HP Designjet Z3100ps GP User's Guide [pt]

Impressora HP Designjet Z3100ps GP fotográfica
Como utilizar sua impressora
Impressora HP Designjet Z3100ps GP fotográfica
Como utilizar sua impressora
Avisos legais
Marcas comerciais
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços HP são descritas na declaração de garantia expressa que acompanha tais produtos e serviços. Nenhuma informação aqui descrita deve ser utilizada para criar uma garantia adicional. A HP não se responsabilizará por erros ou omissões editoriais ou técnicas aqui contidas.
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® e Adobe® PostScript® 3™ são marcas registradas da Adobe Systems Incorporated.
Corel® é marca registrada ou comercial da Corel Corporation ou Corel Corporation Limited.
Energy Star® é uma marca registrada americana da Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos.
Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
PANTONE® é a marca comercial de padrão de verificação para cores Pantone, Inc.
Conteúdo
1 Introdução
Precauções de segurança .................................................................................................................... 2
HP Start-Up Kit ..................................................................................................................................... 2
Como utilizar este guia ......................................................................................................................... 2
Introdução ............................................................................................................................ 2
Uso e manutenção ............................................................................................................... 3
Solução de problemas ......................................................................................................... 3
Acessórios, suporte e especificações .................................................................................. 3
Glossário .............................................................................................................................. 3
Índice ................................................................................................................................... 3
Avisos e precauções ............................................................................................................ 3
Os recursos principais da impressora .................................................................................................. 4
Os componentes principais da impressora .......................................................................................... 4
Vista frontal .......................................................................................................................... 5
Vista traseira ........................................................................................................................ 5
O painel frontal ..................................................................................................................................... 6
Software de impressora ....................................................................................................................... 7
As impressões internas da impressora ................................................................................................ 8
2 Instalação do software
Escolha do método de conexão a ser utilizado .................................................................................. 10
Conexão com uma rede (Windows) ................................................................................................... 10
Conexão direta com um computador (Windows) ............................................................................... 11
Observações sobre o compartilhamento de impressora ................................................... 12
Desinstalação do software da impressora (Windows) ....................................................................... 12
Conexão com uma rede (Mac OS) ..................................................................................................... 12
Conexão Bonjour/Rendezvous .......................................................................................... 12
Conexão TCP/IP ................................................................................................................ 14
Conexão direta com um computador (Mac OS) ................................................................................. 15
Como compartilhar a impressora ....................................................................................... 16
Desinstalação do software da impressora (Mac OS) ......................................................................... 16
3 Personalização da impressora
Ligar e desligar a impressora ............................................................................................................. 18
Alterar o idioma do visor do painel frontal .......................................................................................... 19
Acessar o HP Easy Printer Care (Windows) ou o HP Printer Utility (Mac OS) .................................. 19
Acessar o Servidor Web incorporado ................................................................................................. 19
Alterar o idioma do HP Easy Printer Care (Windows) ou do HP Printer Utility (Mac OS) .................. 20
Alterar o idioma do Servidor Web incorporado .................................................................................. 20
Alterar a configuração do modo de suspensão .................................................................................. 20
Ativar e desativar o aviso sonoro ....................................................................................................... 21
Alterar o contraste do visor do painel frontal ...................................................................................... 21
PTWW iii
Alterar as unidades de medida ........................................................................................................... 21
Definir as configurações de rede ........................................................................................................ 21
Alterar a configuração de idioma do gráfico ....................................................................................... 22
4 Manuseio de papel
Aviso geral .......................................................................................................................................... 26
Escolher qual eixo usar ...................................................................................................................... 26
Carregar um rolo no eixo .................................................................................................................... 27
Carregar um rolo na impressora ........................................................................................................ 29
Procedimento de fácil carregamento ................................................................................. 29
Procedimento do menu Papel ........................................................................................... 32
Descarregar um rolo ........................................................................................................................... 33
Descarregar papel tecla de procedimento com papel no rolo ........................................... 33
Procedimento do menu Papel com papel no rolo .............................................................. 33
Rolo fora do procedimento do papel .................................................................................. 34
Carregar uma única folha ................................................................................................................... 34
Procedimento de carregamento fácil ................................................................................. 35
Procedimento do menu Papel ........................................................................................... 36
Descarregar uma única folha ............................................................................................................. 38
Descarregar papel tecla de procedimento ......................................................................... 38
Procedimento do menu Papel ........................................................................................... 38
Exibir informações sobre o papel ....................................................................................................... 39
Perfis de papel ................................................................................................................................... 39
Adicionar um tipo de papel personalizado ......................................................................................... 40
Imprimir no papel carregado .............................................................................................................. 41
Manutenção do papel ......................................................................................................................... 41
Alterar o tempo de secagem .............................................................................................................. 41
Ativar e desativar o cortador automático ............................................................................................ 42
Alimentar e cortar o papel .................................................................................................................. 42
5 Impressão
Criar um trabalho de impressão ......................................................................................................... 44
Selecionar a qualidade de impressão ................................................................................................ 45
Selecionar o tamanho do papel .......................................................................................................... 46
Selecionar opções de margens .......................................................................................................... 46
Imprimir com atalhos .......................................................................................................................... 47
Redimensionar uma impressão .......................................................................................................... 48
Alterar o tratamento de linhas sobrepostas ........................................................................................ 50
Pré-visualizar uma impressão ............................................................................................................ 50
Imprimir um rascunho ......................................................................................................................... 51
Impressão de alta qualidade .............................................................................................................. 52
Imprimir em tons de cinza .................................................................................................................. 54
Imprimir sem margens ........................................................................................................................ 54
Girar uma imagem .............................................................................................................................. 55
Impressão com linhas pontilhadas ..................................................................................................... 56
Usar papel economicamente .............................................................................................................. 57
Utilização do Servidor da Web incorporado para imprimir arquivos .................................. 44
Tamanhos de papel personalizado .................................................................................... 46
Se você tiver uma imagem de alta resolução .................................................................... 52
Se você tiver problemas com os cabeçotes de impressão ................................................ 53
Se você estiver imprimindo em papel fotográfico .............................................................. 53
Se você estiver imprimindo em papel fotográfico acetinado ............................................. 53
Giro automático ................................................................................................................. 56
iv PTWW
Aninhar trabalhos para salvar rolo de papel ....................................................................................... 57
Quando a impressora tenta aninhar páginas? ................................................................... 58
Quais páginas podem ser aninhadas? .............................................................................. 58
Quais páginas possuem características para aninhamento? ............................................ 58
Quanto tempo a impressora aguarda por outro arquivo? .................................................. 58
Usar tinta economicamente ................................................................................................................ 59
6 Gerenciamento de cores
O que é cor? ....................................................................................................................................... 62
O problema: a cor no mundo dos computadores ............................................................................... 62
A solução: gerenciamento de cores ................................................................................................... 64
Cor e impressora ................................................................................................................................ 66
Espectrofotômetro incorporado HP ................................................................................... 66
Um resumo do processo de gerenciamento de cores ........................................................................ 67
Calibração de cores ........................................................................................................................... 68
Perfis de cores ................................................................................................................................... 69
Criar seu próprio perfil ....................................................................................................... 70
Uso de um perfil de terceiro ............................................................................................... 71
Perfil do monitor ................................................................................................................. 71
Opções de gerenciamento de cores .................................................................................................. 71
Execução da compensação do ponto preto ....................................................................................... 72
Definir a tentativa de renderização ..................................................................................................... 73
Emulação de cores ............................................................................................................................. 73
Emulação de cores CMYK ................................................................................................. 74
Emulação de cores RGB ................................................................................................... 75
Emulação PANTONE Profissional da HP .......................................................................................... 75
Opções de ajuste da cor .................................................................................................................... 77
Impressão em cores .......................................................................................................... 77
Impressão em escala de cinza .......................................................................................... 78
Cenários de gerenciamento de cores ................................................................................................ 78
Imprimir uma foto colorida para uma exposição (driver Photoshop, PS) .......................... 79
Imprimir uma foto colorida para uma exposição (driver Photoshop, PCL) ........................ 82
Imprimir uma foto em preto e branco para uma exposição (driver Photoshop, PS) .......... 85
Imprimir uma foto em preto e branco para uma exposição (driver Photoshop, PCL) ........ 90
Imprimir um álbum digital (driver Aperture, PS) ................................................................. 94
Imprimir um álbum digital (driver Aperture, PCL) .............................................................. 97
Prova de saída no monitor (driver InDesign, PS) ............................................................ 100
Prova de saída na impressora (driver QuarkXPress, PS) ............................................... 104
Prova de impressão com o EFI RIP ................................................................................ 108
7 Gerenciamento da fila de trabalhos
Página fila de trabalhos do Servidor da Web incorporado ............................................................... 110
Pré-visualização de trabalho ............................................................................................................ 110
Como desativar a fila de trabalhos ................................................................................................... 111
Selecionar quando imprimir um trabalho da fila ............................................................................... 111
Como identificar um trabalho na fila ................................................................................................. 111
Como priorizar um trabalho na fila ................................................................................................... 112
Como excluir um trabalho da fila ...................................................................................................... 112
Reimprimir ou copiar um trabalho da fila .......................................................................................... 112
Mensagens de status do trabalho .................................................................................................... 113
Como remover uma pausa .............................................................................................. 114
8 Recuperação de informações de utilização da impressora
PTWW v
Obtenção de informações de conta da impressora .......................................................................... 116
Verificar as estatísticas de utilização da impressora ........................................................................ 116
Estatísticas da impressora com o HP Easy Printer Care (Windows) ou o HP Printer
Utility (Mac OS) ................................................................................................................ 116
Estatísticas da impressora com o Servidor Web incorporado ......................................... 116
Verificar a utilização da tinta e do papel para um trabalho .............................................................. 116
Estatísticas da tinta e do papel com o HP Easy Printer Care (Windows) ou o HP Printer
Utility (Mac OS) ................................................................................................................ 117
Estatísticas da impressora com o Servidor Web incorporado ......................................... 117
9 Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão
Sobre os cartuchos de tinta .............................................................................................................. 120
Verificar o status dos cartuchos de tinta .......................................................................................... 120
Procedimento do menu de tinta ....................................................................................... 120
Procedimentos do HP Easy Printer Care (Windows) ou do HP Printer Utility (Mac
OS) .................................................................................................................................. 120
Remover um cartucho de tinta ......................................................................................................... 121
Inserir um cartucho de tinta .............................................................................................................. 122
Sobre os cabeçotes de impressão ................................................................................................... 123
Verificar o status do cabeçote de impressão ................................................................................... 124
Remover um cabeçote de impressão ............................................................................................... 124
Inserir um cabeçote de impressão ................................................................................................... 127
10 Manutenção da impressora
Verificar o status da impressora ....................................................................................................... 132
Limpar o exterior da impressora ....................................................................................................... 132
Substituir o cortador ......................................................................................................................... 132
Manutenção dos cartuchos de tinta ................................................................................................. 137
Mover ou armazenar a impressora .................................................................................................. 137
Atualizar o firmware .......................................................................................................................... 138
Atualizar o software .......................................................................................................................... 138
Kits de manutenção da impressora .................................................................................................. 139
Apagamento de segurança do disco ................................................................................................ 139
11 Acessórios
Como encomendar suprimentos e acessórios ................................................................................. 142
Encomendar suprimentos de tinta ................................................................................... 142
Encomendar papel ........................................................................................................... 143
Tipos de papéis não recomendados ............................................................... 147
Encomendar acessórios .................................................................................................. 147
Introdução aos acessórios ............................................................................................................... 147
Suporte ............................................................................................................................ 147
EFI Designer Edition RIP ................................................................................................. 147
Plug-in de impressão HP Photosmart Pro para o Adobe Photoshop .............................. 148
12 Solução de problemas de papéis
Não é possível carregar o papel corretamente ................................................................................ 150
Não é possível carregar rolo ............................................................................................ 150
Não é possível carregar folha .......................................................................................... 151
Mensagens de erro de carregamento do papel ............................................................... 151
Papel congestionado ........................................................................................................................ 152
As impressões não caem corretamente na cesta ............................................................................ 154
A folha permanece na impressora após a conclusão da impressão ................................................ 154
vi PTWW
O papel é cortado quando a impressora concluir ............................................................................. 154
O cortador não corta bem ................................................................................................................ 155
O rolo está frouxo no eixo ................................................................................................................ 155
Uma tira fica na bandeja de saída e gera congestionamentos ........................................................ 155
Recalibrar o avanço de papel ........................................................................................................... 156
Procedimento de recalibração do avanço de papel ......................................................... 156
Retornar à calibração padrão .......................................................................................... 157
13 Solução de problemas de qualidade de impressão
Conselhos gerais .............................................................................................................................. 160
Assistente de solução de problemas de qualidade de impressão ................................................... 160
Linhas horizontais na imagem (formação de faixas) ........................................................................ 161
As linhas são muito espessas, muito finas ou estão faltando .......................................................... 162
As linhas parecem estar denteadas ou irregulares .......................................................................... 162
Linhas impressas em dobro ou nas cores erradas .......................................................................... 163
As linhas são descontínuas .............................................................................................................. 164
Linhas manchadas ........................................................................................................................... 165
Toda a imagem está manchada ou granulada ................................................................................. 166
O papel não está liso ........................................................................................................................ 166
A impressão está raspada ou arranhada ......................................................................................... 167
Marcas de tinta no papel .................................................................................................................. 167
Manchas horizontais na frente do papel revestido .......................................................... 167
Marcas de tinta na parte de trás do papel ....................................................................... 168
Escorre tinta preta quando a impressão é tocada ............................................................................ 168
Bordas dos objetos denteadas ou não nítidas ................................................................................. 169
As bordas dos objetos estão mais escuras do que o esperado ....................................................... 169
Bronze .............................................................................................................................................. 169
Linhas horizontais ao final de uma impressão em folha cortada ..................................................... 170
Linhas verticais de cores diferentes ................................................................................................. 170
Pontos brancos na impressão .......................................................................................................... 170
As cores são imprecisas .................................................................................................................. 170
Precisão de cores com o uso de imagens EPS ou PDF em aplicativos de layout de
página .............................................................................................................................. 171
A imagem está incompleta (cortada na parte inferior) ..................................................................... 171
A imagem está cortada .................................................................................................................... 172
Alguns objetos estão faltando na imagem impressa ........................................................................ 172
Um arquivo PDF está cortado ou há objetos ausentes .................................................................... 173
A Impressão do diagnóstico de imagem .......................................................................................... 173
Ação corretiva .................................................................................................................. 176
Se você ainda tiver um problema ..................................................................................................... 176
14 Solução de problemas do cartucho de tinta e dos cabeçotes de impressão
Não é possível inserir um cartucho de tinta ..................................................................................... 178
Mensagens de status do cartucho de tinta ....................................................................................... 178
Não é possível inserir um cabeçote de impressão ........................................................................... 178
O visor do painel frontal recomenda reencaixar ou substituir um cabeçote de impressão .............. 179
Limpar os cabeçotes de impressão .................................................................................................. 179
Limpe o detector de gotas do cabeçote de impressão ..................................................................... 180
Alinhar os cabeçotes de impressão ................................................................................................. 183
Procedimento de reinserção de cabeçotes de impressão ............................................... 183
Procedimento do menu Manut. qualidade da imagem .................................................... 184
Verificação de erros durante o alinhamento .................................................................... 184
Mensagens de status de cabeçote de impressão ............................................................................ 185
PTWW vii
15 Solução de problemas gerais da impressora
A impressora não imprime ............................................................................................................... 188
A impressora parece lenta ............................................................................................................... 188
A impressora não imprimiu no papel desejado ................................................................................ 189
Falha na comunicação entre o computador e a impressora ............................................................ 189
Não é possível acessar o HP Easy Printer Care (Windows) ou o HP Printer Utility (Mac OS) ........ 190
Não é possível acessar o Servidor Web incorporado ...................................................................... 190
Verificação automática do sistema de arquivos ............................................................................... 191
Erro de alocação de memória do AutoCAD 2000 ............................................................................ 191
Nenhuma saída é impressa do Microsoft Visio 2003 ....................................................................... 192
Recursos de driver indisponíveis durante a impressão do QuarkXPress ....................................... 192
Alertas da impressora ...................................................................................................................... 192
16 Mensagens de erro do painel frontal
17 Assistência ao cliente HP
Introdução ........................................................................................................................................ 200
Serviços gráficos profissionais HP ................................................................................................... 200
Knowledge Center ........................................................................................................... 200
Kit de inicialização HP ..................................................................................................... 200
Pacotes de serviços e extensões de garantia HP ........................................................... 200
Instalação HP .................................................................................................................. 201
Suporte instantâneo HP ................................................................................................................... 201
Suporte proativo HP ......................................................................................................................... 201
Contato com o suporte HP ............................................................................................................... 202
Números de telefone ....................................................................................................... 203
18 Especificações da impressora
Especificações funcionais ................................................................................................................ 208
Especificações físicas ...................................................................................................................... 209
Especificações de memória ............................................................................................................. 209
Especificações de alimentação ........................................................................................................ 209
Especificações ecológicas ............................................................................................................... 210
Especificações ambientais ............................................................................................................... 210
Especificações acústicas ................................................................................................................. 210
Glossário ......................................................................................................................................................... 211
Índice ................................................................................................................................................................ 213
viii PTWW
1 Introdução
Precauções de segurança
HP Start-Up Kit
Como utilizar este guia
Os recursos principais da impressora
Os componentes principais da impressora
O painel frontal
Software de impressora
As impressões internas da impressora

Introdução

PTWW 1

Introdução

Precauções de segurança

As precauções a seguir asseguram o uso correto da impressora e evitam danos a ela. Siga essas precauções o tempo todo.
Use a voltagem especificada na placa do fabricante. Evite sobrecarregar a tomada da impressora
com vários dispositivos.
Verifique se a impressora está bem aterrada. O não aterramento da impressora poderá causar
choques elétricos, incêndios e suscetibilidade a interferências eletromagnéticas.
Não desmonte, nem conserte a impressora você mesmo. Entre em contato com um representante
da HP caso necessite de serviços. Consulte
Use somente o cabo fornecido pela HP com a impressora. Não danifique, corte ou conserte o cabo
de alimentação. Um cabo de alimentação danificado apresenta risco de incêndios e choques elétricos. Substitua um cabo de alimentação danificado por um cabo de alimentação aprovado pela HP.
Não permita o contato de metais ou líquidos (exceto aqueles usados nos Kits de limpeza HP) com
as partes internas da impressora. Isso poderá causar incêndios, choques elétricos ou outros problemas graves.
Desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação da tomada em qualquer um destes
casos:
Ao colocar as mãos dentro da impressora
Contato com o suporte HP na página 202.
Em caso de fumaça ou odor incomum proveniente da impressora
Se a impressora estiver apresentando um ruído incomum não observado durante a operação
normal
Uma peça de metal ou um líquido (que não faça parte das rotinas de limpeza e manutenção)
entrar em contato com as partes internas da impressora
Durante uma tempestade elétrica (trovões/raios)
Durante uma falta de energia.

HP Start-Up Kit

O HP Start-Up Kit é o CD ou DVD fornecido com a impressora; ele contém o software e a documentação da impressora, incluindo tutoriais multimídia introdutórios para ajudá-lo a obter uma boa primeira impressão.
Nota O HP Start-Up Kit é fornecido em CD no Japão e em DVD em outros lugares do mundo.
O restante deste guia fará referência somente à versão em DVD.

Como utilizar este guia

Os itens Como utilizar sua impressora (no DVD) e o Guia de referência rápida (impresso) estão organizados nos capítulos indicados a seguir. A fonte de informações mais completa é Como utilizar sua impressora.
Introdução
Este capítulo apresenta uma introdução rápida sobre a impressora e sua documentação para novos usuários.
2 Capítulo 1 Introdução PTWW

Uso e manutenção

Estes capítulos ajudam na realização de procedimentos normais de impressão e incluem os seguintes tópicos:
Instalação do software na página 9
Personalização da impressora na página 17
Manuseio de papel na página 25
Impressão na página 43
Gerenciamento de cores na página 61
Recuperação de informações de utilização da impressora na página 115
Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão na página 119
Manutenção da impressora na página 131

Solução de problemas

Estes capítulos ajudam na resolução de problemas que podem ocorrer durante a impressão e incluem os seguintes tópicos:
Solução de problemas de papéis na página 149
Introdução
Solução de problemas de qualidade de impressão na página 159
Solução de problemas do cartucho de tinta e dos cabeçotes de impressão na página 177
Solução de problemas gerais da impressora na página 187
Mensagens de erro do painel frontal na página 195

Acessórios, suporte e especificações

Os capítulos de Acessórios na página 141, Assistência ao cliente HP na página 199 e Especificações
da impressora na página 207 contêm informações de referência, inclusive sobre assistência ao cliente
HP, as especificações da impressora e os números de peça de tipos de papéis, suprimentos de tinta e acessórios.

Glossário

O Glossário na página 211 contém definições sobre impressão e termos HP usados nesta documentação.

Índice

Além do conteúdo, há um índice alfabético para ajudá-lo a localizar tópicos rapidamente.

Avisos e precauções

Os símbolos a seguir são usados neste manual para assegurar o uso correto da impressora e evitar danos a ela. Siga as instruções assinaladas com esses símbolos.
AVISO! Se você não seguir as diretrizes indicadas com este símbolo, poderão ocorrer
ferimentos graves (e até óbito).
PTWW Como utilizar este guia 3
Introdução
CUIDADO Se você não seguir as diretrizes indicadas com este símbolo, poderão ocorrer
ferimentos leves ou danos ao produto.

Os recursos principais da impressora

Sua impressora é do tipo jato de tinta, colorida, criada para imprimir imagens de alta qualidade em papel de até 1,12 m (44 pol) de largura. Alguns dos recursos principais da impressora são mostrados abaixo:
Resolução de impressão otimizada de até 2400 x 1200 dpi, com base em uma entrada de 1200 x
1200 dpi, usando a opção de qualidade de impressão Melhor, a opção Máximo de detalhes e papel fotográfico
HP Easy Printer Care (Windows) e HP Printer Utility (Mac OS), consulte
Care (Windows) ou o HP Printer Utility (Mac OS) na página 19, fornece uma interface de fácil
utilização, incluindo:
Um único ponto para o controle de cor
Gerenciamento, instalação e criação de perfis ICC
Gerenciamento do trabalho, consulte
Calibração da impressora e do visor
Acesso ao HP Printing Knowledge Center on-line
Precisão e consistência na reprodução cores, com calibração e criação de perfis automáticas
O sistema de doze tintas fornece uma ampla escala de cores em papéis de desenho foscos e
papéis fotográficos brilhantes para impressões fotográficas e de artes gráficas e cobertura completa das gamas ISO e SWOP para cores precisas em aplicativos de pré-impressão
Emulações de cores, consulte
Espectrofotômetro incorporado para cores consistentes e precisas, até mesmo com alterações de
papel e ambiente e criação fácil de perfis ICC personalizados, consulte
incorporado HP na página 66
Os recursos de alta produtividade como envio de trabalho com diversos arquivos, visualização do
trabalho, inserção em fila e posicionamento usando o HP Easy Printer Care (Windows) ou o HP Printer Utility (Mac OS), consulte
(Mac OS) na página 19 ou o Servidor de Web incorporado da impressora, consulte Acessar o Servidor Web incorporado na página 19
Emulação de cores na página 73
Acessar o HP Easy Printer Care (Windows) ou o HP Printer Utility
Gerenciamento da fila de trabalhos na página 109
Acessar o HP Easy Printer
Espectrofotômetro
Informações sobre o uso de tinta e papel disponíveis da Web pelo Servidor Web incorporado,
consulte
Informações sobre o uso de tinta e papel disponíveis da Web pelo Servidor Web incorporado,
consulte
Flexibilidade de papel e carregamento fácil automático, consulte
na página 25, com informações e perfis acessíveis pelo painel frontal, HP Easy Printer Care
(Windows) e HP Printer Utility (Mac OS)
Acessar o Servidor Web incorporado na página 19
Acessar o Servidor Web incorporado na página 19
Manuseio de papel

Os componentes principais da impressora

As vistas frontal e traseira a seguir da impressora ilustram os componentes principais.
4 Capítulo 1 Introdução PTWW

Vista frontal

1. Cartucho de tinta
2. Slots de cartucho de tinta
Introdução
3. Alavanca azul
4. Janela transparente
5. Painel frontal
6. Carro do cabeçote de impressão
7. Cabeçote de impressão
8. Bandeja de saída
9. Linhas de alinhamento do papel
10. Cesto

Vista traseira

1. Eixo
2. Suportes do eixo
3. Suporte do Guia de referência rápida
4. Soquetes para os cabos de comunicação e acessórios opcionais
PTWW Os componentes principais da impressora 5
Introdução
5. Interruptor de alimentação
6. Conexão do cabo de alimentação
7. Alimentador do papel

O painel frontal

O painel frontal está localizado na frente e ao centro da impressora. Esse painel possui as seguintes funções importantes:
Ajuda na resolução de problemas.
É usado para executar certos procedimentos, como cortar e descarregar papel.
Exibe animações úteis para orientá-lo durante os procedimentos.
Exibe informações atualizadas sobre o status da impressora, como cartuchos de tinta, cabeçotes
de impressão, papel e trabalhos de impressão.
Exibe mensagens de aviso e erro, quando apropriado, junto com alertas de áudio para chamar a
atenção para um aviso ou mensagem.
Pode ser usado para alterar os valores de configuração de impressora e, portanto, alterar a
operação da impressora. No entanto, as configurações no painel frontal são substituídas pelas configurações nos drivers da impressora, consulte
Instalação do software na página 9
O painel frontal tem os seguintes componentes:
1. Teclas de acesso direto:
Primeira tecla: Exibir níveis de tinta, consulte
na página 120
Segunda tecla: Exibir papel carregado, consulte
na página 39
Terceira tecla: Descarregar papel, consulte
Descarregar uma única folha na página 38
Quarta tecla: Alimentar e cortar formulário, consulte
na página 42
2. Tecla Menu - Pressione para retornar ao menu principal do visor do painel frontal. Caso você já
esteja no menu principal, ele exibirá a tela de status.
3. Tecla OK - Para confirmar uma ação em um procedimento ou interação. Para entrar em um
submenu no menu. Para selecionar um valor quando receber uma opção.
4. Tecla Voltar - Para voltar para a etapa anterior em um procedimento ou interação. Para ir para o
nível superior ou sair da opção no menu ou quando uma opção é apresentada.
5. Tecla Para baixo - Para descer em um menu ou opção, ou para diminuir um valor, por exemplo,
durante a configuração do contraste do visor do painel frontal ou endereço IP.
Verificar o status dos cartuchos de tinta
Exibir informações sobre o papel
Descarregar um rolo na página 33 e
Alimentar e cortar o papel
6 Capítulo 1 Introdução PTWW
6. Tecla Para cima - Para subir em um menu ou opção, ou para aumentar um valor, por exemplo,
durante a configuração do contraste do visor do painel frontal ou endereço IP.
7. Tecla Cancelar - Para interromper um procedimento ou interação.
8. Tecla Power - Para ligar ou desligar a impressora, essa tecla também tem uma luz para indicar
o status da impressora. Se a luz da tecla Power estiver apagada, o dispositivo está desligado. Se a luz da tecla Power estiver piscando em verde, o dispositivo está sendo inicializado. Se a luz da tecla Power estiver verde, o dispositivo está ligado. Se a luz da tecla Power estiver âmbar, o dispositivo está em espera. Se a luz da tecla Power estiver piscando em âmbar, o dispositivo requer atenção.
9. Luz do LED - Indica o status da impressora. Se a luz do LED estiver verde, o dispositivo está
pronto. Se estiver piscando em verde, o dispositivo está ocupado. Se estiver âmbar, há um erro do sistema. Se estiver piscando em âmbar, a impressora requer atenção.
10. Visor do painel frontal - Exibe erros, avisos e informações sobre como usar a impressora.
Para realçar um item no visor do painel frontal, pressione a tecla Para cima ou Para baixo até realçá­lo.
Para selecionar um item no visor do painel frontal, primeiro assinale-o e depois pressione a tecla
OK.
Quando este guia mostra uma série de itens do visor do painel frontal, como este: Item1 > Item2 >
Item3, significa que você deve selecionar Item1, depois Item2 e depois Item3.
Introdução
Você pode encontrar informações sobre usos específicos do painel frontal em todo este guia.

Software de impressora

O seguinte software é fornecido com a impressora:
O driver de varredura PCL3
Os drivers RTL e HP-GL/2 para Windows
O driver PostScript
O HP Easy Printer Care (Windows) ou o HP Printer Utility (Mac OS), consulte
Printer Care (Windows) ou o HP Printer Utility (Mac OS) na página 19, permite:
Gerenciar a impressora, inclusive as cores, com o HP Color Center
Gerenciar a fila de trabalhos, consulte
Exibir o status dos cartuchos de tinta, dos cabeçotes de impressão e do papel
Exibir informações de conta do trabalho, consulte
da impressora na página 115
Atualizar o firmware da impressora, consulte
Acessar o HP Easy
Gerenciamento da fila de trabalhos na página 109
Recuperação de informações de utilização
Atualizar o firmware na página 138
Acesso ao HP Printing Knowledge Center
Alterar várias configurações de impressora (na guia Configurações)
Realizar calibrações e solucionar problemas
PTWW Software de impressora 7
Introdução
O servidor da Web incorporado, que executa a impressora e permite o uso do navegador da Web
em qualquer computador para verificar os níveis de tinta e o status da impressora, consulte
Acessar o Servidor Web incorporado na página 19.
O Advanced Profiling Solution incluído em DVD separado, a ser instalado após outro software HP
(drivers e utilitários da impressora).

As impressões internas da impressora

As impressões internas fornecem vários tipos de informações sobre a impressora. É possível solicitá­las do painel frontal sem usar um computador.
CUIDADO Antes de solicitar qualquer impressão interna, verifique se o papel está carregado
(rolo ou folha), e se o painel frontal exibe a mensagem Pronta. O papel carregado deve ter pelo menos 42 cm (16,53 pol) de largura (tamanho A3), com orientação paisagem. Caso contrário, a impressão poderá ser cortada.
Para imprimir qualquer impressão interna, pressione a tecla Menu para retornar ao menu principal,
selecione o ícone de menu Impressões internas desejada. As impressões internas a seguir estão disponíveis.
Mapa de menu: mostra detalhes de todos os menus do visor do painel frontal
Configuração: mostra todas as configurações atuais do visor do painel frontal
Relatório de uso: mostra estimativas do número total de impressões, número de impressões por
tipo de papel, número de impressões por opção de qualidade de impressão e quantidade total de tinta usada por cor (a precisão dessas estimativas não é garantida)
Paleta HP-GL/2: mostra as definições das cores ou da escala de cinza da paleta de cores
atualmente selecionada
Informações de serviço: fornece as informações necessárias para os engenheiros do serviço
, em seguida, selecione a impressão interna
8 Capítulo 1 Introdução PTWW
2 Instalação do software
Escolha do método de conexão a ser utilizado
Conexão com uma rede (Windows)
Conexão direta com um computador (Windows)
Desinstalação do software da impressora (Windows)
Conexão com uma rede (Mac OS)
Conexão direta com um computador (Mac OS)
Desinstalação do software da impressora (Mac OS)

Instalação do software

PTWW 9

Escolha do método de conexão a ser utilizado

Os métodos a seguir podem ser usados para conectar a impressora.
Tipo de conexão Velocidade Comprimento do cabo Outros fatores
Instalação do software
Gigabit Ethernet Muito rápida; varia de
Servidor de impressão Jetdirect (acessório opcional)
USB 2.0 Muito rápida Curto (5 m = 16 pés)
acordo com o tráfego de rede.
Moderada; varia de acordo com o tráfego na rede
Longo (100 m ou 328 pés)
Longo (100 m = 328 pés) Requer equipamento extra (interruptores)
Nota A velocidade de qualquer conexão de rede depende de todos os componentes usados
na rede, como placas de interface de rede, hubs, roteadores, interruptores e cabos. Se qualquer um desses componentes não puder operar em alta velocidade, ocorrerá uma conexão de velocidade baixa. A velocidade da conexão de rede também pode ser afetada pela quantidade total de tráfego de outros dispositivos na rede.

Conexão com uma rede (Windows)

Antes de iniciar, verifique seu equipamento:
A impressora deve estar configurada e ligada.
Requer equipamento extra (interruptores)
Fornece recursos adicionais
Consulte para obter mais detalhes
http://www.hp.com/go/jetdirect/
O roteador ou hub Ethernet deve estar ligado e funcionando adequadamente.
Todos os computadores da rede devem estar ligados e conectados à rede.
A impressora deve estar conectada à rede.
Agora você pode continuar instalando o software da impressora e conectá-la:
1. Anote o endereço IP da tela de status no painel frontal da impressora (192.168.1.1 neste exemplo):
2. Coloque o DVD do Kit de inicialização HP no computador. Se o DVD não for iniciado
automaticamente, execute o programa START.EXE na pasta raiz do DVD.
10 Capítulo 2 Instalação do software PTWW
3. Clique em Instalar. Os drivers de impressora, o HP Easy Printer Care e o HP Color Center são
instalados.
4. Siga as instruções na tela para configurar a impressora. As observações a seguir o ajudam a
entender as telas e fazer as escolhas apropriadas.
Quando for perguntado como a impressora está conectada, selecione a opção Conectada
através da rede.
O programa de configuração procura impressoras conectadas à rede. Quando a pesquisa
terminar, é exibida uma lista de impressoras. Identifique sua impressora pelo endereço IP e selecione-a na lista.
O programa de configuração analisa a rede e a impressora. O programa detecta as
configurações de rede e sugere as configurações a serem utilizadas durante a configuração da impressora. Geralmente, não é necessário alterar nenhuma dessas configurações, mas você pode fazê-lo se desejar.
Se o computador não encontrar nenhuma impressora na rede, a janela Impressora não encontrada é exibida, o que o ajuda a tentar encontrar a impressora. Se houver um firewall em funcionamento; talvez seja necessário desativá-lo temporariamente para localizar a impressora. Você também tem as opções de procurar a impressora por URL, endereço IP ou endereço MAC.

Conexão direta com um computador (Windows)

Instalação do software
Você pode conectar a impressora diretamente a um computador, sem passar por uma rede, utilizando o soquete USB 2.0 interno da impressora (com suporte no Windows 2000, XP e 2003 Server).
Dica Uma conexão USB pode ser mais rápida do que uma conexão de rede, mas o
comprimento do cabo é limitado e é mais difícil compartilhar a impressora.
1. Não conecte o computador à impressora ainda. Primeiramente, você deve instalar o software
do driver da impressora no computador, da seguinte maneira.
2. Coloque o DVD do Kit de inicialização HP na unidade de DVD. Se o DVD não for iniciado
automaticamente, execute o programa START.EXE na pasta raiz do DVD.
3. Clique em Instalar. Os drivers de impressora, o HP Easy Printer Care e o HP Color Center são
instalados.
4. Siga as instruções na tela para configurar a impressora. As observações a seguir o ajudam a
entender as telas e fazer as escolhas apropriadas.
Ao ser perguntado como a impressora está conectada, selecione a opção Conectada
diretamente ao computador.
Para compartilhar a impressora com outras pessoas conectadas à rede, pressione o botão
Propriedades da impressora na janela Pronta para instalar e selecione a guia Compartilhamento e insira o nome com o qual a impressora será compartilhada.
Quando solicitado, conecte seu computador à impressora com um cabo USB certificado.
Verifique se a impressora está ligada.
Nota Se preferir, você pode concluir a instalação sem conectar sua impressora. Para
isso, verifique se a caixa Desejo conectar minha impressora após conclusão do assistente de configuração está selecionada.
Nota O uso de cabos USB não certificados pode provocar problemas de
conectividade. Somente os cabos certificados pelo USB Implementor's Forum
http://www.usb.org/) deverão ser usados com esta impressora.
(
PTWW Conexão direta com um computador (Windows) 11
Instalação do software

Observações sobre o compartilhamento de impressora

É necessário instalar o HP Easy Printer Care no computador para utilizá-lo.
Todos os usuários que compartilharem sua impressora conectada diretamente poderão enviar
trabalhos de impressão, mas não poderão receber informações da impressora — o que afeta alertas, relatórios de status, gerenciamento de papel, administração e solução de problemas.
Os usuários que compartilham sua impressora conectada diretamente não poderão usar o recurso
de pré-visualização da impressão da impressora, embora o recurso equivalente no aplicativo permaneça disponível. Consulte
Dica A melhor forma de compartilhar a impressora por rede é conectando-a à rede, e não a
qualquer computador. Consulte
Pré-visualizar uma impressão na página 50.
Conexão com uma rede (Windows) na página 10.

Desinstalação do software da impressora (Windows)

1. Coloque o DVD do Kit de inicialização HP na unidade de DVD. Se o DVD não for iniciado
automaticamente, execute o programa START.EXE na pasta raiz do DVD.
2. Selecione Instalar e siga as instruções na tela para desinstalar o software da impressora.

Conexão com uma rede (Mac OS)

É possível conectar a impressora a uma rede no Mac Os X usando os seguintes métodos:
Bonjour/Rendezvous
TCP/IP
Nota A impressora não oferece suporte ao AppleTalk.
Antes de iniciar, verifique seu equipamento:
A impressora deve estar configurada e ligada.
O roteador ou hub Ethernet deve estar ligado e funcionando adequadamente.
Todos os computadores da rede devem estar ligados e conectados à rede.
A impressora deve estar conectada à rede.
Agora você pode continuar instalando o software da impressora e conectá-la.

Conexão Bonjour/Rendezvous

1.
Vá até o painel frontal da impressora e selecione o ícone de menu Conectividade Gigabit Ethernet > Exibir configuração. Anote nome do serviço mDNS da sua impressora.
, em seguida,
2. Coloque o DVD do Kit de inicialização HP na unidade de DVD.
12 Capítulo 2 Instalação do software PTWW
3. Abra o ícone DVD na área de trabalho.
4. Abra o ícone Instalador da HP Designjet para Mac OS X.
5. Siga as instruções na tela. É recomendável usar a opção Instalação fácil, que instalará o driver
de impressora PostScript. Se desejar instalar o driver PCL (varredura), selecione Instalação personalizada.
6. O software da impressora é instalado, incluindo o driver da impressora, o HP Printer Utility e o HP
Color Center.
7. Após a instalação do software, o Assistente para configuração da impressora HP é iniciado
automaticamente, para configurar uma conexão com a impressora. Siga as instruções na tela.
8. Quando você chegar à tela Selecionar impressora, procure o nome de serviço mDNS da sua
impressora (anotado na etapa 1) na coluna Nome da impressora.
Se você localizar o nome da impressora correto, vá para os lados para ver a coluna Tipo de
conexão e verificar se ela mostra Bonjour/Rendezvous. Assinale essa linha. Caso contrário, continue procurando na lista.
Instalação do software
Se você não encontrar o nome da impressora com um tipo de conexão Bonjour/
Rendezvous, marque a caixa Minha impressora não está na lista.
Clique em Continuar.
9. Continue seguindo as instruções na tela. Quando você chegar à tela Fila de impressora criada,
clique em Sair para sair ou em Criar nova fila se quiser conectar outra impressora à rede.
10. Quando o Assistente para configuração da impressora HP for concluído, remova o DVD da
respectiva unidade.
PTWW Conexão com uma rede (Mac OS) 13
Instalação do software
Se o driver da impressora já estiver instalado, será possível executar esse assistente em qualquer momento com o DVD.

Conexão TCP/IP

1. Vá para o painel frontal da impressora e pressione a tecla Menu até que a tela de status seja
exibida.
Anote o URL da impressora (http://XXXX11 neste exemplo).
2. Coloque o DVD do Kit de inicialização HP na unidade de DVD.
3. Abra o ícone DVD na área de trabalho.
4. Abra o ícone Instalador da HP Designjet para Mac OS X.
5. Siga as instruções na tela. É recomendável usar a opção Instalação fácil, que instalará o driver
de impressora PostScript. Se desejar instalar o driver PCL (varredura), selecione Instalação personalizada.
6. O software da impressora é instalado, incluindo o driver da impressora, o HP Printer Utility e o HP
Color Center.
7. Após a instalação do software, o Assistente para configuração da impressora HP é iniciado
automaticamente, para configurar uma conexão com a impressora. Siga as instruções na tela.
8. Quando você chegar à tela Selecionar impressora, procure o nome do URL da sua impressora
(anotado na etapa 1) na coluna Nome da impressora.
Se você localizar o nome da impressora correto, vá para os lados para ver a coluna Tipo de
conexão e verificar se ela mostra Impressão IP. Assinale essa linha. Caso contrário, continue procurando na lista.
Se você não encontrar o nome da impressora com um tipo de conexão Impressão IP, marque
a caixa Minha impressora não está na lista.
14 Capítulo 2 Instalação do software PTWW
Clique em Continuar.
9. Continue seguindo as instruções na tela. Quando você chegar à tela Fila de impressora criada,
clique em Sair para sair ou em Criar nova fila se quiser conectar outra impressora à rede.
10. Quando o Assistente para configuração da impressora HP for concluído, remova o DVD da
respectiva unidade.
Se o driver da impressora já estiver instalado, será possível executar esse assistente em qualquer momento com o DVD.

Conexão direta com um computador (Mac OS)

Você pode conectar a impressora diretamente ao computador, sem passar por uma rede, utilizando o soquete USB 2.0 interno da impressora.
1. Verifique se a impressora está desligada ou desconectada do computador.
2. Coloque o DVD do Kit de inicialização HP na unidade de DVD.
3. Abra o ícone DVD na área de trabalho.
Instalação do software
4. Abra o ícone Instalador da HP Designjet para Mac OS X.
5. Siga as instruções na tela. É recomendável usar a opção Instalação fácil, que instalará o driver
de impressora PostScript. Se desejar instalar o driver PCL (varredura), selecione Instalação personalizada.
6. O software da impressora é instalado, incluindo o driver da impressora, o HP Printer Utility e o HP
Color Center.
7. Após a instalação do software, o Assistente para configuração da impressora HP é iniciado
automaticamente, para configurar uma conexão com a impressora.
8. Verifique se a impressora está ligada e conectada ao computador com um cabo USB certificado.
Nota O uso de cabos USB não certificados pode provocar problemas de conectividade.
Somente os cabos certificados pelo USB Implementor's Forum ( deverão ser usados com esta impressora.
9. No Assistente para configuração da impressora HP, clique em Continuar.
10. Na lista de impressoras mostrada, selecione a entrada que usa o tipo de conexão USB e clique
em Continuar.
11. A tela seguinte exibe informações sobre a instalação de sua impressora, onde o nome da
impressora pode ser modificado. Faça as alterações desejadas e clique em Continuar.
http://www.usb.org/)
PTWW Conexão direta com um computador (Mac OS) 15
Instalação do software
12. Sua impressora está agora conectada. Na tela Fila de impressora criada, clique em Sair para sair
ou em Criar nova fila se quiser conectar outra impressora.
13. Quando o Assistente para configuração da impressora HP for concluído, remova o DVD da
respectiva unidade.
Se o driver da impressora já estiver instalado, será possível executar esse assistente em qualquer momento com o DVD.

Como compartilhar a impressora

Se seu computador estiver conectado a uma rede e você estiver usando Mac OS X 10.2 ou posterior, será possível disponibilizar a impressora conectada diretamente para outros computadores da mesma rede.
1. Clique duas vezes no ícone Preferências do sistema na barra de menus Doca da área de trabalho.
2. Ative o compartilhamento de impressoras usando o caminho Compartilhamento > Serviços >
Compartilhamento de impressora.
3. Agora, a impressora aparece automaticamente na lista de impressoras compartilhadas exibida por
qualquer outro computador executando o Mac OS e conectado à rede local.
Nota Todos os usuários que quiserem compartilhar sua impressora deverão instalar o software
de impressão em seus computadores.
Todos os usuários que compartilharem sua impressora conectada diretamente poderão enviar trabalhos de impressão, mas não poderão receber informações da impressora — o que afeta alertas, relatórios de status, gerenciamento de papel, administração e solução de problemas.
Os usuários do Mac OS 10.2 precisam ativar a opção Mostrar impressoras conectadas a outros computadores no Centro de impressão para ver as impressoras compartilhadas.
Talvez você observe que compartilhar a impressora conectada diretamente a outros usuários tornará o computador inaceitavelmente lento.
Dica A melhor forma de compartilhar a impressora por rede é conectando-a à rede, e não a
qualquer computador. Consulte
Conexão com uma rede (Mac OS) na página 12.

Desinstalação do software da impressora (Mac OS)

1. Coloque o DVD do Kit de inicialização HP na unidade de DVD.
2. Abra o ícone DVD na área de trabalho.
3. Abra o ícone Instalador da HP Designjet para Mac OS X.
4. Selecione Desinstalar e siga as instruções na tela para desinstalar o software da impressora.
16 Capítulo 2 Instalação do software PTWW

3 Personalização da impressora

Ligar e desligar a impressora
Alterar o idioma do visor do painel frontal
Acessar o HP Easy Printer Care (Windows) ou o HP Printer Utility (Mac OS)
Acessar o Servidor Web incorporado
Alterar o idioma do HP Easy Printer Care (Windows) ou do HP Printer Utility (Mac OS)
Alterar o idioma do Servidor Web incorporado
Alterar a configuração do modo de suspensão
Ativar e desativar o aviso sonoro
Alterar o contraste do visor do painel frontal
Alterar as unidades de medida
Definir as configurações de rede
Alterar a configuração de idioma do gráfico
impressora
Personalização da
PTWW 17

Ligar e desligar a impressora

Personalização da
impressora
Dica A impressora é compatível com Energy Star e pode ficar ligada sem causar desperdício
de energia. Deixe-a ligada para melhorar o tempo de resposta e a confiabilidade geral do sistema. Quando a impressora não for usada durante um certo período (30 minutos por padrão), ela economiza energia entrando no modo de suspensão. No entanto, qualquer interação com o visor do painel frontal da impressora faz com que ela seja ativada outra vez e retorne a impressão imediatamente. Para alterar o tempo do modo de suspensão, consulte
modo de suspensão na página 20
Nota No modo de espera, a impressora torna-se ativa a cada 24 horas para realizar o serviço
de manutenção dos cabeçotes de impressão, que utiliza 0,088 de tinta. Porém, se a impressora estiver desligada, quando ligada, ela realiza um serviço de manutenção intensa, que utiliza que dois a seis cc de tinta e leva de 5 a 40 minutos. Por isso, é extremamente recomendado deixar a impressora ligada ou no modo de espera para evitar perda de tempo e desperdício de tinta.
A impressora tem três níveis de consumo de energia.
Conectada: o cabo de alimentação está conectado à impressora
Interruptor ligado: o interruptor na parte traseira da impressora está na posição ligada
Ligada: a tecla Power no painel frontal mostra uma luz verde
Se você quiser ligar, desligar ou redefinir a impressora, o método normal e recomendado é o uso da tecla Power no painel frontal.
Alterar a configuração do
No entanto, se planeja armazenar a impressora indefinidamente ou se parecer que a tecla Power não funciona, é recomendável desligar usando essa tecla Power e depois desligar na parte traseira também.
Para ligar novamente, use a chave liga/desliga na parte traseira.
18 Capítulo 3 Personalização da impressora PTWW
Quando a impressora estiver ligada novamente, são necessários cerca de 3 minutos para inicializar, verificar e preparar os cabeçotes de impressão. A preparação desses cabeçotes leva cerca de um minuto e 15 segundos. No entanto, caso a impressora tenha ficado desligada por seis semanas ou mais, a preparação dos cabeçotes de impressão poderá levar até 55 minutos.

Alterar o idioma do visor do painel frontal

Há duas maneiras possíveis para alterar o idioma dos menus e mensagens do painel frontal.
Se você conseguir entender o idioma atual do visor do painel frontal, pressione a tecla Menu para
retornar ao menu principal e selecione o ícone do menu Configuração do painel frontal > Selecionar idioma.
Caso não consiga entender o idioma atual do painel frontal, comece com a impressora desligada.
Pressione e mantenha pressionada a tecla OK no painel frontal. Com a tecla OK pressionada, aperte Power e mantenha pressionada. Mantenha as duas teclas pressionadas até que a luz verde no lado direito do visor do painel frontal comece a piscar e depois solte as duas teclas. Você deverá observar um pequeno atraso de cerca de um segundo. Se a luz verde começar a piscar sem nenhum atraso, talvez seja necessário começar de novo.
Independentemente do método usado, o menu de seleção de idioma aparecerá agora no visor do painel frontal. Assinale o idioma preferido com as teclas Para cima e Para baixo e pressione OK.
, em seguida, Opções

Acessar o HP Easy Printer Care (Windows) ou o HP Printer Utility (Mac OS)

O HP Easy Printer Care (Windows) ou o HP Printer Utility (Mac OS) permite o gerenciamento da impressora de um computador com uma conexão USB ou TCP/IP.
No Windows, inicie o HP Easy Printer Care a partir do atalho da área de trabalho ou em Iniciar >
Todos os programas > Hewlett-Packard > HP Easy Printer Care > Iniciar o HP Easy Printer Care. O HP Easy Printer Care é iniciado mostrando as impressoras instaladas.
No Mac OS, inicie o Mac Printer Utility selecionando STARTUP_DISK > Biblioteca >
Impressoras > hp > Utilitários > HP Printer Utility. Isso inicia o HP Printer Selector no qual é necessário adicionar a impressora clicando em Mais impressoras.
impressora
Personalização da
Selecione sua impressora e clique em Iniciar utilitário. O HP Printer Utility é iniciado.
Se você seguiu essas instruções, mas não conseguiu chegar ao HP Easy Printer Care (Windows) ou HP Printer Utility (Mac OS), consulte
HP Printer Utility (Mac OS) na página 190.
Não é possível acessar o HP Easy Printer Care (Windows) ou o

Acessar o Servidor Web incorporado

O Servidor Web incorporado permite gerenciar a impressora remotamente com o uso de um navegador da Web comum, executado em qualquer computador.
Nota Para usar o servidor Web incorporado, é necessário ter uma conexão TCP/IP com a
impressora.
Os seguintes navegadores são reconhecidamente compatíveis com o Servidor Web incorporado:
Internet Explorer 5.5 ou posterior, para Windows
Internet Explorer 5.1 ou posterior, para Mac OS X
PTWW Alterar o idioma do visor do painel frontal 19
Netscape Navigator 6.01 ou posterior
Mozilla 1.5 ou posterior
Mozilla Firefox 1.0 ou posterior
Safari
Para acessar o Servidor Web incorporado em qualquer computador, abra o navegador da Web e forneça o endereço da impressora. É possível descobrir o endereço de sua impressora (inicia com
http:) a partir do visor do painel frontal, visualizando a tela de status.
Personalização da
impressora

Alterar o idioma do HP Easy Printer Care (Windows) ou do HP Printer Utility (Mac OS)

Alterar o idioma do Servidor Web incorporado

Se você seguiu essas instruções, mas não chegou ao Servidor Web incorporado, consulte Não é
possível acessar o Servidor Web incorporado na página 190.
O HP Easy Printer Care (Windows) ou o HP Printer Utility (Mac OS) pode funcionar nos seguintes idiomas: inglês, português, espanhol, catalão, francês, italiano, alemão, russo, chinês simplificado, chinês tradicional, coreano e japonês.
No Windows, selecione Ferramentas > Definir idioma e selecione um idioma da lista.
No Mac OS, o idioma será alterado como ocorre para qualquer outro aplicativo. Em Preferências
do sistema, selecione Internacional e reinicie o aplicativo.
O Servidor Web incorporado pode funcionar nos seguintes idiomas: inglês, português, espanhol, catalão, francês, italiano, alemão, russo, chinês simplificado, chinês tradicional, coreano e japonês. Será utilizado o idioma especificado nas opções de navegador da Web. Caso tenha especificado um idioma sem suporte, o programa funcionará em inglês.
Para alterar o idioma, é necessário modificar a configuração de idioma do navegador da Web. Por exemplo, na versão 6 do Internet Explorer, vá até o menu Ferramentas e selecione Opções de Internet, Idiomas. Em seguida, verifique se o idioma desejado está no início da lista na caixa de diálogo.
Para concluir a alteração, feche e reabra o navegador da Web.

Alterar a configuração do modo de suspensão

Se a impressora ficar ligada, mas não for utilizada durante um certo período, ela entra automaticamente no modo de suspensão para economizar energia. O padrão é 30 minutos. Para alterar o tempo que a impressora espera antes de entrar no modo de suspensão, pressione a tecla Menu para retornar ao
20 Capítulo 3 Personalização da impressora PTWW
Loading...
+ 196 hidden pages