Hp G56-113SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-113SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-102SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-111SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-106EA REFERENCE MANUAL [bs]

...
0 (0)

Prvi koraci

HP Notebook

© Copyright 2010 Hewlett-Packard

Development Company, L.P.

Bluetooth je žig preduzeća koje ga poseduje, a preduzeće Hewlett-Packard ga koristi sa licencom. Microsoft i Windows su žigovi korporacije Microsoft registrovani u SAD.

Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave. Jedine garancije za proizvode i usluge kompanije HP istaknute su u izričitim garancijama koje se dobijaju uz takve proizvode i usluge. Ništa što je ovde navedeno ne bi trebalo protumačiti kao dodatnu garanciju. Kompanija HP neće odgovarati za ovde sadržane tehničke ili izdavačke greške.

Prvo izdanje: Avgust 2010.

Broj dela dokumenta: 621595-E31

Obaveštenje o proizvodu

Ovaj vodič opisuje funkcije koje su dostupne kod većine modela. Neke funkcije možda nisu dostupne na vašem računaru.

Softverski uslovi

Instaliranjem, kopiranjem, preuzimanjem ili drugom upotrebom softverskih proizvoda unapred instaliranih na ovom računaru pristajete da se obavežete na uslove HP ugovora o licenciranju sa krajnjim korisnikom (EULA). Ako ne prihvatite ove uslove licenciranja, jedini pravni lek jeste da vratite ceo nekorišćeni proizvod (hardver i softver) u roku od 14 dana radi refundiranja troškova u skladu sa smernicama refundiranja prodavca.

Dodatne informacije u vezi sa zahtevanjem kompletnog refundiranja računara potražite od lokalnog prodavca.

Bezbednosno upozorenje

UPOZORENJE! Da biste umanjili mogućnost nastanka toplotnih povreda ili pregrevanja računara, nemojte držati računar direktno na svom krilu niti blokirati ventilacione otvore za protok vazduha na računaru. Koristite računar samo na čvrstoj, ravnoj površini. Ne dozvolite da druga čvrsta površina poput priključenog štampača ili meka površina poput jastuka, tepiha ili odeće blokira protok vazduha. Takođe ne dozvolite da adapter za naizmeničnu struju tokom rada dođe u kontakt s kožom ili nekom mekanom površinom poput jastuka, tepiha ili odeće. Računar i adapter za naizmeničnu struju usklađeni su sa ograničenjima temperature površina kojima korisnik može da pristupi, a koje propisuje International Standard for Safety of Information Technology Equipment (Međunarodni standard za bezbednost informatičke opreme) (IEC 60950).

iii

iv Bezbednosno upozorenje

Sadržaj

1 Dobro došli

 

Pronalaženje informacija ......................................................................................................................

2

2 Upoznavanje sa računarom

 

Gornja strana .......................................................................................................................................

5

Dodirna tabla .......................................................................................................................

5

Lampice ...............................................................................................................................

5

Dugmad i zvučnici ................................................................................................................

7

Tasteri ..................................................................................................................................

8

Desna strana ........................................................................................................................................

9

Leva strana .........................................................................................................................................

10

Ekran ..................................................................................................................................................

11

Antene za bežično povezivanje ..........................................................................................................

12

Donja strana .......................................................................................................................................

13

Dodatni hardver ..................................................................................................................................

14

3 Umrežavanje

 

Korišćenje dobavljača Internet usluga (ISP) ......................................................................................

16

Povezivanje na bežičnu mrežu ...........................................................................................................

16

Povezivanje sa postojećim WLAN-om ...............................................................................

17

Podešavanje nove WLAN mreže .......................................................................................

17

Konfigurisanje bežičnog rutera ..........................................................................

18

Zaštita WLAN mreže .........................................................................................

18

4 Tastatura i pokazivački uređaji

 

Korišćenje tastature ............................................................................................................................

19

Upotreba pokazivačkih uređaja ..........................................................................................................

21

Podešavanje željenih opcija pokazivačkog uređaja ...........................................................

21

Korišćenje dodirne table ....................................................................................................

21

Uključivanje i isključivanje dodirne table ...........................................................

21

Navigacija ..........................................................................................................

22

Izbor ..................................................................................................................

22

Korišćenje pokreta na dodirnoj tabli ..................................................................

23

Pomeranje ........................................................................................

23

v

 

Umanjivanje primicanjem prstiju/zumiranje ......................................

24

 

Rotacija .............................................................................................

24

5 Održavanje

 

 

Umetanje ili uklanjanje baterije ...........................................................................................................

25

 

Zamena ili nadogradnja čvrstog diska ................................................................................................

27

 

Uklanjanje čvrstog diska ....................................................................................................

27

 

Instaliranje čvrstog diska ...................................................................................................

28

 

Dodavanje ili zamena memorijskih modula ........................................................................................

30

 

Ažuriranje programa i upravljačkih programa .....................................................................................

33

 

Rutinsko održavanje ...........................................................................................................................

33

 

Čišćenje ekrana .................................................................................................................

33

 

Čišćenje dodirne table i tastature ......................................................................................

33

6

Izrada rezervnih kopija i oporavak

 

 

Diskovi za oporavak ...........................................................................................................................

34

 

Izvođenje oporavka sistema ...............................................................................................................

35

 

Oporavak sa dodeljene particije za oporavak (samo na određenim modelima) ................

35

 

Oporavak sistema pomoću diskova za oporavak ..............................................................

36

 

Izrada rezervnih kopija vaših podataka ..............................................................................................

36

 

Korišćenje programa Windows Backup and Restore (Windows rezervne kopije i

 

 

vraćanje u prethodno stanje) .............................................................................................

37

 

Korišćenje tačaka za oporavak sistema ............................................................................

37

 

Kada treba izraditi tačke za oporavak ...............................................................

37

 

Izrada tačke za oporavak sistema .....................................................................

37

 

Vraćanje na prethodni datum i vreme ...............................................................

38

7 Podrška za korisnike

 

 

Stupanje u kontakt sa podrškom za korisnike ....................................................................................

39

 

Nalepnice ...........................................................................................................................................

40

8

Specifikacije

 

 

Ulazno napajanje ................................................................................................................................

41

 

Radno okruženje ................................................................................................................................

41

Indeks .................................................................................................................................................................

43

vi

1 Dobro došli

Pronalaženje informacija

Kada podesite i registrujete računar, važno je da izvršite sledeće korake:

Povežite se sa Internetom – podesite ožičenu ili bežičnu mrežu kako biste mogli da se povežete sa Internetom. Za više informacija pogledajte Umrežavanje na stranici 15.

Ažurirajte antivirusni softver – zaštitite računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je unapred instaliran na računaru i uključuje ograničenu pretplatu na besplatne ispravke. Za više informacija pogledajte Referentni vodič za HP notebook računar. Za uputstva o pristupu ovom vodiču pogledajte Pronalaženje informacija na stranici 2.

Upoznajte se sa svojim računarom – saznajte više o funkcijama računara. Pogledajte Upoznavanje sa računarom na stranici 4 i Tastatura i pokazivački uređaji na stranici 19 za dodatne informacije.

Kreirajte diskove za oporavak – vratite operativni sistem i softver na fabričke postavke u slučaju nestabilnosti ili otkazivanja sistema. Za uputstva pogledajte Izrada rezervnih kopija i oporavak na stranici 34.

Pronađite instalirani softver – pristupite listi softvera koji je unapred instaliran na računaru. Izaberite stavke Start > All Programs (Svi programi). Za detalje o upotrebi softvera koji ste dobili uz računar, pogledajte uputstva proizvođača softvera koja ste možda dobili uz softver ili koja se nalaze na Veb lokaciji proizvođača.

1

Pronalaženje informacija

Uz računar dobijate nekoliko resursa koji će vam pomoći u obavljanju raznih zadataka.

Resursi

Za informacije o sledećim stavkama

 

 

 

Poster Brzo podešavanje

Podešavanje računara

 

Identifikovanje komponenti računara

 

 

 

Referentni vodič za HP notebook računar

Funkcije upravljanja napajanjem

Da biste pristupili ovom vodiču, izaberite stavke Start

Produženje trajanja baterije

> Help and Support (Pomoć i podrška) > User

Upotreba funkcija za multimediju na računaru

Guides (Vodiči za korisnike).

 

Zaštita računara

 

Briga o računaru

 

Ažuriranje softvera

 

 

Pomoć i podrška

Informacije o operativnom sistemu

Da biste pristupili opciji „Help and Support“ (Pomoć i

Ispravke softvera, upravljačkih programa i BIOS-a

podrška), izaberite stavke Start > Help and Support

Alatke za rešavanje problema

(Pomoć i podrška).

NAPOMENA: Ako vam je potrebna podrška

Pristup tehničkoj podršci

specifična za vašu zemlju ili region, idite na

 

 

http://www.hp.com/support, izaberite svoju zemlju ili

 

 

region i sledite uputstva na ekranu.

 

 

 

 

Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne

Informacije o zakonskim propisima i bezbednosti

sredine

Informacije o odlaganju baterija

Da biste pristupili tim obaveštenjima, izaberite stavke

 

 

Start > Help and Support (Pomoć i podrška)> User

 

 

Guides (Vodiči za korisnike).

 

 

 

 

Vodič za bezbednost i udobnost

Ispravno podešavanje radne stanice, položaj, zdravlje i radne

Da biste pristupili ovom vodiču:

 

navike

Informacije o električnoj i mehaničkoj bezbednosti

Izaberite stavke Start > Help and Support (Pomoć i

 

 

podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike).

 

 

– ili –

 

 

Idite na http://www.hp.com/ergo.

 

 

 

 

Knjižica Brojevi telefona širom sveta

Brojevi telefona za podršku u kompaniji HP

Ova knjižica se dobija uz računar.

 

 

 

 

 

HP Veb lokacija

Informacije o podršci

Da biste pristupili ovoj Veb lokaciji, idite na

Poručivanje delova i pronalaženje dodatne pomoći

http://www.hp.com/support.

Ispravke softvera, upravljačkih programa i BIOS-a (uslužni

 

 

 

program za podešavanje)

 

Pribor dostupan za uređaj

 

 

Ograničena garancija*

Informacije o garanciji

Da biste pristupili garanciji:

 

 

 

 

 

2 Poglavlje 1 Dobro došli

Resursi

Za informacije o sledećim stavkama

 

 

Izaberite stavke Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > HP Warranty (HP garancija).

– ili –

Idite na http://www.hp.com/go/orderdocuments.

U „Start“ meniju svog računara i/ili na kutiji za CD/DVD možete pronaći HP ograničenu garanciju koja važi za vaš proizvod. Neke zemlje/regioni možda imaju odštampanu kopiju HP ograničene garancije u kutiji. U zemljama/regionima u kojima se garancija ne dobija u odštampanoj formi, odštampani primerak možete potražiti na lokaciji http://www.hp.com/go/ orderdocuments ili poslati pismo na adresu:

Severna Amerika: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA

Evropa, Bliski istok, Afrika: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy

Azija - Pacifik: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507

Navedite broj proizvoda, period garancije (koji se nalazi na nalepnici sa serijskim brojem), ime i poštansku adresu.

Pronalaženje informacija

3

2 Upoznavanje sa računarom

Gornja strana

Desna strana

Leva strana

Ekran

Antene za bežično povezivanje

Donja strana

Dodatni hardver

4 Poglavlje 2 Upoznavanje sa računarom

Gornja strana

Dodirna tabla

Komponenta

Opis

 

 

 

 

(1)

Lampica dodirne table

Da biste uključili i isključili dodirnu tablu, brzo tapnite dvaput na

 

 

lampicu dodirne table.

 

 

Isključena: Dodirna tabla je uključena.

 

 

Žuta: Dodirna tabla je isključena.

 

 

 

(2)

Zona dodirne table*

Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.

 

 

 

(3)

Levi taster dodirne table*

Pritisnite levi deo tastera dodirne table kako biste uradili isto ono

 

 

što obavljate pritiskanjem levog tastera na spoljnom mišu.

 

 

 

(4)

Desni taster dodirne table*

Pritisnite desni deo tastera dodirne table kako biste uradili isto ono

 

 

što obavljate pritiskanjem desnog tastera na spoljnom mišu.

*Ova tabela opisuje fabričke postavke. Da biste videli i promenili željene opcije pokazivačkog uređaja, izaberite Start > Devices and Printers (Uređaji i štampači), a zatim desnim tasterom miša kliknite na uređaj koji predstavlja računar i izaberite Mouse settings (Postavke miša).

Na desnoj ivici dodirne table postoji neobeležena zona za pomeranje. Da biste se pomerali nagore i nadole pomoću vertikalne zone za pomeranje dodirne table, pređite prstom nagore ili nadole duž desne unutrašnje ivice dodirne table.

Više informacija o funkcijama dodirne table potražite u Korišćenje dodirne table na stranici 21.

Lampice

NAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju.

Gornja strana

5

Komponenta

Opis

 

 

 

(1)

Lampica dodirne table

Isključena: Dodirna tabla je uključena.

 

 

Žuta: Dodirna tabla je isključena.

 

 

 

(2)

Lampica tastera „caps lock“

Uključena: Taster „caps lock“ je uključen.

 

 

 

(3)

Lampica napajanja

Uključena: Računar je uključen.

 

 

Trepće: Računar je u režimu spavanja.

 

 

Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije.

 

 

 

(4)

Lampica bežične veze

Bela: Integrisani bežični uređaj, kao što je bežični LAN uređaj

 

 

(WLAN) i/ili Bluetooth® uređaj, je uključen.

Žuto: Svi bežični uređaji su isključeni.

6 Poglavlje 2 Upoznavanje sa računarom

Dugmad i zvučnici

NAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju.

Komponenta

Opis

 

 

 

(1)

Rešetka zvučnika

Dva ugrađena zvučnika emituju zvuk.

 

 

 

(2)

Dugme za napajanje*

Kad je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste uključili

računar.

Kad je računar uključen, kratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli režim spavanja.

Dok je računar u režimu spavanja, kratko pritisnite ovo dugme da bi računar napustio režim spavanja.

Dok je računar u režimu hibernacije, pritisnite ovo dugme kratko da bi računar napustio režim hibernacije.

Ako je računar prestao da reaguje i procedure za isključivanje sistema Windows® ne mogu da se koriste, pritisnite i držite dugme za napajanje barem 5 sekundi da biste isključili računar.

Za detaljnija obaveštenja o podešavanjima napajanja, izaberite

Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security

(Sistem i bezbednost) > Power Options (Opcije napajanja).

*Ova tabela opisuje fabričke postavke. Da biste saznali kako da promenite fabričke postavke, pritisnite f1 da biste otvorili Help and Support (Pomoć i podršku).

Gornja strana

7

Hp G56-113SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-113SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-102SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-111SA, COMPAQ PRESARIO CQ56-106EA REFERENCE MANUAL

Tasteri

NAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju.

Komponenta

Opis

 

 

 

(1)

esc taster

Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s

 

 

tasterom fn.

 

 

 

(2)

Taster za slanje e-pošte

Otvara prozor za pisanje nove e-poruke u podrazumevanom

 

 

klijentu e-pošte

 

 

 

(3)

Taster za medijske aplikacije

Pokreće CyberLink PowerDVD.

 

 

 

(4)

Taster Veb pregledača

Pokreće podrazumevani Veb pregledač.

 

 

 

(5)

Taster za štampanje

Šalje dokument na kojem trenutno radite na podrazumevani

 

 

štampač.

 

 

 

(6)

Taster kalkulatora

Pokreće aplikaciju za kalkulator.

 

 

 

(7)

fn taster

Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa

 

 

esc tasterom.

 

 

 

(8)

Taster sa Windows logotipom

Prikazuje „Start“ meni operativnog sistema Windows®.

 

 

 

(9)

Windows taster za aplikacije

Prikazuje priručni meni za stavke na kojima se nalazi kursor.

 

 

 

(10)

Akcijski tasteri

Izvršavaju često korišćene sistemske funkcije.

 

 

 

Pogledajte Korišćenje tastature na stranici 19 za informacije o korišćenju akcijskih tastera.

8 Poglavlje 2 Upoznavanje sa računarom

Desna strana

NAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju.

Komponenta

Opis

 

 

 

(1)

Optička disk jedinica (samo na pojedinim

Čita optički disk i upisuje na njega.

 

modelima)

 

 

 

 

(2)

Lampica optičke disk jedinice (samo na pojedinim

Trepće: Pristupa se optičkoj disk jedinici.

 

modelima)

 

 

 

 

(3)

USB port

Povezuje opcionalni USB uređaj.

 

 

 

(4)

Lampica adaptera naizmenične struje

Trepće belo: Računar je u režimu spavanja.

 

 

Bela: Računar je povezan na spoljno napajanje.

 

 

Žuta: Računar se puni.

 

 

Isključena: Računar nije povezan na spoljno napajanje.

 

 

 

(5)

Konektor za napajanje

Povezuje adapter naizmenične struje.

 

 

 

(6)

Konektor sigurnosnog kabla

Pričvršćuje dodatni sigurnosni kabl na računar.

 

 

NAPOMENA: Sigurnosni kabl osmišljen je kao mera odvraćanja,

 

 

ali može da spreči grubo rukovanje ili krađu računara.

 

 

 

Desna strana

9

Loading...
+ 35 hidden pages