HP Designjet Z3100 User's Guide [pt]

Impressora HP Designjet Z3100 fotográfica
Como utilizar sua impressora
Impressora HP Designjet série Z3100 fotográfica
Como utilizar sua impressora
Avisos legais
Marcas comerciais
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços HP são descritas na declaração de garantia expressa que acompanha tais produtos e serviços. Nenhuma informação aqui descrita deve ser utilizada para criar uma garantia adicional. A HP não se responsabilizará por erros ou omissões editoriais ou técnicas aqui contidas.
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® e Adobe® PostScript® 3™ são marcas registradas da Adobe Systems Incorporated.
Corel® é marca registrada ou comercial da Corel Corporation ou Corel Corporation Limited.
Energy Star® é uma marca registrada americana da Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos.
Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
PANTONE® é a marca comercial de padrão de verificação para cores Pantone, Inc.
Conteúdo
1 Introdução
Precauções de segurança .................................................................................................................... 2
HP Start-Up Kit ..................................................................................................................................... 2
Como utilizar este guia ......................................................................................................................... 2
Introdução ............................................................................................................................ 2
Uso e manutenção ............................................................................................................... 3
Solução de problemas ......................................................................................................... 3
Suporte, acessórios e especificações ................................................................................. 3
Glossário .............................................................................................................................. 3
Índice ................................................................................................................................... 3
Avisos e precauções ............................................................................................................ 3
Os recursos principais da impressora .................................................................................................. 4
Os componentes principais da impressora .......................................................................................... 4
Vista frontal .......................................................................................................................... 5
Vista traseira ........................................................................................................................ 5
O painel frontal ..................................................................................................................................... 6
Software de impressora ....................................................................................................................... 7
As impressões internas da impressora ................................................................................................ 7
2 Instalação do software
Escolha do método de conexão a ser utilizado .................................................................................. 10
Conexão com uma rede (Windows) ................................................................................................... 10
Conexão direta com um computador (Windows) ............................................................................... 11
Observações sobre o compartilhamento de impressora ................................................... 12
Desinstalação do software da impressora (Windows) ....................................................................... 12
Conexão com uma rede (Mac OS) ..................................................................................................... 12
Conexão Bonjour/Rendezvous .......................................................................................... 12
Conexão TCP/IP ................................................................................................................ 14
Conexão direta com um computador (Mac OS) ................................................................................. 15
Como compartilhar a impressora ....................................................................................... 16
Desinstalação do software da impressora (Mac OS) ......................................................................... 16
3 Personalização da impressora
Ativação e desativação da impressora ............................................................................................... 18
Alterar o idioma do visor do painel frontal .......................................................................................... 19
Acessar o HP Easy Printer Care (Windows) ou o HP Printer Utility (Mac OS) .................................. 19
Acessar o Servidor Web incorporado ................................................................................................. 19
Alterar o idioma do HP Easy Printer Care (Windows) ou do HP Printer Utility (Mac OS) .................. 20
Alterar o idioma do Servidor Web incorporado .................................................................................. 20
Alterar a configuração do modo de suspensão .................................................................................. 21
Ativar e desativar o aviso sonoro ....................................................................................................... 21
Alterar o contraste do visor do painel frontal ...................................................................................... 21
PTWW iii
Alterar as unidades de medida ........................................................................................................... 21
Definir as configurações de rede ........................................................................................................ 21
Alterar a configuração de idioma do gráfico ....................................................................................... 22
4 Manuseio de papel
Informações gerais ............................................................................................................................. 24
Escolher qual eixo usar ...................................................................................................................... 24
Carregar um rolo no eixo .................................................................................................................... 25
Carregar um rolo na impressora ........................................................................................................ 27
Procedimento fácil de carregamento ................................................................................. 27
Procedimento do menu Papel ........................................................................................... 29
Descarregar um rolo ........................................................................................................................... 30
Procedimento principal Descarregar papel com papel no rolo .......................................... 31
Procedimento do menu Papel com papel no rolo .............................................................. 31
Procedimento com o rolo sem papel ................................................................................. 31
Carregar uma única folha ................................................................................................................... 31
Procedimento fácil de carregamento ................................................................................. 32
Procedimento do menu Papel ........................................................................................... 33
Descarregar uma única folha ............................................................................................................. 35
Procedimento principal de Descarregar papel ................................................................... 35
Procedimento do menu Papel ........................................................................................... 35
Exibir informações sobre o papel ....................................................................................................... 36
Perfis de papéis .................................................................................................................................. 36
Adicionar um tipo de papel personalizado ......................................................................................... 37
Manter o papel ................................................................................................................................... 38
Alterar o tempo de secagem .............................................................................................................. 38
Ativar e desativar o cortador automático ............................................................................................ 39
Alimentar e cortar o papel .................................................................................................................. 39
5 Impressão
Selecionar a qualidade de impressão ................................................................................................ 42
Selecionar o tamanho do papel .......................................................................................................... 42
Selecionar opções de margens .......................................................................................................... 43
Imprimir com atalhos .......................................................................................................................... 44
Redimensionar uma impressão .......................................................................................................... 45
Alterar o tratamento de linhas sobrepostas ........................................................................................ 45
Visualizar uma impressão .................................................................................................................. 46
Imprimir um rascunho ......................................................................................................................... 47
Impressão de alta qualidade .............................................................................................................. 48
Se você tiver uma imagem de alta resolução .................................................................... 48
Se você tiver problemas com os cabeçotes de impressão ................................................ 48
Se você estiver imprimindo em papel fotográfico .............................................................. 49
Se você estiver imprimindo em papel fotográfico acetinado ............................................. 49
Imprimir em tons de cinza .................................................................................................................. 49
Imprimir sem margens ........................................................................................................................ 49
Reimprimir um trabalho antigo ........................................................................................................... 50
Usar papel economicamente .............................................................................................................. 51
Usar tinta economicamente ................................................................................................................ 51
6 Gerenciamento de cores
O que é cor? ....................................................................................................................................... 54
O problema: a cor no mundo dos computadores ............................................................................... 54
A solução: gerenciamento de cores ................................................................................................... 56
iv PTWW
Cor e impressora ................................................................................................................................ 58
Espectrofotômetro incorporado HP ................................................................................... 58
Um resumo do processo de gerenciamento de cores ........................................................................ 59
Calibração de cores ........................................................................................................................... 60
Perfis de cores ................................................................................................................................... 61
Criar seu próprio perfil ....................................................................................................... 62
Uso de um perfil de terceiro ............................................................................................... 63
Perfil do monitor ................................................................................................................. 63
Perfil avançado .................................................................................................................. 64
Opções de gerenciamento de cores .................................................................................................. 64
Opções de ajuste de cor .................................................................................................................... 64
Impressão em cores .......................................................................................................... 65
Impressão em escala de cinza .......................................................................................... 65
Cenários de gerenciamento de cores ................................................................................................ 66
Imprimir uma foto colorida para uma exposição (Photoshop, Mac OS) ............................ 66
Imprimir uma foto em preto e branco para uma exposição (Photoshop, Mac OS) ............ 69
Imprimir um álbum digital (Aperture, Mac OS) .................................................................. 74
Prova de impressão com o EFI RIP .................................................................................. 77
7 Recuperação de informações de utilização da impressora
Obtenção de informações de conta da impressora ............................................................................ 80
Verificar as estatísticas de utilização da impressora .......................................................................... 80
Estatísticas da impressora com o HP Easy Printer Care (Windows) ou o HP Printer
Utility (Mac OS) .................................................................................................................. 80
Estatísticas da impressora com o Servidor Web incorporado ........................................... 80
Verificar a utilização da tinta e do papel para um trabalho ................................................................ 80
Estatísticas da tinta e do papel com o HP Easy Printer Care (Windows) ou o HP Printer
Utility (Mac OS) .................................................................................................................. 81
Estatísticas da impressora com o Servidor Web incorporado ........................................... 81
8 Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão
Sobre os cartuchos de tinta ................................................................................................................ 84
Verificar o status dos cartuchos de tinta ............................................................................................ 84
Procedimento do menu de tinta ......................................................................................... 84
Procedimentos do HP Easy Printer Care (Windows) ou do HP Printer Utility (Mac
OS) .................................................................................................................................... 84
Remover um cartucho de tinta ........................................................................................................... 85
Inserir um cartucho de tinta ................................................................................................................ 86
Sobre os cabeçotes de impressão ..................................................................................................... 87
Verificar o status do cabeçote de impressão ..................................................................................... 88
Remover um cabeçote de impressão ................................................................................................. 88
Inserir um cabeçote de impressão ..................................................................................................... 91
9 Manutenção da impressora
Verificar o status da impressora ......................................................................................................... 96
Limpar o exterior da impressora ......................................................................................................... 96
Substituir o cortador ........................................................................................................................... 96
Manutenção dos cartuchos de tinta ................................................................................................. 101
Mover ou armazenar a impressora .................................................................................................. 101
Atualizar o firmware .......................................................................................................................... 102
Atualizar o software .......................................................................................................................... 102
Kits de manutenção da impressora .................................................................................................. 103
PTWW v
10 Acessórios
Como encomendar suprimentos e acessórios ................................................................................. 106
Encomendar suprimentos de tinta ................................................................................... 106
Encomendar papel ........................................................................................................... 107
Tipos de papéis não recomendados ............................................................... 111
Encomendar acessórios .................................................................................................. 111
Introdução aos acessórios ............................................................................................................... 111
Suporte ............................................................................................................................ 111
Atualização HP-GL/2 ....................................................................................................... 112
EFI Designer Edition RIP ................................................................................................. 112
HP Advanced Profiling Solution ....................................................................................... 113
Principais recursos .......................................................................................... 113
Plug-in de impressão HP Photosmart Pro para o Adobe Photoshop .............................. 113
11 Solução de problemas de papéis
Não é possível carregar o papel corretamente ................................................................................ 116
Carregamento malsucedido do rolo ................................................................................. 116
Carregamento malsucedido da folha ............................................................................... 117
Mensagens de erro de carregamento do papel ............................................................... 117
Papel congestionado ........................................................................................................................ 118
As impressões não caem corretamente na cesta ............................................................................ 120
A folha permanece na impressora após a conclusão da impressão ................................................ 120
O papel é cortado quando a impressora concluir ............................................................................. 120
O cortador não corta bem ................................................................................................................ 121
O rolo está frouxo no eixo ................................................................................................................ 121
Uma tira fica na bandeja de saída e gera congestionamentos ........................................................ 121
Recalibrar o avanço de papel ........................................................................................................... 122
Procedimento de recalibração do avanço de papel ......................................................... 122
Retornar à calibração padrão .......................................................................................... 123
12 Solução de problemas de qualidade de impressão
Conselhos gerais .............................................................................................................................. 126
Assistente de solução de problemas de qualidade de impressão ................................................... 126
Linhas horizontais na imagem (formação de faixas) ........................................................................ 127
As linhas são muito espessas, muito finas ou estão faltando .......................................................... 128
As linhas parecem estar denteadas ou irregulares .......................................................................... 128
Linhas impressas em dobro ou nas cores erradas .......................................................................... 129
As linhas são descontínuas .............................................................................................................. 130
Linhas manchadas ........................................................................................................................... 131
Toda a imagem está manchada ou granulada ................................................................................. 131
O papel não está liso ........................................................................................................................ 132
A impressão está raspada ou arranhada ......................................................................................... 132
Marcas de tinta no papel .................................................................................................................. 133
Manchas horizontais na frente do papel revestido .......................................................... 133
Marcas de tinta na parte de trás do papel ....................................................................... 134
Bordas dos objetos denteadas ou não nítidas ................................................................................. 134
As bordas dos objetos estão mais escuras do que o esperado ....................................................... 134
Bronze .............................................................................................................................................. 135
Linhas horizontais ao final de uma impressão em folha cortada ..................................................... 135
Linhas verticais de cores diferentes ................................................................................................. 135
Pontos brancos na impressão .......................................................................................................... 135
As cores são imprecisas .................................................................................................................. 136
vi PTWW
Precisão de cores com o uso de imagens EPS ou PDF em aplicativos de layout de
página .............................................................................................................................. 136
A imagem está incompleta (cortada na parte inferior) ..................................................................... 137
A imagem está cortada .................................................................................................................... 137
Alguns objetos estão faltando na imagem impressa ........................................................................ 138
Um arquivo PDF está cortado ou há objetos ausentes .................................................................... 138
A Impressão do diagnóstico de imagem .......................................................................................... 138
Ação corretiva .................................................................................................................. 141
Se você ainda tiver um problema ..................................................................................................... 142
13 Solução de problemas do cartucho de tinta e dos cabeçotes de impressão
Não é possível inserir um cartucho de tinta ..................................................................................... 144
Mensagens de status do cartucho de tinta ....................................................................................... 144
Não é possível inserir um cabeçote de impressão ........................................................................... 144
O visor do painel frontal recomenda reencaixar ou substituir um cabeçote de impressão .............. 145
Limpar os cabeçotes de impressão .................................................................................................. 145
Limpe o detector de gotas do cabeçote de impressão ..................................................................... 146
Alinhar os cabeçotes de impressão ................................................................................................. 149
Procedimento de reinserção de cabeçotes de impressão ............................................... 149
Procedimento do menu Manut. qualidade da imagem .................................................... 150
Verificação de erros durante o alinhamento .................................................................... 150
Mensagens de status de cabeçote de impressão ............................................................................ 151
14 Solução de problemas gerais da impressora
A impressora não imprime ............................................................................................................... 154
A impressora parece lenta ............................................................................................................... 154
Falhas de comunicação entre o computador e a impressora .......................................................... 154
Não é possível acessar o HP Easy Printer Care (Windows) ou o HP Printer Utility (Mac OS) ........ 155
Não é possível acessar o Servidor Web incorporado ...................................................................... 155
Verificação automática do sistema de arquivos ............................................................................... 156
Erro de alocação de memória do AutoCAD 2000 ............................................................................ 157
Nenhuma saída é impressa do Microsoft Visio 2003 ....................................................................... 157
Recursos de driver indisponíveis durante a impressão do QuarkXPress ....................................... 157
Alertas da impressora ...................................................................................................................... 157
15 Mensagens de erro do painel frontal
16 Assistência ao cliente HP
Introdução ........................................................................................................................................ 164
Serviços gráficos profissionais HP ................................................................................................... 164
Knowledge Center ........................................................................................................... 164
Kit de inicialização HP ..................................................................................................... 164
Pacotes de serviços e extensões de garantia HP ........................................................... 165
Instalação HP .................................................................................................................. 165
Suporte instantâneo HP ................................................................................................................... 165
Suporte proativo HP ......................................................................................................................... 165
Contato com o suporte HP ............................................................................................................... 166
Números de telefone ....................................................................................................... 167
17 Especificações da impressora
Especificações funcionais ................................................................................................................ 172
Especificações físicas ...................................................................................................................... 173
PTWW vii
Especificações de memória ............................................................................................................. 173
Especificações de alimentação ........................................................................................................ 173
Especificações ecológicas ............................................................................................................... 174
Especificações ambientais ............................................................................................................... 174
Especificações acústicas ................................................................................................................. 174
Glossário ......................................................................................................................................................... 175
Índice ................................................................................................................................................................ 177
viii PTWW
1 Introdução
Precauções de segurança
HP Start-Up Kit
Como utilizar este guia
Os recursos principais da impressora
Os componentes principais da impressora
O painel frontal
Software de impressora
As impressões internas da impressora

Introdução

PTWW 1

Introdução

Precauções de segurança

As precauções a seguir asseguram o uso correto da impressora e evitam danos a ela. Siga essas precauções o tempo todo.
Use a voltagem especificada na placa do fabricante. Evite sobrecarregar a tomada da impressora
com vários dispositivos.
Verifique se a impressora está bem aterrada. O não aterramento da impressora poderá causar
choques elétricos, incêndios e suscetibilidade a interferências eletromagnéticas.
Não desmonte, nem conserte a impressora você mesmo. Entre em contato com um representante
da HP caso necessite de serviços. Consulte
Use somente o cabo fornecido pela HP com a impressora. Não danifique, corte ou conserte o cabo
de alimentação. Um cabo de alimentação danificado apresenta risco de incêndios e choques elétricos. Substitua um cabo de alimentação danificado por um cabo de alimentação aprovado pela HP.
Não permita o contato de metais ou líquidos (exceto aqueles usados nos Kits de limpeza HP) com
as partes internas da impressora. Isso poderá causar incêndios, choques elétricos ou outros problemas graves.
Desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação da tomada em qualquer um destes
casos:
Ao colocar as mãos dentro da impressora
Contato com o suporte HP.
Em caso de fumaça ou odor incomum proveniente da impressora
Se a impressora estiver apresentando um ruído incomum não observado durante a operação
normal
Uma peça de metal ou um líquido (que não faça parte das rotinas de limpeza e manutenção)
entrar em contato com as partes internas da impressora
Durante uma tempestade elétrica (trovões/raios)
Durante uma falta de energia.

HP Start-Up Kit

O HP Start-Up Kit é o CD ou DVD fornecido com a impressora; ele contém o software e a documentação da impressora, incluindo tutoriais multimídia introdutórios para ajudá-lo a obter uma boa primeira impressão.
Nota O HP Start-Up Kit é fornecido em CD no Japão e em DVD em outros lugares do mundo.
O restante deste guia fará referência somente à versão em DVD.

Como utilizar este guia

Os itens Como utilizar sua impressora (no DVD) e o Guia de referência rápida (impresso) estão organizados nos capítulos indicados a seguir. A fonte de informações mais completa é Como utilizar sua impressora.
Introdução
Este capítulo apresenta uma introdução rápida sobre a impressora e sua documentação para novos usuários.
2 Capítulo 1 Introdução PTWW

Uso e manutenção

Estes capítulos ajudam na realização de procedimentos normais de impressão e incluem os seguintes tópicos:
Instalação do software
Personalização da impressora
Manuseio de papel
Impressão
Gerenciamento de cores
Recuperação de informações de utilização da impressora
Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão
Manutenção da impressora

Solução de problemas

Estes capítulos ajudam na resolução de problemas que podem ocorrer durante a impressão e incluem os seguintes tópicos:
Solução de problemas de papéis
Introdução
Solução de problemas de qualidade de impressão
Solução de problemas do cartucho de tinta e dos cabeçotes de impressão
Solução de problemas gerais da impressora
Mensagens de erro do painel frontal

Suporte, acessórios e especificações

Estes capítulos contêm informações de referência, inclusive sobre assistência ao cliente HP, as especificações da impressora e os números de peça de tipos de papéis, suprimentos de tinta e acessórios.

Glossário

Este capítulo contém definições sobre impressão e termos HP usados nesta documentação.

Índice

Além do conteúdo, há um índice alfabético para ajudá-lo a localizar tópicos rapidamente.

Avisos e precauções

Os símbolos a seguir são usados neste manual para assegurar o uso correto da impressora e evitar danos a ela. Siga as instruções assinaladas com esses símbolos.
AVISO! Se você não seguir as diretrizes indicadas com este símbolo, poderão ocorrer
ferimentos graves (e até óbito).
CUIDADO Se você não seguir as diretrizes indicadas com este símbolo, poderão ocorrer
ferimentos leves ou danos ao produto.
PTWW Como utilizar este guia 3
Introdução

Os recursos principais da impressora

Sua impressora é do tipo jato de tinta, colorida, criada para imprimir imagens de alta qualidade em papel de até 1,12 m (44 pol) de largura. Alguns dos recursos principais da impressora são mostrados abaixo:
Resolução de impressão otimizada de até 2400 x 1200 dpi, com base em uma entrada de 1200 x
1200 dpi, usando a opção de qualidade de impressão Melhor, a opção Máximo de detalhes e papel fotográfico
HP Easy Printer Care (Windows) e HP Printer Utility (Mac OS), consulte
Care (Windows) ou o HP Printer Utility (Mac OS), fornece uma interface de fácil utilização,
incluindo:
Um único ponto para o controle de cor
Gerenciamento, instalação e criação de perfis ICC
Calibração da impressora e do visor
Acesso ao HP Printing Knowledge Center on-line
Precisão e consistência na reprodução cores, com calibração e criação de perfis automáticas
O sistema de doze tintas fornece uma ampla escala de cores em papéis de desenho foscos e
papéis fotográficos brilhantes para impressões fotográficas e de artes gráficas e cobertura completa das gamas ISO e SWOP para cores precisas em aplicativos de pré-impressão
Espectrofotômetro incorporado para cores consistentes e precisas, até mesmo com alterações de
papel e ambiente e criação fácil de perfis ICC personalizados, consulte
incorporado HP
Informações sobre o uso de tinta e papel disponíveis da Web pelo Servidor Web incorporado,
consulte
Flexibilidade de papel e carregamento fácil automático, consulte
informações e perfis acessíveis pelo painel frontal, HP Easy Printer Care (Windows) e HP Printer Utility (Mac OS)
Acessar o Servidor Web incorporado
Acessar o HP Easy Printer
Espectrofotômetro
Manuseio de papel, com

Os componentes principais da impressora

As vistas frontal e traseira a seguir da impressora ilustram os componentes principais.
4 Capítulo 1 Introdução PTWW

Vista frontal

1. Cartucho de tinta
2. Slots de cartucho de tinta
Introdução
3. Alavanca azul
4. Janela transparente
5. Painel frontal
6. Carro do cabeçote de impressão
7. Cabeçote de impressão
8. Bandeja de saída
9. Linhas de alinhamento do papel
10. Cesto

Vista traseira

1. Eixo
2. Suportes do eixo
3. Suporte do Guia de referência rápida
4. Soquetes para os cabos de comunicação e acessórios opcionais
PTWW Os componentes principais da impressora 5
Introdução
5. Interruptor de alimentação
6. Conexão do cabo de alimentação
7. Alimentador do papel

O painel frontal

O painel frontal está localizado na frente e ao centro da impressora. Esse painel possui as seguintes funções importantes:
Ajuda na resolução de problemas.
É usado para executar certos procedimentos, como cortar e descarregar papel.
Exibe animações úteis para orientá-lo durante os procedimentos.
Exibe informações atualizadas sobre o status da impressora, como cartuchos de tinta, cabeçotes
de impressão, papel e trabalhos de impressão.
Exibe mensagens de aviso e erro, quando apropriado, junto com alertas de áudio para chamar a
atenção para um aviso ou mensagem.
Pode ser usado para alterar os valores de configuração de impressora e, portanto, alterar a
operação da impressora. No entanto, as configurações no painel frontal são substituídas pelas configurações nos drivers da impressora, consulte
Instalação do software
O painel frontal tem os seguintes componentes:
1. Teclas de acesso direto:
Primeira tecla: Exibir níveis de tinta, consulte
Segunda tecla: Exibir papel carregado, consulte
Terceira tecla: Descarregar papel, consulte
folha
Quarta tecla: Alimentar e cortar formulário, consulte
2. Tecla Menu - Pressione para retornar ao menu principal do visor do painel frontal. Caso você já
esteja no menu principal, ele exibirá a tela de status.
3. Tecla OK - Para confirmar uma ação em um procedimento ou interação. Para entrar em um
submenu no menu. Para selecionar um valor quando receber uma opção.
4. Tecla Voltar - Para voltar para a etapa anterior em um procedimento ou interação. Para ir para o
nível superior ou sair da opção no menu ou quando uma opção é apresentada.
5. Tecla Para baixo - Para descer em um menu ou opção, ou para diminuir um valor, por exemplo,
durante a configuração do contraste do visor do painel frontal ou endereço IP.
6. Tecla Para cima - Para subir em um menu ou opção, ou para aumentar um valor, por exemplo,
durante a configuração do contraste do visor do painel frontal ou endereço IP.
Verificar o status dos cartuchos de tinta
Exibir informações sobre o papel
Descarregar um rolo e Descarregar uma única
Alimentar e cortar o papel
6 Capítulo 1 Introdução PTWW
7. Tecla Cancelar - Para interromper um procedimento ou interação.
8. Tecla Power - Para ligar ou desligar a impressora, essa tecla também tem uma luz para indicar
o status da impressora. Se a luz da tecla Power estiver apagada, o dispositivo está desligado. Se a luz da tecla Power estiver piscando em verde, o dispositivo está sendo inicializado. Se a luz da tecla Power estiver verde, o dispositivo está ligado. Se a luz da tecla Power estiver âmbar, o dispositivo está em espera. Se a luz da tecla Power estiver piscando em âmbar, o dispositivo requer atenção.
9. Luz do LED - Indica o status da impressora. Se a luz do LED estiver verde, o dispositivo está
pronto. Se estiver piscando em verde, o dispositivo está ocupado. Se estiver âmbar, há um erro do sistema. Se estiver piscando em âmbar, a impressora requer atenção.
10. Visor do painel frontal - Exibe erros, avisos e informações sobre como usar a impressora.
Para realçar um item no visor do painel frontal, pressione a tecla Para cima ou Para baixo até realçá­lo.
Para selecionar um item no visor do painel frontal, primeiro assinale-o e depois pressione a tecla
OK.
Quando este guia mostra uma série de itens do visor do painel frontal, como este: Item1 > Item2 > Item3, significa que você deve selecionar Item1, depois Item2 e depois Item3.
Você pode encontrar informações sobre usos específicos do painel frontal em todo este guia.
Introdução

Software de impressora

O seguinte software é fornecido com a impressora:
O driver de varredura PCL3, o driver de impressora principal
O HP Easy Printer Care (Windows) ou o HP Printer Utility (Mac OS), consulte
Printer Care (Windows) ou o HP Printer Utility (Mac OS), permite:
Gerenciar a impressora, inclusive as cores, com o HP Color Center
Exibir o status dos cartuchos de tinta, dos cabeçotes de impressão e do papel
Exibir informações de conta do trabalho, consulte
da impressora
Atualizar o firmware da impressora, consulte
Alterar várias configurações de impressora (na guia Configurações)
Nota O Windows XP Professional x64 Edition não oferece suporte para HP Easy Printer
Care, portanto, não pode ser instalado pelo instalador da impressora.
O Servidor Web incorporado executa a impressora e permite usar um navegador da Web em
qualquer computador para realizar a Atualização HP-GL/2 e depois verificar os níveis de tinta e o status da impressora, consulte
Acessar o HP Easy
Recuperação de informações de utilização
Atualizar o firmware
Acessar o Servidor Web incorporado.
Os drivers RTL e HP-GL/2 para Windows, necessários se você tiver a Atualização HP-GL/2

As impressões internas da impressora

As impressões internas fornecem vários tipos de informações sobre a impressora. É possível solicitá­las do painel frontal sem usar um computador.
PTWW Software de impressora 7
Introdução
CUIDADO Antes de solicitar qualquer impressão interna, verifique se o papel está carregado
(rolo ou folha), e se o painel frontal exibe a mensagem Pronta. O papel carregado deve ter pelo menos 42 cm (16,53 pol) de largura (tamanho A3), com orientação paisagem. Caso contrário, a impressão poderá ser cortada.
Para imprimir qualquer impressão interna, pressione a tecla Menu para retornar ao menu principal,
selecione o ícone de menu Impressões internas desejada. As impressões internas a seguir estão disponíveis.
Mapa de menu: mostra detalhes de todos os menus do visor do painel frontal
Configuração: mostra todas as configurações atuais do visor do painel frontal
Relatório de uso: mostra estimativas do número total de impressões, número de impressões por
tipo de papel, número de impressões por opção de qualidade de impressão e quantidade total de tinta usada por cor (a precisão dessas estimativas não é garantida)
Paleta HP-GL/2: mostra as definições de cor ou escala de cinza na paleta de cores selecionada
atualmente, requer a Atualização do HP-GL/2
Informações de serviço: fornece as informações necessárias para os engenheiros do serviço
, em seguida, selecione a impressão interna
8 Capítulo 1 Introdução PTWW
2 Instalação do software
Escolha do método de conexão a ser utilizado
Conexão com uma rede (Windows)
Conexão direta com um computador (Windows)
Desinstalação do software da impressora (Windows)
Conexão com uma rede (Mac OS)
Conexão direta com um computador (Mac OS)
Desinstalação do software da impressora (Mac OS)

Instalação do software

PTWW 9

Escolha do método de conexão a ser utilizado

Os métodos a seguir podem ser usados para conectar a impressora.
Tipo de conexão Velocidade Comprimento do cabo Outros fatores
Instalação do software
Fast Ethernet Rápida; varia de acordo
Servidor de impressão Jetdirect (acessório opcional)
USB 2.0 Muito rápida Curto (5 m = 16 pés)
com o tráfego na rede
Moderada; varia de acordo com o tráfego na rede
Longo (100 m = 328 pés) Requer equipamento extra (interruptores)
Longo (100 m = 328 pés) Requer equipamento extra (interruptores)
Nota A velocidade de qualquer conexão de rede depende de todos os componentes usados
na rede, como placas de interface de rede, hubs, roteadores, interruptores e cabos. Se qualquer um desses componentes não puder operar em alta velocidade, ocorrerá uma conexão de velocidade baixa. A velocidade da conexão de rede também pode ser afetada pela quantidade total de tráfego de outros dispositivos na rede.

Conexão com uma rede (Windows)

Antes de iniciar, verifique seu equipamento:
A impressora deve estar configurada e ligada.
Fornece recursos adicionais
Consulte para obter mais detalhes
http://www.hp.com/go/jetdirect/
O roteador ou hub Ethernet deve estar ligado e funcionando adequadamente.
Todos os computadores da rede devem estar ligados e conectados à rede.
A impressora deve estar conectada à rede.
Agora você pode continuar instalando o software da impressora e conectá-la:
1. Anote o endereço IP da tela de status no painel frontal da impressora (192.168.1.1 neste exemplo):
2. Coloque o DVD do Kit de inicialização HP no computador. Se o DVD não for iniciado
automaticamente, execute o programa START.EXE na pasta raiz do DVD.
3. Clique em Instalar. O driver de impressora, o HP Easy Printer Care e o HP Color Center são
instalados.
10 Capítulo 2 Instalação do software PTWW
Nota O Windows XP Professional x64 Edition não oferece suporte para HP Easy Printer
Care, portanto, não pode ser instalado pelo instalador da impressora.
4. Siga as instruções na tela para configurar a impressora. As observações a seguir o ajudam a
entender as telas e fazer as escolhas apropriadas.
Quando for perguntado como a impressora está conectada, selecione a opção Conectada
através da rede.
O programa de configuração procura impressoras conectadas à rede. Quando a pesquisa
terminar, é exibida uma lista de impressoras. Identifique sua impressora pelo endereço IP e selecione-a na lista.
O programa de configuração analisa a rede e a impressora. O programa detecta as
configurações de rede e sugere as configurações a serem utilizadas durante a configuração da impressora. Geralmente, não é necessário alterar nenhuma dessas configurações, mas você pode fazê-lo se desejar.
Se o computador não encontrar nenhuma impressora na rede, a janela Impressora não encontrada é exibida, o que o ajuda a tentar encontrar a impressora. Se houver um firewall em funcionamento; talvez seja necessário desativá-lo temporariamente para localizar a impressora. Você também tem as opções de procurar a impressora por URL, endereço IP ou endereço MAC.

Conexão direta com um computador (Windows)

Instalação do software
Você pode conectar a impressora diretamente a um computador, sem passar por uma rede, utilizando o soquete USB 2.0 interno da impressora (com suporte no Windows 2000, XP e 2003 Server).
Dica Uma conexão USB pode ser mais rápida do que uma conexão de rede, mas o
comprimento do cabo é limitado e é mais difícil compartilhar a impressora.
1. Não conecte o computador à impressora ainda. Primeiramente, instale o software do driver da
impressora no computador, da seguinte maneira.
2. Coloque o DVD do Kit de inicialização HP na unidade de DVD. Se o DVD não for iniciado
automaticamente, execute o programa START.EXE na pasta raiz do DVD.
3. Clique em Instalar. O driver de impressora, o HP Easy Printer Care e o HP Color Center são
instalados.
Nota O Windows XP Professional x64 Edition não oferece suporte para HP Easy Printer
Care, portanto, não pode ser instalado pelo instalador da impressora.
4. Siga as instruções na tela para configurar a impressora. As observações a seguir o ajudam a
entender as telas e fazer as escolhas apropriadas.
Ao ser perguntado como a impressora está conectada, selecione a opção Conectada
diretamente ao computador.
Para compartilhar a impressora com outras pessoas conectadas à rede, pressione o botão
Propriedades da impressora na janela Pronta para instalar e selecione a guia Compartilhamento e insira o nome com o qual a impressora será compartilhada.
Quando solicitado, conecte seu computador à impressora com um cabo USB certificado.
Verifique se a impressora está ligada.
Nota O uso de cabos USB não certificados pode provocar problemas de
conectividade. Somente os cabos certificados pelo USB Implementor's Forum
http://www.usb.org/) deverão ser usados com esta impressora.
(
PTWW Conexão direta com um computador (Windows) 11
Instalação do software

Observações sobre o compartilhamento de impressora

É necessário instalar o HP Easy Printer Care no computador para utilizá-lo.
Todos os usuários que compartilharem sua impressora conectada diretamente poderão enviar
trabalhos de impressão, mas não poderão receber informações da impressora — o que afeta alertas, relatórios de status, gerenciamento de papel, administração e solução de problemas.
Os usuários que compartilham sua impressora conectada diretamente não poderão usar o recurso
de visualização da impressão da impressora, embora o recurso equivalente no aplicativo permaneça disponível. Consulte
Dica A melhor forma de compartilhar a impressora por rede é conectando-a à rede, e não a
qualquer computador. Consulte
Visualizar uma impressão.
Conexão com uma rede (Windows).

Desinstalação do software da impressora (Windows)

1. Coloque o DVD do Kit de inicialização HP na unidade de DVD. Se o DVD não for iniciado
automaticamente, execute o programa START.EXE na pasta raiz do DVD.
2. Selecione Instalar e siga as instruções na tela para desinstalar o software da impressora.

Conexão com uma rede (Mac OS)

É possível conectar a impressora a uma rede no Mac Os X usando os seguintes métodos:
Bonjour/Rendezvous
TCP/IP
Nota A impressora não oferece suporte ao AppleTalk.
Antes de iniciar, verifique seu equipamento:
A impressora deve estar configurada e ligada.
O roteador ou hub Ethernet deve estar ligado e funcionando adequadamente.
Todos os computadores da rede devem estar ligados e conectados à rede.
A impressora deve estar conectada à rede.
Agora você pode continuar instalando o software da impressora e conectá-la.

Conexão Bonjour/Rendezvous

1.
Vá até o painel frontal da impressora e selecione o ícone de menu Conectividade Fast Ethernet > Exibir configuração. Anote nome do serviço mDNS da sua impressora.
, em seguida,
2. Coloque o DVD do Kit de inicialização HP na unidade de DVD.
12 Capítulo 2 Instalação do software PTWW
3. Abra o ícone DVD na área de trabalho.
4. Abra o ícone Instalador da HP Designjet para Mac OS X.
5. Siga as instruções na tela. É recomendável usar a opção Instalação fácil.
6. O software da impressora é instalado, incluindo o driver da impressora, o HP Printer Utility e o HP
Color Center.
7. Após a instalação do software, o Assistente para configuração da impressora HP é iniciado
automaticamente, para configurar uma conexão com a impressora. Siga as instruções na tela.
8. Quando você chegar à tela Selecionar impressora, procure o nome de serviço mDNS da sua
impressora (anotado na etapa 1) na coluna Nome da impressora.
Se você localizar o nome da impressora correto, vá para os lados para ver a coluna Tipo de
conexão e verificar se ela mostra Bonjour/Rendezvous. Assinale essa linha. Caso contrário, continue procurando na lista.
Se você não encontrar o nome da impressora com um tipo de conexão Bonjour/
Rendezvous, marque a caixa Minha impressora não está na lista.
Instalação do software
Clique em Continuar.
9. Continue seguindo as instruções na tela. Quando você chegar à tela Fila de impressora criada,
clique em Sair para sair ou em Criar nova fila se quiser conectar outra impressora à rede.
10. Quando o Assistente para configuração da impressora HP for concluído, remova o DVD da
respectiva unidade.
Se o driver da impressora já estiver instalado, será possível executar esse assistente em qualquer momento com o DVD.
PTWW Conexão com uma rede (Mac OS) 13
Instalação do software

Conexão TCP/IP

1. Vá para o painel frontal da impressora e pressione a tecla Menu até que a tela de status seja
exibida.
Anote o URL da impressora (http://XXXX11 neste exemplo).
2. Coloque o DVD do Kit de inicialização HP na unidade de DVD.
3. Abra o ícone DVD na área de trabalho.
4. Abra o ícone Instalador da HP Designjet para Mac OS X .
5. Siga as instruções na tela. É recomendável usar a opção Instalação fácil.
6. O software da impressora é instalado, incluindo o driver da impressora, o HP Printer Utility e o HP
Color Center.
7. Após a instalação do software, o Assistente para configuração da impressora HP é iniciado
automaticamente, para configurar uma conexão com a impressora. Siga as instruções na tela.
8. Quando você chegar à tela Selecionar impressora, procure o nome do URL da sua impressora
(anotado na etapa 1) na coluna Nome da impressora.
Se você localizar o nome da impressora correto, vá para os lados para ver a coluna Tipo de
conexão e verificar se ela mostra Impressão IP. Assinale essa linha. Caso contrário, continue procurando na lista.
Se você não encontrar o nome da impressora com um tipo de conexão Impressão IP, marque
a caixa Minha impressora não está na lista.
Clique em Continuar.
9. Continue seguindo as instruções na tela. Quando você chegar à tela Fila de impressora criada,
clique em Sair para sair ou em Criar nova fila se quiser conectar outra impressora à rede.
10. Quando o Assistente para configuração da impressora HP for concluído, remova o DVD da
respectiva unidade.
14 Capítulo 2 Instalação do software PTWW
Se o driver da impressora já estiver instalado, será possível executar esse assistente em qualquer momento com o DVD.

Conexão direta com um computador (Mac OS)

Você pode conectar a impressora diretamente ao computador, sem passar por uma rede, utilizando o soquete USB 2.0 interno da impressora.
1. Verifique se a impressora está desligada ou desconectada do computador.
2. Coloque o DVD do Kit de inicialização HP na unidade de DVD.
3. Abra o ícone DVD na área de trabalho.
Instalação do software
4. Abra o ícone Instalador da HP Designjet para Mac OS X.
5. Siga as instruções na tela. É recomendável usar a opção Instalação fácil.
6. O software da impressora é instalado, incluindo o driver da impressora, o HP Printer Utility e o HP
Color Center.
7. Após a instalação do software, o Assistente para configuração da impressora HP é iniciado
automaticamente, para configurar uma conexão com a impressora.
8. Verifique se a impressora está ligada e conectada ao computador com um cabo USB certificado.
Nota O uso de cabos USB não certificados pode provocar problemas de conectividade.
Somente os cabos certificados pelo USB Implementor's Forum ( deverão ser usados com esta impressora.
9. No Assistente para configuração da impressora HP, clique em Continuar.
10. Na lista de impressoras mostrada, selecione a entrada que usa o tipo de conexão USB e clique
em Continuar.
11. A tela seguinte exibe informações sobre a instalação de sua impressora, onde o nome da
impressora pode ser modificado. Faça as alterações desejadas e clique em Continuar.
12. Sua impressora está agora conectada. Na tela Fila de impressora criada, clique em Sair para sair
ou em Criar nova fila se quiser conectar outra impressora.
http://www.usb.org/)
13. Quando o Assistente para configuração da impressora HP for concluído, remova o DVD da
respectiva unidade.
Se o driver da impressora já estiver instalado, será possível executar esse assistente em qualquer momento com o DVD.
PTWW Conexão direta com um computador (Mac OS) 15
Instalação do software

Como compartilhar a impressora

Se seu computador estiver conectado a uma rede e você estiver usando Mac OS X 10.2 ou posterior, será possível disponibilizar a impressora conectada diretamente para outros computadores da mesma rede.
1. Clique duas vezes no ícone Preferências do sistema na barra de menus Doca da área de trabalho.
2. Ative o compartilhamento de impressoras usando o caminho Compartilhamento > Serviços >
Compartilhamento de impressora.
3. Agora, a impressora aparece automaticamente na lista de impressoras compartilhadas exibida por
qualquer outro computador executando o Mac OS e conectado à rede local.
Nota Todos os usuários que quiserem compartilhar sua impressora deverão instalar o software
de impressão em seus computadores.
Todos os usuários que compartilharem sua impressora conectada diretamente poderão enviar trabalhos de impressão, mas não poderão receber informações da impressora — o que afeta alertas, relatórios de status, gerenciamento de papel, administração e solução de problemas.
Os usuários do Mac OS 10.2 precisam ativar a opção Mostrar impressoras conectadas a outros computadores no Centro de impressão para ver as impressoras compartilhadas.
Talvez você observe que compartilhar a impressora conectada diretamente a outros usuários tornará o computador inaceitavelmente lento.
Dica A melhor forma de compartilhar a impressora por rede é conectando-a à rede, e não a
qualquer computador. Consulte
Conexão com uma rede (Mac OS).

Desinstalação do software da impressora (Mac OS)

1. Coloque o DVD do Kit de inicialização HP na unidade de DVD.
2. Abra o ícone DVD na área de trabalho.
3. Abra o ícone Instalador da HP Designjet para Mac OS X .
4. Selecione Desinstalar e siga as instruções na tela para desinstalar o software da impressora.
16 Capítulo 2 Instalação do software PTWW

3 Personalização da impressora

Ativação e desativação da impressora
Alterar o idioma do visor do painel frontal
Acessar o HP Easy Printer Care (Windows) ou o HP Printer Utility (Mac OS)
Acessar o Servidor Web incorporado
Alterar o idioma do HP Easy Printer Care (Windows) ou do HP Printer Utility (Mac OS)
Alterar o idioma do Servidor Web incorporado
Alterar a configuração do modo de suspensão
Ativar e desativar o aviso sonoro
Alterar o contraste do visor do painel frontal
Alterar as unidades de medida
Definir as configurações de rede
Alterar a configuração de idioma do gráfico
impressora
Personalização da
PTWW 17

Ativação e desativação da impressora

Dica A impressora é compatível com Energy Star e pode ficar ligada sem causar desperdício
de energia. Deixe-a ligada para melhorar o tempo de resposta e a confiabilidade geral do sistema. Quando a impressora não for usada durante um certo período (30 minutos por padrão), ela economiza energia entrando no modo de suspensão. No entanto, qualquer interação com o visor do painel frontal da impressora faz com que ela seja ativada outra vez e retorne a impressão imediatamente. Para alterar o tempo do modo de suspensão, consulte
modo de suspensão
Nota No modo de suspensão, a impressora é ativada periodicamente para realizar serviços
de manutenção nos cabeçotes de impressão. Isso evita a necessidade de preparações longas após períodos de ociosidade.
A impressora tem três níveis de consumo de energia.
Conectada: o cabo de alimentação está conectado à impressora
Interruptor ligado: o interruptor na parte traseira da impressora está na posição ligada
Ligada: a tecla Power no painel frontal mostra uma luz verde
Alterar a configuração do
Personalização da
impressora
Se você quiser ligar, desligar ou redefinir a impressora, o método normal e recomendado é o uso da tecla Power no painel frontal.
No entanto, se planeja armazenar a impressora indefinidamente ou se parecer que a tecla Power não funciona, é recomendável desligar usando essa tecla Power e depois desligar na parte traseira também.
Para ligar novamente, use a chave liga/desliga na parte traseira.
18 Capítulo 3 Personalização da impressora PTWW
Quando a impressora estiver ligada novamente, são necessários cerca de 3 minutos para inicializar, verificar e preparar os cabeçotes de impressão. A preparação desses cabeçotes leva cerca de um minuto e 15 segundos. No entanto, caso a impressora tenha ficado desligada por seis semanas ou mais, a preparação dos cabeçotes de impressão poderá levar até 60 minutos.
Dica É extremamente recomendado deixar a impressora ligada ou no modo de suspensão
para evitar perda de tempo e desperdício de tinta.

Alterar o idioma do visor do painel frontal

Há duas maneiras possíveis para alterar o idioma dos menus e mensagens do painel frontal.
Se você conseguir entender o idioma atual do visor do painel frontal, pressione a tecla Menu para
retornar ao menu principal e selecione o ícone do menu Configuração do painel frontal > Selecionar idioma.
Caso não consiga entender o idioma atual do painel frontal, comece com a impressora desligada.
Pressione e mantenha pressionada a tecla OK no painel frontal. Com a tecla OK pressionada, aperte Power e mantenha pressionada. Mantenha as duas teclas pressionadas até que a luz verde no lado direito do visor do painel frontal comece a piscar e depois solte as duas teclas. Você deverá observar um pequeno atraso de cerca de um segundo. Se a luz verde começar a piscar sem nenhum atraso, talvez seja necessário começar de novo.
Independentemente do método usado, o menu de seleção de idioma aparecerá agora no visor do painel frontal. Assinale o idioma preferido com as teclas Para cima e Para baixo e pressione OK.
, em seguida, Opções

Acessar o HP Easy Printer Care (Windows) ou o HP Printer Utility (Mac OS)

O HP Easy Printer Care (Windows) ou HP Printer Utility (Mac OS) permite o gerenciamento da impressora de um computador com uma conexão USB e TCP/IP.
No Windows, inicie o HP Easy Printer Care a partir do atalho da área de trabalho ou em Iniciar >
Todos os programas > Hewlett-Packard > HP Easy Printer Care > Iniciar o HP Easy Printer Care. O HP Easy Printer Care é iniciado mostrando as impressoras instaladas.
No Mac OS, inicie o Mac Printer Utility selecionando STARTUP_DISK > Biblioteca >
Impressoras > hp > Utilitários > HP Printer Utility. Isso inicia o HP Printer Selector no qual é necessário adicionar a impressora clicando em Mais impressoras.
impressora
Personalização da
Selecione sua impressora e clique em Iniciar utilitário. O HP Printer Utility é iniciado.
Se você seguiu essas instruções, mas não conseguiu chegar ao HP Easy Printer Care (Windows) ou HP Printer Utility (Mac OS), consulte
HP Printer Utility (Mac OS).
Nota O Windows XP Professional x64 Edition não oferece suporte para HP Easy Printer Care,
portanto, não pode ser instalado pelo instalador da impressora.
Não é possível acessar o HP Easy Printer Care (Windows) ou o

Acessar o Servidor Web incorporado

O Servidor Web incorporado permite gerenciar a impressora remotamente com o uso de um navegador da Web comum, executado em qualquer computador.
PTWW Alterar o idioma do visor do painel frontal 19
Personalização da
impressora
Nota Para usar o servidor Web incorporado, é necessário ter uma conexão TCP/IP com a
impressora.
Os seguintes navegadores são reconhecidamente compatíveis com o Servidor Web incorporado:
Internet Explorer 5.5 ou posterior, para Windows
Internet Explorer 5.1 ou posterior, para Mac OS X
Netscape Navigator 6.01 ou posterior
Mozilla 1.5 ou posterior
Mozilla Firefox 1.0 ou posterior
Safari
Para acessar o Servidor Web incorporado em qualquer computador, abra o navegador da Web e forneça o endereço da impressora. É possível descobrir o endereço da impressora (iniciado com http:) no visor do painel frontal, examinando a tela de status.
Se você seguiu essas instruções, mas não chegou ao Servidor Web incorporado, consulte Não é
possível acessar o Servidor Web incorporado.

Alterar o idioma do HP Easy Printer Care (Windows) ou do HP Printer Utility (Mac OS)

O HP Easy Printer Care (Windows) ou o HP Printer Utility (Mac OS) pode funcionar nos seguintes idiomas: inglês, português, espanhol, catalão, francês, italiano, alemão, russo, chinês simplificado, chinês tradicional, coreano e japonês.
No Windows, selecione Ferramentas > Definir idioma e selecione um idioma da lista.
No Mac OS, o idioma será alterado como ocorre para qualquer outro aplicativo. Em Preferências
do sistema, selecione Internacional e reinicie o aplicativo.

Alterar o idioma do Servidor Web incorporado

O Servidor Web incorporado pode funcionar nos seguintes idiomas: inglês, português, espanhol, catalão, francês, italiano, alemão, russo, chinês simplificado, chinês tradicional, coreano e japonês. Será utilizado o idioma especificado nas opções de navegador da Web. Caso tenha especificado um idioma sem suporte, o programa funcionará em inglês.
Para alterar o idioma, é necessário modificar a configuração de idioma do navegador da Web. Por exemplo, na versão 6 do Internet Explorer, vá até o menu Ferramentas e selecione Opções de Internet, Idiomas. Em seguida, verifique se o idioma desejado está no início da lista na caixa de diálogo.
20 Capítulo 3 Personalização da impressora PTWW
Para concluir a alteração, feche e reabra o navegador da Web.

Alterar a configuração do modo de suspensão

Se a impressora ficar ligada, mas não for utilizada durante um certo período, ela entra automaticamente no modo de suspensão para economizar energia. O padrão é 30 minutos. Para alterar o tempo que a impressora espera antes de entrar no modo de suspensão, pressione a tecla Menu para retornar ao
menu principal e selecione o ícone do menu Configuração espera do modo de suspensão. Assinale o tempo de espera desejado e pressione a tecla OK. Você pode definir as seguintes opções: 30, 60, 120, 150, 180, 210 ou 240 minutos.
, em seguida, Avançado > Tempo de

Ativar e desativar o aviso sonoro

Para ativar ou desativar o aviso sonoro da impressora, pressione a tecla Menu para retornar ao menu
principal e selecione o ícone do menu Configuração Ativar aviso sonoro, realce ou desmarque e pressione a tecla OK. O aviso sonoro padrão é definido como ativado.
, em seguida, Opções do painel frontal >

Alterar o contraste do visor do painel frontal

Para alterar o contraste do visor do painel frontal, selecione o ícone do menu Configuração , em seguida, Opções do painel frontal > Selecionar contraste do visor e informe um valor usando a tecla Para cima ou Para baixo. Pressione a tecla OK para definir o valor. O contraste padrão é definido como 50.

Alterar as unidades de medida

Para alterar as unidades de medida no visor do painel frontal, selecione o ícone do menu Configuração
impressora
Personalização da
, em seguida, Avançado > Selecionar unidades, em seguida, selecione Inglês ou Métrico. Por
padrão, as unidades são definidas para o sistema métrico.

Definir as configurações de rede

Para definir as configurações da rede a partir do HP Easy Printer Care (Windows), selecione a guia
Configurações > Configurações de Rede. No HP Printer Utility (Mac OS), selecione Grupo de configuração > Configurações de rede. Você pode exibir e definir as configurações de rede a seguir.
Método de configuração IP: especifique o modo para definir um endereço IP. As opções são:
BOOTP, DHCP, IP Auto e Manual
Nome do host: especifique um nome IP para o dispositivo de rede; o nome pode conter até 32
caracteres ASCII.
Endereço IP: especifique o endereço IP no servidor de impressão; endereços IP repetidos não
são permitidos em uma rede TCP/IP.
Nota Se alterar o endereço IP atual e clicar em Aplicar, o navegador perde a conexão
atual com o servidor de impressão que aponta para o endereço antigo. Para reconectar, navegue para o novo endereço IP.
PTWW Alterar a configuração do modo de suspensão 21
Loading...
+ 161 hidden pages