HP Designjet Z3100ps GP User's manual [ru]

Фотопринтер HP Designjet Z3100ps GP
Использование принтера
Фотопринтер HP Designjet Z3100ps GP
Использование принтера
Юридические уведомления
Товарные знаки
© Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2006. Все права защищены.
В содержание данного документа могут быть внесены изменения без предварительного уведомления.
Условия гарантии на продукцию и услуги HP определяются исключительно гарантийными талонами, предоставляемыми вместе с соответствующими продуктами и услугами. Никакая часть настоящего документа не может рассматриваться в качестве основания для дополнительных гарантийных обязательств. HP не несет ответственности за технические и грамматические ошибки и неточности, которые могут содержаться в данном документе.
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® и Adobe® PostScript® 3™ являются товарными знаками компании Adobe Systems Incorporated.
Corel® является товарным знаком или
зарегистрированным товарным знаком корпорации Corel Corporation или Corel
Corporation Limited.
Energy Star® является
зарегистрированным в США товарным знаком департамента по защите окружающей среды США.
Microsoft® и Windows® являются зарегистрированными в США товарными знаками корпорации Майкрософт.
PANTONE® является товарным знаком корпорации Pantone.
Содержание
1 Введение
Меры предосторожности ................................................................................................................... 2
Стартовый комплект HP Start-Up Kit ................................................................................................. 2
Работа с руководством ...................................................................................................................... 2
Введение ............................................................................................................................ 3
Использование и обслуживание ....................................................................................... 3
Устранение неполадок ...................................................................................................... 3
Поддержка, принадлежности и спецификация ................................................................ 3
Словарь терминов ............................................................................................................. 3
Указатель ............................................................................................................................ 3
Врезки «Осторожно» и «Внимание» ................................................................................. 4
Основные характеристики принтера ................................................................................................. 4
Основные элементы принтера .......................................................................................................... 5
Вид спереди ....................................................................................................................... 5
Вид сзади ............................................................................................................................ 6
Передняя панель ................................................................................................................................ 6
Программное обеспечение принтера ............................................................................................... 8
Сведения о страницах внутренних данных ...................................................................................... 8
2 Установка программного обеспечения
Выбор способа подключения .......................................................................................................... 12
Подключение к сети (Windows) ....................................................................................................... 12
Прямое подключение принтера к компьютеру (Windows) ............................................................. 13
Рекомендации по совместному использованию принтера ........................................... 14
Удаление программного обеспечения принтера (Windows) ......................................................... 14
Подключение к сети (Mac OS X) ...................................................................................................... 14
Подключение с использованием протокола Bonjour/Rendezvous ................................ 15
Подключение с использованием протокола TCP/IP ..................................................... 16
Прямое подключение принтера к компьютеру (Mac OS X) ........................................................... 17
Совместное использование принтера ........................................................................... 18
Удаление программного обеспечения принтера (Mac OS) ........................................................... 19
3 Индивидуальная настройка принтера
Включите и снова выключите принтер ........................................................................................... 22
Изменение языка экрана передней панели ................................................................................... 23
Запуск служебной программы HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Mac
OS) ..................................................................................................................................................... 23
Доступ ко встроенному Web-серверу ............................................................................................. 24
Изменение языка интерфейса служебной программы HP Easy Printer Care (Windows) или
HP Printer Utility (Macintosh) ............................................................................................................. 24
Изменение языка встроенного Web-сервера ................................................................................. 25
Изменение параметров режима ожидания .................................................................................... 25
RUWW iii
Включение и отключение звукового сигнала ................................................................................. 25
Изменение контрастности экрана передней панели ..................................................................... 25
Изменение единиц измерения ........................................................................................................ 25
Настройка параметров сети ............................................................................................................ 25
Изменение параметра языка графики ............................................................................................ 26
4 Работа с бумагой
Советы общего характера ............................................................................................................... 30
Выбор оси ......................................................................................................................................... 30
Загрузка рулона на ось .................................................................................................................... 31
Загрузка рулона бумаги в принтер .................................................................................................. 33
Извлечение рулона .......................................................................................................................... 37
Загрузка одиночного листа .............................................................................................................. 38
Извлечение одиночного листа ........................................................................................................ 42
Просмотр сведений о бумаге .......................................................................................................... 43
Профили бумаги ............................................................................................................................... 44
Добавление специального типа бумаги ......................................................................................... 44
Печать на загруженной бумаге ........................................................................................................ 45
Уход за бумагой ................................................................................................................................ 45
Изменение времени высыхания ...................................................................................................... 46
Включение и отключение автоматического резака ....................................................................... 46
Прогон и обрезка бумаги .................................................................................................................. 47
Простая процедура загрузки ........................................................................................... 33
Процедура с использованием меню «Бумага» .............................................................. 36
Процедура с использованием клавиши Извлечь бумагу при наличии бумаги в
рулоне .............................................................................................................................. 37
Процедура с использованием меню «Бумага» при наличии бумаги в рулоне ........... 38
Процедура извлечения при отсутствии бумаги в рулоне ............................................. 38
Простая процедура загрузки ........................................................................................... 39
Процедура с использованием меню «Бумага» .............................................................. 40
Процедура с использованием клавиши Извлечь бумагу .............................................. 42
Процедура с использованием меню «Бумага» .............................................................. 43
5 Печать
Создание задания печати ................................................................................................................ 50
Использование встроенного Web-сервера для печати файлов .................................. 50
Выбор качества печати .................................................................................................................... 51
Выбор формата бумаги .................................................................................................................... 52
Специальные форматы бумаги ...................................................................................... 52
Установка полей ............................................................................................................................... 53
Печать с использованием ярлыков ................................................................................................. 53
Масштабирование изображения ..................................................................................................... 54
Изменение правил обработки перекрывающихся линий .............................................................. 56
Предварительный просмотр ............................................................................................................ 56
Печать черновика ............................................................................................................................. 58
Высококачественная печать ............................................................................................................ 58
Изображение с высоким разрешением .......................................................................... 58
Неполадки печатающей головки .................................................................................... 59
Печать на фотобумаге ..................................................................................................... 59
Печать на атласной фотобумаге .................................................................................... 60
Печать в оттенках серого ................................................................................................................. 60
Печать без полей .............................................................................................................................. 60
Поворот изображения ...................................................................................................................... 61
iv RUWW
Авточередование ............................................................................................................. 63
Печать линий обрезки ...................................................................................................................... 63
Экономичное расходование бумаги ................................................................................................ 63
Вложенные задания для экономии рулонной бумаги .................................................................... 64
В каких случаях принтером предпринимается попытка размещения страниц? ......... 64
Какие страницы могут быть размещены? ...................................................................... 65
Какие страницы подходят для размещения? ................................................................ 65
Как долго принтер ожидает следующего файла? ......................................................... 65
Экономичное расходование чернил ............................................................................................... 66
6 Управление цветом
Что такое цвет? ................................................................................................................................ 68
Проблема цвета в мире компьютеров ............................................................................................ 68
Решение: управление цветом ......................................................................................................... 70
Ваш принтер и цвет .......................................................................................................................... 72
Встроенный фотоспектрометр HP .................................................................................. 72
Обзор процесса управления цветом .............................................................................................. 73
Калибровка цвета ............................................................................................................................. 74
Профилирование цвета ................................................................................................................... 76
Создание собственного профиля ................................................................................... 76
Использование профилей сторонних поставщиков ...................................................... 78
Профилирование монитора ............................................................................................ 78
Параметры управления цветом ...................................................................................................... 78
Выполнение компенсации черных точек ........................................................................................ 79
Установка способа преобразования ............................................................................................... 80
Эмуляция цвета ................................................................................................................................ 81
Эмуляция цветов CMYK .................................................................................................. 81
Эмуляция цветов RGB ..................................................................................................... 83
Эмуляция HP профессиональной печати PANTONE .................................................................... 83
Параметры цветокоррекции ............................................................................................................ 84
Цветная печать ................................................................................................................ 85
Печать в оттенках серого ................................................................................................ 86
Сценарии управления цветом ......................................................................................................... 86
Печать цветной фотографии для выставки (Photoshop, PS driver) ............................. 87
Печать цветной фотографии для выставки (Photoshop, драйвер PCL) ...................... 90
Печать черно-белой фотографии для выставки (Photoshop, драйвер PS) ................. 93
Печать черно-белой фотографии для выставки (Photoshop, драйвер PCL) .............. 98
Печать цифрового альбома (Aperture, драйвер PS) ................................................... 103
Печать цифрового альбома (Aperture, драйвер PCL) ................................................. 106
Вывод пробного отпечатка на монитор (InDesign, драйвер PS) ................................ 109
Вывод пробного отпечатка на принтере (QuarkXPress, драйвер PS) ........................ 113
Предпечатная проба с помощью программного процессора растровых
изображений EFI ............................................................................................................ 118
7 Управление очередью заданий
Страница очереди заданий встроенного Web-сервера .............................................................. 122
Предварительный просмотр заданий ........................................................................................... 122
Отключение очереди заданий ....................................................................................................... 123
Выбор момента печати задания из очереди ................................................................................ 123
Идентификация задания в очереди .............................................................................................. 124
Назначение заданиям в очереди приоритетов ............................................................................ 124
Удаление задания из очереди ....................................................................................................... 124
Повторная печать или копирование задания в очереди ............................................................. 124
RUWW v
Сообщения о статусе задания ...................................................................................................... 125
Отмена приостановки задания ..................................................................................... 126
8 Получение сведений об использовании принтера
Получение учетных данных принтера .......................................................................................... 128
Просмотр статистики использования принтера ........................................................................... 128
Статистика принтера в служебных программах HP Easy Printer Care (Windows) и
HP Printer Utility (Macintosh) ........................................................................................... 128
Статистика принтера на встроенном Web-сервере .................................................... 128
Проверка расхода чернил и бумаги при печати задания ............................................................ 128
Статистика расхода чернил и бумаги в служебных программах HP Easy Printer
Care (Windows) и HP Printer Utility (Macintosh) ............................................................. 129
Статистика принтера на встроенном Web-сервере .................................................... 129
9 Обращение с картриджами и печатающими головками
Картриджи с чернилами ................................................................................................................. 132
Проверка состояния картриджей с чернилами ............................................................................ 132
Использование меню «Чернила» ................................................................................. 132
Процедуры с использованием служебных программ HP Easy Printer Care
(Windows) и HP Printer Utility (Macintosh) ...................................................................... 133
Извлечение картриджа с чернилами ............................................................................................ 133
Установка картриджа с чернилами ............................................................................................... 134
Печатающие головки ...................................................................................................................... 135
Проверка состояния печатающей головки ................................................................................... 136
Извлечение печатающей головки ................................................................................................. 136
Установка печатающей головки .................................................................................................... 139
10 Обслуживание принтера
Проверка состояния принтера ....................................................................................................... 144
Очистка наружных поверхностей принтера ................................................................................. 144
Замена резака ................................................................................................................................ 144
Обслуживание картриджей ............................................................................................................ 149
Перемещение и хранение принтера ............................................................................................. 149
Обновление микропрограммного обеспечения ........................................................................... 150
Обновление программного обеспечения ..................................................................................... 151
Наборы обслуживания принтера .................................................................................................. 151
Безопасная очистка диска ............................................................................................................. 151
11 Принадлежности
Заказ расходных материалов и принадлежностей ...................................................................... 154
Заказ расходных материалов для системы подачи чернил ....................................... 154
Заказ бумаги ................................................................................................................... 155
Заказ дополнительных принадлежностей ................................................................... 160
Вводная информация о принадлежностях ................................................................................... 160
Подставка ....................................................................................................................... 160
Процессор растровых изображений EFI Designer Edition ........................................... 160
Встраиваемое расширение печати HP Photosmart Pro для Adobe Photoshop .......... 161
Нерекомендуемые типы бумаги ................................................................... 160
12 Устранение неполадок с бумагой
Не удается правильно загрузить бумагу ...................................................................................... 164
Неправильная загрузка рулона ..................................................................................... 164
vi RUWW
Неправильная загрузка листа ....................................................................................... 165
Сообщения об ошибках загрузки бумаги ..................................................................... 165
Замятие бумаги .............................................................................................................................. 166
Отпечатки не поступают в приемник надлежащим образом ...................................................... 168
Лист бумаги остается в принтере после завершения печати ..................................................... 168
Обрезка бумаги происходит после завершения печати .............................................................. 168
Некачественная обрезка ................................................................................................................ 169
Рулон неплотно держится на оси .................................................................................................. 169
В выходном лотке остается полоска, вызывающая замятие ..................................................... 169
Повторная калибровка подачи бумаги ......................................................................................... 170
Процедура повторной калибровки подачи бумаги ...................................................... 170
Возврат к стандартной калибровке .............................................................................. 171
13 Устранение недостатков качества печати
Общие рекомендации .................................................................................................................... 174
Мастер устранения плохого качества печати .............................................................................. 174
Горизонтальные линии на изображении (полосы) ...................................................................... 175
Линии слишком толстые, слишком тонкие или отсутствуют ....................................................... 176
Ступенчатые или зигзагообразные линии .................................................................................... 176
Двойные линии или линии неправильного цвета ........................................................................ 177
Прерывистые линии ....................................................................................................................... 178
Размытые линии ............................................................................................................................. 179
Изображение в целом размытое или зернистое .......................................................................... 180
Неровная бумага ............................................................................................................................ 180
Потертости и царапины на отпечатке ........................................................................................... 181
Следы чернил на бумаге ............................................................................................................... 181
Горизонтальное смазывание на лицевой стороне бумаги с покрытием ................... 182
Следы чернил на обратной стороне бумаги ................................................................ 182
Черные чернила закончились в начале печати ........................................................................... 182
Края объектов ступенчатые или нерезкие ................................................................................... 183
Края объектов темнее, чем ожидалось ........................................................................................ 183
Появление бронзового оттенка ..................................................................................................... 183
Горизонтальные линии в конце отпечатанного листа ................................................................. 184
Вертикальные разноцветные линии ............................................................................................. 184
Белые пятна на отпечатке ............................................................................................................. 184
Неточная цветопередача ............................................................................................................... 184
Обеспечение точности цветопередачи при использовании изображений
формата EPS или PDF в приложениях для верстки ................................................... 185
Изображение неполное (обрезано внизу) .................................................................................... 185
Изображение обрезано .................................................................................................................. 186
На напечатанном изображении отсутствуют некоторые объекты ............................................ 187
PDF-файл обрезан или отсутствуют объекты .............................................................................. 187
Печать страницы диагностики изображения ................................................................................ 187
Устранение неполадок .................................................................................................. 190
Инструкции на случай устойчивых неполадок ............................................................................. 191
14 Устранение неполадок картриджей с чернилами и печатающих головок
Не удается установить картридж .................................................................................................. 194
Сообщения о состоянии картриджей ............................................................................................ 194
Не удается установить печатающую головку .............................................................................. 194
На экране передней панели отображается рекомендация переустановить или заменить
печатающую головку ...................................................................................................................... 195
Очистка печатающих головок ........................................................................................................ 195
RUWW vii
Очистка капельного детектора печатающих головок .................................................................. 196
Выравнивание печатающих головок ............................................................................................. 199
Процедура переустановки печатающих головок ......................................................... 199
Использование меню управления качеством изображения ....................................... 200
Ошибки сканирования во время выравнивания .......................................................... 201
Сообщения о состоянии печатающих головок ............................................................................. 201
15 Устранение общих неполадок принтера
Принтер не печатает ...................................................................................................................... 204
Принтер печатает медленно ......................................................................................................... 204
Принтер выполнил печать на неподходящей бумаге .................................................................. 205
Отсутствует связь между компьютером и принтером ................................................................. 205
Не удается запустить служебную программу HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer
Utility (Macintosh) ............................................................................................................................. 206
Отсутствие доступа ко встроенному Web-серверу ...................................................................... 206
Автоматическая проверка файловой системы ............................................................................ 207
Ошибка распределения памяти в AutoCAD 2000 ........................................................................ 207
Отсутствие выходного результата при печати из приложения Microsoft Visio 2003 ................. 207
Функции драйвера недоступны при печати из QuarkXPress ...................................................... 208
Уведомления принтера .................................................................................................................. 208
16 Сообщения об ошибках на передней панели
17 Служба HP Customer Care
Введение ......................................................................................................................................... 216
Службы HP Professional Graphics Services ................................................................................... 216
Ресурс Knowledge Center .............................................................................................. 216
Стартовый комплект HP Start-Up Kit ............................................................................ 216
Пакеты услуг HP Care Packs и продление гарантии .................................................. 217
Служба установки HP Installation .................................................................................. 217
Служба электронной поддержки HP Instant Support .................................................................... 217
Служба профилактической поддержки HP Proactive Support ..................................................... 217
Контактная информация службы HP Support ............................................................................... 218
Номера телефонов ........................................................................................................ 219
18 Технические характеристики принтера
Функциональные характеристики .................................................................................................. 224
Физические характеристики ........................................................................................................... 225
Характеристики памяти .................................................................................................................. 225
Потребление энергии ..................................................................................................................... 225
Экологические характеристики ..................................................................................................... 226
Условия эксплуатации .................................................................................................................... 226
Уровень шума ................................................................................................................................. 226
Словарь терминов ........................................................................................................................................ 227
Указатель ........................................................................................................................................................ 229
viii RUWW
1 Введение
Меры предосторожности
Стартовый комплект HP Start-Up Kit
Работа с руководством
Основные характеристики принтера
Основные элементы принтера
Передняя панель
Программное обеспечение принтера
Сведения о страницах внутренних данных

Введение

RUWW 1
Введение

Меры предосторожности

Следующие меры предосторожности обеспечат надлежащее использование принтера и позволят избежать его повреждения. Неукоснительно соблюдайте эти меры.
Напряжение сети должно соответствовать тому, которое указано на паспортной табличке.
Избегайте перегрузки электрической розетки, в которую включен принтер.
Обеспечьте правильное заземление принтера. Отсутствие заземления может стать
причиной поражения электрическим током, пожара и повышенной восприимчивости к электромагнитным помехам.
Не разбирайте и не ремонтируйте принтер самостоятельно. По вопросам обслуживания
обращайтесь к региональному представителю отдела обслуживания HP, см.
информация службы HP Support на стр. 218.
Используйте только кабель питания, поставляемый с принтером HP. Избегайте
повреждения кабеля питания, не обрезайте его и не пытайтесь ремонтировать. Поврежденный кабель питания может стать причиной пожара или поражения электрическим током. Заменять поврежденный кабель следует кабелем только утвержденного компанией HP типа.
Не допускайте попадания металлических предметов и жидкостей (за исключением
используемых в чистящих комплектах HP Cleaning Kits) на внутренние части принтера. Это может вызвать пожар, поражение электрическим током или другие опасные последствия.
Контактная
Во всех перечисленных ниже случаях следует отключить питание принтера и вынуть кабель
питания из розетки:
если необходимо проникнуть руками внутрь принтера;
если из принтера идет дым или появился необычный запах;
если принтер издает необычный шум, отсутствующий при нормальной работе;
если внутренние части принтера соприкасаются с металлическим предметом или на
них попала жидкость (не в процессе чистки или обслуживания);
во время грозы;
во время нарушения электроснабжения.

Стартовый комплект HP Start-Up Kit

Стартовый комплект HP Start-Up Kit — это предоставляемый вместе с принтером компакт- или DVD-диск. Он содержит программное обеспечение и документацию для принтера, в том числе
вводные мультимедийные учебники, позволяющие уже при первой печати получить хорошее качество.
Примечание Стартовый комплект HP Start-Up Kit предоставляется на компакт-диске в
Японии и на DVD-диске в других местах мира. В остальной части данного руководства будут использоваться ссылки только на DVD-версию.

Работа с руководством

Руководство пользователя (на DVD-диске) и краткое справочное руководство (на бумаге) состоят из следующих разделов. Наиболее полный набор сведений содержится в Руководстве
пользователя.
2 Глава 1 Введение RUWW

Введение

Эта глава знакомит новых пользователей с принтером и документацией к нему.

Использование и обслуживание

Эти главы посвящены обычным процедурам работы с принтером и включают следующие разделы.
Установка программного обеспечения на стр. 11
Индивидуальная настройка принтера на стр. 21
Работа с бумагой на стр. 29
Печать на стр. 49
Управление цветом на стр. 67
Получение сведений об использовании принтера на стр. 127
Обращение с картриджами и печатающими головками на стр. 131
Обслуживание принтера на стр. 143

Устранение неполадок

Введение
Эти разделы содержат инструкции по устранению неполадок, которые могут возникнуть в процессе печати, и включают следующие разделы.
Устранение неполадок с бумагой на стр. 163
Устранение недостатков качества печати на стр. 173
Устранение неполадок картриджей с чернилами и печатающих головок на стр. 193
Устранение общих неполадок принтера на стр. 203
Сообщения об ошибках на передней панели на стр. 211

Поддержка, принадлежности и спецификация

Главы Принадлежности на стр. 153, Служба HP Customer Care на стр. 215 и Технические
характеристики принтера на стр. 223 содержат справочные сведения, в том числе об
обслуживании клиентов компании HP, а также о технических характеристиках принтера и номерах компонентов для заказа бумаги, картриджей и принадлежностей.

Словарь терминов

В главе Словарь терминов на стр. 227 можно найти определения используемых в документации терминов, касающихся печати и компании HP.

Указатель

Помимо содержания имеется также алфавитный указатель, позволяющий быстрее находить нужные разделы.
RUWW Работа с руководством 3
Введение

Врезки «Осторожно» и «Внимание»

Основные характеристики принтера

Ниже приведены символы, которые используются в данном руководстве с целью информировать пользователя о правилах работы с принтером и предотвратить его повреждение. Следуйте инструкциям, отмеченным этими символами.
ВНИМАНИЕ! Невыполнение отмеченных этими символами инструкций может стать
причиной серьезной травмы и даже смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Невыполнение отмеченных этими символами инструкций может
вызвать незначительную травму или повреждение изделия.
Данный принтер — это цветной струйный принтер, предназначенный для высококачественной печати на бумаге шириной до 1,12 метра (44 дюйма). Ниже перечислены некоторые из основных характеристик принтера.
Разрешение до 2400 на 1200 оптимизированных точек на дюйм при печати источника с
разрешением от 1200 на 1200 точек на дюйм в режиме качества печати Наилучшее при установленном параметре Максимальная детализация на фотобумаге
Программы HP Easy Printer Care (Windows) и HP Printer Utility (Macintosh) (см.
служебной программы HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Mac OS) на стр. 23) имеют простой интерфейс и делают возможным:
Централизованное управление цветом
Управление, установку и создание ICC-профилей
Управление заданиями, см.
Калибровку принтера и дисплея
Доступ к электронной базе знаний HP Printing Knowledge Center
Точная и согласованная цветопередача с помощью автоматической калибровки и
профилирования цветов.
Двенадцатицветная система, обеспечивающая широкую гамму цветов на художественной
матовой бумаге и глянцевой фотобумаге для фотопечати и полиграфии, а также полный набор гамм ISO и SWOP для точной цветопередачи при предпечатной подготовке.
Эмуляция цвета, см.
Встроенный фотоспектрометр для согласованной и точной цветопередачи даже при
изменении качества бумаги и условий окружающей среды и легкое создание пользовательских ICC-профилей; см.
Эмуляция цвета на стр. 81
Управление очередью заданий на стр. 121
Встроенный фотоспектрометр HP на стр. 72.
Запуск
Высокоэффективные функции, такие как отправка заданий на основе нескольких файлов,
предварительный просмотр заданий, организация очередей и размещение с помощью HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Mac OS), см.
программы HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Mac OS) на стр. 23. Или
встроенный Web-сервер принтера, см.
Отображение информации о расходовании чернил и бумаги через Web-интерфейс при
помощи встроенного Web-сервера (см.
4 Глава 1 Введение RUWW
Доступ ко встроенному Web-серверу на стр. 24
Доступ ко встроенному Web-серверу на стр. 24).
Запуск служебной
Отображение информации о расходовании чернил и бумаги через Web-интерфейс при
помощи встроенного Web-сервера (см.
Доступ ко встроенному Web-серверу на стр. 24).
Гибкость в выборе бумаги и легкая автоматическая загрузка (см.
на стр. 29); информация и профили доступны с передней панели и в программах HP Easy
Printer Care (Windows) и HP Printer Utility (Macintosh).

Основные элементы принтера

На следующих рисунках представлен вид принтера спереди и сзади, а также отмечены его основные элементы.

Вид спереди

Работа с бумагой
Введение
1. Картридж с чернилами
2. Гнезда картриджей
3. Синий рычажок
4. Прозрачное окно
5. Передняя панель
6. Каретка
7. Печатающая головка
8. Выходной лоток
9. Линии выравнивания бумаги
10. Приемник
RUWW Основные элементы принтера 5
Введение

Вид сзади

1. Ось
2. Держатели оси
3. Держатель краткого справочного руководства
4. Разъемы для соединительных кабелей и дополнительных принадлежностей
5. Выключатель питания
6. Вилка кабеля питания
7. Устройство подачи бумаги

Передняя панель

Передняя панель принтера расположена спереди в центре. Она выполняет следующие важные функции:
оказание помощи пользователю в устранении неполадок;
выполнение некоторых процедур, таких как обрезание и извлечение бумаги;
показ анимации, иллюстрирующих выполнение различных процедур;
отображение сведений о текущем состоянии компонентов принтера, таких как картриджи,
печатающие головки, бумага и задания печати;
отображение предупреждений и сообщений об ошибках с подачей привлекающего
внимание звукового сигнала;
изменение параметров настройки, т. е. режима работы принтера (следует учитывать, что
параметры, задаваемые драйвером принтера, имеют приоритет над параметрами, устанавливаемыми на передней панели — см.
на стр. 11).
Установка программного обеспечения
6 Глава 1 Введение RUWW
На передней панели расположены следующие элементы.
1. Клавиши прямого доступа:
Первая клавиша: «Обзор уровня чернил», см.
чернилами на стр. 132
Вторая клавиша: «Обзор инфо о бумаге», см.
на стр. 43
Третья клавиша: «Извлечь бумагу», см.
одиночного листа на стр. 42
Четвертая клавиша: «Прогон бумаги и обрезка», см.
на стр. 47
2. Клавиша Меню служит для возврата в главное меню на экране передней панели. Если на
экране уже отображается главное меню, то при нажатии этой клавиши будет показан экран состояния.
3. Клавиша OK служит для подтверждения действия в ходе выполнения процедуры или
диалога, для перехода из меню в подменю и для выбора значения, когда есть такая возможность.
4. Клавиша Назад служит для возврата к предыдущему шагу процедуры или диалога, перехода
на более высокий уровень, выхода из раздела меню или выбора из предложенных вариантов.
5. Клавиша со стрелкой Вниз служит для перехода вниз по пунктам меню или вариантам, а
также для уменьшения значения, например, при установке IP-адреса или контрастности экрана передней панели.
Проверка состояния картриджей с
Просмотр сведений о бумаге
Извлечение рулона на стр. 37 и Извлечение
Прогон и обрезка бумаги
Введение
6. Клавиша со стрелкой Вверх служит для перехода вверх по пунктам меню или вариантам
либо для увеличения значения, например, при установке IP-адреса или контрастности экрана передней панели.
7. Клавиша Отмена — для отмены выполнения процедуры или диалога.
8. Клавиша Питание — для включения и выключения принтера. Кроме того, у нее есть световой
индикатор, показывающий состояние принтера. Если индикатор клавиши питания не горит, принтер выключен. Если индикатор клавиши питания мигает зеленым светом, идет процесс запуска принтера. Если индикатор клавиши питания горит зеленым светом, принтер включен. Если индикатор клавиши питания горит желтым светом, принтер находится в режиме ожидания. Если индикатор клавиши питания мигает желтым светом, требуется вмешательство пользователя.
9. Световой индикаторпоказывает статус принтера. Если световой индикатор горит
зеленым светом, принтер находится в состоянии готовности. Если он мигает зеленым, принтер занят. Немигающий желтый свет индикатора означает системную ошибку. Если индикатор мигает желтым цветом, требуется вмешательство пользователя.
10. Экран передней панели служит для отображения сообщений об ошибках, предупреждений
и инструкций по использованию принтера.
Чтобы выделить пункт на экране передней панели, нажимайте клавиши со стрелкой Вверх или
Вниз до выделения нужного пункта.
Чтобы выбрать пункт на передней панели, сначала выделите его, а затем нажмите клавишу
OK.
Если в этом руководстве приводится последовательность отображаемых на экране пунктов меню, например: Элемент1 > Элемент2 > Элемент3, это означает, что нужно сначала выбрать
Элемент1, затем Элемент2 и наконец Элемент3.
RUWW Передняя панель 7
Введение

Программное обеспечение принтера

Конкретные инструкции по использованию передней панели приводятся в различных разделах данного руководства.
В комплект поставки принтера входит следующее программное обеспечение:
Растровый драйвер PCL3
Драйвер RTL и HP-GL/2 для Windows
Драйвер PostScript
программа HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Macintosh) (см.
служебной программы HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Mac OS) на стр. 23), позволяющая:
управлять принтером (в том числе цветом) при помощи HP Color Center;
управлять очередью заданий принтера (см.
на стр. 121);
просматривать состояние картриджей, печатающих головок и бумаги;
просматривать данные учета заданий (см.
принтера на стр. 127);
обновлять микропрограммное обеспечение принтера (см.
микропрограммного обеспечения на стр. 150);
получать доступ к электронной базе знаний HP Printing Knowledge Center;
изменять различные параметры принтера на вкладке Settings (Параметры);
выполнять калибровку и устранение неполадок;
встроенный Web-сервер, запускаемый на принтере и позволяющий с помощью браузера на
любом компьютере следить за уровнем чернил и состоянием принтера (см.
встроенному Web-серверу на стр. 24);
Управление очередью заданий
Получение сведений об использовании
Обновление
Запуск
Доступ ко
Решение Advanced Profiling Solution, поставляемое на отдельном DVD-диске, должно быть
установлено после другого программного обеспечения HP (драйверов и служебных программ принтера).

Сведения о страницах внутренних данных

Страницы внутренних данных содержат различные сведения о принтере. Их можно запросить с передней панели принтера, не используя для этой цели компьютер.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прежде чем запрашивать страницы внутренних данных,
убедитесь, что в принтер загружена бумага (рулон или лист) и на передней панели принтера отображается сообщение Готов. Загруженная в принтер бумага должна иметь по меньшей мере формат A3 (альбомная ориентация, ширина 42 см), иначе напечатанный текст может быть обрезан.
8 Глава 1 Введение RUWW
Чтобы напечатать страницу внутренних данных, нажмите клавишу Меню для возвращения в
главное меню, выберите значок печати внутренних данных внутренних данных. Доступны следующие страницы внутренних данных.
«Карта меню»: показывает содержимое всех меню экрана передней панели.
«Конфигурация»: отображает все текущие параметры, установленные на экране передней
панели.
«Отчет об использовании»: показывает общее количество отпечатков, количество
отпечатков на бумаге каждого типа и в каждом режиме качества печати, а также общее количество израсходованных чернил каждого цвета (все значения приблизительные).
«Палитра HP-GL/2»: показывает цвета или градации серого, используемые в текущей
цветовой палитре.
«Служебная информация»: предоставляет сведения для специалистов, обслуживающих
принтер.
, а затемнужную страницу
Введение
RUWW Сведения о страницах внутренних данных 9
Введение
10 Глава 1 Введение RUWW
2 Установка программного
обеспечения
Выбор способа подключения
Подключение к сети (Windows)
Прямое подключение принтера к компьютеру (Windows)
Удаление программного обеспечения принтера (Windows)
Подключение к сети (Mac OS X)
Прямое подключение принтера к компьютеру (Mac OS X)
Удаление программного обеспечения принтера (Mac OS)
Установка
обеспечения
программного
RUWW 11

Выбор способа подключения

Для подключения принтера используются следующие способы.
Тип подключения Скорость Длина кабеля Прочие факторы
программного
обеспечения
Установка

Подключение к сети (Windows)

Gigabit Ethernet Очень высокая, зависит
Сервер печати Jetdirect (дополнительное оборудование)
Порт USB 2.0 Очень высокая Короткий (5 м =
от сетевого трафика
Средняя, зависит от сетевого трафика
Длинный (100 м = 328 футов)
Длинный (100 м =
328 футов)
16 футов)
Требуется дополнительное оборудование (коммутаторы)
Требуется дополнительное оборудование (коммутаторы)
Предоставляет дополнительные возможности
Для получения более подробной информации см.
jetdirect/
http://www.hp.com/go/
Примечание Скорость любого сетевого подключения зависит от свойств всех
компонентов сети (плат сетевого интерфейса, концентраторов, маршрутизаторов, коммутаторов и кабелей). Скорость подключения будет низкой, если хотя бы один из этих компонентов не поддерживает высокоскоростной режим работы. На скорость сетевого подключения также может влиять общая интенсивность трафика через все входящие в сеть устройства.
Перед началом рекомендуется проверить состояние оборудования:
принтер установлен и включен;
концентратор Ethernet или маршрутизатор включен и исправен;
все компьютеры включены и подключены к сети;
принтер подключен к сети.
Теперь можно начать процесс установки программного обеспечения и подключения принтера.
1. Запишите IP-адрес, отображаемый в окне состояния на экране передней панели принтера
(в данном примере — 192.168.1.1).
2. Вставьте в дисковод компьютера DVD-диск со стартовым комплектом HP Start-Up Kit. Если
автозапуск не работает, запустите программу SETUP.EXE из корневой папки DVD-диска.
12 Глава 2 Установка программного обеспечения RUWW
3. Щелкните на кнопке Установить. Будут установлены драйверы принтера и приложения HP
Easy Printer Care и HP Color Center.
4. Для установки принтера следуйте инструкциям на экране. Приведенные ниже сведения
помогут вам выбрать надлежащие параметры в программе установки.
При ответе на вопрос о типе подключения выберите вариант Беспроводная сеть.
Программа настройки выполнит поиск подключенных к сети принтеров. После
завершения поиска будет показан список принтеров. Выберите принтер из списка по его IP-адресу.
Программа настройки проанализирует сеть и принтер. Программа обнаружит сетевые
параметры настройки и предложит использовать их для настройки принтера. Обычно нет необходимости менять эти параметры, но при желании можно это сделать.
Если обнаружить принтеры в сети не удается, отображается окно Принтер не найден, в котором вы можете попытаться найти принтер. Если включен брандмауэр, для поиска принтера его можно временно отключить. Предусмотрены также варианты поиска принтера по URL-адресу, IP-адресу или MAC-адресу.

Прямое подключение принтера к компьютеру (Windows)

При помощи встроенного разъема USB 2.0 (поддерживается в системах Windows 2000, XP и 2003 Server) принтер можно подключить непосредственно к компьютеру без использования сети.
Установка
обеспечения
программного
Совет Подключение через USB-порт может работать быстрее, чем сетевое, но длина
кабеля при этом ограничена и совместное использование принтера организовать труднее.
1. Не подключайте принтер к компьютеру на этом шаге. Сначала необходимо установить
на компьютер драйвер принтера, как описано ниже.
2. Вставьте в дисковод DVD-диск со стартовым комплектом HP Start-Up Kit. Если автозапуск
не работает, запустите программу SETUP.EXE из корневой папки DVD-диска.
3. Щелкните на кнопке Установить. Будут установлены драйверы принтера и приложения HP
Easy Printer Care и HP Color Center.
4. Для установки принтера следуйте инструкциям на экране. Приведенные ниже сведения
помогут вам выбрать надлежащие параметры в программе установки.
При ответе на вопрос о типе подключения выберите вариант Прямое подключение к
компьютеру.
Чтобы разрешить работу на принтере другим подключенным к данной сети
пользователям, нажмите кнопку Свойства принтера в окне Готовность к установке, затем перейдите на вкладку Общий доступ и введите название принтера, которое будет использоваться при его совместном использовании.
После соответствующего запроса программы установки подключите принтер к
компьютеру с помощью сертифицированного кабеля USB. Убедитесь, что принтер включен.
Примечание При желании установку можно завершить без подключения к
принтеру. Для этого отметьте флажок Подключиться к принтеру по
завершению установки.
RUWW Прямое подключение принтера к компьютеру (Windows) 13

Рекомендации по совместному использованию принтера

программного
обеспечения
Установка
Примечание Использование несертифицированных кабелей USB может
вызвать трудности при подключении. Для подключения принтера следует использовать только кабели, сертифицированные ассоциацией USB
Implementor's Forum (
Прежде чем использовать программу HP Easy Printer Care, ее необходимо установить на
компьютере.
Все остальные пользователи, использующие подключенный напрямую принтер, смогут
отправлять задания печати, но не смогут получать данные с принтера, которые затрагивают уведомления принтера, отчеты о состоянии принтера, управление принтером, администрирование принтера и устранение неполадок.
Все прочие пользователи, совместно использующие непосредственно подключенный
принтер, не смогут воспользоваться функцией предварительного просмотра принтера, однако смогут воспользоваться функцией предварительного просмотра в приложении. См.
Предварительный просмотр на стр. 56.
Совет Лучший способ совместного использования принтера в сетиподключить
принтер не к какому-либо компьютеру, а к сети. См.
на стр. 12.
http://www.usb.org/).
Подключение к сети (Windows)

Удаление программного обеспечения принтера (Windows)

1. Вставьте в дисковод DVD-диск со стартовым комплектом HP Start-Up Kit. Если автозапуск
не работает, запустите программу SETUP.EXE из корневой папки DVD-диска.
2. Чтобы удалить программное обеспечение принтера, выберите вариант Установить и
следуйте инструкциям на экране.

Подключение к сети (Mac OS X)

Для подключения принтера к сети под управлением операционной системы Mac OS X можно использовать следующие протоколы:
Bonjour/Rendezvous
TCP/IP
Примечание Протокол AppleTalk не поддерживается принтером.
Перед началом рекомендуется проверить состояние оборудования:
принтер установлен и включен;
концентратор Ethernet или маршрутизатор включен и исправен;
все компьютеры включены и подключены к сети;
принтер подключен к сети.
Теперь можно начать процесс установки программного обеспечения и подключения принтера.
14 Глава 2 Установка программного обеспечения RUWW

Подключение с использованием протокола Bonjour/Rendezvous

1.
На передней панели принтера выберите значок подключения
Ethernet > Показать конфигурацию. Запишите имя службы mDNS принтера.
2. Вставьте в дисковод DVD-диск со стартовым комплектом HP Start-Up Kit.
3. Щелкните на значке DVD-диска на рабочем столе.
4. Щелкните на значке программы установки Mac OS X HP Designjet Installer.
, а затемпункт Gigabit
Установка
обеспечения
программного
5. Следуйте инструкциям на экране. Рекомендуется выбрать вариант Простая установка,
чтобы начать установку драйвера принтера PostScript. Чтобы установить драйвер PCL (растровый), выберите Специальная установка.
6. Будет установлено программное обеспечение принтера, включая драйвер и приложения HP
Printer Utility и HP Color Center.
7. После установки программного обеспечения для настройки подключения к принтеру
автоматически будет запущен помощник по установке HP Printer Setup Assistant. Следуйте инструкциям на экране.
8. В окне «Выбор принтера» найдите в столбце «Имя принтера» имя службы mDNS принтера,
записанное в шаге 1.
Найдя нужное имя, воспользуйтесь горизонтальной прокруткой, чтобы увидеть столбец
«Тип подключения», и убедитесь, что в нем указан тип подключения Bonjour/ Rendezvous. Выделите эту строку. Если указан другой тип подключения, продолжите
поиск вниз по списку.
Если вам не удалось найти имя принтера с типом подключения Bonjour/Rendezvous,
отметьте флажок Принтер отсутствует в списке.
RUWW Подключение к сети (Mac OS X) 15
Щелкните на кнопке Продолжить.
9. Продолжайте следовать инструкциям на экране. В окне «Очередь принтера создана»
щелкните на кнопке Выход для завершения процедуры или на кнопке Создать новую очередь, если нужно подключить к сети еще один принтер.
10. После завершения работы помощника по установке принтера HP Printer Setup Assistant
можно извлечь DVD-диск из дисковода.
Помощник по установке принтера HP Printer Setup Assistant может быть запущен в любое время с DVD-диска, если драйвер принтера уже установлен.
программного
обеспечения

Подключение с использованием протокола TCP/IP

Установка
1. На передней панели принтера нажимайте клавишу Меню до появления окна состояния.
Запишите URL-адрес принтера (в данном примере это http://XXXX11).
2. Вставьте в дисковод DVD-диск со стартовым комплектом HP Start-Up Kit.
3. Щелкните на значке DVD-диска на рабочем столе.
4. Щелкните на значке программы установки Mac OS X HP Designjet Installer.
5. Следуйте инструкциям на экране. Рекомендуется выбрать вариант Простая установка,
чтобы начать установку драйвера принтера PostScript. Чтобы установить драйвер PCL (растровый), выберите Специальная установка.
6. Будет установлено программное обеспечение принтера, включая драйвер и приложения HP
Printer Utility и HP Color Center.
7. После установки программного обеспечения для настройки подключения к принтеру
автоматически будет запущен помощник по установке HP Printer Setup Assistant. Следуйте инструкциям на экране.
16 Глава 2 Установка программного обеспечения RUWW
8. Когда появится экран «Выбор принтера», найдите в столбце «Имя принтера» URL-адрес
принтера, записанный в шаге 1.
Найдя нужное имя, воспользуйтесь горизонтальной прокруткой, чтобы увидеть столбец
«Тип подключения», и убедитесь, что в нем указан тип подключения IP-печать. Выделите эту строку. Если указан другой тип подключения, продолжите поиск вниз по списку.
Если вам не удалось найти имя принтера с типом подключения IP-печать, отметьте
флажок Принтер отсутствует в списке.
Щелкните на кнопке Продолжить.
9. Продолжайте следовать инструкциям на экране. В окне «Очередь принтера создана»
щелкните на кнопке Выход для завершения процедуры или на кнопке Создать новую очередь, если нужно подключить к сети еще один принтер.
10. После завершения работы помощника по установке принтера HP Printer Setup Assistant
можно извлечь DVD-диск из дисковода.
Помощник по установке принтера HP Printer Setup Assistant может быть запущен в любое время с DVD-диска, если драйвер принтера уже установлен.
Прямое подключение принтера к компьютеру (Mac OS X)
Установка
обеспечения
программного
При помощи встроенного разъема USB 2.0 принтер можно подключить непосредственно к компьютеру без использования сети.
1. Убедитесь, что принтер либо выключен, либо отсоединен от компьютера.
2. Вставьте в дисковод DVD-диск со стартовым комплектом HP Start-Up Kit.
3. Щелкните на значке DVD-диска на рабочем столе.
4. Щелкните на значке программы установки Mac OS X HP Designjet Installer.
5. Следуйте инструкциям на экране. Рекомендуется выбрать вариант Простая установка,
чтобы начать установку драйвера принтера PostScript. Чтобы установить драйвер PCL (растровый), выберите Специальная установка.
6. Будет установлено программное обеспечение принтера, включая драйвер и приложения HP
Printer Utility и HP Color Center.
7. После установки программного обеспечения для настройки подключения к принтеру
автоматически будет запущен помощник по установке HP Printer Setup Assistant.

RUWW Прямое подключение принтера к компьютеру (Mac OS X) 17

программного
обеспечения
Установка
8. Убедитесь, что принтер включен и соединен с компьютером с помощью
сертифицированного кабеля USB.
Примечание Использование несертифицированных кабелей USB может вызвать
трудности при подключении. Для подключения принтера следует использовать только кабели, сертифицированные ассоциацией USB Implementor's Forum
http://www.usb.org/).
(
9. В помощнике по установке принтера HP щелкните на кнопке Продолжить.
10. В списке принтеров выберите строку с типом подключения USB и щелкните на кнопке
Продолжить.
11. В следующем окне содержатся сведения об установке принтера; имя принтера можно
изменить. Внесите необходимые изменения и щелкните на кнопке Продолжить.
12. Теперь принтер подключен к сети. В окне «Очередь принтера создана» щелкните на кнопке
Выход для завершения процедуры или на кнопке Создать новую очередь, если требуется подключить еще один принтер.
13. После завершения работы помощника по установке принтера HP Printer Setup Assistant
можно извлечь DVD-диск из дисковода.
Помощник по установке принтера HP Printer Setup Assistant может быть запущен в любое время с DVD-диска, если драйвер принтера уже установлен.

Совместное использование принтера

Если компьютер подсоединен к сети и используется операционная система Mac OS X 10.2 или более поздней версии, то подключенный к нему напрямую принтер можно сделать доступным для других компьютеров в этой сети.
1. Дважды щелкните на значке «Системные параметры» на панели инструментов рабочего
стола.
2. Включите общий доступ к принтеру, выбрав команды Общий доступ > Службы > Общий
доступ к принтеру.
3. Теперь принтер будет автоматически отображаться в списке общих принтеров на любом
компьютере под управлением операционной системы Mac OS, подключенном к данной локальной сети.
Примечание Остальным пользователям, которым требуется общий доступ к принтеру,
необходимо установить программное обеспечение принтера на своих компьютерах.
Все остальные пользователи, использующие подключенный напрямую принтер, смогут отправлять задания печати, но не смогут получать данные с принтера, которые затрагивают уведомления принтера, отчеты о состоянии принтера, управление принтером, администрирование принтера и устранение неполадок.
В Mac OS версии 10.2 для отображения общих принтеров необходимо отметить флажок Show printers connected to other computers (Отображать принтеры, подключенные к другим компьютерам) в центре печати Print Center.
Общий доступ к принтеру, непосредственно подключенному к компьютеру, может снизить скорость работы этого компьютера до неприемлемо низкого уровня.
Совет Лучший способ совместного использования принтера в сетиподключить
принтер не к какому-либо компьютеру, а к сети. См.
на стр. 14.
18 Глава 2 Установка программного обеспечения RUWW
Подключение к сети (Mac OS X)

Удаление программного обеспечения принтера (Mac OS)

1. Вставьте в дисковод DVD-диск со стартовым комплектом HP Start-Up Kit.
2. Щелкните на значке DVD-диска на рабочем столе.
3. Щелкните на значке программы установки Mac OS X HP Designjet Installer.
4. Чтобы удалить программное обеспечение принтера, выберите вариант Удалить и следуйте
инструкциям на экране.
Установка
обеспечения
программного
RUWW Удаление программного обеспечения принтера (Mac OS) 19
программного
обеспечения
Установка
20 Глава 2 Установка программного обеспечения RUWW
3 Индивидуальная настройка принтера
Включите и снова выключите принтер
Изменение языка экрана передней панели
Запуск служебной программы HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Mac OS)
Доступ ко встроенному Web-серверу
Изменение языка интерфейса служебной программы HP Easy Printer Care (Windows) или HP
Printer Utility (Macintosh)
Изменение языка встроенного Web-сервера
Изменение параметров режима ожидания
Включение и отключение звукового сигнала
Изменение контрастности экрана передней панели
Изменение единиц измерения
Настройка параметров сети
Изменение параметра языка графики
Индивидуальная
настройка принтера
RUWW 21

Включите и снова выключите принтер

настройка принтера
Индивидуальная
Совет Принтер соответствует требованиям стандарта Energy Star, поэтому он может
оставаться включенным без использования электроэнергии. Принтер во включенном состоянии способствует уменьшению времени отклика и повышению общей надежности системы. Если принтер не используется в течение некоторого времени (по умолчанию 30 минут), он переходит в режим ожидания в целях энергосбережения. Однако любая команда, введенная с передней панели принтера, вернет его в активное состояние, позволяющее сразу начать печать. Сведения об изменении времени перехода в режим ожидания см. в разделе
Примечание В режиме ожидания принтер каждые 24 часа активируется для
поддержания рабочего состояния печатающих головок, использующих 0,088 см3 чернил. Однако, если принтер был выключен, при его включении проводится длящаяся от пяти до сорока минут процедура интенсивного обслуживания печатающих головок, во время которой расходуется от двух до шести см3 чернил. Поэтому для экономии чернил и времени рекомендуется оставлять принтер включенным или в режиме ожидания.
Принтер имеет три уровня энергопотребления.
Принтер подсоединен к сети: кабель питания подключен к разъему на задней панели
принтера.
Питание принтера включено: выключатель на задней панели принтера находится в
положении «включено».
Изменение параметров режима ожидания на стр. 25.
Принтер включен: горит зеленый индикатор клавиши Питание на передней панели.
Для включения, выключения или перезагрузки принтера рекомендуется использовать клавишу
Питание на передней панели.
Однако, если планируется хранить принтер неопределенное время или есть вероятность, что клавиша Питание не работает, рекомендуется выключить принтер с помощью клавиши
Питание и дополнительно с помощью выключателя на задней панели.
Чтобы снова включить питание принтера, воспользуйтесь выключателем питания на задней панели.
22 Глава 3 Индивидуальная настройка принтера RUWW
После включения питания принтеру требуется около трех минут для инициализации, а также проверки и подготовки печатающих головок. Подготовка печатающих головок занимает примерно 1 минуту 15 секунд. Но если принтер был долгое время выключен (шесть недель и более), подготовка головок может занять до 55 минут.

Изменение языка экрана передней панели

Изменить язык меню и сообщений передней панели можно одним из двух следующих способов.
Если текущий язык, используемый на передней панели, понятен, нажмите клавишу Меню
для возвращения в главное меню и выберите значок настройки
передней панели > Выбрать язык.
Если текущий язык на экране передней панели не понятен, начните с отключения питания
принтера. На передней панели нажмите и удерживайте клавишу OK. Удерживая клавишу
OK, нажмите и удерживайте клавишу Питание. Продолжайте удерживать обе клавиши, пока
не начнет мигать зеленый индикатор, расположенный на экране передней панели справа. Затем отпустите обе клавиши. Задержка может составлять одну секунду. Если зеленый индикатор начинает мигать без задержки, возможно, процедуру потребуется повторить.
Независимо от выбранного способа после выполненных действий на экране передней панели появится меню выбора языка. Выделите нужный язык с помощью клавиш со стрелками Вверх и
Вниз, а затем нажмите клавишу OK.
, а затем — Параметры

Запуск служебной программы HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Mac OS)

Служебная программа HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Mac OS) позволяет управлять принтером с компьютера при подключении принтера с помощью кабеля USB или по протоколу TCP/IP.
В операционной системе Windows запустите приложение HP Easy Printer Care с помощью
ярлыка на рабочем столе или команд меню Пуск > Программы > Hewlett-Packard > HP Easy Printer Care > Запуск HP Easy Printer Care. При этом будет запущено приложение HP
Easy Printer Care, где будут показаны установленные принтеры.
Индивидуальная
настройка принтера
В ОС Macintosh запустите служебную программу Mac Printer Utility, выбрав команду
STARTUP_DISK > Library > Printers > hp > Utilities > HP Printer Utility. При этом будет запущена программа HP Printer Selector, где необходимо добавить свой принтер, выбрав вариант Другие принтеры.
Выберите свой принтер и щелкните на кнопке Запуск программы. Будет запущена служебная программа HP Printer Utility.
Если вам не удалось запустить служебную программу HP Easy Printer Care (Windows) или HP
Printer Utility (Macintosh), следуя приведенным выше инструкциям, см.
RUWW Изменение языка экрана передней панели 23
Не удается запустить
служебную программу HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Macintosh) на стр. 206.

Доступ ко встроенному Web-серверу

Встроенный Web-сервер служит для дистанционного управления принтером с помощью обычного Web-браузера, установленного на компьютере.
Примечание Для использования встроенного Web-сервера необходимо, чтобы принтер
был подключен по протоколу TCP/IP.
Со встроенным Web-сервером совместимы следующие браузеры.
Internet Explorer версии 5.5 или более поздней (Windows)
Internet Explorer версии 5.1 или более поздней (Mac OS X)
Netscape Navigator версии 6.01 или более поздней
Mozilla версии 1.5 или более поздней
Mozilla Firefox версии 1.0 или более поздней
настройка принтера
Индивидуальная
Изменение языка интерфейса служебной программы
HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Macintosh)
Safari
Для доступа ко встроенному Web-серверу с любого компьютера откройте Web-браузер и укажите адрес принтера. Адрес принтера (начинающийся с http:) можно узнать из окна состояния на экране передней панели.
Если после выполнения этих инструкций не удалось получить доступ ко встроенному Web­серверу, см. раздел
Отсутствие доступа ко встроенному Web-серверу на стр. 206.
Служебная программа HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Macintosh) может работать на следующих языках: английском, португальском, испанском, каталонском, французском, итальянском, немецком, русском, китайском (упрощенное письмо), китайском (традиционное письмо), корейском и японском.
При работе в системе Windows выберите меню Сервис > Язык и выберите язык из списка.
В операционной системе Mac OS выбор языка осуществляется так же, как и в любом другом
приложении. В окне System Preferences (Системные параметры) выберите вариант International (Международный) и перезапустите приложение.
24 Глава 3 Индивидуальная настройка принтера RUWW

Изменение языка встроенного Web-сервера

Встроенный Web-сервер может работать на следующих языках: английском, португальском, испанском, каталонском, французском, итальянском, немецком, русском, китайском
(упрощенное письмо), китайском (традиционное письмо), корейском и японском. Встроенный Web-сервер работает на языке, выбранном в параметрах Web-браузера. Если выбранный язык
не поддерживается встроенным Web-сервером, встроенный Web-сервер работает на английском языке.
Чтобы изменить язык встроенного Web-сервера, нужно выбрать другой язык в Web-браузере. Например, в Internet Explorer версии 6 в меню Сервис выберите команду Свойства обозревателя и щелкните на кнопке Языки. Убедитесь, что в диалоговом окне выбранный язык находится в начале списка.
Чтобы сохранить изменения, закройте и вновь откройте Web-браузер.

Изменение параметров режима ожидания

Если включенный принтер не используется в течение некоторого времени, он автоматически переходит в режим ожидания для экономии электроэнергии. По умолчанию этот интервал составляет 30 минут. Чтобы изменить время бездействия перед переходом в режим ожидания,
нажмите клавишу Меню для возвращения в главное меню и выберите значок настройки затем — Дополнительно > Время до спящего режима. Выделите нужное значение времени перехода в режим ожидания, а затем нажмите клавишу OK. Можно задать значение 30, 60, 120, 150, 180, 210 или 240 минут.

Включение и отключение звукового сигнала

Чтобы включить или отключить звуковой сигнал принтера, нажмите клавишу Меню для
возвращения в главное меню и выберите значок настройки передней панели > Включить звуковой сигнал. После этого выделите вариант «включить» или «выключить» и нажмите клавишу OK. По умолчанию звуковой сигнал включен.
, а затем — Параметры

Изменение контрастности экрана передней панели

Чтобы изменить контрастность экрана передней панели, выберите значок настройки , а затем — Параметры передней панели > Выбрать контраст. дисплея. С помощью клавиш со стрелками Вверх или Вниз выберите нужное значение. Чтобы задать значение, нажмите клавишу
OK. По умолчанию контрастность имеет значение 50.

Изменение единиц измерения

, а
Индивидуальная
настройка принтера
Чтобы изменить единицы измерения, используемые на экране передней панели, выберите
значок настройки вариант Британские или Метрические. По умолчанию установлены метрические единицы.
, а затем — Дополнительно > Выбрать единицы измерения и укажите

Настройка параметров сети

Для настройки параметров сети при помощи служебной программы HP Easy Printer Care (Windows) перейдите на вкладку Параметры и выберите Параметры сети. В программе HP Printer Utility (Macintosh) следует выбрать пункт Configuration Group (Группа конфигурации) >
RUWW Изменение языка встроенного Web-сервера 25
настройка принтера
Индивидуальная
Network Settings (Параметры сети). Здесь можно просмотреть и настроить следующие параметры сети.
Способ настройки протокола IP: выбор способа назначения IP-адреса. Возможные
варианты — BOOTP, DHCP, Auto IP и Manual (Вручную).
Имя хоста: задание IP-имени сетевого устройства. Имя может содержать до 32 ASCII-
символов.
IP-адрес: задание IP-адреса сервера печати. В сетях TCP/IP не допускается наличие
одинаковых IP-адресов.
Примечание Если изменить текущий IP-адрес и щелкнуть на кнопке «Применить»,
текущее подключение браузера к серверу печати будет сброшено, поскольку оно будет указывать на старый адрес. Чтобы возобновить подключение, введите новый IP-адрес в окне браузера.
Маска подсети: ввод маски подсети — 32-разрядного числа, которое определяет, какие
разряды IP-адреса задают сеть, а какие уникальным образом определяют узел в этой сети.
Основной шлюз: задание IP-адреса маршрутизатора или компьютера, который будет
использоваться для подключения к другим сетям или подсетям. Если таковой отсутствует, здесь следует указать IP-адрес компьютера или сервера печати.
Имя домена: задание имени домена DNS, к которому принадлежит сервер печати —
например, support.hp.com. Обратите внимание, что имя домена не включает имя узла: это не полностью уточненное имя домена, как, например, printer1.support.hp.com.
Время ожидания при бездействии: задание интервала времени в секундах, в течение
которого бездействующее подключение будет оставаться открытым. По умолчанию это время равно 270 с. Если установить нулевое значение, то время ожидания будет отключено, и подключения по протоколу TCP/IP будут оставаться открытыми, пока они не будут закрыты другим узлом сети (например, рабочей станцией).
Основной IP-адрес: IP-адрес, который будет использоваться в случаях, когда серверу
печати не удается получить IP-адрес от сети при включении или при использовании протоколов BOOTP или DHCP.
Посылать DNCP-запросы: этот параметр определяет, будут ли периодически
посылаться DHCP-запросы в случае назначения IP-адреса по умолчанию или при помощи Auto IP.
Для настройки параметров сети нажмите клавишу Меню на передней панели для перехода в
главное меню и выберите значок соединения
конфигурацию.
, а затемFast Ethernet > Изменить

Изменение параметра языка графики

ВНИМАНИЕ! Обычно нет необходимости менять установленный по умолчанию
параметр языка графики (Автоматически), и делать это не рекомендуется.
26 Глава 3 Индивидуальная настройка принтера RUWW
Для изменения параметра языка графики из приложений HP Easy Printer Care и HP Printer Utility выполните следующие действия.
1. При работе в системе Windows выберите вкладку Параметры, а затемПараметры
принтера > Параметры печати.
При работе в системе Mac OS выберите вариант Configuration (Настройка), а затем — Printer settings (Параметры принтера) > Configure printer settings (Настройка параметров принтера) > Printing preferences (Параметры печати).
2. Выберите один из следующих вариантов.
Автоматически — для автоматического определения принтером типа принимаемого
файла. Этот режим подходит для большинства приложений.
HP-GL/2 — только если файл соответствующего типа отправляется непосредственно
на принтер, минуя драйвер принтера.
PS — только если файл Postscript отправляется непосредственно на принтер, минуя
драйвер принтера.
PDF — только если файл PDF отправляется непосредственно на принтер, минуя
драйвер принтера.
TIFF — только если файл TIFF (Tagged Image File Format) отправляется
непосредственно на принтер, минуя драйвер принтера.
JPEG — только если файл JPEG (Joint Photographic Experts Group) отправляется
непосредственно на принтер, минуя драйвер принтера.
CALS/G4 — только если файл соответствующего типа отправляется непосредственно
на принтер, минуя драйвер принтера.
Параметр языка графики можно изменить с передней панели принтера. Нажмите клавишу
Меню для возвращения в главное меню, выберите значок настройки
графических символов. Выберите нужный вариант и нажмите клавишу OK, чтобы задать значение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если используется подключение через USB-порт, выберите значок
, а затем Параметры печати > PS > Выбрать тип кодирования > ASCII.
Примечание Параметр, выбранный в программе HP Easy Printer Care (Windows) или HP
Printer Utility (Macintosh), имеет приоритет над параметром, установленным с передней панели.
, а затем — пункт Язык
Индивидуальная
настройка принтера
RUWW Изменение параметра языка графики 27
настройка принтера
Индивидуальная
28 Глава 3 Индивидуальная настройка принтера RUWW
4 Работа с бумагой
Советы общего характера
Выбор оси
Загрузка рулона на ось
Загрузка рулона бумаги в принтер
Извлечение рулона
Загрузка одиночного листа
Извлечение одиночного листа
Просмотр сведений о бумаге
Профили бумаги
Добавление специального типа бумаги
Печать на загруженной бумаге
Уход за бумагой
Изменение времени высыхания
Включение и отключение автоматического резака
Прогон и обрезка бумаги

Работа с бумагой

RUWW 29

Советы общего характера

ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступать к загрузке бумаги, убедитесь, что впереди и сзади
принтера имеется достаточно свободного места.
ВНИМАНИЕ! Чтобы предотвратить перемещение принтера, убедитесь, что колесики
принтера заблокированы (рычажок тормоза переведен в нижнее положение).
ВНИМАНИЕ! Лист бумаги должен иметь длину 28 см (11 дюймов) или более. Загрузка
бумаги форматов A4 и Letter в альбомной ориентации невозможна.
Совет При работе с фотобумагой наденьте хлопчатобумажные перчатки во избежание
засаливания бумаги.
Работа с бумагой
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ На всем протяжении процесса загрузки держите приемник
закрытым.

Выбор оси

Убедитесь в правильном выборе оси. На иллюстрациях в описании процедур Загрузка рулона на
ось на стр. 31 и Загрузка рулона бумаги в принтер на стр. 33 показана ось черного цвета. При
загрузке перечисленных ниже категорий и типов рулонной бумаги шириной более 91,5 см (36 дюймов) необходимо использовать ось серого цвета.
30 Глава 4 Работа с бумагой RUWW
Категория бумаги Тип бумаги
Высокосортная бумага и бумага с покрытием Обычная бумага
Высокосортная бумага и бумага с покрытием Ярко-белая высокосортная бумага
Высокосортная бумага и бумага с покрытием Бумага с покрытием
Техническая бумага Обычная копировальная бумага
Техническая бумага Прозр. высокосортная
Техническая бумага Калька
Совет При частом использовании различных типов бумаги имеет смысл предварительно
установить рулоны бумаги на различные оси — это ускорит дальнейшую установку рулонов в принтер. Дополнительные оси можно приобрести отдельно (см.
Принадлежности на стр. 153).

Загрузка рулона на ось

ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что лоток для листовой бумаги закрыт.
1. Снимите с принтера правый конец оси, а затем левый.
ВНИМАНИЕ! При снятии оси старайтесь не попасть пальцами в пазы ее опор.
Работа с бумагой
RUWW Загрузка рулона на ось 31
2. На каждом конце оси имеется ограничитель, удерживающий рулон в нужном положении.
Синий ограничитель снимается при установке нового рулона и перемещается по шпинделю в соответствии с шириной используемого рулона. Снимите синий ограничитель бумаги с конца оси.
3. Если на оси имеется 3-дюймовая картонная втулка, убедитесь, что установлены
переходные втулки, поставляемые в комплекте с принтером.
4. При значительной длине рулона расположите ось горизонтально на столе и наденьте на нее
рулон.
Совет Если рулон имеет большие размеры, для этой процедуры могут
понадобиться два человека.
5. Надвиньте рулон на ось. Убедитесь, что рулон расположен, как показано на рисунке. В
противном случае снимите рулон, поверните его на 180° и снова наденьте на ось. На оси имеются метки, указывающие правильное положение рулона.
Работа с бумагой
Примечание В задней части принтера синий ограничитель войдет в держатель,
расположенный справа.
Проследите за тем, чтобы оба конца рулона находились как можно ближе к ограничителям оси.
32 Глава 4 Работа с бумагой RUWW
6. Установите синий ограничитель бумаги на свободный конец оси и прижмите его к рулону.
7. Убедитесь, что синий ограничитель бумаги прижат до упора и оба конца находятся у
ограничителей.
При частом использовании различных типов бумаги имеет смысл предварительно установить рулоны бумаги на различные оси — это ускорит дальнейшую установку рулонов в принтер. Дополнительные оси можно приобрести отдельно (см.

Загрузка рулона бумаги в принтер

Загрузить рулон можно двумя способами. Рекомендуется использовать простую процедуру загрузки.
Принадлежности на стр. 153).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед началом процедуры необходимо установить рулон на ось.
Загрузка рулона на ось на стр. 31.
См.

Простая процедура загрузки

1. Убедитесь, что используется правильная ось для данного типа бумаги, см. Выбор оси
на стр. 30.
2. Стоя позади принтера, расположите черный конец оси на левом держателе рулона. Не
помещайте его полностью в держатель.
3. Расположите синий конец оси на правом держателе рулона. Если вы загружаете ось серого
цвета, проследите, чтобы верх оси опирался на держатель рулона округлой стороной.
Работа с бумагой
RUWW Загрузка рулона бумаги в принтер 33
4. Одновременно нажмите на ось руками с обеих сторон, чтобы она вошла в держатели обоими
концами. Ось встанет на место со щелчком.
5. Если край рулона оборван (иногда это происходит из-за ленты, удерживающей конец
рулона) или искривлен, немного оттяните бумагу и обрежьте резаком в месте отрыва, чтобы получился ровный край.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обрезайте бумагу как можно ровнее, иначе ее не удастся
правильно загрузить.
6. Вставьте край рулона бумаги в устройство подачи.
ВНИМАНИЕ! Не просовывайте пальцы внутрь канала подачи бумаги — это может
Работа с бумагой
быть опасно.
34 Глава 4 Работа с бумагой RUWW
7. Протолкните бумагу в устройство подачи до упора. После этого бумага будет обнаружена и
автоматически захвачена принтером.
8. Когда бумага будет подана в принтер, на передней панели появится вопрос о том, какого
типа бумага загружается — рулонная или листовая. Выберите Рулон с помощью клавиш со стрелками Вверх и Вниз и нажмите клавишу OK.
9. Выберите категорию и тип бумаги.
Совет Если используется такой тип бумаги, имя которой отсутствует в списке (ни в
драйвере, ни на передней панели), можно выбрать обобщенное имя. Например, если загружается бумага HP Aquarella Art Paper (бумага HP Aquarella для произведений изобразительного искусства) или Epson Smooth Fine Art Paper (гладкая бумага Epson для произведений изобразительного искусства), но точное имя бумаги не найдено в списке, можно выбрать имя Fine art paper (Бумага для произведений изобразительного искусства).
10. Будет произведена проверка выравнивания бумаги и измерение ее ширины.
11. Возможно, на экране передней панели при этом будут отображаться некоторые инструкции.
12. Когда рулон будет выровнен, на передней панели появится сообщение Готов, означающее,
что принтер готов к работе. Если рулон не выровнен, следуйте инструкциям на экране передней панели.
13. Если бумага в рулоне ослаблена, натяните ее, слегка отмотав рулон.
Работа с бумагой
RUWW Загрузка рулона бумаги в принтер 35
Примечание Непредвиденные ситуации на любом шаге загрузки бумаги описаны в
разделе
Совет В приемнике отпечатки могут порваться или испачкаться чернилами с других
отпечатков. Чтобы предотвратить это, извлекайте отпечатки сразу после обрезки и не складывайте их в стопку или отключите автоматическую обрезку; см.
отключение автоматического резака на стр. 46, а также используйте клавишу Прогон листа и обрезка для извлечения отпечатка.
Не удается правильно загрузить бумагу на стр. 164.

Процедура с использованием меню «Бумага»

Запускать процесс загрузки бумаги можно также из меню «Бумага».
Включение и
1. Проделайте шаги 1–5 раздела
2. Нажмите клавишу Меню для возвращения в главное меню и выберите значок «Бумага»
.
3. Выберите пункт Загрузка бумаги.
4. Выберите пункт Загрузить рулон.
Простая процедура загрузки на стр. 33.
Работа с бумагой
36 Глава 4 Работа с бумагой RUWW
5. Выберите категорию и тип бумаги.
Совет Если используется такой тип бумаги, имя которой отсутствует в списке (ни в
драйвере, ни на передней панели), можно выбрать обобщенное имя. Например, если загружается бумага HP Aquarella Art Paper (бумага HP Aquarella для произведений изобразительного искусства) или Epson Smooth Fine Art Paper (гладкая бумага Epson для произведений изобразительного искусства), но точное имя бумаги не найдено в списке, можно выбрать имя Fine art paper (Бумага для произведений изобразительного искусства).
6. Перейдите к шагу 6 простой процедуры загрузки, пропустив в дальнейшем шаги 8 и 9.
Совет В приемнике отпечатки могут порваться или испачкаться чернилами с других
отпечатков. Чтобы предотвратить это, извлекайте отпечатки сразу после обрезки и не складывайте их в стопку или отключите автоматическую обрезку; см.
отключение автоматического резака на стр. 46, а также используйте клавишу Прогон листа и обрезка для извлечения отпечатка.
Включение и

Извлечение рулона

Прежде чем извлекать рулон, проверьте, есть ли в нем бумага, и в зависимости от этого выберите одну из двух описанных ниже процедур извлечения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание дефектов качества изображения не прикасайтесь к
бумаге во время печати.

Процедура с использованием клавиши Извлечь бумагу при наличии бумаги в рулоне

Если в рулоне осталась бумага, действуйте следующим образом.
1. Нажмите клавишу Извлечь бумагу на передней панели.
2. Когда на экране передней панели появится соответствующее указание, поднимите
находящийся слева синий рычажок.
3. При появлении соответствующего указания на экране передней панели слегка отмотайте
бумагу, пока она не снимется с рулона.
4. Когда на экране передней панели появится соответствующее указание, опустите синий
рычажок.
Работа с бумагой
RUWW Извлечение рулона 37

Процедура с использованием меню «Бумага» при наличии бумаги в рулоне

Если в рулоне осталась бумага, процесс извлечения можно также запускать из меню «Бумага» в главном меню на передней панели принтера.
1. Нажмите клавишу Меню для возвращения в главное меню и выберите значок «Бумага»
.
2. Выберите пункт Извлечь бумагу.
3. Перейдите к шагу 2 процесса с использованием клавиши Извлечь бумагу.

Процедура извлечения при отсутствии бумаги в рулоне

Если конец рулона бумаги более не прикреплен к оси, действуйте следующим образом.
1. Если процесс извлечения уже запущен, нажмите клавишу Отмена на передней панели,
чтобы отменить эту процедуру.
2. Поднимите синий рычажок слева. Если на передней панели отображается предупреждение
о рычажке, можно его проигнорировать.
3. Вытяните бумагу из принтера. Вытягивать бумагу можно из любого места, где за нее можно
Работа с бумагой
взяться; рекомендуется делать это через заднюю часть принтера.
4. Опустите синий рычажок.
5. Если на передней панели отображается сообщение с предупреждением, нажмите клавишу
OK, чтобы убрать его.

Загрузка одиночного листа

Загрузить лист бумаги можно двумя способами. Рекомендуется использовать простую процедуру загрузки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прежде чем загружать лист бумаги, необходимо извлечь всю
загруженную в принтер рулонную и листовую бумагу (см.
Извлечение одиночного листа на стр. 42).
Извлечение рулона на стр. 37 и
ВНИМАНИЕ! При толщине листа более 0,5 мм необходимо оставить позади принтера
свободное место в размере длины листа.
38 Глава 4 Работа с бумагой RUWW

Простая процедура загрузки

1. Стоя перед принтером, откройте лоток для листовой бумаги. Если лист имеет большую
длину, выдвиньте правый удлинитель. Если ширина листа также велика, выдвиньте левый удлинитель.
Совет Если лоток трудно открыть, попытайтесь сделать это, находясь позади
принтера.
Примечание Удлинители имеют длину 7 см и встают на место со щелчком.
2. Вставьте лист в устройство подачи. Выровняйте лист по линии загрузки и вставьте его до
упора. При вставке толстой бумаги вы почувствуете сопротивление. Через три секунды бумага будет обнаружена принтером. На экране передней панели начнется обратный отсчет времени.
ВНИМАНИЕ! Не просовывайте пальцы внутрь канала подачи бумаги — это может
быть опасно.
3. По окончании обратного отсчета бумага будет подана в принтер. Направляйте бумагу при
подаче в принтер; это особенно важно для толстой бумаги.
4. На экране передней панели появится вопрос о том, какая бумага загружаетсярулонная
или листовая. Выберите Лист с помощью клавиш со стрелками Вверх и Вниз.
Работа с бумагой
RUWW Загрузка одиночного листа 39
5. Выберите категорию и тип бумаги.
Совет Если используется такой тип бумаги, имя которой отсутствует в списке (ни в
драйвере, ни на передней панели), можно выбрать обобщенное имя. Например, если загружается бумага HP Aquarella Art Paper (бумага HP Aquarella для произведений изобразительного искусства) или Epson Smooth Fine Art Paper (гладкая бумага Epson для произведений изобразительного искусства), но точное имя бумаги не найдено в списке, можно выбрать имя Fine art paper (Бумага для произведений изобразительного искусства).
6. Будет произведена проверка выравнивания бумаги и ее измерение.
Работа с бумагой
Примечание В зависимости от длины листа он может выходить с передней стороны
принтера.
7. Если бумага загружена правильно, на передней панели появится сообщение Готов,
означающее, что принтер готов к работе. Если бумага перекошена, следуйте инструкциям на экране передней панели.
Примечание Если лист загружен правильно, он должен находиться в задней части
принтера.
Примечание Непредвиденные ситуации на любом шаге загрузки бумаги описаны в
разделе
Не удается правильно загрузить бумагу на стр. 164.

Процедура с использованием меню «Бумага»

Запускать процесс загрузки бумаги можно также из меню «Бумага».
1. Выполните первый шаг простой процедуры загрузки.
40 Глава 4 Работа с бумагой RUWW
2. Нажмите клавишу Меню для возвращения в главное меню и выберите значок «Бумага»
.
3. Выберите пункт Загрузка бумаги.
4. Выберите пункт Загрузить лист.
Работа с бумагой
RUWW Загрузка одиночного листа 41
5. Выберите категорию и тип бумаги.
Совет Если используется такой тип бумаги, имя которой отсутствует в списке (ни в
драйвере, ни на передней панели), можно выбрать обобщенное имя. Например, если загружается бумага HP Aquarella Art Paper (бумага HP Aquarella для произведений изобразительного искусства) или Epson Smooth Fine Art Paper (гладкая бумага Epson для произведений изобразительного искусства), но точное имя бумаги не найдено в списке, можно выбрать имя Fine art paper (Бумага для произведений изобразительного искусства).
6. Перейдите к шагу 2 простой процедуры загрузки, пропустив в дальнейшем шаги 4 и 5.

Извлечение одиночного листа

Чтобы извлечь лист, не выполняя печать, используйте клавишу Извлечь бумагу или процедуру с использованием меню «Бумага».
Примечание Чтобы извлечь отдельный лист бумаги после печати, достаточно просто
вытянуть лист из принтера спереди.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание дефектов качества изображения не прикасайтесь к
бумаге во время печати.
Работа с бумагой

Процедура с использованием клавиши Извлечь бумагу

1. Нажмите клавишу Извлечь бумагу на передней панели.
2. Лист выйдет с передней стороны принтера. Примите его руками или дайте ему упасть в
приемник.
42 Глава 4 Работа с бумагой RUWW

Процедура с использованием меню «Бумага»

Выгрузить лист бумаги можно также при помощи меню «Бумага».
1. Нажмите клавишу Меню для возвращения в главное меню и выберите значок «Бумага»
.
2. Выберите пункт Извлечь бумагу. Лист выйдет с передней стороны принтера. Примите его
руками или дайте ему упасть в приемник.

Просмотр сведений о бумаге

Для просмотра сведений о загруженной бумаге нажмите клавишу Обзор инфо о бумаге на передней панели.
Можно также выбрать значок бумаги
На передней панели отобразятся следующие сведения:
состояние рулона или листа;
название производителя бумаги;
выбранный тип бумаги;
ширина бумаги в миллиметрах (приблизительно);
длина листа в миллиметрах (приблизительно);
состояние калибровки цвета.
Калибровка подачи бумаги.
Если бумага не загружена, появится сообщение Нет бумаги.
Те же сведения (кроме названия производителя) отображаются в служебной программе HP Easy
Printer Care или HP Printer Utility на странице Supplies (Расходные материалы).
, а затемОбзор инфо о бумаге.
Работа с бумагой
RUWW Просмотр сведений о бумаге 43
Примечание Фотобумага и бумага с покрытием требуют бережного обращения (см. Потертости и царапины на отпечатке на стр. 181).

Профили бумаги

Каждый тип бумаги имеет собственные характеристики. Для получения оптимального качества печати для различных типов бумаги используются различные режимы печати. Например, для одних типов бумаги требуется большее количество чернил, а для других — более длительное время высыхания. Таким образом, у принтера должно быть описание требований к печати для каждого типа бумаги. Это описание называется «профилем бумаги» или «профилем носителя». В профиле носителя содержится информация об ICC-профиле, описывающем цветовые характеристики бумаги, а также о других требованиях и характеристиках бумаги, не имеющих прямого отношения к цвету. Профили существующих носителей для принтера уже заложены в программное обеспечение принтера.
Однако, поскольку прокручивать список всех типов бумаги было бы неудобно, принтер содержит профили только самых распространенных типов бумаги. При использовании бумаги, профиль которой отсутствует в принтере, выбор этого типа бумаги с передней панели будет невозможен.
Есть три способа назначить профиль новому типу бумаги.
Использовать заводской профиль бумаги HP, выбрав ближайшую категорию и тип на
передней панели либо в служебной программе HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Macintosh).
Примечание Цветопередача в этом случае может оказаться неточной. Данный
метод не рекомендуется использовать для высококачественной печати.
Загрузить соответствующий профиль с Web-узла
Примечание Компания HP предоставляет профили только для тех типов бумаги,
которые производятся HP. Если нужный профиль носителя найти не удалось, проверьте его наличие в последней версии микропрограммного обеспечения
Работа с бумагой
принтера. Ознакомьтесь с информацией о последней версии микропрограммного обеспечения принтера (см.
на стр. 150).
Добавить специальный тип бумаги (см.
на стр. 44) и создать ICC-профиль. Этот метод подходит для бумаги любых
производителей.
Обновление микропрограммного обеспечения

Добавление специального типа бумаги

http://www.hp.com/go/designjet/downloads
Добавление специального типа бумаги
Прежде чем печатать на бумаге нестандартного типа, необходимо добавить специальный тип бумаги и выполнить процедуру калибровки цвета на принтере. Добавить специальный тип бумаги можно с помощью средства HP Color Center в служебной программе HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Macintosh).
1. Откройте средство Color Center в служебной программе HP Easy Printer Care (Windows)
или HP Printer Utility (Macintosh).
2. Выберите пункт Управление бумагой.
3. В системе Windows выберите Добавить новую бумагу. В операционной системе Mac OS
щелкните +.
4. Введите название бумаги.
44 Глава 4 Работа с бумагой RUWW
Примечание Рекомендуется использовать коммерческое наименование бумаги,
чтобы не вводить в заблуждение других пользователей.
5. Выберите категорию бумаги.
Примечание Категория бумаги определяет используемое количество чернил и
другие базовые характеристики процесса печати. Для получения удовлетворительных результатов следует поэкспериментировать с различными категориями и использовать те, которые зарекомендуют себя наилучшим образом.
6. Загрузите выбранный специальный тип бумаги (см. Загрузка рулона бумаги в принтер на стр. 33 или Загрузка одиночного листа на стр. 38).
7. Щелкните на кнопке Далее. Будет выполнена калибровка цвета и распечатана
калибровочная диаграмма. Это может занять десять минут.
Примечание Дополнительные сведения о доступных действиях см. в Обзор процесса управления цветом на стр. 73.
8. После того как новые параметры калибровки будут рассчитаны и сохранены, последует
напоминание о необходимости создать профиль ICC. Щелкните на кнопке Готово. Специальная бумага будет добавлена в выбранную вами категорию.
9. Инструкции по созданию профиля ICC, позволяющего выполнять печать на выбранной
бумаге с максимально точной цветопередачей, см. в разделе
на стр. 76.
Профилирование цвета

Печать на загруженной бумаге

Для печати задания на какой-либо бумаге, загруженной в принтер, выберите в драйвере принтера тип бумаги Любой.
В диалоговом окне драйвера принтера Windows перейдите на вкладку «Бумага/
Качество», а затем выберите в раскрывающемся списке типов бумаги пункт Любой.
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh перейдите на
панель «Тип бумаги/Качество», а затем выберите в раскрывающемся списке типов бумаги пункт Любой.
Примечание Параметр Любой выбран в драйвере по умолчанию.

Уход за бумагой

Для поддержания высокого качества бумаги следуйте приведенным ниже рекомендациям.
Рулоны храните покрытыми куском бумаги или тканью.
Форматные листы храните покрытыми и очищайте или обмахивайте их щеточкой перед
загрузкой в принтер.
Чистите входные и выходные валики, а также лоток для форматных листов.
Работа с бумагой
Всегда держите прозрачное окно принтера закрытым.
Примечание Фотобумага и бумага с покрытием требуют бережного обращения (см. Потертости и царапины на отпечатке на стр. 181).
RUWW Печать на загруженной бумаге 45

Изменение времени высыхания

Иногда требуется изменить время высыхания в соответствии с условиями печати — например, когда требуется большое количество отпечатков и время является первостепенным фактором или когда необходимо обеспечить гарантированное высыхание чернил.
Выберите в меню значок настройки
время высыхания. На выбор предлагаются следующие варианты.
«Увеличенное» — более длительное время высыхания, дающее гарантию, что чернила
высохнут полностью.
«Оптимальное» — рекомендуемое и установленное по умолчанию время высыхания для
выбранной бумаги.
«Уменьшенное» — сокращенное время высыхания для случаев, когда качество имеет
второстепенное значение.
«Нет» — задержка на высыхание отключается, отпечаток поступает на выход сразу же по
окончании печати.
ВНИМАНИЕ! Если чернила не полностью высохли, при извлечении отпечатка из
принтера на выходном лотке могут остаться чернила, а на отпечатке — смазанные места.
Примечание Отключение времени высыхания во время печати не обязательно
приводит к немедленной выдаче и обрезанию бумаги принтером, так как параллельно принтер может выполнять процедуры по обслуживанию печатающей головки. Если время высыхания равно нулю, то обслуживание печатающей головки производится после обрезки бумаги. Если же время высыхания больше нуля, бумага не будет обрезана, пока не закончится процедура обслуживания печатающей головки, даже если нажать клавишу
Прогон листа и обрезка.
, а затем — Инструменты извлечения > Выбрать

Включение и отключение автоматического резака

Работа с бумагой
Включение и отключение автоматического резака производится следующим образом.
В программе HP Easy Printer Care (Windows) перейдите на вкладку Параметры и измените
параметр Резак в разделе Параметры принтера > Дополнительно.
В программе HP Printer Utility (Macintosh) выберите в меню пункт Configuration (Настройка)
> Printer Settings (Параметры принтера) > Configure Printer Settings (Настройка параметров принтера) и измените параметр Cutter (Резак).
Во встроенном Web-сервере перейдите на вкладку Настройка, а затем Параметры
принтера и измените параметр Резак.
Нажмите клавишу Меню для возвращения в главное меню, выберите значок настройки
, а затемпункт Инструменты извлечения > Активизировать резак.
Примечание Инструкции по обрезке рулонной бумаги при отключенном автоматическом
резаке см. в разделе
Прогон и обрезка бумаги на стр. 47.
46 Глава 4 Работа с бумагой RUWW

Прогон и обрезка бумаги

Для прогона и обрезки бумаги при отключенном автоматическом резаке нажмите клавишу Прогон
листа и обрезка на передней панели. Бумага будет продвинута вперед, а ее передний край будет
ровно обрезан.
Примечание Бумага может быть обрезана не сразу после нажатия клавиши Прогон
листа и обрезка, так как после печати очередной страницы происходит обслуживание
головок, до завершения которого обрезка бумаги невозможна.
Извлеките обрезанный лист из выходного лотка.
ВНИМАНИЕ! Если в выходном лотке остаются полоски бумаги или короткие отпечатки,
это может привести к замятию бумаги.
Примечание Фотобумага и бумага с покрытием требуют бережного обращения (см. Потертости и царапины на отпечатке на стр. 181).
Работа с бумагой
RUWW Прогон и обрезка бумаги 47
Работа с бумагой
48 Глава 4 Работа с бумагой RUWW
5 Печать
Создание задания печати
Выбор качества печати
Выбор формата бумаги
Установка полей
Печать с использованием ярлыков
Масштабирование изображения
Изменение правил обработки перекрывающихся линий
Предварительный просмотр
Печать черновика
Высококачественная печать
Печать в оттенках серого
Печать без полей
Поворот изображения
Печать линий обрезки
Экономичное расходование бумаги
Вложенные задания для экономии рулонной бумаги
Экономичное расходование чернил
RUWW 49

Печать

Создание задания печати

Чтобы распечатать что-либо, необходимо отправить это на принтер. В результате будет создано и добавлено в очередь печати принтера задание печати. Имеется два основных подхода к отправке задания печати на принтер:
Чтобы осуществить печать напрямую из программы, используйте обычную команду печати
программы. Если выбрать в окне программы принтер HP Designjet, драйвер принтера отправляет задание печати на принтер.
Если файл уже преобразован в поддерживаемый графический формат, его можно отправить
напрямую на принтер с помощью встроенного Web-сервера, минуя драйвер принтера (см. ниже).

Использование встроенного Web-сервера для печати файлов

Выберите в программе HP Easy Printer Care или во встроенном Web-сервере элемент Центр заданий > Отправка задания. Появится окно, изображенное ниже.
Печать
50 Глава 5 Печать RUWW
Нажмите кнопку Добавить файлы, чтобы выбрать на компьютере файлы, которые необходимо отправить на печать. Возможны следующие форматы файлов:
PDF
PostScript
HP-GL/2
RTL
TIFF
JPEG
CALS G4
Примечание При печати в файл его формат должен быть одним из перечисленных в
списке, однако его расширением может быть .plt или .prn.
Если же формат файла не перечислен в списке, его успешная печать будет невозможна.
Если при создании заданий были использованы надлежащие параметры (такие как формат бумаги, поворот изображения, изменение формата и количество копий), простое нажатие на кнопке Печать вызовет отправку заданий на принтер.
Если требуется указать параметры печати, перейдите в раздел Параметры задания и выберите необходимые параметры. Для облегчения понимания справа от каждого параметра приведен поясняющий комментарий. Помните, что если оставить параметр в значении По умолчанию, будет использовано значение, ранее сохраненное в задании. Если у задания нет параметров, будет использован параметр принтера.

Выбор качества печати

Принтер имеет множество режимов качества печати, поскольку для наилучшего качества отпечатков приходится несколько снижать скорость, а высокая скорость печати подразумевает некоторое ухудшение качества.
Поэтому стандартный селектор качества печати представляет собой ползунок, позволяющий выбирать между качеством и скоростью.
Можно также выбрать один из трех специальных вариантов: Наилучшее, Обычное и
Черновое. На качество печати могут также влиять три дополнительных специальных параметра: Максимальная детализация, Больше проходов и Усилитель глянца. См.
Высококачественная печать на стр. 58.
Примечание В диалоговом окне драйвера принтера операционной системы Windows
разрешение визуализации для конкретного задания печати отображается в диалоговом окне «Специальные параметры качества печати». В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh оно отображается на панели Summary (Сводка).
Качество печати можно выбрать одним из следующих способов.
В диалоговом окне драйвера принтера Windows перейдите на вкладку Бумага/
Качество и просмотрите раздел «Качество печати». Если выбрать вариант Стандартные параметры, в окне будет отображаться простой ползунок, позволяющий выбрать скорость
или качество. Если же выбрать вариант Специальные параметры, в окне будут отображаться более конкретные параметры, описанные выше.
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер
PostScript) перейдите на панель Качество изображения. Если выбрать вариант Standard (Стандартные), в окне будет отображаться простой ползунок, позволяющий
выбрать скорость или качество. Если выбрать вариант Custom (Специальные), в окне будут отображаться более конкретные параметры, описанные выше.
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер PCL)
перейдите на панель Paper Type/Quality (Тип бумаги/Качество) и выберите пункт Paper (Бумага). Если выбрать вариант Standard (Стандартные), в окне будет отображаться
простой ползунок, позволяющий выбрать скорость или качество. Если выбрать вариант Custom (Специальные), в окне будут отображаться более конкретные параметры, описанные выше.
На странице «Передать задание» встроенного Web-сервера выберите элемент
Основные настройки > Качество печати. Если после этого выбрать Стандартные варианты, появится возможность выбора между элементами Скорость и Качество. Если
же выбрать вариант Специальные параметры, в окне будут отображаться более конкретные параметры, описанные выше.
Печать
На передней панели выберите в меню значок настройки Параметры печати > Качество печати.
RUWW Выбор качества печати 51
, а затем выберите пункт
Примечание Если качество печати устанавливается на компьютере, то эти
параметры имеют приоритет над параметрами, заданными на передней панели.
Примечание Изменение качества печати страниц, загружаемых или уже загруженных в
принтер, невозможно (даже в том случае, если процесс печати еще не начался).

Выбор формата бумаги

Формат бумаги можно задать одним из следующих способов.
Примечание Задаваемый здесь формат бумаги должен совпадать с тем форматом, в
расчете на который создавался документ. Чтобы изменить формат для печати, документ можно масштабировать. См.
В диалоговом окне драйвера принтера Windows выберите вкладку Paper/Quality
(Бумага/Качество), а на нейпараметр Формат документа.
В диалоговом окне Page Setup (Параметры страницы) операционной системы
Macintosh выберите свой принтер во всплывающем меню Format for (Формат для), а затем выберите параметр Paper Size (Формат бумаги).
На странице «Передать задание» встроенного Web-сервера выберите элемент
Дополнительные настройки > Бумага > Формат бумаги > Стандартный.
Масштабирование изображения на стр. 54.

Специальные форматы бумаги

Печать
На передней панели выберите в меню значок настройки Параметры печати > Бумага > Выбрать размер бумаги.
Примечание Если формат бумаги устанавливается на компьютере, то эти
параметры имеют приоритет над параметрами, заданными на передней панели.
Выбор нестандартного формата бумаги, не присутствующего в списке форматов, производится следующим образом.
В операционной системе Windows есть два способа.
В диалоговом окне драйвера принтера выберите формат Специальный на вкладке
Бумага/Качество, укажите размеры бумаги, а затем щелкните на кнопке Сохранить для сохранения нового формата. Чтобы увидеть добавленный только что формат в списке специальных форматов, необходимо выйти из диалогового окна свойств принтера, а затем снова открыть это окно и щелкнуть на кнопке Дополнительно.
В меню Пуск выберите пункт Принтеры и факсы, а затем в меню Файл выберите
Свойства сервера. На вкладке Формы отметьте флажок Создать новую форму, укажите имя и размеры новой формы, а затем щелкните на кнопке Сохранить.
В операционной системе Mac OS X 10.4 в диалоговом окне Page Setup (Параметры
страницы) выберите пункт Paper Size (Формат бумаги) > Manage Custom Sizes (Управление специальными форматами).
, а затем выберите пункт
В операционной системе Mac OS X 10.2 или 10.3 диалоговом окне Page Setup (Параметры
страницы) выберите пункт Settings (Параметры) > Custom Paper Size (Специальный формат бумаги).
На странице «Передать задание» встроенного Web-сервера выберите элемент
Дополнительные настройки > Бумага > Формат бумаги > Специальный.
52 Глава 5 Печать RUWW

Установка полей

По умолчанию принтер оставляет поле величиной 5 мм от края изображения до края бумаги (17 мм в нижней части листа бумаги). Однако эту настройку можно изменить различными способами.
В диалоговом окне драйвера принтера Windows выберите вкладку Бумага/Качество, а
затем щелкните на кнопке Макет.
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер
PostScript) перейдите на панель Завершение (Бумага/Качество), а затем щелкните на кнопке Layout (Макет).
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер PCL)
выберите вкладку Paper/Quality (Бумага/Качество), а затем щелкните на кнопке Layout (Макет).
На странице «Передать задание» встроенного Web-сервера выберите элемент
Дополнительные настройки > Бумага > Макет/Поля.
После этого будут отображены некоторые из следующих параметров.
Примечание В Mac OS доступные параметры полей зависят от формата бумаги,
выбранного в диалоговом окне Page Setup (Параметры страницы). Например, для печати без полей необходимо выбрать название формата, в котором содержатся слова «no margins» (без полей).
Стандартный. Изображение будет напечатано на странице выбранного формата с
небольшими полями между краями изображения и листа. Размеры изображения не должны превышать расстояние между полями.
Очень большой. Изображение будет напечатано на странице несколько большего
формата, чем тот, который выбран. После обрезки полей получится страница выбранного формата, но без полей между краями изображения и листа.
Обрезать по полям. Изображение будет напечатано на странице выбранного формата с
небольшими полями между краями изображения и листа. Если размер изображения совпадает с размером листа, печать выполняется принтером из расчета, что части изображения, находящиеся на полях, являются пустыми или неважными, и печатать их не требуется. Этот режим может быть полезен, если у изображения уже имеется рамка.
Без полей. Изображение будет напечатано на странице выбранного формата без полей.
При этом изображение будет несколько увеличено, чтобы края изображения совпали с краями листа. Если выбрать вариант Автоматически с помощью принтера, это увеличение будет произведено автоматически. Если же выбрать вариант Вручную в приложении, необходимо вручную задать специальный формат бумаги, несколько больший, чем страница, которую требуется напечатать. Также см. раздел
на стр. 60.

Печать с использованием ярлыков

В драйвере принтера имеется множество параметров, которым могут присваиваться различные значения, в зависимости от выполняемого задания. Ярлык печати позволяет сохранить значения всех параметров, необходимых для печати конкретного задания, чтобы в дальнейшем их можно было устанавливать одним щелчком. Некоторые параметры (формат, источник и ориентация бумаги) могут переопределяться приложением.
Печать без полей
Печать
Для работы с ярлыками выберите вкладку Ярлыки печати в диалоговом окне драйвера принтера Windows.
RUWW Установка полей 53
Примечание Ярлыки доступны только в операционной системе Windows.
На этой вкладке вы увидите список имеющихся ярлыков. Выберите ярлык, соответствующий типу задания, которое предстоит напечатать.
Параметры драйвера будут настроены в соответствии с требованиями данного задания. Можно приступить к печати немедленно или предварительно проверить правильность настроек. При желании можно выбрать ярлык и вручную изменить некоторые из его параметров.

Масштабирование изображения

Печать
Совет Проверьте как минимум те параметры, которые отображаются на вкладке
Ярлыки печати: размер документа, ориентация и т. д.
Ярлык «Заводские настройки» содержит параметры принтера по умолчанию. При щелчке на этом ярлыке всем параметрам присваиваются значения по умолчанию.
Ярлыки печати можно настроить под конкретные нужды. Чтобы создать собственный ярлык, выполните следующие действия.
1. Выберите наиболее подходящий ярлык.
2. Измените необходимым образом параметры на вкладке Ярлыки печати и других вкладках.
3. Сохраните новый ярлык.
Если впоследствии необходимость в том или ином ярлыке исчезнет, его можно удалить.
Размер отправленного на принтер изображения можно изменить с помощью принтера (как правило, в сторону увеличения). Эта возможность используется в следующих случаях.
Программное обеспечение не поддерживает большие форматы.
Размер файла превышает объем памяти принтера. В этом случае можно уменьшить размер
бумаги в приложении, а затем вновь увеличить ее размер с помощью соответствующего параметра на передней панели принтера.
54 Глава 5 Печать RUWW
Масштабирование изображения выполняется следующими способами.
В диалоговом окне драйвера принтера Windows выберите вкладку Effects (Эффекты),
а затем — параметр Resizing options (Параметры изменения формата).
Параметр Печать документа на корректирует размер изображения в соответствии с
форматом бумаги, выбранным для принтера. Например, если выбран формат ISO A2 то при печати изображения формата A3 оно будет увеличено для размещения на бумаге формата A2. Если выбран формат ISO A4, то при печати более крупного изображения оно уменьшается до формата A4.
Параметр % от обычного размера позволяет увеличить область печати для исходной
бумаги (страница за вычетом полей) на указанный процент и соответственно уменьшить поля для соблюдения формата отпечатка.
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер
PostScript) перейдите на панель Finishing (Завершение) и выберите параметр Scale to fit paper size (Масштабировать до размера листа), а затем выберите формат бумаги, до
которого требуется масштабировать изображение. Если необходимо увеличить размер изображения, проследите за тем, чтобы флажок Scale down only (Только уменьшение) был снят.
Параметр Печать документа на корректирует размер изображения в соответствии с форматом бумаги, выбранным для принтера. Например, если выбран формат ISO A2 то при печати изображения формата A4 оно будет увеличено для размещения на бумаге формата A2. Если выбран формат ISO A3, то при печати более крупного изображения оно уменьшается до формата A3.
Примечание Параметр Scale to fit paper size (Масштабировать до размера листа)
доступен только в операционной системе Mac OS X 10.4 и более поздних версий.
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер PCL)
перейдите на панель Paper Handling (Управление бумагой) и выберите параметр Scale to fit paper size (Масштабировать до размера листа), а затем выберите формат бумаги, до
которого требуется масштабировать изображение. Если необходимо увеличить размер изображения, проследите за тем, чтобы флажок Scale down only (Только уменьшение) был снят.
Примечание Параметр Scale to fit paper size (Масштабировать до размера листа)
доступен только в операционной системе Mac OS X 10.4 и более поздних версий.
На странице «Передать задание» встроенного Web-сервера выберите элемент
Дополнительные настройки > Масштабирование.
Параметры Стандартный и Специальный корректируют размер изображения в
соответствии со стандартным или специальным форматом бумаги, выбранным для принтера. Например, если выбран формат ISO A2 то при печати изображения формата A3 оно будет увеличено для размещения на бумаге формата A2. Если выбран формат ISO A4, то при печати более крупного изображения оно уменьшается до формата A4.
Параметр % от фактического размера позволяет увеличить область печати для
исходной бумаги (страница за вычетом полей) на указанный процент и соответственно уменьшить поля для соблюдения формата отпечатка.
На передней панели выберите в меню значок настройки печати > Бумага > Масштаб.
, а затем — пункты Параметры
Печать
При печати на отдельном листе необходимо убедиться, что изображение целиком помещается на бумаге. В противном случае оно может быть обрезано.
RUWW Масштабирование изображения 55

Изменение правил обработки перекрывающихся линий

Примечание Этот раздел относится только к печати задания HP-GL/2.
Параметр объединения определяет правила обработки перекрывающихся линий изображения. Имеется два варианта:
Выкл. — в месте пересечения линий печатается только цвет верхней линии.
Вкл. — в месте пересечения сливаются цвета обеих линий.
Для включения функции объединения выберите в меню передней панели значок настройки
, а затемПараметры печати > HP-GL/2 > Разрешить объединение. Кроме того,
возможность включать и отключать параметр объединения встроена в некоторые приложения. Настройки программного обеспечения переопределяют настройки, заданные с помощью передней панели принтера.

Предварительный просмотр

Предварительный просмотр на экране позволяет проверить макет страницы перед печатью, что помогает избежать расхода бумаги и чернил на некачественный отпечаток.
В операционной системе Windows предварительный просмотр можно выполнить
следующими способами.
Использовать функцию предварительного просмотра в приложении.
Установить флажок Предварительный просмотр на вкладке Ярлыки печати,
Бумага/Качество и Функции драйвера принтера. Окно предварительного просмотра отображается перед выполнением печати. Проверив параметры печати и макет изображения, можно щелкнуть на кнопке Печать, чтобы начать печать, или на кнопке
Отмена, чтобы отменить задание.
Печать
56 Глава 5 Печать RUWW
В операционной системе Mac OS предварительный просмотр можно выполнить
следующими способами.
Использовать функцию предварительного просмотра в приложении.
Щелкнуть на кнопке Preview (Предварительный просмотр) в нижней части диалогового
окна Print (Печать). Это базовая функция предварительного просмотра, предоставляемая операционной системой Mac OS.
Если используется драйвер PostScript, установите флажок Show print preview
(Показать окно предварительного просмотра) на панели Finishing (Завершение) в диалоговом окне драйвера Printing (Печать).
Если используется драйвер PCL, щелкните на кнопке PDF в нижней части диалогового
окна Print (Печать), а затем на кнопке HP Print Preview (Предварительный просмотр HP). Этот способ обеспечивает более широкие возможности — например, он позволяет
менять формат бумаги, тип бумаги и качество печати, а также поворачивать изображение. См. ниже:
Примечание Функция HP Print Preview (Предварительный просмотр HP)
недоступна при использовании приложений Adobe InDesign, Adobe Illustrator, Adobe Reader или Apple Aperture.
Чтобы с помощью встроенного Web-сервера выполнить предварительный просмотр,
выберите элемент Основные настройки > Приостановить выполнение для предварительного просмотра.
RUWW Предварительный просмотр 57
Печать

Печать черновика

Установить черновое качество печати с высокой скоростью можно одним из следующих способов.
В диалоговом окне драйвера принтера Windows перейдите на вкладку Бумага/
Качество и просмотрите раздел «Качество печати». Переместите ползунок качества печати в крайнее левое положение — «Скорость».
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер
PostScript) перейдите на панель Качество изображения и переместите ползунок качества печати в крайнее левое положение — Speed (Скорость).
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер PCL)
перейдите на панель Paper Type/Quality (Тип бумаги/Качество) и выберите пункт Paper (Бумага), затем переместите ползунок качества печати в крайнее левое положение — Speed (Скорость).
На странице «Передать задание» встроенного Web-сервера выберите элемент
Основные настройки > Качество печати > Стандартные варианты > Скорость.
На передней панели выберите в меню значок настройки Параметры печати > Качество печати > Выберите качество печати > Черновое.
Примечание Если качество печати устанавливается на компьютере, то эти параметры
имеют приоритет над параметрами, заданными на передней панели.
, а затем выберите пункт

Высококачественная печать

Печать
Установить высокое качество печати можно одним из следующих способов.
В диалоговом окне драйвера принтера Windows перейдите на вкладку Бумага/
Качество и просмотрите раздел «Качество печати». Переместите ползунок качества печати в крайнее правое положение — «Качество».
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер
PostScript) перейдите на панель Качество изображения и переместите ползунок качества печати в крайнее правое положение — Quality (Качество).
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер PCL)
перейдите на панель Paper Type/Quality (Тип бумаги/Качество) и выберите пункт Paper (Бумага), затем переместите ползунок качества печати в крайнее правое положение — Quality (Качество).
На странице «Передать задание» встроенного Web-сервера выберите элемент
Основные настройки > Качество печати > Стандартные варианты > Качество.
На передней панели выберите в меню значок настройки Параметры печати > Качество печати > Выберите качество печати > Наилучшее.
Примечание Если качество печати устанавливается на компьютере, то эти параметры
имеют приоритет над параметрами, заданными на передней панели.
, а затем выберите пункт

Изображение с высоким разрешением

Если разрешение изображения выше, чем разрешение визуализации (отображаемое в разделе «Специальные параметры качества печати» в операционной системе Windows), резкость
58 Глава 5 Печать RUWW
отпечатка можно повысить, выбрав параметр Максимальная детализация. Этот параметр доступен только при печати на глянцевой бумаге, если выбрано Наилучшее качество печати.
В диалоговом окне драйвера (в диалоговом окне Print (Печать) операционной
системы Macintosh) выберите специальные параметры качества печати вместо стандартных, а затем отметьте флажок Максимальная детализация.
На странице «Передать задание» встроенного Web-сервера выберите элемент
Основные настройки > Качество печати > Нестандартный. Установите для параметра Уровень качества значение Наилучшее, а для параметра Максимальная детализация — значение Да.
На передней панели выберите в меню значок настройки печати > Качество печати > Выбрать макс. детализацию.
Примечание Параметр Максимальная детализация приводит к замедлению печати на
фотобумаге, но не повышает расход чернил.

Неполадки печатающей головки

Если в печатающих головках засорено большое количество сопел, качество печати можно повысить, выбрав параметр Больше проходов.
В диалоговом окне драйвера (в диалоговом окне Print (Печать) операционной
системы Macintosh) выберите специальные параметры качества печати вместо стандартных, а затем установите флажок Больше проходов.
, а затем — пункты Параметры
На странице «Передать задание» встроенного Web-сервера выберите элемент
Основные настройки > Качество печати > Нестандартный. Установите для параметра Уровень качества значение Наилучшее, а для параметра Несколько проходов — значение Да.
На передней панели выберите в меню значок настройки печати > Качество печати > Разрешить больше проходов.
Примечание Параметр Больше проходов приводит к замедлению печати, но не
повышает расход чернил.
Совет Вместо данного параметра можно также распечатать страницу диагностики
изображения, чтобы идентифицировать печатающие головки, вызывающие неполадки, и прочистить или заменить их. См.

Печать на фотобумаге

Для улучшения общего качества глянца и устранения бронзового оттенка при печати на фотобумаге можно воспользоваться усилителем глянца. Имеется три варианта:
Выкл.: усилитель глянца не используется.
EconoMode: усилитель глянца применяется в областях изображения, где наносятся
чернила, и не используется в пустых (белых) областях.
, а затем — пункты Параметры
Печать страницы диагностики изображения на стр. 187.
Вся страница: усилитель глянца используется на всей поверхности заданной страницы,
включая области, в которых чернила не наносятся.
RUWW Высококачественная печать 59
Печать
Если ползунок качества печати установлен в положение «Качество», то для параметра Усилитель глянца автоматически задается значение Вся страница. Чтобы изменить этот параметр, выполните следующие действия.
В диалоговом окне драйвера (в диалоговом окне Print (Печать) операционной
системы Macintosh) выберите специальные параметры качества печати вместо стандартных, а затемпараметр Усилитель глянца.
На странице «Передать задание» встроенного Web-сервера выберите элемент
Основные настройки > Качество печати > Нестандартное > Усилитель глянца.
На передней панели выберите в меню значок настройки печати > Качество печати > Усилитель глянца.

Печать на атласной фотобумаге

Для печати на атласной фотобумаге рекомендуется использовать атласную фотобумагу HP для профессиональной печати, которая обеспечивает:
расширенную цветовую гамму;
улучшенную оптическую плотность почернения;
улучшенную передачу цветов PANTONE;
, а затем — пункты Параметры

Печать в оттенках серого

Печать
более гладкую поверхность;
повышенную стойкость отпечатка.
Преобразовать все цвета изображения в оттенки серого можно следующими способами.
В приложении многие приложения предоставляют такую возможность.
В диалоговом окне драйвера принтера Windows перейдите на вкладку Цвет и обратитесь
к разделу «Параметры цвета». Выберите параметр Печать в градациях серого.
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер
PostScript) перейдите на панель Color Options (Параметры цвета) и выберите пункт Print In Grayscale(Печать в градациях серого).
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер PCL)
перейдите на панель Paper Type/Quality (Тип бумаги/Качество) и выберите пункт Color (Цвет), а затем выберите параметр Print In Grayscale (Печать в градациях серого).
На странице «Передать задание» встроенного Web-сервера выберите элемент Цвет >
Монохромная печать.
Также см. раздел
на стр. 93.
Печать черно-белой фотографии для выставки (Photoshop, драйвер PS)

Печать без полей

Печать непосредственно до краев листа бумаги называется печатью без полей. Такая печать может выполняться только на рулонной глянцевой бумаге.
Чтобы гарантировать отсутствие полей, печать производится с небольшим выходом за края листа. Чернила, нанесенные за пределами бумаги, впитываются губкой, расположенной на валике.
60 Глава 5 Печать RUWW
Примечание Для печати без полей требуется, чтобы изображение заполнило страницу
целиком. Если изображение меньше страницы, оно не будет растянуто автоматически.
Отказаться от добавления полей можно одним из следующих способов.
В диалоговом окне драйвера принтера Windows выберите вкладку Бумага/Качество, а
затем щелкните на кнопке Макет. После этого выберите вариант Без полей.
В диалоговом окне Page Setup (Параметры страницы) операционной системы
Macintosh (драйвер PostScript) выберите название формата, содержащее слова «no margins» (без полей). После этого в диалоговом окне Print (Печать) выберите пункт Finishing (Завершение) > Layout (Макет) > Borderless (Без полей).
В диалоговом окне Page Setup (Параметры страницы) операционной системы
Macintosh (драйвер PCL) выберите название формата, содержащее слова «no margins» (без полей). После этого в диалоговом окне Print (Печать) выберите пункт Paper Type/Quality (Тип бумаги/Качество) > Layout (Макет) > Borderless (Без полей).
На странице «Передать задание» встроенного Web-сервера выберите элемент
Дополнительные настройки > Бумага > Макет/Поля > Без полей.
При выборе варианта Без полей необходимо также выбрать один из следующих режимов увеличения изображения.
Автоматически с помощью принтера: размеры изображения будут автоматически
несколько увеличены принтером (обычно на несколько миллиметров в каждом направлении) для печати с выходом за края.
Вручную в приложении: необходимо вручную увеличить изображение в приложении и
выбрать специальный формат бумаги, слегка превышающий ее фактические размеры.
Примечание Если первое задание печати после загрузки печатается без полей,
передний край бумаги может быть обрезан принтером перед началом печати.
По окончании печати без полей обрезка листа производится обычно с небольшим смещением в область изображения, чтобы обеспечить отсутствие полей. После этого бумага снова обрезается принтером, чтобы на следующем отпечатке не было остатков изображения. Но если задание отменяется или если в нижней части изображения имеется пустой участок, обрезка производится лишь единожды.

Поворот изображения

По умолчанию во время печати более короткая сторона изображения располагается вдоль переднего края бумаги, например:
RUWW Поворот изображения 61
Печать
Иногда, чтобы сэкономить бумагу, требуется повернуть изображение на 90 градусов, например:
Это можно выполнить следующими способами.
В диалоговом окне драйвера принтера Windows выберите вкладку Параметры, а затем
параметр Поворот на 90 градусов.
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер
PostScript) перейдите на панель Finishing (Завершение) и выберите пункт Rotate by 90 degrees(Поворот на 90 градусов).
На странице «Передать задание» встроенного Web-сервера выберите элемент
Дополнительные настройки > Параметры рулона > Поворот.
Печать
62 Глава 5 Печать RUWW
На передней панели выберите в меню значок настройки печати > Бумага > Поворот.
Примечание Если поворот устанавливается на компьютере, то эти параметры имеют
приоритет над параметрами, заданными на передней панели.
Примечание Так как верхнее и нижнее поле обычно шире, чем боковые поля, при
повороте задания длина страницы может быть увеличена, что позволит избежать обрезания.
, затемПараметры
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При работе с листами или рулонной бумагой поворот изображения
из книжной ориентации в альбомную может привести к тому, что ширины бумаги станет недостаточно для размещения изображения. Например, поворот на 90 градусов изображения книжной ориентации формата D/A1 на бумаге формата D/A1 может привести к выходу границ изображения за пределы бумаги. В этом случае при использовании встроенного Web-сервера на экране предварительного просмотра появится запрос на подтверждение со знаком аварийной остановки.

Авточередование

Кроме того, некоторые драйверы принтера позволяют установить флажок Авточередование, чтобы с целью экономии бумаги включить функцию автоматического поворота на 90 градусов тех изображений с книжной ориентацией, размеры которых превышают норму.

Печать линий обрезки

Линии обрезки указывают, где бумага должна быть обрезана, чтобы уменьшить изображение до выбранного формата бумаги. В отдельных заданиях линии обрезки можно печатать автоматически с помощью одного из следующих способов.
На странице «Передать задание» встроенного Web-сервера выберите элемент
Дополнительные настройки > Параметры рулона > Разрешить линии обрезки.
На передней панели выберите в меню значок настройки печати > Бумага > Разрешить линии обрезки > Вкл..
, затемПараметры
Чтобы печатать линии обрезки в заданиях размещения (см.
рулонной бумаги на стр. 64), необходимо выбрать другой параметр.
На встроенном Web-сервере выберите пункт Управление заданиями > Использовать
линии обрезки при включенном размещении (Use crop lines when nest is enabled) > Да.
На передней панели выберите в меню значок «Настройка» Управление заданиями > Параметры размещения > Разрешить линии обрезки > Вкл..

Экономичное расходование бумаги

Ниже приведен ряд рекомендаций по экономичному расходованию бумаги.
Если печатаемые изображения или страницы документа достаточно малы, можно вместо
печати одного изображения за другим использовать вложенность, которая позволит расположить печатаемые изображения бок о бок. См.
рулонной бумаги на стр. 64.
Если страницы печатаемых многостраничных документов достаточно малы, их можно
напечатать на одном листе бумаги в количестве до 16. Для этого используется параметр
Страниц на листе на вкладке Функции в драйвере принтера для Windows или на панели Макет в драйвере принтера для Mac OS.
Вложенные задания для экономии
, а затемпункт
Вложенные задания для экономии
RUWW Печать линий обрезки 63
Печать
Рулонную бумагу можно сэкономить следующими способами.
В диалоговом окне драйвера принтера Windows перейдите на вкладку Функции и
выберите параметр Устранять верхнее/нижнее поля и/или Поворот на 90 градусов.
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер
PostScript) перейдите на панель Finishing (Завершение) и выберите параметр Remove Top/Bottom Blank Areas (Устранять верхнее/нижнее поля) и/или Rotate by 90 degrees(Поворот на 90 градусов).
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер
PCL) парейдите на панель Paper Type/Quality (Тип бумаги/качество), выберите пункт Paper (Бумага), а затем Remove Top/Bottom Blank Areas (Устранять верхнее/
нижнее поля).
На странице «Передать задание» встроенного Web-сервера выберите элемент
Дополнительные настройки > Параметры рулона > Устранять верхнее/нижнее поля и/или Поворот.
Используя предварительный просмотр перед началом печати, можно избежать напрасного
расхода бумаги на отпечатки с явными ошибками. См.
на стр. 56.
Предварительный просмотр

Вложенные задания для экономии рулонной бумаги

Печать

В каких случаях принтером предпринимается попытка размещения страниц?

Размещение — это автоматическая печать изображений или страниц документа, расположенных бок о бок на бумаге, вместо печати одного изображения за другим. Эта функция была реализована, чтобы избежать неэкономного расхода бумаги.
1. Направление движения бумаги
2. Отключить размещение
3. Включить размещение
4. Бумага, сэкономленная благодаря размещению
Когда оба из следующих утверждений верны.
В принтер загружена рулонная бумага, а не листы.
На передней панели в меню «Управление заданиями» или на странице «Управление
заданиями» встроенного Web-сервера пункт Размещение установлен в состояние «Вкл.».
64 Глава 5 Печать RUWW

Какие страницы могут быть размещены?

Могут быть размещены любые страницы, за исключением тех, чьи размеры слишком велики, чтобы разместить их бок о бок на рулоне. Кроме того, нельзя разместить те страницы, количество которых слишком велико, чтобы разместить их на остаточной длине рулона. Отдельная группа размещаемых страниц не может быть распределена между двумя рулонами.

Какие страницы подходят для размещения?

Чтобы попасть в одно размещение, отдельные страницы должны быть совместимы по всем приведенным ниже признакам.
Значение параметра качества печати для всех страниц должно быть одинаковым
(Черновик, Нормальное или Наилучшее).
Значения параметров Максимальная детализация и Несколько проходов для всех
страниц должны быть одинаковы.
Значение параметра Поля для всех страниц должно быть одинаковым (Расширенные или
Нормальные).
Значение параметра Зеркало для всех страниц должно быть одинаковым.
Значение параметра Способ преобразования для всех страниц должно быть одинаковым.
Значение параметра Обрезка для всех страниц должно быть одинаковым.
Значения параметров цветокоррекции для всех страниц должны быть одинаковыми. См.
Параметры цветокоррекции на стр. 84.
Все страницы должны быть или цветными, или в градациях серого. Ситуация, когда часть
страниц цветные, а часть — в градациях серого не подходить для размещения.
Все страницы должны входить в одну из перечисленных двух групп (в одном размещении
не могут быть перемешаны страницы из двух групп).
HP-GL/2, RTL, CALS G4
PostScript, PDF, TIFF, JPEG
В некоторых случаях страницы в формате JPEG, TIFF и CALS G4, разрешение которых
превышает 300 точек на дюйм, могут не войти в одно размещение с другими страницами.

Как долго принтер ожидает следующего файла?

Для того чтобы наилучшим образом разместить страницы, принтер после получения файла некоторое время ожидает, проверяя, подходит ли следующая страница для размещения с полученной или же ее лучше разместить со страницами, уже ожидающими в очереди. Этот период ожидания называется периодом ожидания размещения. В заводской конфигурации период ожидания размещения составляет две минуты. Это значит, что принтер, прежде чем отправить на печать окончательное размещение, находится в состоянии ожидания около двух минут после получения последнего файла. Время ожидания можно изменить с передней панели
принтера. выберите в меню значок «Настройка» Параметры размещения > Выбрать время ожидания. Доступен промежуток от 1 до 99 минут.
В состоянии ожидания размещения на передней панели принтера отображается оставшееся время. Можно распечатать размещение (отменить ожидание размещения) нажатием клавиши
Прогон листа и обрезка.
RUWW Вложенные задания для экономии рулонной бумаги 65
, затемПараметры управл. задан. >
Печать

Экономичное расходование чернил

Ниже приведен ряд рекомендаций по экономичному расходованию чернил.
Для черновой печати используйте обычную бумагу и перемещайте ползунок качества печати
в левый край шкалы, обозначенный «Скорость».
Чистите печатающие головки только при необходимости и только те из них, которые
действительно в этом нуждаются. Чистить печатающие головки полезно, но при этом расходуются чернила.
Держите питание принтера постоянно включенным, чтобы печатающие головки
автоматически поддерживались в хорошем состоянии. При таком регулярном обслуживании печатающих головок используется незначительное количество чернил. Но если его не выполнять, впоследствии для восстановления работоспособности головок может потребоваться гораздо больше чернил.
При широких отпечатках чернила расходуются рациональнее, чем при узких, поскольку при
обслуживании печатающих головок используется незначительное количество чернил, и частота обслуживания зависит от количества проходов, сделанных печатающими головками. Поэтому, задания размещения помогают экономить не только бумагу, но и чернила (см.
Вложенные задания для экономии рулонной бумаги на стр. 64).
Печать
66 Глава 5 Печать RUWW
6 Управление цветом
Что такое цвет?
Проблема цвета в мире компьютеров
Решение: управление цветом
Ваш принтер и цвет
Обзор процесса управления цветом
Калибровка цвета
Профилирование цвета
Параметры управления цветом

Управление цветом

Выполнение компенсации черных точек
Установка способа преобразования
Эмуляция цвета
Эмуляция HP профессиональной печати PANTONE
Параметры цветокоррекции
Сценарии управления цветом
RUWW 67
Управление цветом

Что такое цвет?

Мы видим мир в цвете, и цвет является одним из главных аспектов нашего восприятия всего, что нас окружает. Таким образом, восприятие цвета субъективно. При ближайшем рассмотрении выясняется, что восприятие цвета тесно связано с деятельностью мозга, которая вызывается сигналами, посылаемыми в мозг глазами. Эти сигналы проходят сложную последовательность тесно связанных между собой этапов обработки, в результате чего утрачивается прямая зависимость между испускаемыми глазами импульсами и нашими ощущениями. Сигналы, передаваемые глазом, зависят от светочувствительных клеток, выстилающих глазное дно; эти клетки делятся на три типа, каждый из которых воспринимает электромагнитные излучения с различными характеристиками (длинами волн). Такое электромагнитное излучение называют светом, и объекты имеют определенный цвет в зависимости от того, как они взаимодействуют со светом (путем излучения, отражения, поглощения, передачи, рассеивания и т. д.).
На восприятие цвета также воздействует прежний опыт, воспоминания и то, как это восприятие передается языковыми средствами. И наконец, определенное влияние имеют внешние факторы, такие как изменение освещенности, содержание наблюдаемой картины или близость других цветов. Поэтому то, как мы смотрим на тот или иной экран или отпечаток, составляет неотъемлемую часть видимых нами цветов. Различия по всем этим аспектам (начиная с физиологических различий людей и заканчивая особенностями их прежнего опыта, воспоминаний и языковых склонностей) могут привести к разным характеристикам цветов даже при описании одного и того же света, отраженного от одного объекта. Вместе с тем имеется немало сходства в восприятии цвета отдельными людьми, что позволяет — при определенной осторожности — высказывать весьма конкретные суждения о цвете, с которыми согласятся окружающие. В заключение следует подчеркнуть, что цвет является результатом взаимодействия света, объектов и зрителя, что делает его весьма сложным и в значительной степени субъективным признаком.

Проблема цвета в мире компьютеров

Устройства для создания цветных изображений, например принтеры, дисплеи, проекторы и телевизоры, формируют цвета различными способами и с помощью различных материалов (красящих агентов). В дисплеях, например, используются красящие агенты, которые излучают красный (длинные волны), зеленый (средние волны) и синий (короткие волны) свет; при этом для синтеза белого цвета требуется применение всех трех агентов, а черного — ни одного из них (то есть свет не излучается). Устройства, в которых применяются излучающие свет красящие агенты, называются аддитивными, поскольку световое излучение складывается, прежде чем достигнет глаза зрителя. В принтерах, напротив, используются материалы, которые поглощают часть падающего на них света; из-за такого поглощения их называют субтрактивными. При печати обычно используются голубые (поглощают красный цвет), пурпурные (поглощают зеленый цвет) и желтые (поглощают синий цвет) чернила, а в дополнение к ним — черные чернила, поглощающие световое излучение с любой длиной волны. Чтобы синтезировать белый цвет, необходимо, чтобы падающий на бумагу свет не поглощался вовсе, а для синтеза черного цвета принтеру требуются все чернила, чтобы свет поглощался полностью.
68 Глава 6 Управление цветом RUWW
Для управления выходными результатами устройств для создания цветных изображений обычно используются следующие цветовые пространства.
RGB (красный, зеленый и синий)это цветовое пространство, которое обычно
используется в аддитивных устройствах. Тот или иной цвет представляет собой сочетание в конкретных пропорциях красного, зеленого и синего красящих агентов, а все такие сочетания составляют цветовой диапазон (цветовую гамму) соответствующего устройства.
Примечание С помощью данных RGB можно также управлять и субтрактивными
устройствами, а если при этом не требуется управлять использованием в принтере черных чернил, то данный способ вполне эффективен.
CMYK (голубой, пурпурный, желтый и черный) это цветовое пространство для
субтрактивных устройств, таких как принтеры или печатные машины. Тот или иной цвет представляет собой сочетание голубых (С), пурпурных (M), желтых (Y) и черных (K) чернил, а все такие сочетания составляют полный цветовой диапазон соответствующего устройства.
Оба эти цветовые пространства являются лишь способами управления различными устройствами для создания цветных изображений, и их значения не описывают цвета непосредственным образом. Одни и те же значения CMYK, например, дадут разные цвета на выходе различных принтеров, в которых используются различные чернила и типы бумаги. Например, рассмотрим принтер, который может использовать два типа чернил — для печати в помещении или на открытом воздухе. Принтер (оборудование) остается одним и тем же, но он будет иметь две различных цветовых гаммы из-за различного химического состава чернил (красители или пигменты). Более того, для них потребуются различные типы бумаги, поскольку взаимодействие чернил с бумагой зависит от их химического состава. Таким образом, цвета, синтезированные в результате применения тех или иных значений CMYK, зависят от типов чернил и бумаги, которые используются в принтере. Если это справедливо по отношению к одному принтеру, легко представить, насколько будут отличаться результаты, полученные на принтерах, в которых используются различные технологии, а потому и чернила различного химического состава.
Управление цветом
То же самое происходит и с устройствами под управлением RGB. Допустим, что белые точки у двух различных мониторов одного и того же производителя имеют цветовую температуру 9600 К и 6500 К соответственно. Их цвет будет различаться, поскольку они соотносятся с различными эталонами белой точки. Ситуация становится еще хуже, если сравнивать мониторы различных производителей. Рекомендуется устанавливать для белой точки монитора значение 5000 К (оно называется также D50), поскольку это стандартная цветовая температура в полиграфической промышленности. Если изображение при D50 не подходит (оно может показаться желтоватым), можно настроить дисплей на температуру 6500 K (D65).
Примечание Белая точка представляет собой самый яркий нейтральный цвет, который
может быть воспроизведен устройством либо присутствует в изображении. Человеческое зрение автоматически адаптируется к содержимому изображения, опираясь на его белую точку.
Помимо прочего, RGB-изображение, полученное, например, с помощью цифровой камеры и отредактированное на мониторе, перед печатью должно быть преобразовано в систему CMYK. К сожалению, различные устройства не обеспечивают одинаковую цветовую гамму: некоторые цвета отображаются на дисплее, но не могут быть воспроизведены на печати, и наоборот. На приведенном ниже рисунке показаны цвета, которые могут восприниматься человеческим глазом, но не могут быть воспроизведены с помощью обычного дисплея или принтера, в котором используется определенный тип бумаги, а также несовпадение цветовых гамм, обеспечиваемых этими двумя устройствами для создания цветных изображений.
RUWW Проблема цвета в мире компьютеров 69
Управление цветом
1. Все цвета
2. Гамма компьютерного монитора
3. Гамма печатной машины с цветовым пространством CMYK
Наконец, есть цветовые пространства, не зависящие от устройств, но представляющие цветовое восприятие зрителя, например CIE Lab или CIECAM02 определенные международной комиссией CIE (Commission Internationale de l’Eclairage). Преимущество этих пространств в том, что, в отличие от CMYK или RGB, два объекта с одинаковыми значениями CIELAB будут выглядеть одинаково в одинаковых условиях. Значения в этих пространствах можно получить путем измерения света, излучаемого или отраженного тем или иным объектом.

Решение: управление цветом

Многие цвета, синтезируемые устройством под управлением RGB, не могут быть воспроизведены устройством под управлением CMYK, и наоборот. Такие цвета называют «цветами вне гаммы». В промышленности используются два приема, позволяющие свести к минимуму различия в цветах:
максимально точное описание цветового поведения каждого устройства;
максимально эффективное преобразование одной цветовой гаммы в другую.
Решение:
1. Максимально точное описание цветового поведения устройства с помощью ICC-
профиля. Чтобы описать цветовое поведение устройства, следует направить на это
устройство различные сочетания значений RGB или CMYK, замерить полученные выходные результаты и выразить их в независимом от устройств цветовом пространстве (например, CIE Lab). Полученная зависимость сохраняется в ICC-профиле, представляющем собой стандартный файл, который выступает в качестве словаря для перевода цветового пространства устройства (CMYK или RGB) в независимое от устройств цветовое пространство (например, CIE Lab). Процедура создания ICC-профиля называется профилированием.
2. Максимально эффективное преобразование цветов с использованием системы
управления цветом (Color Management System — CMS). CMS — это программа, которая
с помощью информации из ICC-профилей преобразует цветовое пространство одного устройства (определенное исходным профилем) в цветовое пространство другого устройства (определенное целевым профилем). Но что делать с теми цветами, которые
70 Глава 6 Управление цветом RUWW
существуют в гамме одного устройства, но не представлены в гамме другого? Более подробно этот вопрос будет освещен позже.
Любую CMS можно кратко описать следующими четырьмя параметрами:
CMS: Английская аббревиатура CMS расшифровывается как «Color Management System»
— система управления цветом. Это приложение преобразует информацию о цветах, хранящуюся во входном изображении (цветовое пространство которого определено исходным профилем), в выходное изображение (цветовое пространство которого задается целевым профилем). На рынке представлено множество различных систем CMS; они встраиваются в приложения, в операционные системы и в программное обеспечение принтеров, разработанное их изготовителями (в данном случае — внутренний процессор растровых изображений HP Designjet Z3100ps GP).
Управление цветом
Исходный профиль. Описание цветового поведения исходного устройства.
Целевой профиль. Описание цветового поведения конечного устройства.
Способ преобразования. Самая большая трудность в управлении цветом возникает, когда
цвет из исходной гаммы не имеет прямого соответствия в целевой гамме. Поскольку абсолютное соответствие невозможно, существуют различные способы обработки различий гамм, которые называются способами преобразования. Существует четыре различных варианта, выбор каждого из которых зависит от конечной цели.
Параметр Перцепционный используется для максимально приятной для глаза печати
изображения в палитре RGB. Эта настройка предназначена для печати фотографических изображений.
Параметр Насыщение используется для получения живых цветов. Эта настройка
предназначена для бизнес-графики (диаграмм, презентаций и т. д.), но не рекомендуется для цветоподбора.
Параметр Относит. колориметрический используется для пробных отпечатков в
полиграфии. Этот способ преобразования обеспечивает подбор цветов в исходной и целевой гаммах и сводит к минимуму различия, если соответствие невозможно.
Параметр Абсолют. колориметрический также предназначен для пробных
отпечатков в полиграфии, но используется в случаях, когда требуется также имитировать цвет бумаги источника.
RUWW Решение: управление цветом 71
Управление цветом
Наиболее часто используются следующие цветовые пространства устройств и соответствующие им профили.
Режим RGB
sRGB (sRGB IEC61966-2.1) обычно применяется для изображений, полученных с
помощью потребительских цифровых камер и сканеров, а также из Интернета.
Adobe RGB (1998) обычно применяется для изображений, полученных с помощью
профессиональных цифровых камер.
Пространство конкретного RGB-устройства предназначено для изображений,
полученных с конкретного профилированного RGB-устройства или отправляемых на такое устройство. Функциональные возможности принтера HP Designjet Z3100ps GP позволяют выполнить нужные измерения и создать ICC-профиль RGB с описанием цветового поведения с учетом бумаги, загруженной в устройство на момент выполнения измерений.
Режим CMYK
SWOP расшифровывается как «Specifications for Web Offset Publications» —
спецификации для офсетных Web-публикаций, набор полиграфических стандартов для типичной печатной машины, изготовленной в США, и для различных типов бумаги.
ISO 12647-2 представляет собой набор полиграфических стандартов, определенных
Международной организацией по стандартизации для различных типов бумаги (с покрытием, без покрытия и т. д.).
Прочие региональные стандарты включают Euroscale, JMPA, Japan Color.
Пространство конкретного CMYK-устройства предназначено для изображений,
полученных с конкретного профилированного CMYK-устройства или отправляемых на такое устройство.

Ваш принтер и цвет

Для специалистов творческих профессий предсказуемость и надежность результатов печати имеют первостепенное значение. Предсказуемость — ключевая составляющая рациональной организации технологического процесса цветной печати. Отпечатки должны соответствовать ожиданиям и иметь нейтральные оттенки серого и правильную цветопередачу на выбранной бумаге. Результаты должны быть одинаковыми для разных отпечатков и разных принтеров. Надежность предполагает, что каждый отпечаток свободен от дефектов, связанных с качеством печати, и готов к использованию или отправке заказчику. Она обеспечивает экономию времени, сил и расходных материалов, а также возможность уложиться в жесткий график, организовав ночную печать с уверенностью в конечном результате.
В принтерах HP Designjet Z3100ps GP реализованы передовые аппаратные и программные функции, обеспечивающие предсказуемые и надежные результаты и позволяющие коренным образом повысить рациональность организации технологического процесса цветной печати и его управляемость.

Встроенный фотоспектрометр HP

Принтеры HP Designjet Z3100ps GP произвели революцию в технологическом процессе профессиональной цветной печати за счет использования встроенного фотоспектрометра для калибровки и профилирования цвета.
Фотоспектрометр — это точный инструмент для определения состава света, отраженного от цветового пятна. Он разбивает отраженный свет на спектральные компоненты с различной длиной волны так же, как призма Ньютона расщепляет белый свет на цвета радуги, и измеряет
72 Глава 6 Управление цветом RUWW
интенсивность каждого компонента. Встроенный фотоспектрометр HP устанавливается на каретке.
Фотоспектрометр обеспечивает возможность автоматического создания в принтерах HP Designjet Z3100ps GP специальных ICC-профилей для используемых типов бумаги, а также калибровки принтеров с целью достижения повторяемости для различных отпечатков и принтеров при вполовину меньшей цветовой ошибке, чем у более ранних моделей HP Designjet, в любых условиях эксплуатации и даже на бумаге неизвестных типов (не имеющей заводского профиля). Встроенный белый калибровочный образец, защищенный автоматическим затвором, обеспечивает надежные измерения в соответствии с международными стандартами.
Принтер, конвейер обработки цветных изображений и фотоспектрометр профессионального уровня с использованием технологии GretagMacbeth i1 интегрированы с программой HP Color Center для принтера HP Designjet Z3100ps GP. Прямой доступ процессов калибровки и профилирования к системе записи обеспечивает точный контроль уровня чернил и разделения цветов для каждого отпечатанного цветового пятна. Автоматизированный процесс измерения устраняет необходимость в обработке тестового отпечатка, обеспечивает постоянство времени высыхания и высокоскоростные измерения с точным электромеханическим позиционированием фотоспектрометра над цветовым пятном. Тем самым достигается небывалая простота в использовании и такая же или более высокая производительность по сравнению с более дорогими ручными системами профилирования автономного типа.

Обзор процесса управления цветом

Управление цветом
Для точной и согласованной цветопередачи, соответствующей ожиданиям, следуйте описанной ниже процедуре для каждого типа бумаги.
1. Если выбранная бумага ранее не использовалась в данном принтере, добавьте ее в список
известных типов бумаги принтера. См. Пользователи обычно добавляют несколько специальных типов бумаги ежегодно.
2. Выполните цветовую калибровку выбранного типа бумаги для обеспечения стабильной
цветопередачи. Калибровку следует время от времени повторять, когда от принтера поступает соответствующая рекомендация (обычно раз в несколько недель для каждого типа используемой бумаги). Кроме того, имеет смысл проводить калибровку непосредственно перед печатью особенно важного задания, для которого стабильность цветопередачи играет первостепенную роль.
3. Выполните профилирование выбранного цвета бумаги для обеспечения точной
цветопередачи. Профилирование обычно не требует повторения: получив профиль для конкретного типа бумаги, его можно использовать без изменений. Повторное профилирование делу не повредит, поэтому некоторые пользователи повторяют процедуру профилирования каждый месяц для обновления профиля.
4. При печати выбирайте правильный цветовой профиль для используемой бумаги.
Если используемый тип бумаги уже определен в принтере, цветовой профиль для него уже имеется, но перед использованием его следует как минимум откалибровать.
При определении нового типа бумаги система автоматически предложит выполнить калибровку и профилирование в пошаговом режиме.
Добавление специального типа бумаги на стр. 44.
На следующей диаграмме представлен правильный порядок действий, выполняемых в программе HP Color Center.
RUWW Обзор процесса управления цветом 73
Управление цветом
Примечание Можно выполнить все три действия в указанной последовательности либо
начать с любого шага или остановиться после любой из трех операций. Есть одно исключение: калибровка цвета выполняется автоматически после добавления нового типа бумаги.

Калибровка цвета

Калибровка цвета позволяет обеспечивать стабильную цветопередачу с конкретным сочетанием печатающих головок, чернил и типа бумаги в конкретных условиях эксплуатации. После цветовой калибровки можно рассчитывать на получение идентичных отпечатков с любых двух различных принтеров, находящихся в разных географических местоположениях.
Калибровку следует выполнять в следующих случаях:
при замене печатающей головки;
при добавлении нового типа бумаги, который еще не прошел калибровку с данным набором
печатающих головок;
после выполнения принтером определенного объема работы с момента последней
калибровки;
после отключения принтера на длительное время;
при существенном изменении условий эксплуатации (температуры и влажности).
74 Глава 6 Управление цветом RUWW
Обычно с принтера поступают напоминания о необходимости выполнить цветовую калибровку, если эти напоминания не были отключены пользователем. Однако при изменении условий эксплуатации принтер не выдаст никакого предупреждающего сообщения.
Состояние цветовой калибровки загруженной бумаги можно выяснить в любое время с помощью клавиши Обзор инфо о бумаге на передней панели. Предусмотрены следующие состояния:
ОЖИДАНИЕ означает, что бумага не калибрована.
Примечание При обновлении микропрограммного обеспечения принтера
состояние цветовой калибровки для всех типов бумаги сбрасывается на ОЖИДАНИЕ.
Обновление микропрограммного обеспечения на стр. 150.
См.
УСТАРЕВШАЯ означает, что бумага была калибрована, но калибровка устарела по одной
из упомянутых выше причин, и ее требуется повторить.
OK. означает, что бумага калибрована, а калибровка соответствует текущим условиям.
N/A означает, что эту бумагу невозможно калибровать.
Примечание Цветовая калибровка обычной бумаги и любых прозрачных
материалов невозможна.
Выяснить состояние цветовой калибровки можно также с помощью программы HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Macintosh).
Калибровку типа бумаги следует производить перед созданием для него цветового профиля, однако позднее можно произвести повторную калибровку без необходимости заново создавать цветовой профиль.
Калибровку бумаги можно начать одним из следующих способов.
В ответ на напоминание драйвера принтера о необходимости калибровки.
Управление цветом
В программе HP Color Center выберите команду Калибровка принтера.
На передней панели выберите значок «Управление качеством изобр.»
Калибровка цвета.
Процесс калибровки является полностью автоматическим и может осуществляться без контроля оператора после загрузки бумаги того типа, который требуется откалибровать (это должна быть бумага A4, Letter или более крупного формата).
, а затем — пункт
RUWW Калибровка цвета 75
Управление цветом
Эта процедура занимает 8–10 минут и состоит из следующих этапов.
1. Печатается диаграмма калибровки, содержащая пятна каждого типа чернил, загруженных в
принтер.
2. Диаграмма оставляется на просушку, длительность которой зависит от типа бумаги, чтобы
цвета закрепились.
3. Диаграмма сканируется и измеряется при помощи встроенного фотоспектрометра HP.
4. По результатам измерений, выполненных фотоспектрометром, принтером автоматически
рассчитываются поправочные коэффициенты, необходимые для стабильной цветной печати на бумаге данного типа. Рассчитывается также максимальное количество чернил каждого типа, которое может быть нанесено на бумагу.

Профилирование цвета

Калибровка цвета обеспечивает стабильность цветопередачи, но стабильная цветопередача необязательно является точной. Например, если принтер печатает все цвета как черный цвет, такая цветопередача будет стабильной, но не точной.
Для точной передачи цветов при печати необходимо преобразовать все значения цветов в файлах в те значения, которые обеспечат правильные цвета для данного принтера, чернил и типа бумаги. ICC-профиль (International Color Consortium — Международный консорциум по цветам) представляет собой описание сочетания принтера, чернил и бумаги, которое содержит необходимые данные о преобразовании цветов при печати.
После успешного определения нового типа бумаги и его калибровки принтер готов к созданию для него ICC-профиля, позволяющего осуществлять печать на этой бумаге с максимально точной цветопередачей. Если же выбранный тип бумаги известен принтеру, это означает, что ICC-профиль для него уже определен.

Создание собственного профиля

Программа HP Color Center позволяет легко создать цветовой профиль. Достаточно выбрать команду Создать и установить профиль ICC. Принтер запросит сведения о бумаге, а затем автоматически создаст и установит новый профиль.
76 Глава 6 Управление цветом RUWW
Эта процедура занимает 15–20 минут и состоит из следующих этапов.
1. Печатается диаграмма профилирования, содержащая пятна каждого типа чернил,
загруженных в принтер. В отличие от диаграммы калибровки, большинство пятен содержит комбинацию нескольких типов чернил.
Принтер автоматически выбирает одну из двух диаграмм профилирования:
Формат A3 или B для листовой бумаги:
Управление цветом
Формат для рулонной бумаги, минимизирующий расход бумаги за счет печати по всей
ширине рулона:
2. Диаграмма оставляется на просушку, длительность которой зависит от типа бумаги, чтобы
цвета закрепились.
Примечание Если время высыхания требуется увеличить, это можно сделать с
помощью HP Color Center, создав диаграмму без создания профиля (Windows:
Только распечатать объект; Macintosh: Напечатать диаграмму профилей ICC).
Затем, после полного высыхания диаграммы, можно перезапустить программу HP Color Center и создать профиль с использованием имеющейся диаграммы (Windows:
Создать профиль ICC на основе уже напечатанного объекта; Macintosh: Сканировать диаграмму профилей ICC и создать профиль ICC). В этом случае
фотоспектрометру потребуется время для нагрева, прежде чем он будет готов к сканированию.
3. Диаграмма сканируется и измеряется при помощи встроенного фотоспектрометра HP.
4. По результатам измерений принтером рассчитывается ICC-профиль для данного сочетания
принтера, чернил и типа бумаги.
5. Новый ICC-профиль сохраняется в соответствующей системной папке на компьютере, где
его смогут найти приложения.
Профиль также сохраняется в принтере, чтобы его можно было скопировать на компьютеры, подключенные к этому принтеру. В случае, если в принтере имеются профили, еще не сохраненные на компьютере, программа HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility
(Macintosh) выведет соответствующее уведомление.
RUWW Профилирование цвета 77
Управление цветом

Использование профилей сторонних поставщиков

Примечание Для использования только что созданного профиля может потребоваться
закрыть и перезапустить некоторые приложения.
Примечание Фотобумагу можно профилировать при включенном либо отключенном
усилителе глянца. Эти два профиля будут разными, поэтому рекомендуется сохранять их под разными именами.
Если ICC-профиль был получен каким-то другим способом, а не с помощью встроенной программы профилирования принтера (например, из Интернета или из программного пакета стороннего производителя), его можно использовать при печати на данном принтере и выбранной бумаге.
Примечание Если не используется процессор растровых изображений, для принтера
требуются целевые профили RGB.
Принтеру требуются сведения о том, какому типу бумаги соответствует данный профиль, поэтому сначала необходимо выбрать тип бумаги из имеющегося списка. При выборе типа бумаги старайтесь выбрать такой, который больше всего напоминает используемый. Тип бумаги определяет количество используемых чернил и другие основные параметры печати, поэтому правильный выбор имеет решающее значение для достижения наилучших результатов. Если с выбранным профилем и типом бумаги не удается добиться хороших результатов, можно попробовать выбрать другие типы бумаги для новых имен бумаги, соответствующих той же бумаге, и выбрать тот, который дает наилучший эффект.
Если используемой бумаги нет в списке или не удается найти достаточно близкий тип бумаги, можно определить новый тип. См. выполнит автоматическую калибровку для данного типа бумаги, после чего можно вернуться к установке ICC-профиля.
После выбора типа бумаги найдите файл, в котором содержится ICC-профиль для данного принтера и типа бумаги. Обычно имена файлов ICC-профилей имеют расширение ICC (от
International Color Consortium — Международный консорциум по цветам) или ICM (от Image Color Matching — цветоподбор изображения). Как правило, профиль сохраняется в соответствующей системной папке на компьютере и в принтере.

Профилирование монитора

Рекомендуется также выполнить калибровку и профилирование монитора (устройства отображения), чтобы видимые на экране цвета более точно соответствовали цветам на отпечатках. Это можно сделать двумя способами.
С помощью средств, предоставляемых операционной системой. Для получения
дополнительных сведений в средстве HP Color Center выберите пункт Инструкции по калибровке монитора.
С помощью приложения HP Advanced Profiling Solution, обеспечивающего более точные
результаты.
Добавление специального типа бумаги на стр. 44. Принтер

Параметры управления цветом

Цель управления цветом — наиболее точное воспроизведение цветов на всех устройствах, чтобы при печати изображения цвета приближались к тем, которые отображаются при просмотре того же изображения на мониторе.
78 Глава 6 Управление цветом RUWW
Имеется два основных подхода к управлению цветом для принтера.
Цвета, управляемые приложением: в этом случае приложение должно преобразовать
цвета изображения в цветовое пространство используемого принтера и типа бумаги при помощи ICC-профиля, встроенного в изображение, и ICC-профиля, соответствующего принтеру и типу бумаги.
Цвета, управляемые принтером: в этом случае приложение отправляет файл на принтер
без преобразования цветов, а принтер преобразует цвета в собственное цветовое пространство. Детали этого процесса зависят от используемого графического языка.
PostScript встроенный в принтер модуль интерпретации PostScript выполняет
преобразование цвета с на основе профилей, сохраненных в принтере (включая те, которые были сгенерированы с помощью HP Color Center), и дополнительных профилей, полученных вместе с заданием PostScript. Такой метод управления цветом применяется, когда используется драйвер PostScript и определяется управление цветом на принтере, или же когда файл в формате PostScript или PDF напрямую отправляется на принтер через встроенный Web-сервер. В обоих случаях пользователь должен выбрать профили, используемые по умолчанию (если они не указаны в задании), и применяемый способ преобразования.
Не PostScript (PCL, RTL, HP-GL/2) управление цветом с помощью встроенных
цветовых таблиц. ICC-профили не используются. Этот метод несколько менее универсален, чем предыдущий, зато он проще, быстрее и позволяет добиваться хороших результатов на стандартных типах бумаги HP. Такой метод управления цветом применяется, когда используется не-PostScript драйвер и определяется управление цветом на принтере, или же когда файл в формате, отличном от PostScript, напрямую отправляется на принтер через встроенный Web-сервер.
Управление цветом
Примечание Единственные цветовые пространства, из которых принтер
способен преобразовывать цвета к своему собственному цветовому пространству при помощи встроенных цветовых таблиц — Adobe RGB и sRGB, если используется операционная система Windows, Adobe RGB и ColorSync, если используется система Mac OS.
ColorSync — это встроенная система управления цветом в Macintosh; так что при выборе ColorSync управление цветом осуществляет встроенная часть операционной системы Macintosh на основании ICC-профилей для указанного типа бумаги. ColorSync доступен только в драйвере PCL.
За инструкциями по использованию параметров управления цветом в конкретном приложении обращайтесь к электронной базе знаний Knowledge Center по адресу
knowledge_center/djz3100/.
Выбор между вариантами Цвета, управляемые приложением и Цвета, управляемые принтером производится следующим образом.
В диалоговом окне драйвера принтера Windows перейдите на вкладку Color (Цвет).
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh перейдите на
панель Color Options (Параметры цвета).
В некоторых приложениях можно сделать соответствующий выбор.
http://www.hp.com/go/

Выполнение компенсации черных точек

Примечание Этот пункт доступен только к печати задания PostScript или PDF.
RUWW Выполнение компенсации черных точек 79
Управление цветом
Параметр компенсации черных точек управляет учетом различий черных точек при преобразовании цветов между цветовыми пространствами. При выборе этого параметра полный динамический диапазон исходного пространства отображается в полный динамический диапазон целевого пространства. Его можно применять для предотвращения появления блокирующих теней, которое происходит, когда черная точка исходного пространства темнее черной точки целевог пространства. Этот параметр доступен, когда выбран относительный колориметрический способ преобразования (см.
на стр. 80).
Компенсацию черных точек можно задать одним из следующих способов.
В диалоговом окне драйвера принтера PostScript в операционной системе Windows
перейдите на вкладку Цвет и выберите элемент Компенсация черных точек.
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh перейдите на
панель Color Options (Параметры цвета) и выберите элемент Black point compensation (Компенсация черных точек).
На странице «Передать задание» встроенного Web-сервера выберите Цвет >
Компенсация черных точек.
На передней панели выберите в меню значок настройки печати > Цвет > Компенсация черных точек.
Установка способа преобразования
, затемПараметры

Установка способа преобразования

Примечание Этот пункт доступен только к печати задания PostScript или PDF.
Способ преобразования — это один из параметров, используемый при преобразовании цвета. Как известно, некоторые цвета не могут быть воспроизведены принтером при печати. Способ преобразования позволяет выбрать один из четырех различных методов обращения с так называемыми «цветами вне гаммы».
Насыщенный (графика).: Используется для презентаций, диаграмм и изображений с
яркими, насыщенными цветами.
Перцепционный (изображения). Используется для фотографий или изображений с
гармоничными цветами. По возможности созраняет общий вид цветов.
Относительный колориметрический (пробная печать).: Используется, если нужно
подобрать определенный цвет. В основном этот метод используется при пробной печати. Его применение гарантирует, что если цвет может быть воспроизведен при печати точно, то он будет воспроизведен точно. Остальные методы предоставляют, вероятно, более приятные глазу цветовые гаммы, но не гарантируют, что каждый отдельный цвет будет точно воспроизведен при печати. Белый цвет входного пространства сопоставляется белому цвету бумаги, используемой при печати.
Абсолютный колориметрический (пробная печать).: Действует так же, как
относительный колориметрический, но без сопоставления белого цвета. Такой метод преобразования тоже используется в основном при пробной печати, когда главной целью является эмуляция результата печати на принтере (включая белые точки).
80 Глава 6 Управление цветом RUWW
Способ преобразования можно задать одним из следующих методов.
В диалоговом окне драйвера принтера PostScript в операционной системе Windows
перейдите на вкладку Цвет и выберите элемент Способ преобразования.
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh перейдите на
панель Color Options (Параметры цвета) и выберите пункт Rendering intent(Способ преобразования).
На странице «Передать задание» встроенного Web-сервера выберите Цвет > Способ
преобразования.
На передней панели выберите в меню значок настройки печати > Цвет > Выбрать способ преобраз..

Эмуляция цвета

Принтер может эмулировать цветовое поведение других устройств: RGB-устройств, таких как мониторы, и CMYK-устройств, таких как принтеры и печатые машины.
Эмуляцию цвета можно можно настроить одним из следующих способов.
В диалоговом окне драйвера принтера Windows перейдите на вкладку Цвет и выберите
элемент Цвета, управляемые принтером.
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh перейдите на
панель Color Options (Параметры цвета) и выберите Printer Managed Colors(Цвета, управляемые принтером).
На странице «Передать задание» встроенного Web-сервера выберите Цвет >
Управление цветом > Управление цветами ICC.
На передней панели выберите в меню значок настройки печати > Цвет > Выбрать исходный профиль CMYK (Select CMYK source profile).
Исходные профили RGB не могут быть выбраны из передней панели.
Управление цветом
, затемПараметры
, затемПараметры
Для качественной эмуляции принтеру необходима спецификация цветов, которые могут быть воспроизведены устройством. Стандартным способом является инкапсуляция такой информации в ICC-профили. В рамках данного решения мы предоставляем общепринятые стандарты для разных типов устройств. Кроме выбора соответствующего ICC-профиля, необходимо в зависимости от типа печати выбрать надлежащий способ преобразования: бизнес­презентация, фотография или пробная печать. См.
на стр. 80.
Варианты приведены ниже.

Эмуляция цветов CMYK

Традиционная последовательность действий определяет цвет в пространстве CMYK. Чтобы получить наилучшие результаты, цвета необходимо настраивать в соответствии с принтером, так как с помощью разных принтеров можно получить из данных CMYK разные цвета. Если печатаемый файл изображения не был специально создан для конкретной модели принтера HP Designjet, для его печати может потребоваться регулировка, выполняемая с помощью одной из следующих функций, предоставляемых принтером.
Установка способа преобразования
RUWW Эмуляция цвета 81
Управление цветом
Все варианты эмуляции CMYK применимы только к файлам в формате PDF, PostScript, TIFF и JPEG.
Нет (собств.): без эмуляции. Принтер применит внутреннее преобразование CMYK и RGB,
используемое по умолчанию, не следуя какому-либо цветовому стандарту. Это не значит, что результат будет некачественным.
U.S. Sheetfed Coated 2 (США, Sheetfed версии 2, с покрытием) применяет спецификации,
предназначенные для качественного разделения с помощью чернил U.S в следующих условиях печати: 350% общей площади покрытия печатной краски, отрицательная пластина, светло-белая офсетная бумага.
U.S. Sheetfed Uncoated 2 (США,. Sheetfed версии 2, без покрытия) применяет
спецификации, предназначенные для качественного разделения с помощью чернил U.S в следующих условиях печати: 260% общей площади покрытия печатной краски, отрицательная пластина, белая офсетная бумага без покрытия.
U.S. Web Coated (SWOP) 2 (США, Web, с покрытием (SWOP), версия 2) применяет
спецификации, предназначенные для качественного разделения с помощью чернил U.S в следующих условиях печати: 300% общей площади покрытия печатной краски, отрицательная пластина, бумага полиграфического качества (publication-grade) с покрытием.
U.S. Web Uncoated 2 (США,. Web, без покрытия, версия 2) применяет спецификации,
предназначенные для качественного разделения с помощью чернил U.S в следующих условиях печати: 260% общей площади покрытия печатной краски, отрицательная пластина, белая офсетная бумага без покрытия.
Europe ISO Coated FOGRA27(Европа, ISO, с покрытием, FOGRA27).
Euroscale Uncoated 2 (Euroscale, версия 2, без покрытия) применяет спецификации,
предназначенные для качественного разделения с помощью чернил Euroscale в следующих условиях печати: 260% общей площади покрытия печатной краски, положительная пластина, белая офсетная бумага без покрытия.
JMPA. Японский стандарт для офсетных печатных машин.
В передней панели и во встроенном Web-сервере доступны следующие дополнительные опции.
Japan Color 2001 Coated (Япония, Color 2001, с покрытием) использует спецификацию
Japan Color 2001 для бумаги класса 3 (с покрытием). Предназначен для качественного разделения в условиях 350% общей площади покрытия печатной краски, позитивной пленки и бумаги с покрытием.
Japan Color 2001 Uncoated (Япония, Color 2001, без покрытия) использует спецификацию
Japan Color 2001 для бумаги класса 4 (без покрытия). Предназначен для качественного разделения в условиях 310% общей площади покрытия печатной краски, позитивной пленки и бумаги без покрытия.
Japan Color 2002 Newspaper(Япония, Color 2002 Newspaper).
Japan Web Coated (Ad) (Япония, Web (Ad), с покрытием) применяет спецификации,
разработанные Ассоциацией японских издателей журналов (Japan Magazine Publisher Association) для цифровой пробной печати изображений в японских журналах и в рекламной отрасли.
Toyo разработан для качественного разделения в печатных машинах Toyo.
DIC разработан для качественного разделения в печатных машинах DIC (Dainippon Ink
Company).
82 Глава 6 Управление цветом RUWW
Примечание Выбор этих вариантов не даст никакого эффекта, если приложение
определяет свое собственное пространство CMYK, известное как калиброванное CMYK или CIEBasedDEFG в терминологии PostScript.

Эмуляция цветов RGB

Эти возможности применымы к файлам в формете PDF, PostScript, TIFF, и JPEG. При работе с файлами HP-GL/2 и RTL, поддерживаются только sRGB и AdobeRGB.
Принтер предоставляет следующие цветовые профили.
Нет (собств.): Без эмуляции. Используется, когда цветовое преобразование выполняется
приложением или операционной системой, поэтому данные, поступающие на принтер, уже прошли процедуру управления цветом.
sRGB IEC61966-2.1 эмулирует характеристики обычного монитора ПК. Это стандартное
пространство одобрено многими производителями аппаратного и программного обеспечения и становится цветовым пространством по умолчанию для многих сканеров, принтеров и программных приложений.
ColorMatch RGB эмулирует собственное цветовое пространство мониторов Radius
Pressview. Это пространство в качестве альтернативы Adobe RGB (1998) предоставляет менее широкую гамму для производства печатной рекламы.
Apple RGB эмулирует характеристики обычного монитора Apple и используется
разнообразными настольными издательскими системами. Используйте это пространство для тех файлов, которые планируется выводить на мониторы Apple, или для работы с файлами устаревших настольных издательских систем.
Управление цветом
Adobe RGB (1998) предоставляет довольно широкую гамму RGB-цветов Используйте это
пространство при производстве печатной рекламы, когда необходимо использовать широкий спектр цветов.

Эмуляция HP профессиональной печати PANTONE

Обычно при использовании в изображении поименованного цвета PANTONE приложение отправляет на принтер CMYK- или RGB- аппроксимацию этого цвета. Однако приложение не принимает в расчет характеристики принтера или бумаги. Оно просто генерирует общую аппроксимацию цвета PANTONE, который будет по-разному выглядеть на разных принтерах и типах бумаги.
Эмуляция HP профессиональной печати PANTONE проводит эту процедуру гораздо более качественно, принимая в расчет характеристики принтера и тип бумаги. Результат получается настолько похожим на исходные цвета PANTONE, насколько это возможно на данном принтере при использовании данного типа бумаги. Эта технология предназначена для создания эмуляций, подобных созданным вручную специалистами допечатной подготовки.
Включить эмуляцию HP профессиональной печати PANTONE — это все, что необходимо сделать, чтобы использовать ее. В сущности, обычно она включена по умолчанию.
В диалоговом окне драйвера принтера PostScript в операционной системе Windows
перейдите на вкладку Цвети выберите элемент Эмуляция HP проф-ной печати PANTONE.
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh перейдите на
панель Color Options (Параметры цвета) и выберите HP Professional PANTONE Emulation (Эмуляция HP проф-ной печати PANTONE).
На странице «Передать задание» встроенного Web-сервера выберите Цвет >
Эмуляция HP проф-ной печати PANTONE.
RUWW Эмуляция HP профессиональной печати PANTONE 83
Управление цветом
Примечание Эмуляция HP профессиональной печати PANTONE доступна только при
печати задания PostScript или PDF.
Кроме того, с помощью встроенного Web-сервера можно напечатать книгу образцов, демонстрирующую эмуляцию цветов PANTONE так, как это бы сделал конкретный принтер. Вместе с эмуляцией цветов в эту книжку будут включены характеристики цветовых различий (∆E) между каждой эмуляцией и исходным плашечным цветом PANTONE. Таким образом, эмуляция HP профессиональной печати PANTONE не только предоставляет наиболее близкие сочетания, которые могут быть реализованы принтером, но и дает четкую информацию о том, насколько близка эмуляция к исходному плашечному цвету.
Чтобы напечатать книгу образцов, перейдите во встроенном Web-сервере на вкладку Главное, а затем выберите Эмуляция HP проф-ной печати PANTONE. Выберите для эмуляции материал PANTONE, а затем — цвета PANTONE, которые нужно напечатать. После того, как все желаемые цвета будут выбраны, нажмите кнопку Печать.

Параметры цветокоррекции

Цель управления цветом — печать с точной цветопередачей. При правильном управлении цветом можно выполнять печать с точной цветопередачей, не прибегая к ручной регулировке цвета.
84 Глава 6 Управление цветом RUWW
Тем не менее ручная регулировка может оказаться полезной в следующих случаях:
если по какой-то причине управление цветом работает неправильно;
если требуется сделать цвета не столько точными, сколько приятными для глаза.
Принтер драйвера обеспечивает разнообразные возможности регулировки в зависимости от того, выполняется ли печать в цвете или в оттенках серого.

Цветная печать

Регулировка цветов для печати в ОС Windows и Macintosh осуществляется аналогичными способами.
В диалоговом окне драйвера принтера Windows перейдите на вкладку Цвет, проследите,
чтобы был отмечен флажок Дополнительная цветокоррекция, затем щелкните на кнопке Параметры рядом с ним.
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер
PostScript) перейдите на панель Color Options (Параметры цвета) и выберите Lightness and Hue(Яркость и цвет).
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер PCL)
перейдите на панель Paper Type/Quality (Тип бумаги/Качество), а затем — Lightness and Hue (Яркость и цвет).
Затем в обеих операционных системах можно выполнять регулировку с помощью ползунка яркости и трех ползунков цветов.
Управление цветом
Ползунок яркости позволяет сделать весь отпечаток светлее или темнее.
Ползунки цветов служат для ослабления или усиления каждого из основных цветов
отпечатка. В зависимости от цветовой модели изображения основными цветами могут быть красный, зеленый и синий либо голубой, пурпурный и желтый.
Кнопка Сброс служит для возвращения всех ползунков к заданному по умолчанию положению в середине шкалы.
RUWW Параметры цветокоррекции 85
Управление цветом

Печать в оттенках серого

Регулировка баланса серого для печати в ОС Windows и Macintosh осуществляется аналогичными способами.
В диалоговом окне драйвера принтера Windows перейдите на вкладку Цвет, проследите,
чтобы был отмечен флажок Дополнительная цветокоррекция, затем щелкните на кнопке Параметры рядом с ним.
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер
PostScript) перейдите на панель Color Options (Параметры цвета) и выберите Gray balance(Баланс серого).
В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh (драйвер PCL)
перейдите на панель Paper/Quality (Бумага/Качество), а затем — Gray balance (Баланс серого).
Затем в обеих операционных системах можно выполнять регулировку с помощью отдельных элементов управления для светлых участков, полутонов и теней.
Ползунок яркости позволяет сделать весь отпечаток светлее или темнее. Ползунок доступен
в системе Windows в том же окне, что и другие элементы управления оттенками серого, в системе Mac OS — при выборе Lightness and Hue (Яркость и тон).
Ползунки определения зон служат для определения светлых участков, полутонов и теней.
Остальные элементы управления используются для регулировки баланса серого для
светлых участков, полутонов и теней соответственно.
Кнопка Сброс служит для возвращения всех элементов управления к заданному по умолчанию значению.

Сценарии управления цветом

Приведенные ниже пошаговые инструкции для печати конкретных заданий с использованием конкретного программного обеспечения аналогичны тем, которые можно найти в интерактивной базе знаний HP Knowledge Center в Интернете. За дополнительными примерами и самыми последними сведениями обращайтесь в Knowledge Center по адресу
knowledge_center/djz3100/.
http://www.hp.com/go/
86 Глава 6 Управление цветом RUWW

Печать цветной фотографии для выставки (Photoshop, PS driver)

В этом примере используется приложение Adobe Photoshop CS2 в операционной системе Mac OS X с драйвером PostScript. Управление цветом выполнено средствами Photoshop.
1. Исходные рекомендации.
Выберите подходящий тип бумаги.
Необходимо выполнить калибровку и профилирование выбранного типа бумаги для
данного принтера и намеченного уровня качества печати. См. разделы
цвета на стр. 74 и Профилирование цвета на стр. 76.
Для правильного предварительного просмотра изображения необходимо также
профилировать монитор.
2. Запустите приложение Adobe Photoshop CS2.
3. В меню Edit (Правка) выберите пункт Color Settings (Настройка цвета).
Убедитесь, что отображается раздел More Options (Дополнительные параметры).
Working Space (Рабочее пространство) > RGB: выберите Adobe RGB (1998) или
sRGB.
Color Management Policies (Политики управления цветом): выберите вариант
Preserve Embedded Profiles (Сохранение встроенных профилей).
Profile Mismatches (Несоответствие профилей): отметьте флажки Ask When
Opening (Спрашивать при открытии) и Ask When Pasting (Спрашивать при вставке).
Missing Profiles (Отсутствующие профили): отметьте флажок Ask When Opening
(Спрашивать при открытии).
Conversion Options (Параметры преобразования) > Intent (Способ): выберите вариант
Perceptual (Перцепционный).
Управление цветом
Калибровка
Щелкните на кнопке ОК.
RUWW Сценарии управления цветом 87
Управление цветом
4. В меню File (Файл) выберите команду Open (Открыть) для открытия файла изображения.
Если документ имеет встроенный цветовой профиль, не соответствующий текущему
рабочему пространству, выберите вариант Use the embedded profile (Использовать встроенный профиль). В противном случае выберите вариант Assign working space (Назначить рабочее пространство); в этом случае, если изображение выглядит на экране неправильно, попытайтесь назначить для него другое цветовое пространство с помощью команды меню Edit (Правка) > Assign Profile (Назначить профиль). Выбирайте по очереди sRGB, Adobe RGB, ColorMatch RGB и др., пока не будет достигнут нужный результат.
Щелкните на кнопке ОК.
5. В меню File (Файл) выберите команду Print with Preview (Печать с предварительным
просмотром).
Выберите пункт Page Setup (Параметры страницы).
Format for (Формат для): выберите принтер (например, HP Designjet Z3100ps GP
24in Photo).
Paper Size (Формат бумаги): выберите формат бумаги, загруженной в принтер.
Orientation (Ориентация): выберите ориентацию изображения на бумаге.
Щелкните на кнопке ОК.
Задайте необходимые значения для параметров Position (Положение) и Scaled Print
Size (Размер отпечатка с масштабированием).
Убедитесь, что отображается раздел More Options (Дополнительные параметры).
Перейдите на вкладку Color Management (Управление цветом).
Print (Печать): выберите вариант Document (Документ).
Options (Параметры) > Color Handling (Работа с цветом): выберите вариант Let
Photoshop Determine Colors (Цвета определяются Photoshop).
Options (Параметры) > Printer Profile (Профиль принтера): выберите профиль,
соответствующий используемому принтеру и типу бумаги.
88 Глава 6 Управление цветом RUWW
Options (Параметры) > Rendering Intent (Способ преобразования): выберите
вариант Perceptual (Перцепционный).
Управление цветом
Щелкните на кнопке Print (Печать).
6. Выберите параметры драйвера.
Принтер: выберите принтер (например, HP Designjet Z3100ps GP 24in Photo).
Выберите в раскрывающемся меню пункт Завершение, а затем выберите Тип
бумаги, в настоящий момент загруженной в принтер.
RUWW Сценарии управления цветом 89
Управление цветом
Выберите в раскрывающемся меню пункт Качество изображения, затем выберите
Стандартные параметры качества и перетащите ползунок в положение Качество.
Выберите в раскрывающемся меню пункт Параметры цвета.
Выберите вариант Печать в цвете.
В разделе «Управление цветом» выберите Цвета, управляемые приложением.
Щелкните на кнопке Print (Печать).

Печать цветной фотографии для выставки (Photoshop, драйвер PCL)

В этом примере используется приложение Adobe Photoshop CS2 в операционной системе Mac OS X с драйвером PCL. Управление цветом выполнено средствами Photoshop.
1. Исходные рекомендации.
Выберите подходящий тип бумаги.
Необходимо выполнить калибровку и профилирование выбранного типа бумаги для
данного принтера и намеченного уровня качества печати. См. разделы
цвета на стр. 74 и Профилирование цвета на стр. 76.
Для правильного предварительного просмотра изображения необходимо также
профилировать монитор.
2. Запустите приложение Adobe Photoshop CS2.
Калибровка
90 Глава 6 Управление цветом RUWW
Loading...