Informace v tomto dokumentu mohou být
změněny bez předchozího upozornění.
Jediné záruky poskytované k produktům a
službám HP jsou výslovně uvedeny v prohlášení
o záruce, které se dodává společně s těmito
produkty a službami. Žádné z informací
uvedených v tomto dokumentu nemohou sloužit
jako podklad pro vyvození dalších záruk.
Společnost HP nenese odpovědnost za případné
technické či redakční chyby ani opomenutí v
tomto dokumentu.
Ochranné známky
Adobe® a Adobe Photoshop® jsou ochranné
známky společnosti Adobe Systems
Incorporated.
Corel® je ochranná známka nebo registrovaná
ochranná známka společnosti Corel Corporation
nebo Corel Corporation Limited.
Energy Star® je značka agentury United States
Environmental Protection Agency registrovaná
v USA.
Microsoft® a Windows® jsou registrované
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation v USA.
Obsah
1 Úvod
2 Úvodní informace k tiskárně
3 Manipulace s papírem
4 Tisk
Bezpečnostní opatření ....................................................................................................................... 1
Služba podpory HP Start-Up Kit ......................................................................................................... 2
Přední panel ....................................................................................................................................... 2
Vodorovné čáry přes obraz (pruhování) ........................................................................................... 56
Celý obraz je rozmazaný nebo zrnitý ............................................................................................... 57
Barvy jsou nepřesné ........................................................................................................................ 58
Přesnost barev při tisku obrázku ve formátu EPS nebo PDF v aplikacích pro
rozvržení stran .......................................................................................................... 59
Obrázek je oříznutý .......................................................................................................................... 59
Kontakt na službu HP Support ......................................................................................................... 67
Telefonní čísla .......................................................................................................... 68
ivCSWW
1Úvod
Bezpečnostní opatření
Následující opatření zaručují správné používání tiskárny a brání tomu, aby
nedošlo k poškození tiskárny. Vždy postupujte podle těchto opatření.
Používejte napájecí napětí uvedené na výrobním štítku zařízení.
●
Dbejte na to, aby elektrická zásuvka, do které je tiskárna zapojena,
nebyla přetížena mnoha spotřebiči.
Zkontrolujte, zda je tiskárna dobře uzemněna. Špatně uzemněná
●
tiskárna může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár a může
způsobovat elektromagnetické rušení.
Nerozebírejte ani neopravujte tiskárnu sami. Opravy svěřte místnímu
●
zástupci zákaznického servisu HP, viz část
Support na stránce 67.
Používejte pouze napájecí kabel dodávaný s tiskárnou společností
●
HP. Napájecí kabel nepoškozujte, nezkracujte ani neopravujte.
Poškozený napájecí kabel může způsobit požár nebo úraz elektrickým
proudem. Místo poškozeného napájecího kabelu použijte jiný kabel
schválený společností HP.
Zamezte tomu, aby vnitřní části tiskárny přišly do kontaktu s kovovými
●
předměty nebo kapalinami (s výjimkou součástí čistících sad HP).
Mohlo by to způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo jiné vážné
nebezpečí.
Úvod
Kontakt na službu HP
CSWW
V následujících případech tiskárnu VYPNĚTE a odpojte napájecí
●
kabel:
pokud saháte dovnitř tiskárny,
●
pokud z tiskárny vychází kouř nebo neobvyklý zápach,
●
Bezpečnostní opatření
1
pokud z tiskárny vycházejí neobvyklé zvuky, odlišné od zvuků při
●
běžném provozu,
Úvod
pokud vnitřní části tiskárny přišly do kontaktu s kovovým
●
předmětem nebo kapalinou (s výjimkou součástí čistících sad
HP),
během bouřky,
●
při výpadku elektřiny.
●
Služba podpory HP Start-Up Kit
Služba podpory HP Start-Up Kit je disk CD nebo DVD dodaný s tiskárnou.
Obsahuje software k tiskárně a dokumentaci včetně úvodních
multimediálních návodů, s jejichž pomocí dosáhnete hned od začátku
dobré výsledky při tisku.
Poznámka
disku CD v Japonsku a na disku DVD všude jinde na světe. Zbytek
této příručky se bude týkat pouze verze na disku DVD.
Přední panel
Přední panel tiskárny je umístěn uprostřed na přední straně tiskárny. Má
následující důležité funkce:
Pomáhá při řešení problémů s tiskárnou.
●
Používá se k provádění určitých úkonů, například k ořezávání nebo
●
vysouvání papíru.
Zobrazuje užitečné animace při provádění posloupnosti úkonů.
●
Zobrazuje aktuální informace o stavu tiskárny, například o stavu
●
inkoustových kazet, tiskových hlav, papíru nebo tiskových úloh.
V případě potřeby zobrazuje varovné a chybové zprávy doprovázené
●
zvukovými signály upozorňujícími na varování nebo chybu.
Umožňuje měnit nastavení tiskárny, a tím i funkce tiskárny. Před
●
nastaveními na předním panelu mají přednost nastavení v ovladačích
tiskárny, viz část Používání tiskárny na disku DVD.
Služba podpory HP Start-UP Kit je poskytována na
2Kapitola 1 ÚvodCSWW
Přední panel má následující části:
1.Tlačítka pro přímý přístup:
První tlačítko: Zobrazit množství inkoustu, viz část Používání
●
tiskárny na disku DVD.
Druhé tlačítko: Zobrazit vložený papír, viz část Používání
●
tiskárny na disku DVD.
Úvod
Třetí tlačítko: Vysunout papír, viz části
●
Uvolnění nekonečného
papíru na stránce 20 a Vysunutí samostatného listu
na stránce 29
Čtvrté tlačítko: Konec stránky a oříznutí, viz část Používání
●
tiskárny na disku DVD.
2.Tlačítko Nabídka – Slouží k návratu do hlavní nabídky na displeji
předního panelu. Pokud se již nacházíte v hlavní nabídce, zobrazí se
informační obrazovka.
3.Tlačítko OK – Slouží k potvrzení akce během nastavování tiskárny
nebo komunikace s ní. Slouží k zobrazení podnabídky v nabídce.
Slouží k výběru hodnoty z několika možností.
4.Tlačítko Zpět – Slouží k návratu o jeden krok během nastavování
tiskárny nebo komunikace s ní. Slouží k přechodu na vyšší úroveň
nebo k odmítnutí možnosti v nabídce nebo při výběru z několika
možností.
5.Tlačítko Dolů – Slouží k přesunu dolů v nabídce nebo v možnostech
nebo ke snížení hodnoty, například při nastavení adresy IP nebo
kontrastu displeje na předním panelu.
CSWW
Přední panel
3
Úvod
6.Tlačítko Nahoru – Slouží k přesunu nahoru v nabídce nebo
v možnostech nebo ke zvýšení hodnoty, například při nastavení
adresy IP nebo kontrastu displeje na předním panelu.
7.Tlačítko Zrušit – Slouží ke zrušení nastavování tiskárny nebo
komunikace s ní.
8.Tlačítko Napájení – Slouží k vypínání a zapínání tiskárny, obsahuje
také kontrolku signalizující stav tiskárny. Nesvítí-li kontrolka napájení,
zařízení je vypnuté. Bliká-li kontrolka napájení zeleně, zařízení se
právě spouští. Svítí-li kontrolka napájení zeleně, zařízení je zapnuté.
Svítí-li kontrolka napájení žlutě, zařízení je v pohotovostním režimu.
Bliká-li kontrolka napájení žlutě, zařízení vyžaduje zásah obsluhy.
9.Kontrolka LED – Signalizuje stav tiskárny. Svítí-li kontrolka LED
zeleně, zařízení je připraveno. Bliká-li zeleně, zařízení je
zaneprázdněno. Svítí-li žlutě, došlo k chybě systému. Bliká-li žlutě,
tiskárna vyžaduje zásah obsluhy.
10. Displej na předním panelu – Zobrazuje chyby, výstrahy a informace
týkající se používání tiskárny.
Chcete-li zvýraznit položku na displeji na předním panelu, přejděte na ni
pomocí tlačítek Nahoru a Dolů.
Chcete-li vybrat položku na displeji na předním panelu, nejprve ji
zvýrazněte a potom stiskněte tlačítko OK.
Pokud v této příručce naleznete posloupnost položek displeje na předním
panelu, jako je tato: Položka 1 > Položka 2 > Položka 3, znamená to, že
byste měli vybrat položku 1, potom vybrat položku 2 a potom vybrat
položku 3.
Informace o použití předního panelu v konkrétní situaci lze nalézt v této
příručce.
4Kapitola 1 ÚvodCSWW
Software tiskárny
Tiskárna je dodávána s následujícím softwarem:
Rastrový ovladač PCL3, hlavní ovladač tiskárny
●
Program HP Easy Printer Care (Windows) nebo HP Printer Utility
●
(Mac OS), viz
a HP Printer Utility (Mac OS) na stránce 9, umožňuje:
správu tiskárny včetně barev pomocí nástroje Centrum barev HP,
●
zobrazení stavu inkoustových kazet, tiskových hlav a papíru,
●
zobrazení statistických informací o úlohách, viz část Používání
●
tiskárny na disku DVD,
Úvod
Přístup k programům HP Easy Printer Care (Windows)
aktualizace firmwaru tiskárny, viz
●
Aktualizace firmwaru
na stránce 43,
změny nejrůznějších nastavení tiskárny (na kartě Nastavení).
●
Poznámka
Systém Windows XP Professional x64 Edition
nepodporuje program HP Easy Printer Care, a proto ho nelze
nainstalovat pomocí instalačního programu tiskárny.
Integrovaný webový server, spuštěný v tiskárně, umožňuje použití
●
webového prohlížeče nebo jakéhokoli počítače k provedení
aktualizace na HP-GL/2 a ke kontrole množství inkoustu a stavu
tiskárny – viz část
Přístup k integrovanému webovému serveru
na stránce 9.
Ovladače RTL a HP-GL/2 pro systém Windows, potřebné při
●
používání programu HP-GL/2 Upgrade
CSWW
Software tiskárny
5
Úvod
6Kapitola 1 ÚvodCSWW
2Úvodní informace k tiskárně
Zapnutí a vypnutí tiskárny
Tip
Tato tiskárna splňuje normy standardu Energy Star a může být
ponechána zapnutá, aniž by docházelo k plýtvání energií.
Ponecháním tiskárny zapnuté zlepšíte dobu odezvu a celkovou
spolehlivost systému. Pokud tiskárna není po určitou dobu
používána (ve výchozím nastavení 30 minut), šetří energii
přechodem do režimu spánku. Jakákoli interakce s displejem
na přední straně tiskárny ji však vrátí do aktivního režimu, takže
může ihned pokračovat v tisku. Chcete-li změnit čekací dobu režimu
spánku, prostudujte část Používání tiskárny na disku DVD.
Poznámka
údržbu tiskových hlav. Tím předchází dlouhé přípravě po období
dlouhé nečinnosti.
Tiskárna pracuje ve třech úrovních spotřeby energie.
Zapojená do sítě: Napájecí kabel je zapojen do zadní části tiskárny.
●
Zapnutá: Vypínač v zadní části tiskárny je v poloze zapnuto.
●
Zapnutá a aktivní: Tlačítko Napájení na předním panelu svítí zeleně.
●
Obvyklý a doporučovaný způsob zapínání a vypínání tiskárny je použití
tlačítka Napájení na předním panelu.
Pokud však plánujete dlouhodobé odstavení tiskárny nebo pokud není
tlačítko Napájení funkční, doporučujeme vypnout tiskárnu pomocí
tlačítka Napájení a potom přepnout vypínač na zadní straně do polohy
vypnuto.
V režimu spánku se tiskárna občas aktivuje a provede
Úvodní informace k tiskárně
CSWW
Zapnutí a vypnutí tiskárny
7
Úvodní informace k tiskárně
Tiskárnu znovu zapnete pomocí vypínače na zadní straně.
Pokud je tiskárna znovu zapnuta, trvá její inicializace a příprava tiskových
hlav zhruba tři minuty. Příprava tiskových hlav trvá zhruba jednu minutu a
15 sekund. Pokud však byla tiskárna vypnutá šest týdnů nebo déle,
příprava tiskových hlav může trvat až 60 minut.
Tip
Chcete-li šetřit inkoust i čas, velmi doporučujeme nechat
tiskárnu zapnutou nebo v režimu spánku.
8Kapitola 2 Úvodní informace k tiskárněCSWW
Přístup k programům HP Easy Printer Care (Windows)
a HP Printer Utility (Mac OS)
Programy HP Easy Printer Care (Windows) a HP Printer Utility (Mac OS)
umožňují správu tiskárny z počítače připojeného pomocí rozhraní USB
a TCP/IP.
V systému Windows spusťte program HP Easy Printer Care pomocí
●
zástupce na ploše nebo z nabídky Start postupným stisknutím
následujících možností: Všechny programy > Hewlett-Packard >HP Easy Printer Care > Spustit HP Easy Printer Care. Tím spustíte
program HP Easy Printer Care a zobrazíte v něm nainstalované
tiskárny.
V systému Mac OS spusťte program Mac Printer Utility postupným
●
výběrem možností: STARTUP_DISK > Library > Printers > hp >
Utilities > HP Printer Utility. Tím spustíte program HP PrinterSelector, do kterého přidáte tiskárnu klepnutím na tlačítko Další
tiskárny.
Vyberte tiskárnu a klepněte na tlačítko Spustit program. Tím spustíte
program HP Printer Utility.
Pokud jste postupovali podle pokynů, ale nepodařilo se vám program
HP Easy Printer Care (Windows) nebo HP Printer Utility (Mac OS) spustit,
prostudujte část Používání tiskárny na disku DVD.
Poznámka
Systém Windows XP Professional x64 Edition
nepodporuje program HP Easy Printer Care, a proto ho nelze
nainstalovat pomocí instalačního programu tiskárny.
Přístup k integrovanému webovému serveru
Integrovaný webový server umožňuje spravovat tiskárnu vzdáleně pomocí
běžného webového prohlížeče spuštěného na libovolném počítači.
CSWW
Poznámka
musí být tiskárna i počítač připojeny k síti s protokolem TCP/IP.
Přístup k programům HP Easy Printer Care (Windows) a HP Printer Utility
Aby bylo možno integrovaný webový server použít,
Úvodní informace k tiskárně
9
(Mac OS)
U následujících prohlížečů je ověřena kompatibilita s integrovaným
webovým serverem:
Internet Explorer 5.5 nebo novější (v systému Windows),
●
Internet Explorer 5.1 nebo novější (v systému Mac OS X),
●
Netscape Navigator 6.01 nebo novější,
●
Mozilla 1.5 nebo novější,
●
Mozilla Firefox 1.0 nebo novější,
Úvodní informace k tiskárně
●
●
Safari.
Chcete-li se připojit k integrovanému webovému serveru, na libovolném
počítači otevřete webový prohlížeč a zadejte adresu tiskárny. Adresu
tiskárny lze najít na předním panelu (začíná zkratkou http:) na informační
obrazovce na displeji.
Pokud jste postupovali podle těchto pokynů, a přesto jste se nedostali k
integrovanému webovému serveru, prostudujte část Používání tiskárny
na disku DVD.
10Kapitola 2 Úvodní informace k tiskárněCSWW
3Manipulace s papírem
Výběr vřetena k použití
Zkontrolujte, zda používáte správné vřeteno. Ilustrace v části Jak nasadit
nekonečný papír na vřeteno na stránce 11 a v části Jak zavést nekonečný
papír do tiskárny na stránce 14 znázorňují černé vřeteno. Šedé vřeteno
je nutné použít při zavádění následujících kategorií a typů nekonečného
papíru širšího než 91,5 cm.
Kategorie papíruTyp papíru
Dokumentový a křídový papírBěžný papír
Dokumentový a křídový papírČistě bílý dokumentový papír
Dokumentový a křídový papírKřídový papír
Technický papírNatural Tracing Paper
Technický papírTranslucent Bond
Technický papírVellum
Tip
Pokud jste pravidelným uživatelem různých typů papíru,
můžete měnit role papíru rychleji, pokud role různých typů papíru
předem nasunete na různá vřetena. Vřetena je možno dokoupit –
Příslušenství na stránce 45.
viz
Jak nasadit nekonečný papír na vřeteno
VAROVÁNÍ!
CSWW
Zkontrolujte, zda je přihrádka listů zavřená.
Výběr vřetena k použití
Manipulace s papírem
11
1.Sejměte pravý konec vřetena z tiskárny, pak sejměte levý konec.
Manipulace s papírem
2.Na obou koncích vřetena je umístěna zarážka, aby se role papíru
VAROVÁNÍ!
Při odebírání vřetena dávejte pozor, abyste
nevstrčili prsty do podpěr vřetena.
nepohybovala. Modrá zarážka je pohyblivá a umožňuje vkládat role
různé šířky. Je možné ji odstranit a nasadit novou roli papíru. Sejměte
modrou zarážku papíru z konce vřetena.
12Kapitola 3 Manipulace s papíremCSWW
3.Pokud má role nekonečného papíru třípalcové kartónové jádro,
zkontrolujte, zda jsou nainstalované adaptéry pro jádro dodané s
tiskárnou.
4.Pokud je role papíru příliš dlouhá, položte vřeteno na stůl a nasuňte
roli papíru na stole.
Tip
Pro manipulaci s dlouhou rolí papíru může být zapotřebí
dvou osob.
5.Nasuňte novou roli na vřeteno. Zkontrolujte, zda je papír orientován
podle vyobrazení. Pokud tomu tak není, sejměte roli z vřetena, otočte
ji o 180 stupňů a znovu ji nasuňte na vřeteno. Na vřetenu jsou štítky,
které ukazují správnou orientaci.
CSWW
Poznámka
Při pohledu od zadní strany tiskárny je modrá
zarážka nasazena do držáku na pravé straně.
Oba konce role musejí být co možná nejblíže k zarážkám vřetena.
Jak nasadit nekonečný papír na vřeteno
Manipulace s papírem
13
6.Nasaďte modrou zarážku papíru na otevřený konec vřetena a posuňte
ji ke konci role.
7.Zkontrolujte, zda je modrá zarážka papíru nasunuta co nejblíže k roli
papíru. Oba konce role musí být těsně u zarážek.
Pokud jste pravidelným uživatelem různých typů papíru, můžete měnit role
papíru rychleji, pokud role různých typů papíru předem nasunete na různá
vřetena. Vřetena je možno dokoupit – viz
Příslušenství na stránce 45.
Jak zavést nekonečný papír do tiskárny
Manipulace s papírem
Nekonečný papír lze do tiskárny zavést dvěma způsoby. Doporučujeme
používat jednoduchou metodu zavádění.
UPOZORNĚNÍ
musí být role papíru nasazena na vřetenu. Viz část
Před zavedením nekonečného papíru do tiskárny
Jak nasadit
nekonečný papír na vřeteno na stránce 11.
Jednoduchý způsob zavádění
1.Zkontrolujte, zda pro daný typ papíru používáte správné vřeteno
Výběr vřetena k použití na stránce 11).
(viz
14Kapitola 3 Manipulace s papíremCSWW
2.Postavte se za tiskárnu, černý konec vřetena opřete o levý držák
vřetena. Nezasouvejte konec vřetena úplně do tohoto držáku.
3.Modrý konec vřetena opřete o pravý držák vřetena. Pokud vkládáte
šedé vřeteno, zkontrolujte, zda je o držák opřená zakulacená strana
konce vřetena.
CSWW
4.Oběma rukama zasuňte vřeteno do obou držáků současně. Vřeteno
zaklapne na své místo.
Jak zavést nekonečný papír do tiskárny
Manipulace s papírem
15
5.Pokud je okraj nekonečného papíru roztržený (někdy se to stane,
protože okraj papíru je přichycen lepicí páskou) nebo není rovný,
vytáhněte papír lehce přes řezačku a okraj papíru seřízněte.
6.Okraj papíru vložte do podavače.
Manipulace s papírem
UPOZORNĚNÍ
Papír ořízněte co nejrovněji, nerovně oříznutý
papír by se nezavedl správně.
VAROVÁNÍ!
Nezasouvejte prsty do dráhy papíru v tiskárně,
výsledek by mohl být velmi bolestivý.
16Kapitola 3 Manipulace s papíremCSWW
7.Otáčejte vřetenem směrem k podavači, dokud neucítíte odpor.
Tiskárna detekuje papír a zavede ho automaticky do tiskárny.
8.Jakmile je papír vložen do tiskárny, přední panel zobrazí dotaz, zda
se zavádí nekonečný papír, nebo list papíru. Pomocí tlačítek Nahoru
a Dolů vyberte možnost Roll (Nekonečný papír) a pak stiskněte
tlačítko OK.
9.Vyberte příslušnou kategorii a typ papíru.
CSWW
Tip
Pokud jste vložili typ papíru, jehož název se nezobrazuje
v seznamu papírů (ani v ovladači, ani na předním panelu),
můžete zvolit obecný název papíru. Pokud například vložíte
papír HP Aquarella Art Paper nebo Epson Smooth Fine Art
Paper a nenaleznete přesný název v seznamu papírů, můžete
vybrat možnost Fine art paper (Papír pro jemnou grafiku).
10. Tiskárna zkontroluje zarovnání papíru a změří jeho šířku.
Jak zavést nekonečný papír do tiskárny
Manipulace s papírem
17
11. Podívejte se na přední panel – mohou se zde zobrazit pokyny.
12. Po vyrovnání nekonečného papíru zobrazí přední panel zprávu
Ready (Připraveno) a tiskárna je připravena k tisku. Pokud nekonečný
papír není vyrovnán, postupujte podle pokynů na displeji na předním
panelu tiskárny.
13. Pokud je papír na roli uvolněný, zlehka ho za konce vřetena naviňte
zpět, aby byl navinutý těsně.
Poznámka
Máte-li při zavádění papíru neočekávané potíže,
prostudujte část Používání tiskárny na disku DVD.
Manipulace s papírem
Tip
Když výtisky padají do koše, mohou se roztrhnout nebo ušpinit
od inkoustu z jiných výtisků. Abyste tomu zabránili, zachytávejte
výtisky pokaždé, když jsou odříznuty z nekonečného papíru, a
nestohujte je v koši, nebo vypněte automatickou ořezávačku (viz
část Používání tiskárny na disku DVD), a k uvolnění výtisků
používejte tlačítko Konec stránky a oříznutí.
Použití nabídky Paper (Papír)
Alternativně můžete papír začít zavádět pomocí nabídky Paper (Papír).
1.Postupujte podle pokynů v bodech 1 až 5 v části
zavádění na stránce 14.
2.Stisknutím tlačítka Nabídka se vraťte do hlavní nabídky a klepněte
na ikonu Papír
18Kapitola 3 Manipulace s papíremCSWW
.
Jednoduchý způsob
3.Vyberte možnost Paper load (Zavedení papíru).
4.Vyberte možnost Load roll (Zavést nekonečný papír).
CSWW
Jak zavést nekonečný papír do tiskárny
Manipulace s papírem
19
5.Vyberte příslušnou kategorii a typ papíru.
Tip
Pokud jste vložili typ papíru, jehož název se nezobrazuje
v seznamu papírů (ani v ovladači, ani na předním panelu),
můžete zvolit obecný název papíru. Pokud například vložíte
papír HP Aquarella Art Paper nebo Epson Smooth Fine Art
Paper a nenaleznete přesný název v seznamu papírů, můžete
vybrat možnost Fine art paper (Papír pro jemnou grafiku).
Manipulace s papírem
6.Pokračujte bodem 6 jednoduchého způsobu zavádění a přeskočte
body 8 a 9.
Tip
Když výtisky padají do koše, mohou se roztrhnout nebo ušpinit
od inkoustu z jiných výtisků. Abyste tomu zabránili, zachytávejte
výtisky pokaždé, když jsou odříznuty z nekonečného papíru, a
nestohujte je v koši, nebo vypněte automatickou ořezávačku (viz
část Používání tiskárny na disku DVD), a k uvolnění výtisků
používejte tlačítko Konec stránky a oříznutí.
Uvolnění nekonečného papíru
Před uvolněním nekonečného papíru zkontrolujte, zda je ještě papír na
vřetenu, nebo zda je již vřeteno bez papíru. Dále postupujte podle
příslušných pokynů s ohledem na zjištěnou skutečnost.
UPOZORNĚNÍ
dojít poškození kvality obrazu.
20Kapitola 3 Manipulace s papíremCSWW
Během tisku se nedotýkejte papíru, neboť může
Vysunutí papíru pomocí tlačítka, pokud je papír ještě na vřetenu
Pokud je papír stále ještě na vřetenu, postupujte následujícím způsobem.
2.Po zobrazení výzvy na displeji předního panelu zvedněte modrou
páčku na levé straně.
3.Po zobrazení výzvy na displeji předního panelu zlehka naviňte papír
na vřeteno, dokud se zcela nevysune z tiskárny.
4.Po zobrazení výzvy na displeji na předním panelu sklopte modrou
páčku zpět dolů.
Použití nabídky Paper (Papír) s papírem na vřetenu
Pokud je papír ještě na vřetenu, můžete také zahájit proces z nabídky
Paper (Papír) v hlavní nabídce na předním panelu.
1.Stisknutím tlačítka Nabídka se vraťte do hlavní nabídky a klepněte
CSWW
na ikonu Papír
.
2.Vyberte možnost Unload paper (Vysunout papír).
3.Pokračujte bodem 2 postupu pro vysunutí papíru pomocí tlačítka.
Uvolnění nekonečného papíru
Manipulace s papírem
21
Pokud již není papír na vřetenu
Není-li již konec papíru přichycen ke vřetenu, použijte následující postup.
1.Pokud jste již zahájili proces vysouvání papíru, zrušte tento proces
stisknutím tlačítka Storno na předním panelu.
2.Zvedněte modrou páčku na levé straně. Pokud se na předním panelu
zobrazí upozornění, které se týká páčky, ignorujte je.
3.Vytáhněte papír z tiskárny. Papír vytahujte kdekoli se dá zachytit,
doporučuje se ho vytahovat ze zadní strany tiskárny.
4.Sklopte modrou páčku.
5.Pokud se na předním panelu zobrazí varovná zpráva, zrušte ji
stisknutím tlačítka OK.
Zavedení samostatného listu
Lis papíru lze do tiskárny zavést dvěma způsoby. Doporučujeme používat
jednoduchou metodu zavádění.
UPOZORNĚNÍ
Před zavedením listu papíru musí být vysunut
jakýkoli jiný zavedený nekonečný papír nebo list papíru – viz pokyny
Manipulace s papírem
v části
samostatného listu na stránce 29.
VAROVÁNÍ!
Uvolnění nekonečného papíru na stránce 20 a Vysunutí
U listů silnějších než 0,5 mm je potřeba uvolnit za
tiskárnou prostor odpovídající délce zaváděného listu.
22Kapitola 3 Manipulace s papíremCSWW
Jednoduchý způsob zavádění
1.Postavte se k přední straně tiskárny a otevřete přihrádku na listy.
Pokud je list příliš dlouhý, použijte rozšíření na pravé straně. Pokud je
list také příliš široký, použijte také rozšíření na levé straně.
Tip
Pokud je problematické přihrádku otevřít, pokuste se ji
otevřít ze zadní strany tiskárny.
CSWW
Poznámka
pozici.
Rozšíření jsou dlouhá 7 cm a zajistí se ve správné
Zavedení samostatného listu
23
Manipulace s papírem
2.Vložte list do podavače. List vkládejte zarovnaný podle čáry pro
zavádění a zasuňte ho co nejdále do tiskárny. U silnějších listů byste
měli cítit odpor. Tiskárna detekuje list během tří sekund. Odpočítávání
času se zobrazí na displeji na předním panelu.
VAROVÁNÍ!
Nezasouvejte prsty do dráhy papíru v tiskárně,
výsledek by mohl být velmi bolestivý.
Manipulace s papírem
3.Po odpočítání času se papír zavede do tiskárny. Veďte papír do
tiskárny, je to obzvláště důležité u silnějších typů papíru.
4.Na předním panelu se zobrazí dotaz, zda zavádíte nekonečný papír,
nebo list papíru. Pomocí tlačítek Nahoru a Dolů vyberte možnostSheet (List).
24Kapitola 3 Manipulace s papíremCSWW
5.Zadejte příslušnou kategorii a typ papíru.
Tip
Pokud jste vložili typ papíru, jehož název se nezobrazuje
v seznamu papírů (ani v ovladači, ani na předním panelu),
můžete zvolit obecný název papíru. Pokud například vložíte
papír HP Aquarella Art Paper nebo Epson Smooth Fine Art
Paper a nenaleznete přesný název v seznamu papírů, můžete
vybrat možnost Fine art paper (Papír pro jemnou grafiku).
CSWW
Zavedení samostatného listu
Manipulace s papírem
25
6.Tiskárna zkontroluje zarovnání papíru a změří list.
Poznámka
z přední části tiskárny.
7.Pokud byl papír vložen správně, zobrazí přední panel zprávu Ready
(Připraveno) a tiskárna je připravena k tisku. Pokud papír není správně
vyrovnán, postupujte podle pokynů na displeji předního panelu
Manipulace s papírem
tiskárny.
Poznámka
straně tiskárny.
Poznámka
problému, prostudujte část Používání tiskárny na disku DVD.
Použití nabídky Paper (Papír)
Alternativně můžete papír začít zavádět pomocí nabídky Paper (Papír).
V závislosti na délce listu papíru bude list vysunut
Pokud je papír zaveden správně, nachází se list v zadní
Dojde-li při zavádění papíru k neočekávanému
26Kapitola 3 Manipulace s papíremCSWW
2.Stisknutím tlačítka Nabídka se vraťte do hlavní nabídky a klepněte
na ikonu Papír
.
3.Vyberte možnost Paper load (Zavedení papíru).
CSWW
Zavedení samostatného listu
Manipulace s papírem
27
4.Vyberte možnost Load sheet (Zavést list papíru).
5.Vyberte příslušnou kategorii a typ papíru.
Manipulace s papírem
Tip
Pokud jste vložili typ papíru, jehož název se nezobrazuje
v seznamu papírů (ani v ovladači, ani na předním panelu),
můžete zvolit obecný název papíru. Pokud například vložíte
papír HP Aquarella Art Paper nebo Epson Smooth Fine Art
Paper a nenaleznete přesný název v seznamu papírů, můžete
vybrat možnost Fine art paper (Papír pro jemnou grafiku).
6.Pokračujte krokem 2 jednoduchého způsobu zavádění a přeskočte
body 4 a 5.
28Kapitola 3 Manipulace s papíremCSWW
Vysunutí samostatného listu
Chcete-li vysunout list bez tisku, použijte tlačítko Vysunout papír nebo
použijte nabídku Paper (Papír).
Poznámka
Chcete-li po tisku vysunout jeden list, stačí jednoduše
2.List papíru se vysune z přední části tiskárny. Zde ho můžete chytit do
ruky nebo nechat spadnout do koše.
Použití nabídky Paper (Papír)
List papíru můžete také vysunout pomocí nabídky Paper (Papír).
1.Stisknutím tlačítka Nabídka se vraťte do hlavní nabídky a klepněte
na ikonu Papír
.
Manipulace s papírem
CSWW
Vysunutí samostatného listu
29
2.Vyberte možnost Unload paper (Vysunout papír). List papíru se
Manipulace s papírem
vysune z přední části tiskárny. Zde ho můžete chytit do ruky nebo
nechat spadnout do koše.
30Kapitola 3 Manipulace s papíremCSWW
4Tisk
Výběr kvality tisku
Tiskárna má různé možnosti kvality tisku, protože tisk v nejvyšší kvalitě
vyžaduje určité snížení rychlosti, zatímco rychlý tisk znamená snížení
kvality tisku.
Z toho důvodu je standardním prvkem pro nastavení kvality tisku jezdec,
který umožňuje zvolit mezi kvalitou a rychlostí.
Případně můžete vybrat jednu z uživatelských možností: Best
(Nejlepší), Normal (Normální) nebo Fast (Rychlý). Jsou k dispozici také tři
doplňkové možnosti, které mohou mít vliv na kvalitu tisku: Maximum
detail (Maximální detail), More passes (Více průchodů) a Gloss
enhancer (Vylepšení lesku). Prostudujte část Používání tiskárny
na disku DVD.
Poznámka
okně Uživatelské možnosti kvality tisku zobrazeno rozlišení vzoru
vykreslení v tiskové úloze. V dialogovém okně Tisk systému Mac
OS je zobrazeno na panelu Souhrn.
Možnosti kvality tisku lze nastavit následujícími způsoby:
V dialogovém okně ovladače systému Windows: Přejděte
●
na kartu Papír/Kvalita a použijte nastavení Kvalita tisku. Pokud
vyberete možnost Standardní možnosti, zobrazí se jednoduchý
jezdec, pomocí něhož můžete nastavit rychlost nebo kvalitu. Pokud
vyberete možnost Vlastní možnosti, zobrazí se specifičtější
možnosti, jak bylo popsáno výše.
V dialogovém okně Tisk systému Mac OS: Přejděte na panel Typ/
●
Kvalita papíru a vyberte možnost Papír. Pokud vyberete možnost
Standardní možnosti kvality, zobrazí se jednoduchý jezdec, pomocí
něhož můžete nastavit rychlost nebo kvalitu. Pokud vyberete
možnost Vlastní, zobrazí se specifičtější možnosti nastavení kvality,
jak bylo popsáno výše.
●
Pomocí předního panelu: V nabídce vyberte ikonu Nastavení
pak možnost Printing preferences > Print quality (Předvolby tisku >
V dialogovém okně ovladače Windows je v dialogovém
,
Tisk
CSWW
Výběr kvality tisku
31
Kvalita tisku). Tato možnost je k dispozici pouze po aktualizaci na HPGL/2.
Poznámka
nastavení přednost před nastavením kvality tisku na předním
panelu
Poznámka
Kvalitu tisku nelze změnit u stránek, které tiskárna již
přijímá nebo přijala (i když se ještě nezačaly tisknout).
Výběr formátu papíru
Formát papíru lze určit následujícími způsoby.
Poznámka
pro který byl dokument vytvořen. Je možno změnit měřítko
dokumentu na jiný formát pro tisk. Prostudujte část Používánítiskárny na disku DVD.
V dialogovém okně ovladače systému Windows: Vyberte kartu
●
Papír/Kvalita a pak možnost Formát dokumentu.
V dialogovém okně Nastavení stránky systému Mac OS: V místní
●
nabídce Formát vyberte tiskárnu a poté vyberte možnost Formát
stránky.
●
Pomocí předního panelu: V nabídce vyberte ikonu Nastavení
pak možnost Printing preferences > Paper > Select paper size
(Předvolby tisku > Papír > Výběr formátu papíru). Tato možnost je k
dispozici pouze po aktualizaci na HP-GL/2.
Zde nastavený formát papíru by měl být formát papíru,
Pokud jste nastavili kvalitu tisku v počítači, má toto
,
Poznámka
Pokud jste nastavili formát papíru v počítači, má
toto nastavení přednost před nastavením formátu papíru
na předním panelu
Tisk
32Kapitola 4 TiskCSWW
Chcete-li zvolit nestandardní formát papíru, který není uveden v seznamu
formátů papíru:
V systému Windows máte dvě možnosti:
●
V dialogovém okně ovladače vyberte ze seznamu formátů papíru
●
na kartě Papír/Kvalita možnost Vlastní, poté zadejte rozměry
papíru, pak klepnutím na tlačítko Uložit uložíte nový formát
papíru. Aby byl nový vlastní formát v seznamu vlastních formátů
zobrazen, musíte ukončit nastavení vlastností tiskárny, znovu
do nich vstoupit a stisknout tlačítko Další.
V nabídce Start vyberte možnost Tiskárny a faxy, pak v
●
nabídce Soubor vyberte možnost Vlastnosti serveru.
Na kartě Formáty zaškrtněte políčko Vytvořit nový formát,
zadejte název a rozměry tohoto nového formátu a klepněte
na tlačítko Uložit formát.
V systému Mac OS X 10.4 vyberte v dialogovém okně Nastavení
●
stránky možnost Formát papíru > Správa vlastních formátů.
V systému Mac OS X 10.2 nebo 10.3 vyberte v dialogovém okně
●
Nastavení stránky možnost Nastavení > Vlastní formát papíru.
Výběr možností okrajů
Standardně ponechává tiskárna okraj 5 mm mezi hranicí tisku a hranou
papíru (17 mm v dolní části samostatného listu papíru). Toto chování je
však možno pozměnit několika způsoby.
CSWW
V dialogovém okně ovladače systému Windows: Vyberte kartu
●
Papír/Kvalita a pak stiskněte tlačítko Rozvržení.
V dialogovém okně Tisk systému Mac OS: Vyberte panel Typ/
●
Kvalita papíru a pak možnost Rozvržení.
Zobrazí se alespoň některé z následujících možností.
Výběr možností okrajů
Tisk
33
Poznámka
V systému Mac OS dostupnost možností pro okraje
závisí na vybraném formátu papíru v dialogovém okně Nastavení
stránky. Například pro tisk bez okrajů musíte vybrat formát papíru
s názvem, který obsahuje slova no margins (bez okrajů).
Standardní. Tisk bude proveden na stránku vybraného formátu s
●
úzkým okrajem mezi hranicemi tisku a hranami papíru. Tisknutý obraz
by měl mít takovou velikost, aby se mezi tyto okraje vešel.
Nadměrná velikost. Tisk bude proveden na o něco větší stránku, než
●
je vybraný formát. Pokud oříznete okraje, zůstane stránka ve
vybraném formátu, mezi hranicí tisku a hranami papíru nebudou
zbývat žádné okraje.
Ohraničit obsah pomocí okrajů. Tisk bude proveden na stránku
●
vybraného formátu s úzkým okrajem mezi hranicemi tisku a hranami
papíru. V tomto případě, pokud má tisknutý obraz stejný formát jako
stránka, předpokládá tiskárna, že krajní části obrazu jsou bílé nebo
nedůležité a není nutné je tisknout. Tato možnost je užitečná v
případech, kdy obraz již obsahuje ohraničení.
Bez okrajů. Tisk bude proveden na stránku vybraného formátu bez
●
okrajů. Tisknutý obraz bude mírně zvětšen, aby bylo zajištěno, že mezi
ohraničením tisku a hranou papíru nezůstane žádný prostor. Pokud
zvolíte možnost Automaticky podle tiskárny, bude toto zvětšení
provedeno automaticky. Pokud zvolíte možnost Ručně v aplikaci,
musíte vybrat vlastní formát stránky o něco větší než je stránka, na
kterou se pokoušíte tisknout. Prostudujte také část Používánítiskárny na disku DVD.
Tisk pomocí zkratek
Ovladač tiskárny poskytuje mnoho možností, které lze nastavit na různé
hodnoty při tisku určité úlohy. Zkratka pro tisk uchovává tyto hodnoty pro
všechny tyto možnosti příslušející určitému druhu tiskové úlohy, takže je
můžete všechny nastavit jediným stisknutím. Některá nastavení (například
formát papíru, zdroj papíru a orientace) mohou být nahrazena hodnotami
z aplikace.
Tisk
34Kapitola 4 TiskCSWW
Chcete-li použít zkratku, vyberte v dialogovém okně ovladače Windows
kartu Zkratky pro tisk.
Poznámka
Zkratky jsou k dispozici pouze v systému Windows.
Pravděpodobně se zobrazí seznam dostupných zkratek. Vyberte zkratku,
která odpovídá tomu druhu tiskové úlohy, který chcete zrealizovat.
Možnosti ovladače budou nyní nastaveny tak, aby vyhovovaly příslušné
tiskové úloze. Můžete rovnou tisknout, nebo si prohlédnout nastavení a
zkontrolovat, zda vám vyhovují. Případně můžete vybrat zkratku a poté
ručně některá nastavení pozměnit.
CSWW
Tip
Zkontrolujte alespoň ta nastavení, která jsou zobrazena na
kartě Zkratky pro tisk (formát dokumentu, orientace atd.).
Zkratka Nastavení od výrobce obsahuje výchozí nastavení tiskárny. Pokud
klepnete na tuto zkratku, nastaví se všechny možnosti na jejich výchozí
hodnoty.
Tisk pomocí zkratek
35
Tisk
Zkratky pro tisk lze upravovat podle potřeby. Vytvoření vlastní zkratky:
1.Vyberte zkratku, která nejblíže odpovídá vašim požadavkům.
2.Změňte libovolné hodnoty na kartě Zkratky pro tisk nebo na ostatních
kartách.
3.Novou zkratku pro tisk uložte.
Pokud se rozhodnete, že již určitou zkratku nepotřebujete, můžete ji
smazat.
Náhled na tisk
Zobrazení náhledu na tisk na obrazovce umožňuje zkontrolovat rozvržení
tisku před jeho vytisknutím, což může pomoci vyvarovat se zbytečného
plýtvání papírem a inkoustem při špatném vytisknutí.
V systému Windows lze náhled na tisk zobrazit dvěma způsoby:
●
Použitím možnosti náhledu na tisk v použité aplikaci.
●
Tisk
36Kapitola 4 TiskCSWW
Zaškrtněte možnost Před tiskem zobrazit náhled, která se
●
nachází na kartách Zkratky pro tisk, Papír/Kvalita a Funkce
ovladače. Před vytisknutím se zobrazí náhled. Můžete
zkontrolovat nastavení tisku a rozvržení obrazu a poté klepnutím
na tlačítko Tisk pokračovat v tisku nebo klepnutím na tlačítkoStorno tiskovou úlohu zrušit.
V systému Mac OS lze náhled na tisk zobrazit třemi způsoby:
●
Použitím možnosti náhledu na tisk v použité aplikaci.
●
Klepněte na tlačítko Náhled v dolní části dialogového okna Tisk.
●
Jedná se o základní náhled na tisk poskytovaný systémem Mac
OS.
CSWW
Náhled na tisk
Tisk
37
Klepněte na tlačítko PDF v dolní části dialogového okna Tisk a
●
poté na možnost Náhled na tisk HP. Tento náhled poskytuje více
možností, například možnost změnit formát papíru, typ papíru a
kvalitu tisku nebo obrázek otáčet. Viz níže:
Poznámka
Pokud používáte program Adobe InDesign,
Adobe Illustrator, Adobe Reader nebo Apple Aperture,
není funkce Náhled na tisk HP k dispozici.
Tisk
38Kapitola 4 TiskCSWW
5Řízení barev
Kalibrace barev
Kalibrace barev umožňuje tiskárně produkovat konzistentní barvy při
použití konkrétních tiskových hlav, inkoustů a typu papíru a v konkrétních
pracovních podmínkách. Po provedení kalibrace barev můžete očekávat
dosažení identického výtisku z libovolných dvou různých tiskáren
nalézajících se v různých zeměpisných umístěních.
Kalibrace by měla být provedena za těchto okolností:
vždy po výměně tiskové hlavy,
●
vždy při použití nového typu papíru, pro který ještě nebyla kalibrace s
●
aktuální sadou tiskových hlav provedena,
po provedení určitého množství výtisků od poslední kalibrace,
●
vždy, když byla tiskárna vypnuta na delší dobu,
●
při výraznější změně provozních podmínek (teplota a vlhkost).
●
Tiskárna vás obvykle upozorní, když je potřeba provést kalibraci barev,
pokud tato upozornění nevypnete. Pokud se však změní podmínky
prostředí, tiskárna si změn nebude vědoma.
Stav kalibrace barev papíru, který je právě vložen do tiskárny, lze kdykoli
zkontrolovat stisknutím tlačítka Zobrazit vložený papír na předním panelu.
Možné stavy jsou tyto:
PENDING (Čeká): Papír nebyl zkalibrován.
●
Poznámka
kalibrace barev všech papírů je vynulován na hodnotu
PENDING (Čeká). Viz část
na stránce 43.
Vždy když aktualizujete firmware tiskárny, stav
Aktualizace firmwaru
Řízení barev
CSWW
OBSOLETE (Zastaralé): Papír byl zkalibrován, avšak kalibrace je již
●
zastaralá z jednoho z důvodů uvedených výše a měla by být
opakována.
DONE (Hotovo): Papír byl zkalibrován a kalibrace je aktuální.
●
DISABLED (Zakázáno): Tento papír nelze zkalibrovat.
●
Kalibrace barev
39
Řízení barev
Poznámka
Kalibraci barev nelze provádět na běžný papír ani
na jakýkoli druh průhledného materiálu.
Stav kalibrace barev lze také zkontrolovat pomocí programu HP Easy
Printer Care (Windows) nebo HP Printer Utility (Mac OS).
Kalibraci pro nový typ papíru byste měli provést před vytvořením jeho
barevného profilu. Můžete však později kalibraci zopakovat bez nutnosti
vytvářet znovu barevný profil.
Kalibraci barev lze zahájit následujícími způsoby:
Z upozornění tiskárny doporučujícího provést kalibraci
●
Z programu Centrum barev HP: Vyberte možnost Kalibrovat
●
tiskárnu.
Z předního panelu: V nabídce vyberte ikonu Údržba kvality obrazu
●
a poté možnost Calibrate color (Kalibrace barev).
Proces kalibrace je plně automatický a může být prováděn bez osobní
účasti, je potřeba pouze vložit papír typu, pro jaký chcete kalibraci provést
– papír by měl být formátu A4, Letter nebo větší.
40Kapitola 5 Řízení barevCSWW
Proces bude trvat 8 až 10 minut a skládá se z následujících kroků.
1.Vytiskne se kalibrační graf obsahující barevná pole pro všechny
inkousty použité v tiskárně.
2.Zkušební graf je ponechán určitou dobu k oschnutí (délka této doby
závisí na typu papíru), aby barvy měly čas k ustálení.
Řízení barev
CSWW
3.Zkušební graf se naskenuje a změří pomocí integrovaného
spektrofotometru HP.
4.Při měření prováděném spektrofotometrem tiskárna spočítá nezbytné
opravy, které je potřeba provést, aby byl na daný typ papíru zajištěn
konzistentní barevný tisk. Spočítá také, jaké maximální množství
každého inkoustu může být na papír použito.
Kalibrace barev
41
Řízení barev
42Kapitola 5 Řízení barevCSWW
6Údržba tiskárny
Jak očistit vnější povrch tiskárny
Očistěte povrch tiskárny a všechny ostatní části tiskárny, kterých se
pravidelně dotýkáte v důsledku běžného používání, navlhčenou houbičkou
nebo jemným hadříkem a šetrným čisticím prostředkem pro domácnost,
například tekutým mýdlem bez pevných částeček.
VAROVÁNÍ!
zkontrolujte před čištěním, zda je tiskárna vypnutá a odpojená.
Dbejte na to, aby se voda nedostala do tiskárny.
UPOZORNĚNÍ
Abyste předešli úrazu elektrickým proudem,
Nepoužívejte na tiskárnu drsné čisticí prostředky.
Jak provádět údržbu inkoustových kazet
Během normální doby životnosti kazety není zapotřebí žádná zvláštní
údržba. Chcete-li však zachovat co nejvyšší kvalitu tisku, vyměňte kazetu,
jakmile dosáhne konce životnosti. Přední panel tiskárny upozorní, jakmile
některá z kazet dosáhne data konce životnosti.
Můžete také kdykoli zkontrolovat datum konce platnosti kazety: Prostudujte
část Používání tiskárny na disku DVD.
Aktualizace firmwaru
Mnoho funkcí tiskárny je řízeno softwarem, který je uložen v tiskárně
a označován jako firmware.
Společnost Hewlett-Packard dává občas k dispozici aktualizované verze
tohoto firmwaru. Tyto aktualizované verze zlepšují funkčnost tiskárny
a rozšiřují její možnosti.
Údržba tiskárny
CSWW
Jak očistit vnější povrch tiskárny
43
Údržba tiskárny
Aktualizace firmwaru lze stáhnout z internetu a nainstalovat do tiskárny
následujícími způsoby. Můžete si vybrat ten, který je pro vás
nejpohodlnější.
Při použití programu HP Easy Printer Care v systému Windows
●
vyberte tiskárnu, kartu Podpora a pak možnost Aktualizace
firmwaru.
Při použití programu HP Printer Utility v systému Mac OS vyberte
●
možnost Podpora a pak Aktualizace firmwaru.
Při použití integrovaného tiskového serveru vyberte kartu Nastavení
●
a poté možnost Aktualizace firmwaru.
V každém případě postupem podle pokynů na obrazovce stáhněte soubor
s firmwarem a uložte ho na pevný disk počítače. Pak vyberte stažený
soubor a klepněte na možnost Aktualizovat.
Probíhá-li nahrávání souboru s firmwarem do tiskárny pomalu, může být
příčinou to, že používáte server proxy. V tom případě zkuste vypnout
použití serveru proxy a přistoupit na integrovaný webový server přímo.
Například v prohlížeči Internet Explorer 6 pro Windows vyberte
●
možnost Nástroje > Možnosti Internetu > Připojení > Nastavení
místní sítě a zaškrtněte políčko Nepoužívat server proxy pro
adresy místní sítě. Chcete-li upřesnit nastavení, klepněte na
tlačítko Upřesnit a přidejte adresu IP tiskárny do seznamu Výjimky.
Pro adresy v tomto seznamu se server proxy nebude používat.
V prohlížeči Safari pro Mac OS vyberte možnost Safari > Předvolby
●
> Rozšířené a potom klepněte na tlačítko Servery proxy: změna
nastavení. Přidejte adresu IP nebo název domény tiskárny do
seznamu výjimek, pro které se nepoužívá server proxy.
Součástí firmwaru je sada profilů nejčastěji používaných typů papíru.
Profily dalších typů papíru můžete stáhnout samostatně. Prostudujte si
část Používání tiskárny na disku DVD.
44Kapitola 6 Údržba tiskárnyCSWW
7Příslušenství
Jak objednat spotřební materiál a příslušenství
Máte k dispozici dva alternativní způsoby objednání spotřebního materiálu
a příslušenství pro tiskárnu:
Navštivte webovou stránku
●
http://www.hp.com/go/
designjetz3100_order/.
Kontaktujte oddělení podpory HP (viz
●
Kontakt na službu HP
Support na stránce 67).
Zbytek této kapitoly obsahuje výčet dostupného spotřebního materiálu a
příslušenství a příslušná objednací čísla dílů.
Objednávání inkoustového spotřebního materiálu
Můžete objednávat následující inkoustový spotřební materiál.
Tabulka 7-1 Inkoustové kazety
KazetaČíslo dílu
Inkoustová kazeta HP 70 matná černá 130 mlC9448A
Inkoustová kazeta HP 70 fotografická černá 130 mlC9449A
Inkoustová kazeta HP 70 šedá 130 mlC9450A
Inkoustová kazeta HP 70 světle šedá 130 mlC9451A
Inkoustová kazeta HP 70 purpurová 130 mlC9453A
Inkoustová kazeta HP 70 žlutá 130 mlC9454A
Inkoustová kazeta HP 70 světle purpurová 130 mlC9455A
Inkoustová kazeta HP 70 červená 130 mlC9456A
Inkoustová kazeta HP 70 zelená 130 mlC9457A
Inkoustová kazeta HP 70 modrá 130 mlC9458A
Inkoustová kazeta HP 70 nástroj vylepšení lesku 130 mlC9459A
Inkoustová kazeta HP 70 světle azurová 130 mlC9390A
Inkoustová kazeta HP 70 matná černá 130 ml – dvojité baleníCB339A
Inkoustová kazeta HP 70 fotografická černá 130 ml – dvojité balení CB340A
Příslušenství
CSWW
Jak objednat spotřební materiál a příslušenství
45
Příslušenství
Tabulka 7-1 Inkoustové kazety (pokračování)
KazetaČíslo dílu
Inkoustová kazeta HP 70 šedá 130 ml – dvojité baleníCB341A
Inkoustová kazeta HP 70 světle šedá 130 ml – dvojité baleníCB342A
Inkoustová kazeta HP 70 purpurová 130 ml – dvojité baleníCB344A
Inkoustová kazeta HP 70 žlutá 130 ml – dvojité baleníCB345A
Inkoustová kazeta HP 70 světle purpurová 130 ml – dvojité baleníCB346A
Inkoustová kazeta HP 70 červená 130 ml – dvojité baleníCB347A
Inkoustová kazeta HP 70 zelená 130 ml – dvojité baleníCB348A
Inkoustová kazeta HP 70 modrá 130 ml – dvojité baleníCB349A
Inkoustová kazeta HP 70 nástroj vylepšení lesku 130 ml – dvojité
balení
Inkoustová kazeta HP 70 světle azurová 130 ml – dvojité baleníCB351A
Tabulka 7-2 Tiskové hlavy
Tisková hlavaČíslo dílu
Tisková hlava HP 70 světle purpurová a světle azurováC9405A
Tisková hlava HP 70 purpurová a žlutáC9406A
Tisková hlava HP 70 fotografická černá a světle šedáC9407A
Tisková hlava HP 70 modrá a zelenáC9408A
Tisková hlava HP 70 matná černá a červenáC9409A
Inkoustová kazeta HP 70 nástroj vylepšení lesku a šedáC9410A
CB350A
Objednání papíru
V současné době jsou pro použití s touto tiskárnou dostupné následující
kategorie papíru.
Fotografický papír HP
●
Média HP pro tisk jemné grafiky
●
Nátiskový papír HP
●
46Kapitola 7 PříslušenstvíCSWW
Materiál HP pro transparenty a reklamní plochy
●
Materiál HP pro podsvětlení
●
Samolepicí materiál a laminát HP
●
Dokumentový a křídový papír HP
●
Určité typy papíru se pravděpodobně budou v průběhu času měnit.
Veškeré podrobnosti a aktuální informace naleznete na adrese
http://www.hp.com/go/designjet/supplies/.
Nedoporučované typy papíru
V mnoha případech mohou být typy papíru, které společnost HP
nedoporučuje, s tiskárnou kompatibilní. Následující typy papíru však
neposkytují uspokojivé výsledky:
Fotografický papír s nestálou tloušťkou
●
Brožurový papír
●
Objednávání příslušenství
Pro svoji tiskárnu můžete objednávat následující příslušenství.
NázevČíslo výrobku
24palcový stojan HP Designjet Z2100/Z3100 (pouze v Asii)Q6663A
44palcové vřeteno pro grafiky HP Designjet Z2100/Z3100Q6699A
44palcové vřeteno pro techniky HP Designjet Z2100/Z3100Q6698A
Aktualizace HP-GL/2 Upgrade KitQ6692A
EFI Designjet Edition 5.1 pro HP XL InternationalQ6643D *
EFI Designjet Edition 5.1 pro HP XL JapanQ6644D *
HP Advanced Profiling Solution InternationalQ6695A
HP Advanced Profiling Solution Asia PacificQ6701A
Tiskový server HP Jetdirect 625n Gigabit EthernetJ7960A, J7960G
Tiskový server HP Jetdirect 635n IPv6/IPsecJ7961A, J7961G
Příslušenství
CSWW
Jak objednat spotřební materiál a příslušenství
47
Příslušenství
* Abyste mohli plně využít fotografickou tiskárnu HP Designjet Z3100
series, bude dostupná aktualizace pro program EFI Designjet Edition 5.1
zdarma ke stažení Viz část
http://www.hp.com/go/designjet/.
48Kapitola 7 PříslušenstvíCSWW
8Řešení problémů s papírem
Došlo k uvíznutí papíru
Když dojde k uvíznutí papíru, obvykle se na displeji předního panelu
zobrazí zpráva Possible paper jam (Možné uvíznutí papíru).
1.Vypněte tiskárnu na předním panelu a poté ji vypněte také na zadní
straně.
2.Otevřete průhledný kryt tiskárny.
CSWW
Došlo k uvíznutí papíru
49
Řešení problémů s papírem
3.Pokuste se odsunout vozík tiskových hlav z cesty.
4.Zvedněte modrou páčku do nejzazší polohy.
Řešení problémů s papírem
50Kapitola 8 Řešení problémů s papíremCSWW
5.Opatrně vyjměte veškerý uvíznutý papír, který můžete zvednout a
vytáhnout horní stranou tiskárny.
6.Postavte se za tiskárnu, naviňte papír zpět nebo vytáhněte list papíru
z tiskárny. Pokud nevidíte papír, vraťte se před tiskárnu a vyjměte
papír z výstupní přihrádky.
CSWW
VAROVÁNÍ!
Neposunujte papír na stranu, protože byste mohli
poškodit tiskárnu.
Došlo k uvíznutí papíru
51
Řešení problémů s papírem
7.Opatrně vyjměte všechny malé kusy papíru.
8.Sklopte modrou páčku.
9.Zavřete průhledný kryt.
Řešení problémů s papírem
52Kapitola 8 Řešení problémů s papíremCSWW
10. Zapněte tiskárnu.
11. Znovu zaveďte nekonečný papír nebo vložte nový list papíru. Viz
Jak zavést nekonečný papír do tiskárny na stránce 14 a Zavedení
části
samostatného listu na stránce 22.
Poznámka
Pokud zjistíte, že v tiskárně stále zůstává nějaký papír,
který způsobuje problémy, zopakujte tuto proceduru a opatrně
vyjměte veškeré zbytky papíru.
CSWW
Došlo k uvíznutí papíru
53
Řešení problémů s papírem
Řešení problémů s papírem
54Kapitola 8 Řešení problémů s papíremCSWW
9Potíže s kvalitou tisku
Obecná doporučení
Máte-li jakékoli potíže s kvalitou tisku:
Chcete-li dosahovat nejlepší možné výkonnosti tiskárny, používejte
●
pouze originální náhradní díly a spotřební materiál. Tyto originální
výrobky jsou totiž důkladně testovány z hlediska spolehlivosti a
výkonnosti a při jejich použití je zaručena bezchybná činnost a nejlepší
kvalita tisku. Podrobné informace o doporučených typech papíru
najdete v části
Zkontrolujte, zda nastavení typu papíru na předním panelu odpovídá
●
typu papíru zavedenému do tiskárny. Zkontrolujete to stisknutím
tlačítka Zobrazit vložený papír na předním panelu. Zároveň
zkontrolujte, zda byl použitý typ papíru kalibrován. Zkontrolujte také,
zda nastavení typu papíru v softwaru odpovídá typu papíru
zavedenému do tiskárny.
Objednání papíru na stránce 46.
Potíže s kvalitou tisku
CSWW
UPOZORNĚNÍ
můžete postřehnout špatnou kvalitu tisku a nesprávné barvy a
může dokonce dojít k poškození tiskových hlav.
Zkontrolujte, zda používáte nejvhodnější nastavení kvality tisku
●
pro danou tiskovou úlohu (viz
uvidíte nižší tiskovou kvalitu, pokud jste posunuli jezdec kvality tisku
blíže k označení „Rychlost“ nebo pokud jste nastavily uživatelskou
úroveň kvality na hodnotu Rychlý.
Zkontrolujte, zda jsou provozní podmínky (teplota, vlhkost) v
●
doporučeném rozsahu. Prostudujte část Používání tiskárny
na disku DVD.
Zkontrolujte, zda u inkoustových kazet a tiskových hlav nevypršela
●
doba životnosti: Viz část
na stránce 43.
Během tisku se nedotýkejte papíru.
●
Pokud jste vybrali nesprávný typ papíru,
Tisk na stránce 31). Pravděpodobně
Jak provádět údržbu inkoustových kazet
Obecná doporučení
55
Potíže s kvalitou tisku
Vodorovné čáry přes obraz (pruhování)
Přes vytisknutý obraz se objevují vodorovné čáry (viz níže, barva se může
lišit):
1.Zkontrolujte, zda typ papíru, který jste vložili, odpovídá typu papíru
vybranému na předním panelu a v softwaru. Zkontrolujete to
stisknutím tlačítka Zobrazit vložený papír na předním panelu.
2.Zkontrolujte, zda používáte vhodné nastavení kvality tisku pro danou
tiskovou úlohu (viz
Tisk na stránce 31). V některých případech můžete
překonat problém s kvalitou tisku pouhým výběrem vyšší kvality tisku.
Například pokud je jezdec Kvalita tisku posunut k hodnotě Rychlost,
zkuste ho posunout blíže k označení Kvalita. Pokud je tento jezdec
již u konce označeného Kvalita, zkuste vybrat vlastní možnosti a
potom možnost Více průchodů. Pokud změníte nastavení kvality
tisku, můžete znovu vytisknout úlohu, pokud je problém vyřešen.
3.Vytiskněte Diagnostický tisk. Prostudujte část Používání tiskárny
na disku DVD.
4.Pokud tiskové hlavy fungují správně, stiskněte na předním panelu
tlačítko Zobrazit vložený papír. Zobrazí se stav kalibrace posouvání
papíru. Pokud je zobrazen stav RECOMMENDED (DOPORUČENÉ),
56Kapitola 9 Potíže s kvalitou tiskuCSWW
měli byste provést kalibraci posouvání papíru: Prostudujte část
Používání tiskárny na disku DVD.
Pokud problém přetrvává navzdory všem předchozím akcím, kontaktujte
zástupce zákaznického servisu a požádejte ho o pomoc.
Celý obraz je rozmazaný nebo zrnitý
1.Zkontrolujte, zda typ papíru, který jste vložili, odpovídá typu papíru
vybranému na předním panelu a v softwaru. Zkontrolujete to
stisknutím tlačítka Zobrazit vložený papír na předním panelu.
Potíže s kvalitou tisku
CSWW
2.Zkontrolujte, zda tisknete na správnou stranu papíru.
3.Zkontrolujte, zda používáte správné nastavení kvality tisku (viz
na stránce 31). V některých případech můžete překonat problém
s kvalitou tisku pouhým výběrem vyšší kvality tisku. Například pokud
je jezdec Kvalita tisku posunut k hodnotě Rychlost, zkuste ho
posunout blíže k označení Kvalita. Pokud je tento jezdec již u konce
označeného Kvalita, zkuste vybrat vlastní možnosti a potom
možnost Více průchodů. Pokud změníte nastavení kvality tisku,
můžete znovu vytisknout úlohu, pokud je problém vyřešen.
Celý obraz je rozmazaný nebo zrnitý
Tisk
57
Potíže s kvalitou tisku
4.Pokud používáte nástroj pro vylepšení lesku, můžete jeho zapnutím
snížit zrnitost. Vyberte možnost vlastního nastavení kvality tisku a
položku Vylepšení lesku nastavte na hodnotu Vypnuto.
5.Pokuste se zarovnat tiskové hlavy. Prostudujte část Používání
tiskárny na disku DVD. Po zarovnání můžete znovu vytisknout úlohu,
se stav kalibrace posouvání papíru. Pokud je zobrazen stav
RECOMMENDED (DOPORUČENÉ), měli byste provést kalibraci
posouvání papíru: Prostudujte část Používání tiskárny na disku DVD.
Pokud problém přetrvává navzdory všem předchozím akcím, kontaktujte
zástupce zákaznického servisu a požádejte ho o pomoc.
Barvy jsou nepřesné
Pokud barvy na výtisku neodpovídají očekávání, postupujte takto:
1.Zkontrolujte, zda typ papíru, který jste vložili, odpovídá typu papíru
vybranému na předním panelu a v softwaru. Zkontrolujete to
stisknutím tlačítka Zobrazit vložený papír na předním panelu. Ve
stejné chvíli zkontrolujte stav kalibrace barev. Pokud je zobrazen stav
RECOMMENDED (DOPORUČENÉ) nebo OBSOLETE
(ZASTARALÉ), měli byste provést kalibraci barev: Viz část
Kalibrace
barev na stránce 39. Pokud jste provedli jakékoli změny, můžete
znovu vytisknout úlohu, pokud je problém vyřešen.
2.Zkontrolujte, zda tisknete na správnou stranu papíru.
58Kapitola 9 Potíže s kvalitou tiskuCSWW
3.Zkontrolujte, zda používáte správné nastavení kvality tisku (viz Tisk
na stránce 31). Pokud jste vybrali možnost Rychlost nebo Rychle,
může se stát, že na výtisku nebudou nejpřesnější barvy. Pokud
změníte nastavení kvality tisku, můžete znovu vytisknout úlohu, pokud
je problém vyřešen.
4.Pokud používáte Řízení barev aplikací, zkontrolujte, zda použitý
barevný profil odpovídá vybranému typu papíru a nastavení kvality
tisku. Pokud si nejste jisti, jaké nastavení barev použít, řiďte se pokyny
Řízení barev na stránce 39. Pokud potřebujete vytvořit barevný
v části
profil, postupujte podle pokynů v části Používání tiskárny
na disku DVD.
5.Pokud je problém tvořen barevnými rozdíly mezi výtiskem
a monitorem, postupujte podle pokynů v části Jak kalibrovat monitor
Centra barev HP. Poté můžete znovu vytisknout úlohu, pokud byl
problém vyřešen.
6.Vytiskněte Diagnostický tisk. Prostudujte část Používání tiskárny
na disku DVD.
Pokud problém přetrvává navzdory všem předchozím akcím, kontaktujte
zástupce zákaznického servisu a požádejte ho o pomoc.
Přesnost barev při tisku obrázku ve formátu EPS nebo PDF v
aplikacích pro rozvržení stran
Aplikace pro rozvržení stran, jako je Adobe InDesign nebo QuarkXPress,
nepodporují správu barev pro soubory typu EPS, PDF ani pro soubory ve
stupních šedi.
Potíže s kvalitou tisku
Pokud musíte používat takovéto soubory, pokuste se zajistit, aby obrázky
ve formátu EPS, PDF nebo ve stupních šedi již byly ve stejném barevném
prostoru, který chcete později použít v programu Adobe InDesign nebo
QuarkXPress. Pokud je například finálním cílem tisk úlohy v tiskárně podle
standardu SWOP, převeďte obrázek při vytváření do standardu SWOP.
Obrázek je oříznutý
Oříznutí běžně indikují rozpor mezi oblastí pro tisk na zavedeném papíru
a oblastí pro tisk, jak je chápána v softwaru. Tento druh problémů může
CSWW
Obrázek je oříznutý
59
Potíže s kvalitou tisku
být často rozpoznán před tiskem při zobrazení náhledu (viz Náhled na
tisk na stránce 36).
Zkontrolujte, zda aktuální oblast pro tisk vyhovuje zavedenému
●
formátu papíru.
oblast pro tisk = formát papíru – okraje
Zkontrolujte, co se v softwaru chápe jako oblast pro tisk (může být
●
označena jako „oblast tisku“ nebo „oblast obrázku“). Některé aplikace
například předpokládají, že standardní oblasti pro tisk jsou větší než
ty, které jsou použity v této tiskárně.
Pokud jste definovali vlastní formát papíru s velmi úzkými okraji,
●
tiskárna může vnutit své vlastní minimální okraje a tím obraz mírně
ořízne. Můžete zvážit použití většího formátu papíru nebo tisku bez
okrajů (viz
Pokud obrázek obsahuje vlastní okraje, můžete ho úspěšně vytisknout
●
za použití nastavení Ohraničit obsah pomocí okrajů (viz
Výběr možností okrajů na stránce 33).
Výběr
možností okrajů na stránce 33).
Pokud se pokoušíte tisknout velmi rozsáhlý obrázek na nekonečný
●
papír, zkontrolujte, zda je software schopen tisknout obrázek této
velikosti.
Může se stát, že při použití formátu papíru, který není dostatečně
●
široký, budete požádáni o otočení stránky z orientace na výšku do
orientace na šířku.
V případě nutnosti zmenšete velikost obrazu nebo dokumentu v
●
použité aplikaci tak, aby se vešel do tiskové oblasti.
Existuje ještě další možný důvod oříznutí obrázku. Některé aplikace, jako
například Adobe Photoshop, Adobe Illustrator a CorelDRAW používají
interní 16bitový systém souřadnic, což znamená, že nemohou pracovat s
obrázkem větším než 32 768 pixelů. Pokud se z těchto aplikací pokusíte
60Kapitola 9 Potíže s kvalitou tiskuCSWW
vytisknout větší obrázek, dolní část obrázku se ořízne. Chcete-li vytisknout
celý obrázek, vyzkoušejte tato doporučení:
Snižte rozlišení tak, aby celý obrázek vyžadoval méně než 32 768
●
pixelů. Dialogové okno ovladače v systému Windows obsahuje
možnost nazvanou Kompatibilita s 16bitovými aplikacemi, kterou
lze použít k automatickému snížení rozlišení takových obrázků. Tuto
možnost lze najít na kartě Upřesnit v části Možnosti dokumentu >Funkce tiskárny.
Uložte soubor v jiném formátu (například TIFF nebo EPS) a otevřete
●
ho v jiné aplikaci.
K vytištění souboru použijte program RIP.
●
Potíže s kvalitou tisku
CSWW
Obrázek je oříznutý
61
Potíže s kvalitou tisku
62Kapitola 9 Potíže s kvalitou tiskuCSWW
10Chybové zprávy na předním panelu
p
Příležitostně se na displeji předního panelu může zobrazit jedna
z následujících zpráv. Pokud tato situace nastane, postupujte podle pokynů
ve sloupci Doporučení.
Pokud se zobrazí chybová zpráva, která zde není uvedena, a máte
pochybnosti o tom jak správně zareagovat, kontaktujte oddělení podpory
HP. Viz část
Tabulka 10-1 Textové zprávy
ZprávaDoporučení
Kontakt na službu HP Support na stránce 67.
[Color] cartridge has expired ([Barva] kazetě
skončila životnost)
[Color] cartridge is missing ([Barva] kazeta chybí) Vložte kazetu správné barvy. Prostudujte část
[Color] cartridge is out of ink (V [barva] kazetě
došel inkoust)
[Color] printhead #[n] error: not present (Chyba
[barva] tiskové hlavy #[n]: Není nainstalována)
IO error (Chyba vstupu/výstupu)Restartujte tiskárnu. Pokud problém přetrvává,
Vyměňte kazetu. Prostudujte část Používání
tiskárny na disku DVD.
Používání tiskárny na disku DVD.
Vyměňte kazetu. Prostudujte část Používání
tiskárny na disku DVD.
Vložte správnou tiskovou hlavu. Prostudujte částPoužívání tiskárny na disku DVD.
Vyjměte nesprávnou tiskovou hlavu a vložte novou
tiskovou hlavu správného typu (barvy a čísla).
Prostudujte část Používání tiskárny na disku DVD.
Vyjměte nefunkční tiskovou hlavu a vložte novou
tiskovou hlavu. Prostudujte část Používánítiskárny na disku DVD.
Vyjměte a znovu vložte stejnou tiskovou hlavu,
nebo zkuste očistit její elektrické kontakty. Pokud
to bude nutné, vložte novou tiskovou hlavu.
Prostudujte část Používání tiskárny na disku DVD.
Vypršela záruční doba tiskové hlavy, protože je již
používána dlouhou dobu nebo se již spotřebovalo
určité množství inkoustu. Viz část Právníujednání.
Záruka na tiskovou hlavu může být zneplatněna
použitím nesprávného druhu inkoustu. Viz částPrávní ujednání.
volejte podporu HP. Viz část
Support na stránce 67.
Kontakt na službu HP
anelu
Chybové zprávy na předním
CSWW63
Tabulka 10-1 Textové zprávy (pokračování)
p
ZprávaDoporučení
IO warning (Varování vstupu/výstupu)Zkuste to znovu. Pokud problém přetrvává, volejte
Paper advance calibration pending (Čeká se na
kalibraci posouvání papíru)
Paper too small to print paper advance calibration
(Papír je příliš malý pro tisk při kalibraci posouvání)
Chybové zprávy na předním
anelu
Paper too small to scan paper advance calibration
(Papír je příliš malý pro skenování při kalibraci
posouvání)
PDL Error: Ink system not ready (Chyba PDL:
Systém inkoustu není připraven)
PDL Error: Job clipped (Chyba PDL: Úloha je
oříznuta)
PDL Error: memory full (Chyba PDL: Paměť je
plná)
PDL Error: out of paper (Chyba PDL: Došel papír) Zaveďte další papír.