power e mantenha pressionada. Mantenha as duas teclas pressionadas até que a luz verde
no lado direito do visor do painel frontal comece a piscar e depois solte as duas teclas. Você deverá
observar um pequeno atraso de cerca de um segundo. Se a luz verde começar a piscar sem
nenhum atraso, talvez seja necessário começar de novo.
Independentemente do método usado, o menu de seleção de idioma aparecerá agora no visor do painel
frontal. Assinale o idioma preferido com as teclas Para cima e Para baixo e pressione OK.
, em seguida, Opções
Acessar o HP Easy Printer Care (Windows) ou o HP Printer
Utility (Mac OS)
O HP Easy Printer Care (Windows) ou o HP Printer Utility (Mac OS) permite o gerenciamento da
impressora de um computador com uma conexão USB ou TCP/IP.
No Windows, inicie o HP Easy Printer Care a partir do atalho da área de trabalho ou em Iniciar >
●
Todos os programas > Hewlett-Packard > HP Easy Printer Care > Iniciar o HP Easy Printer
Care. O HP Easy Printer Care é iniciado mostrando as impressoras instaladas.
No Mac OS, inicie o Mac Printer Utility selecionando STARTUP_DISK > Biblioteca >
●
Impressoras > hp > Utilitários > HP Printer Utility. Isso inicia o HP Printer Selector no qual é
necessário adicionar a impressora clicando em Mais impressoras.
impressora
Personalização da
Selecione sua impressora e clique em Iniciar utilitário. O HP Printer Utility é iniciado.
Se você seguiu essas instruções, mas não conseguiu chegar ao HP Easy Printer Care (Windows) ou
HP Printer Utility (Mac OS), consulte
HP Printer Utility (Mac OS) na página 190.
Não é possível acessar o HP Easy Printer Care (Windows) ou o
Acessar o Servidor Web incorporado
O Servidor Web incorporado permite gerenciar a impressora remotamente com o uso de um navegador
da Web comum, executado em qualquer computador.
NotaPara usar o servidor Web incorporado, é necessário ter uma conexão TCP/IP com a
impressora.
Os seguintes navegadores são reconhecidamente compatíveis com o Servidor Web incorporado:
Internet Explorer 5.5 ou posterior, para Windows
●
Internet Explorer 5.1 ou posterior, para Mac OS X
●
PTWWAlterar o idioma do visor do painel frontal19
Netscape Navigator 6.01 ou posterior
●
Mozilla 1.5 ou posterior
●
Mozilla Firefox 1.0 ou posterior
●
Safari
●
Para acessar o Servidor Web incorporado em qualquer computador, abra o navegador da Web e
forneça o endereço da impressora. É possível descobrir o endereço de sua impressora (inicia com
http:) a partir do visor do painel frontal, visualizando a tela de status.
Personalização da
impressora
Alterar o idioma do HP Easy Printer Care (Windows) ou do
HP Printer Utility (Mac OS)
Alterar o idioma do Servidor Web incorporado
Se você seguiu essas instruções, mas não chegou ao Servidor Web incorporado, consulte Não é
possível acessar o Servidor Web incorporado na página 190.
O HP Easy Printer Care (Windows) ou o HP Printer Utility (Mac OS) pode funcionar nos seguintes
idiomas: inglês, português, espanhol, catalão, francês, italiano, alemão, russo, chinês simplificado,
chinês tradicional, coreano e japonês.
No Windows, selecione Ferramentas > Definir idioma e selecione um idioma da lista.
●
No Mac OS, o idioma será alterado como ocorre para qualquer outro aplicativo. Em Preferências
●
do sistema, selecione Internacional e reinicie o aplicativo.
O Servidor Web incorporado pode funcionar nos seguintes idiomas: inglês, português, espanhol,
catalão, francês, italiano, alemão, russo, chinês simplificado, chinês tradicional, coreano e japonês.
Será utilizado o idioma especificado nas opções de navegador da Web. Caso tenha especificado um
idioma sem suporte, o programa funcionará em inglês.
Para alterar o idioma, é necessário modificar a configuração de idioma do navegador da Web. Por
exemplo, na versão 6 do Internet Explorer, vá até o menu Ferramentas e selecione Opções deInternet, Idiomas. Em seguida, verifique se o idioma desejado está no início da lista na caixa de
diálogo.
Para concluir a alteração, feche e reabra o navegador da Web.
Alterar a configuração do modo de suspensão
Se a impressora ficar ligada, mas não for utilizada durante um certo período, ela entra automaticamente
no modo de suspensão para economizar energia. O padrão é 30 minutos. Para alterar o tempo que a
impressora espera antes de entrar no modo de suspensão, pressione a tecla Menu para retornar ao
20Capítulo 3 Personalização da impressoraPTWW
Loading...
+ 196 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.