HP 150NW Installation Manual [fr]

0 (0)

Downloaded

 

from

Guide d'utilisation

www

 

.

 

vandenborre

 

.

 

be

HP Color Laser 150 series

www.hp.com/support/colorlaser150

Les seules garanties pour les produits et services HP figurent expressément dans les déclarations de garantie accompagnant les produits et services. Aucun autre élément ne peut constituer une garantie additionnelle. HP n'est pas responsable des erreurs techniques ou éditoriales ou omissions du document.
L'information de ce document peut être modifiée sans préavis.
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Droits d'auteur et licence
Downloaded from
www . La reproduction, l'adaptation ou la traduction sans autorisation écrite préalable est interdite, sauf cevandenborrequi est autorisé par les lois sur les droits d'auteurs. .
be

Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® et PostScript® sont des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated.

Apple et le logo Apple sont des marques déposées d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.

OS X est une marque déposée d'Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays.

AirPrint est une marque déposée d'Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays.

iPad est une marque déposée d'Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays.

iPad, iPhone, iPod touch, Mac et Mac OS sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.

Microsoft® et Windows® sont des marques déposées aux États-Unis de Microsoft Corporation.

Les autres noms de produit et de marque sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs (sociétés ou organisations).

REV. 1.00

Droits d'auteur et licence | 2

 

Downloaded

 

 

 

 

from

 

 

 

 

Table des matières

 

 

www

 

 

 

 

.

 

Introduction

Principaux avantages

 

vandenborre6

.

 

Fonctionnalités par modèle

 

7

be

 

 

 

 

 

Informations utiles à connaître

 

8

 

 

A propos de ce mode d’emploi

 

9

 

 

Informations en matière de sécurité

 

10

 

 

Description de l'appareil

 

16

 

 

Vue d'ensemble du panneau de commande

19

 

 

Mise en marche de l'appareil

 

21

 

 

Installation du logiciel

 

22

 

Apprentissage de l'utilisation basique

Paramètres de base de l’appareil

24

Supports et bacs

25

Utilisation d'un appareil connecté au réseau

Configuration d'un réseau câblé Installation du pilote sur le réseau Configuration du réseau sans fil Utilisation du HP Embedded Web Server Application HP Smart

36

38

39

46

49

Impression

Impression de base

52

Annulation d'une impression

53

Ouverture des préférences d'impression

54

Utilisation d'un réglage favori

55

Utilisation de l'aide

56

Fonctions d'impression

57

Utilisation de HP Easy Printer Manager

63

Utilisation des programmes État de l'imprimante

66

Maintenance

Commande de consommables et d'accessoires

69

Consommables disponibles

70

Pièces de rechange disponibles

72

Stockage de la cartouche de toner

73

Redistribution du toner

75

3

 

Downloaded

 

 

 

 

from

 

 

 

 

www

 

 

 

 

.

 

 

 

Remplacement de la cartouche de toner

vandenborre

 

 

76

 

 

Remplacement de l'unité de collecte de toner

 

77

be

 

Remplacement du tambour d'imagerie

 

78

 

 

 

 

.

 

Nettoyage de l'appareil

 

80

 

 

 

 

 

 

Dépannage

Astuces pour éviter les bourrages papier

 

83

 

 

Résolution des bourrages papier

 

84

 

 

Comprendre les voyants

 

86

 

 

Le message « Low Toner » ou « Very Low Toner »

 

 

 

s'affiche dans le Journal d'informations sur

 

 

 

 

consommables

 

89

 

 

Problèmes d'alimentation papier

 

90

 

 

Problèmes d'alimentation et de connexion des câbles 91

 

 

Résolution d'autres problèmes

 

92

 

 

Résoudre les problèmes de réseau sans fil.

 

103

 

Annexe

Caractéristiques générales

107

Spécifications des supports d'impression

108

Configuration requise

111

4

Introduction

Downloaded from

www . vandenborre . be

Ce chapitre fournit les informations que vous devez connaître avant d'utiliser l'appareil.

• Principaux avantages

6

• Fonctionnalités par modèle

7

• Informations utiles à connaître

8

• A propos de ce mode d’emploi

9

• Informations en matière de sécurité

10

• Description de l'appareil

16

• Vue d'ensemble du panneau de commande

19

• Mise en marche de l'appareil

21

• Installation du logiciel

22

• Nous recommandons l'utilisation de papier recyclé pour l'économie d'énergie.
Facilité
Si vous avez un accès Internet, vous pouvez obtenir de l'aide, une application de soutien, des pilotes machines, des manuels et d'autres informations sur le site Internet HP www.hp.com/support/colorlaser150.
Une large gamme de fonctions et le support des applications

 

Downloaded

 

 

 

 

Principaux avantages

from

 

www

 

 

 

 

.

 

Respectueux de l'environnement

 

 

• Pour sauvegarder le papier, vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de

 

papier.

vandenborre

 

.

• Pour économiser l'énergie, cet appareil économise l'électricité en réduisant considérablement

be

 

la consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé.

Prend en charge divers formats de papier.

Impression de filigranes : Vous pouvez personnaliser vos documents avec des mots, tels que « CONFIDENTIAL ».

Impression d'affiches : Le texte et les images de chaque page de votre document sont agrandis et imprimés à travers les multiples feuilles de papier et peuvent ensuite être juxtaposés pour former un poster.

Prend en charge diverses méthodes de paramétrage du réseau sans fil

Le réseau sans fil peut ne pas être disponible selon le modèle.

Utilisation de (Sans fil)

-Vous pouvez aisément vous connecter à un réseau sans fil en utilisant le bouton (Sans fil) de la machine et le point d'accès (un routeur sans fil).

Utilisation du câble USB

-Vous pouvez vous connecter et définir les divers paramètres du réseau sans fil à l'aide d'un câble USB.

Utilisation de Wi-Fi Direct

-Vous pouvez imprimer facilement à partir de votre périphérique mobile à l'aide de la fonction Wi-Fi Direct.

Principaux avantages | 6

 

 

 

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fonctionnalités par modèle

from

 

www

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

Certains composants et fonctions en option peuvent être indisponibles en fonction du modèle

ou du pays.

 

 

 

 

vandenborre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

Système d'exploitation

 

 

 

 

 

be

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Système d'exploitation

HP Color Laser 150a

HP Color Laser 150nw

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Windows

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mac

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Linux

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(●: pris en charge, vide : Non pris en charge)

 

 

 

 

 

 

Logiciel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Logiciel

 

HP Color Laser 150a

 

HP Color Laser 150nw

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pilote d'imprimante

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

État de l'imprimante

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HP Embedded Web Server

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(● : pris en charge, vide : non pris en charge)

 

 

 

 

 

 

Fonctionnalités diverses

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

spéciales

 

HP Color Laser

HP Color Laser

 

 

 

150a

 

150nw

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB 2.0 haut débit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carte LAN filaire Ethernet 10/100 Base TX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Interface réseau LAN sans fil 802.11b/g/na

 

 

 

 

 

WPS (Wi-Fi Protected Setup™)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a.Les cartes réseau sans fil ne sont pas disponibles dans tous les pays. Dans certains pays, seules les normes 802.11 b/g s'appliquent. Contacter votre revendeur HP local ou le revendeur où vous avez acheté votre machine.

(● : pris en charge, vide : non pris en charge)

Fonctionnalités par modèle | 7

 

Downloaded

 

 

 

Informations utiles à connaître

from

www

 

 

.

 

• Rendez-vous sur www.hp.com/support/colorlaser150 pour télécharger le dernier pilotevandenborrede

Où puis-je télécharger le pilote de l'appareil ?

 

 

l'appareil, puis installez-le sur votre système.

.

 

be

Où puis-je acheter des accessoires ou des fournitures?

Consulter un distributeur HP ou votre revendeur.

Visitez https://store.hp.com/. Sélectionnez votre pays/région pour afficher les informations sur la réparation du produit.

Le voyant d'attention clignote ou reste constamment allumé.

Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension.

Vérifiez la signification des indications du voyant dans ce manuel et résolvez le problème en conséquence (voir « Comprendre les voyants » à la page 86).

Un bourrage papier s'est produit.

Ouvrez et fermez le capot (voir « Vue avant » à la page 17).

Consultez les instructions de ce manuel pour retirer un papier coincé et résolvez le problème en conséquence (voir « Résolution des bourrages papier » à la page 84).

Les impressions sont floues.

Le niveau de toner peut être faible ou mal réparti. Secouez la cartouche de toner.

Essayez une qualité d'impression différente.

Remplacez la cartouche de toner.

L'appareil n'imprime pas.

Ouvrez la liste des impressions en attente et supprimez le document de la liste (voir « Annulation d'une impression » à la page 53).

Désinstallez le pilote et réinstallez-le (voir « Installation du logiciel » à la page 22).

Réglez votre appareil comme imprimante par défaut pour Windows.

Informations utiles à connaître | 8

A propos de ce mode d’emploi |
Remarque
Donne des informations supplémentaires ou des spécifications détaillées des fonctions et fonctionnalités de l'appareil.
Avertisseme nt
Utilisé pour mettre en garde les utilisateurs sur les possibilités de lésions corporelles.
Mise en garde
Informe les utilisateurs des risques éventuels de dommages mécaniques ou de dysfonctionnements de l'imprimante.
Icône
Texte
Description
• Lisez les informations de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
• Ne jetez pas ce manuel, conservez-le pour consultation ultérieure.
A propos de ce mode d’emploi
• Si vous rencontrez un problème d'utilisation de l'appareil, reportez-vous au chapitre de dépannage.
• Les termes utilisés dans ce mode d’emploi sont expliqués dans le chapitre du glossaire.
• Toutes les illustrations de ce mode d’emploi peuvent être différentes de votre appareil en fonction de ses options ou du modèle que vous avez acheté.
• Les captures d'écran de ce mode d'emploi peuvent différer de votre appareil en fonction de la version du microprogramme/pilote de l'appareil.
• Les procédures de ce guide de l’utilisateur sont principalement basées sur Windows 7.
Conventions
Certains termes sont utilisés de manière interchangeable dans ce mode d'emploi, comme ci-dessous:
• « Document » est synonyme d' « original ».
• « Papier » est synonyme de « support » ou de « support d'impression ».
• « Appareil » se rapporte à une imprimante ou une imprimante multifonctions.
Icônes générales
Downloaded from
www . Ce mode d'emploi vous offre une description succincte de l'appareil, ainsi que des explicationsvandenborre détaillées sur chaque étape de son fonctionnement.
. be

9

Downloaded

 

 

 

 

 

Informations en matière de sécurité

from

 

 

www

 

 

 

 

 

 

.

 

Ces avertissements et précautions sont inclus afin d'éviter des blessures pour vous et d'autres

 

personnes, ainsi que pour éviter des dommages potentiels à votre appareil. Veillez à lire et à

 

comprendre toutes ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Une fois que vous avez lu cette

 

 

 

vandenborre

section, conservez-la pour pouvoir vous y reporter par la suite.

 

 

.

 

 

be

 

 

 

Symboles de sécurité importants

Explication de l'ensemble des icônes et des signes utilisés dans ce chapitre

Avertisse Situations dangereuses ou à risques pouvant entraîner des ment blessures graves ou la mort.

Mise en Situations dangereuses ou à risques pouvant entraîner des garde blessures légères ou des dommages matériels.

Ne pas essayer.

Environnement d'exploitation

Avertissement

Ne pas utiliser si le câble d'alimentation électrique est endommagé ou si la prise électrique n'est pas reliée à la terre.

Risque de décharge électrique ou d'incendie.

Ne rien poser sur l'appareil (eau, objets métalliques, objets lourds, bougies, cigarettes allumées, etc.).

Risque de décharge électrique ou d'incendie.

• Si l'appareil surchauffe, libère de la fumée, émet des bruits étranges, ou produit une odeur bizarre: coupez immédiatement l'interrupteur d'alimentation et débranchez l'appareil.

L'utilisateur doit pouvoir accéder à la prise en cas d'urgences nécessitant de l'utilisateur qu'il débranche la prise.

Risque de décharge électrique ou d'incendie.

Informations en matière de sécurité | 10

 

 

 

 

 

 

 

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ne pliez pas le câble d'alimentation électrique et ne placez pas d'objets lourds

 

 

 

 

 

 

 

dessus.

from

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le fait de marcher sur le câble d'alimentation électrique ou de l'écraser avec un

 

 

 

 

 

 

 

 

www

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

objet lourd peut occasionner une décharge électrique ou un incendie.

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ne retirez pas la fiche en tirant sur le câble; ne manipulez pas la prise avec d

s

 

 

 

 

 

 

 

mains mouillées.

 

vandenborre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Risque de décharge électrique ou d'incendie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

be

Mise en garde

Pendant un orage ou pendant une période de non-fonctionnement, retirez la fiche d'alimentation de la prise de courant.

Risque de décharge électrique ou d'incendie.

Faites attention, la zone de sortie papier est chaude.

Vous pouvez vous brûler.

Si on a laissé tomber l'appareil, ou si le boîtier semble endommagé, débranchez toutes les connexions de l'appareil et demandez une assistance auprès du personnel de service qualifié.

Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou d'incendie.

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement après avoir suivi ces instructions, débranchez toutes les connexions de l'appareil et demandez une assistance auprès du personnel de service qualifié.

Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou d'incendie.

Si la fiche n'entre pas facilement dans la prise, ne forcez pas pour l'insérer.

Appelez un électricien pour changer la prise de courant, sous peine de décharge électrique possible.

Veillez à ce qu'aucun animal domestique ne ronge les cordons d'alimentation, de téléphone et d'interface PC.

Risque de décharge électrique ou d'incendie et/ou de blessure pour votre animal domestique.

Méthode d'utilisation

Mise en garde

Ne tirez pas avec force sur la feuille durant l'impression.

Vous risquez d'endommager l'appareil.

Informations en matière de sécurité | 11

 

 

 

 

 

 

Downloaded

 

 

 

 

 

Faites attention de ne pas mettre la main entre l'appareil et le bac d'alimentation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

papier.

from

 

 

 

 

 

www

 

 

 

 

 

Vous pourriez vous blesser.

 

 

 

 

 

 

.

Faites attention lorsque vous remplacez du papier ou que vous retirez du papier

coincé.

 

Les bords d'une feuille neuve sont tranchants et peuvent provoquer des coupures

 

vandenborre

douloureuses.

.

be

 

Lors de l'impression de grandes quantités, la partie inférieure de la zone de sortie papier peut devenir chaude. Ne laissez pas des enfants y toucher.

Vous pouvez vous brûler.

Lorsque vous retirez du papier coincé, évitez d'utiliser des objets métalliques pointus.

Cela pourrait endommager l'appareil.

Ne laissez pas le papier s'empiler sur le réceptacle de sortie.

Cela pourrait endommager l'appareil.

N'obstruez pas l'orifice de ventilation et n'y poussez pas d'objets.

La température des composants risquerait d'augmenter et pourrait provoquer des dommages ou un incendie.

L'utilisation de fonctions, ou la configuration ou l'exécution de procédures autres que celles indiquées dans ce manuel risque d'entraîner une exposition à des radiations potentiellement dangereuses.

Le dispositif d'alimentation de cet appareil est son câble d'alimentation électrique.

Pour couper l'alimentation, retirez le câble d'alimentation électrique de la prise électrique.

Installation/déplacement

Avertissement

Ne placez pas l'appareil dans un endroit poussiéreux, humide ou sujet à des fuites d'eau.

Risque de décharge électrique ou d'incendie.

Informations en matière de sécurité | 12

 

 

Downloaded

 

 

 

 

Placez l'appareil dans un environnement conforme en matière de température

 

 

 

de fonctionnement et de spécifications d'humidité.

from

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N'utilisez pas l'appareil en dessous de la température de gel ou s'il a été

 

 

 

 

www

 

 

 

 

 

.

 

 

 

récemment déplacé d'un endroit dont la température est inférieure au gel. Ceci

 

 

 

 

 

peut endommager l'appareil. Utilisez l'appareil uniquement lorsque sa

 

 

 

 

température interne correspond à la température de fonctionnement et selon les

 

 

 

spécifications d'humidité.

 

vandenborre

 

 

 

 

 

 

Sinon, des problèmes de qualité peuvent survenir et endommager l'appareil.

.

 

 

be

 

 

Voir « Caractéristiques générales » à la page 107.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mise en garde

Avant de déplacer l'appareil, éteignez-le et débranchez tous les cordons. Les informations ci-dessous ne sont que des suggestions basées sur le poids de l'appareil. Si vous souffrez d'une maladie vous empêchant de soulever des objets, ne soulevez pas l'appareil. Demandez de l'aide et utilisez toujours le nombre de personnes adéquat pour soulever l'appareil en toute sécurité.

Puis levez l'appareil:

• si le poids de l'appareil est inférieur à 20 kg, une seule personne suffit;

si le poids de l'appareil est de 20 kg à 40 kg, deux personnes sont nécessaires;

si le poids de l'appareil est supérieur à 40 kg, 4 personnes sont nécessaires. L'appareil pourrait tomber et être endommagé ou blesser quelqu'un.

Choisir une surface plane avec suffisamment d'espace et de ventilation pour placer la machine. Tenir également compte de l'espace nécessaire pour ouvrir les couvercles et les bacs.

Le lieu doit être correctement ventilé et protégé contre la lumière directe du soleil, la chaleur et l'humidité.

L'utilisation prolongée de la machine ou l'impression d'un grand nombre de pages dans un espace non-ventilé peut polluer l'air et nuire à votre santé. Placez l'appareil dans un espace bien ventilé ou ouvrez une fenêtre afin de faire régulièrement circuler l'air.

Ne placez pas l'appareil sur une surface instable.

L'appareil pourrait tomber et être endommagé ou blesser quelqu'un.

Utilisez exclusivement du câble AWG N°26a ou un câble de téléphone plus grand, si nécessaire.

Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager l'appareil.

Branchez directement le câble d'alimentation électrique dans une prise de courant correctement reliée à la terre.

Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou d'incendie.

Informations en matière de sécurité | 13

Downloaded
Pour un fonctionnement sûr, utilisez le câble d'alimentation électriquefrom fourni avec votre appareil. Si vous utilisez un câble de plus de 2 mètres avec un appareil 110V, le calibre doit être 16 AWG ou plus grand. www
Dans le cas contraire, l'appareil peut être endommagé et il y a un risque.de décharge électrique ou d'incendie. vandenborre Ne couvrez pas l'appareil et ne le placez pas dans un endroit confiné comme un
placard. . Si l'appareil n'est pas bien ventilé, il y a un risque d'incendie. be
Ne branchez pas un trop grand nombre d'appareils électriques sur une même prise murale ou sur une même rallonge.
Une prise surchargée réduit les performances et constitue une source potentielle d'incendie et de décharges électriques.
L'appareil doit être connecté au niveau de puissance indiqué sur l'étiquette.
En cas de doute et si vous voulez vérifier le niveau de puissance utilisé, contactez le service d'électricité.

a.AWG : American Wire Gauge, calibrage américain normalisé des fils.

Entretien/contrôle

Mise en garde

Débranchez l'appareil de la prise secteur avant de nettoyer l'intérieur. Ne nettoyez pas l'appareil avec du benzène, du diluant pour peinture ou de l'alcool ; ne pulvérisez pas de l'eau directement dans l'appareil.

Risque de décharge électrique ou d'incendie.

Lorsque vous effectuez une tâche dans l'appareil pour remplacer des consommables ou nettoyer l'intérieur, ne le faites pas fonctionner.

Vous pourriez vous blesser.

Gardez les produits de nettoyage hors de portée des enfants.

Ils peuvent se blesser.

Ne démontez pas, ne réparez pas et ne remontez pas l'appareil vous-même.

Cela pourrait endommager l'appareil. Appelez un technicien agréé lorsque l'appareil doit être réparé.

Pour nettoyer et faire fonctionner l'appareil, respectez à la lettre le guide d'utilisateur fourni avec l'appareil.

Dans le cas contraire, vous pourriez endommager l'appareil.

Informations en matière de sécurité | 14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gardez le câble d'alimentation et la surface de contact de la fiche exempts de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

poussière ou d'eau.

from

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou d'incendie.www

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Ne retirez jamais les capots ou les protections fixés avec des vis.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Les unités de chauffe doivent exclusivement être réparées par un technicien

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de maintenance agréé. Les réparations effectuées par des techniciens non

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vandenborre

 

 

 

 

 

 

 

 

agréés pourraient causer des incendies ou des décharges électriques.

.

 

 

 

 

 

 

 

 

be

• La machine ne peut être réparée que par un technicien d'entretien HP.

Utilisation des consommables

Mise en garde

Ne démontez pas la cartouche de toner.

Les particules de toner peuvent être dangereuses si vous les inhalez ou les ingérez.

Ne brûlez aucun consommable comme une cartouche de toner ou une unité de chauffe.

Cela pourrait provoquer une explosion ou déclencher un incendie incontrôlable.

Lorsque vous rangez les consommables comme les cartouches de toner, gardez-les hors de portée des enfants.

Les particules de toner peuvent être dangereuses si vous les inhalez ou les ingérez.

L'utilisation de consommables recyclés, comme le toner, peut endommager l'appareil.

En cas de dommage lié à l'utilisation de consommables recyclés, des frais seront imputés.

Pour les consommables qui contiennent de la poussière de toner (cartouche de toner, unité de collecte de toners, tambour d'imagerie, etc.), respecter les consignes suivantes.

• Lors de la mise au rebut des consommables, suivez les instructions de mise au rebut. Consultez le revendeur pour les instructions de mise au rebut.

Ne lavez pas les consommables.

Pour une unité de collecte de toners, ne pas la réutiliser après avoir vidé le flacon.

Le non-respect des instructions ci-dessus peut causer un dysfonctionnement de l'appareil et polluer l'environnement. La garantie ne couvre pas les dommages dus à une négligence de l'utilisateur.

Si du toner se dépose sur vos vêtements, n'utilisez pas d'eau chaude pour les laver.

L'eau chaude fixe le toner sur le tissu. Utilisez de l'eau froide.

Lorsque vous changez la cartouche de toner ou que vous retirez un papier bloqué, faites attention de ne pas vous salir ou de salir vos vêtements avec le toner.

Les particules de toner peuvent être dangereuses si vous les inhalez ou les ingérez.

Informations en matière de sécurité | 15

 

Downloaded

 

 

Description de l'appareil

from

www

 

 

.

Composants

 

Le composant actuel peut différer de celui figurant sur l'illustration ci-dessous. Certains

composants peuvent changer en fonction de la configuration.

vandenborre

.

 

be

Appareila

Guide de configuration et guide de référence

Cordon d'alimentation

Accessoires diversb

a.Selon le modèle, cette illustration peut différer de votre appareil. Il existe divers types d'appareil. b.Les différents accessoires inclus avec votre appareil peuvent varier selon le pays d'achat et le modèle

spécifique.

Description de l'appareil | 16

HP 150NW Installation Manual

Vue avant

 

 

Downloaded

 

 

 

from

 

 

 

• Selon le modèle, cette illustration peut différer de votre appareil.

www

 

 

 

 

.

 

 

 

 

vandenborre

• Certains composants et fonctions en option peuvent être indisponibles en fonction du

modèle ou du pays (voir « Fonctionnalités par modèle » à la page 7).

 

 

 

 

 

.

1

2

3

8

be

 

7

4

 

6

9

 

10

5

1

Bac de sortie

6

Capot avant

2

Support de sortie papier

7

Bouton de dégagement du capot avant

3

Capot supérieur

8

Cartouches de toner

4

Panneau de commande

9

Unité de collecte de toner

5

Bac

10

Tambour d'imagerie

Description de l'appareil | 17

Arrière vue

Downloaded

 

from

 

• Selon le modèle, cette illustration peut différer de votre appareil.

www

 

 

.

 

 

vandenborre

• Certains composants et fonctions en option peuvent être indisponibles en fonction du

modèle ou du pays (voir « Fonctionnalités par modèle » à la page 7).

 

 

 

.

 

 

be

4

3

2

1

1Capot arrière

2Prise d'alimentation

3Port USB

4Port réseau

Description de l'appareil | 18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

from

 

Vue d'ensemble du panneau de commande

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vandenborre

 

 

 

 

Selon le modèle, ce panneau de commande peut différer de celui de votre appareil. Il

 

 

 

 

existe différents types de panneaux de commandes.

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

be

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

Voyant

 

Affiche l'état du toner (voir « Diode Toner / Diode Wireless /

 

 

 

 

 

 

toner

 

Diode Power » à la page 87).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réseau

 

Permet de configurer facilement la connexion au réseau sans

 

2

 

 

 

 

 

 

ordinateur (voir « Configuration du réseau sans fil » à la page

 

 

 

 

 

 

sans fil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

39).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page de configuration et page de configuration du réseau

-Appuyez pendant environ 10 secondes sur cette touche jusqu'à ce que le voyant Alimentation clignote lentement, puis relâchez-la.

Permet d'imprimer un rapport d'information sur les consommables / rapport d'erreur.

3

Reprise

- Appuyez pendant environ 15 secondes sur cette touche

 

 

jusqu’à ce que le voyant bleu Alimentation clignote

 

 

rapidement puis relâchez-la.

Impression manuelle

-Appuyez sur cette touche pour imprimer le verso des pages si vous avez sélectionné Impression recto-verso (manuelle) dans le pilote.

Permet d'interrompre une opération à tout moment.

4

Annuler

• Annuler l'impression.

- Presser ce bouton pendant la tâche d'impression.

Vue d'ensemble du panneau de commande | 19

5

6

 

 

Downloaded

 

Alimentati

Permet d'activer ou de désactiver l'alimentation.

 

 

from

 

on

Vous pouvez faire sortir l'appareil du mode Veille à l'aide de

cette touche.

www

 

 

 

.

 

 

 

Voyant

Permet d'afficher l'état de l'appareil (voir « Voyant

vandenborre

 

d'attention

d'attention » à la page 86).

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

be

Vue d'ensemble du panneau de commande | 20

 

 

Downloaded

Mise en marche de l'appareil

 

from

 

www

 

 

 

 

 

 

.

1

Commencez par brancher l'appareil sur une prise de courant.

vandenborre

 

 

 

 

.

 

 

 

be

1

2

2 presser le bouton (Alimentation) sur le panneau de commande.

Si vous désirez couper l'alimentation, appuyer sur (Alimentation) sur le panneau de commande.

Mise en marche de l'appareil | 21

 

Downloaded

 

 

 

 

Installation du logiciel

from

 

www

 

 

 

 

.

 

 

vandenborre

Une fois l'appareil configuré et connecté à l'ordinateur, vous devez installer le logiciel de

 

l'imprimante. Vous devez télécharger les paquets de logiciels sur le site Internet HP pour installer

 

le logiciel de l'imprimante.

 

.

 

 

Avant l'installation, vérifiez que le système d'exploitation de votre ordinateur prend en charge le

be

 

logiciel (voir « Système d'exploitation » à la page 7).

Pour obtenir une assistance complète pour l'imprimante de la part de HP, aller sur le site www.hp.com/support/colorlaser150.

Rechercher l'assistance suivante :

Installer et configurer

Apprendre et utiliser.

Résoudre les problèmes.

Télécharger le logiciel et les mises à jour de micrologiciel.

Accéder aux forums de soutien.

Trouver l'information sur la garantie et la réglementation.

Un appareil local est un appareil directement connecté à votre ordinateur à l'aide du câble. Si votre appareil est relié à un réseau, ignorez les étapes suivantes et passez à l’installation du pilote de l’appareil connecté à un réseau (voir « Installation du pilote sur le réseau » à la page 38).

Utilisez uniquement un câble USB ne dépassant pas 3 m.

Installation du logiciel | 22

Apprentissage de l'utilisation basique

Downloaded from

www . vandenborre . be

Une fois l’installation terminée, vous devez définir les paramètres par défaut de l’appareil. Consultez la section suivante si vous souhaitez définir ou modifier des valeurs.

• Paramètres de base de l’appareil

24

• Supports et bacs

25

 

Downloaded

 

 

 

 

 

Paramètres de base de l’appareil

from

 

www

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

vandenborre

Une fois l'installation terminée, vous devez définir les paramètres par défaut de l'appareil.

 

Paramètres par défaut de l'appareil

 

 

be

 

 

 

.

Le programme HP Embedded Web Server vous permet de modifier le paramètre d'appareil défini sur l'appareil. Si votre appareil est connecté au réseau, vous pouvez régler les paramètres de l'appareil dans le HP Embedded Web Server > onglet Paramètres > Paramètres de l'appareil (voir « Utilisation du HP Embedded Web Server » à la page 46).

Réglage de l'altitude

La qualité d'impression est affectée par la pression atmosphérique, celle-ci étant déterminée par la position de l'appareil par rapport au niveau de la mer. Les informations suivantes vous indiqueront comment paramétrer votre appareil de façon à obtenir une qualité d'impression optimale.

Avant de définir les paramètres d'altitude, déterminez l'altitude à laquelle vous trouvez.

Normal: 0 ~ 1000 m (3280 pi)

Elevee 1: 1000 m (3280 pi) ~ 2000 m (6561 pi)

Elevee 2: 2000 m (6561 pi) ~ 3000 m (9842 pi)

Elevee 3: 3000 m (9842 pi) ~ 4000 m (13 123 pi)

Elevee 4: 4000 m (13 123 pi) ~ 5000 m (16 404 pi)

Vous pouvez régler la valeur de l'altitude dans le programme HP Easy Printer Manager ou dans le HP Embedded Web Server.

Si votre appareil est connecté au réseau local, vous pouvez régler les paramètres de l'appareil dans le Serveur Internet intégré HP > Paramètres avancés > Paramètres de l'appareil (voir « Utilisation de HP Easy Printer Manager » à la page 63).

Si votre appareil est connecté au réseau, vous pouvez régler les paramètres de l'appareil dans le HP Embedded Web Server > onglet Paramètres > Paramètres de l'appareil (voir « Utilisation du HP Embedded Web Server » à la page 46).

Paramètres de base de l’appareil | 24

 

Downloaded

 

 

 

Supports et bacs

from

www

 

 

.

 

 

vandenborre

Ce chapitre vous explique comment charger les supports d'impression dans votre appareil.

Sélection du support d'impression

 

be

 

.

N'utilisez que des supports d'impression compatibles avec votre appareil.

Recommandations pour sélectionner le support d'impression

L’utilisation d’un support d’impression non conforme aux spécifications décrites dans le présent mode d’emploi peut provoquer les problèmes suivants :

une qualité d'impression médiocre

des bourrages papier répétés

usure prématurée de l'appareil.

Certaines caractéristiques, comme le grammage, la composition, le grain et la teneur en humidité, constituent des facteurs importants qui ont une incidence sur les performances de l’imprimante et sur la qualité d’impression. Lorsque vous choisissez un support d'impression, tenez compte des points suivants :

Le type, le format et le grammage des supports d'impression pour votre appareil sont décrits dans les spécifications sur les supports d'impression (voir « Spécifications des supports d'impression » à la page 108).

Le résultat recherché : choisissez un support d'impression adapté à votre travail.

La luminosité : plus le support d'impression est blanc, plus les couleurs paraissent éclatantes.

Le satinage : le satinage du papier améliore la netteté de l'impression.

• Il arrive que certains supports d’impression répondant aux critères décrits dans ce Guide de l’utilisateur ne fournissent cependant pas des résultats satisfaisants. Cela peut être dû aux caractéristiques du papier, à une manipulation inadéquate, à des niveaux de température et d'hygrométrie excessifs ou à d'autres facteurs sur lesquels aucun contrôle ne peut être exercé.

Avant de faire acquisition de supports d’impression en grande quantité, vérifiez qu’ils répondent aux spécifications indiquées dans le présent document.

Supports et bacs | 25

• Utilisez uniquement les supports d'impression indiqués (voir « Spécifications des supports d'impression » à la page 108).
L'utilisation de supports inflammables ou des corps étrangers laissés dans l'imprimante peuvent entraîner une surchauffe de l'appareil, et dans de rares cas, un incendie.
La quantité de papier placée dans le bac peut varier selon le type de support utilisé (voir « Spécifications des supports d'impression » à la page 108).
Vue d'ensemble du bac
Pour changer le format, vous devez régler le guide du papier.
• L'utilisation d'un support d'impression inflammable peut entraîner un incendie.

 

Downloaded

 

 

 

from

 

• L'utilisation d'un support d'impression non conforme peut causer des problèmes ou

 

 

 

www

 

endommager l'appareil, qui devra être réparé. De telles réparations ne sont couvertes

 

ni par la garantie ni par les contrats d'entretien HP.

 

.

 

 

 

vandenborre

• La quantité de papier placée dans le bac peut varier selon le type de support utilisé (voir

 

« Spécifications des supports d'impression » à la page 108).

 

 

• Veuillez ne pas utiliser de papier photo jet d'encre avec cet appareil. Vous risquez

.

d'endommager l'appareil.

 

 

 

 

 

be

1

2

3

4

1.Couvercle papier

2.Verrou du guide

3.Guide de longueur du papier

4.Guide de largeur du papier

Si vous n'ajustez pas les guides, ceci peut causer un mauvais cadrage du papier, une impression oblique des images, ou un bourrage papier.

Supports et bacs | 26

Chargement de papier dans le bac

Downloaded

from

 

1 Ouvrez le bac d'alimentation (voir « Vue d'ensemble du bac » à la page 26). www

 

.

 

vandenborre

 

.

 

be

2 Ouvrez le couvercle papier.

3 Appuyez sur le guide de largeur du papier et sur le guide de longueur du papier pour les

aligner avec la marque de format de papier adéquate indiquée dans le fond du bac afin de les ajuster au format.

4 Courbez ou déramez la pile de papier afin de séparer les feuilles avant de les charger.

Supports et bacs | 27

5 Insérez le papier face à imprimer vers le haut.

Downloaded from

www . vandenborre . be

Si le format de votre papier est plus petit que Letter, appuyez pour débloquer le verrouillage du guide situé dans le bac, poussez sur le bac pour l'insérer manuellement. Ensuite, ajustez les guides de longueur et de largeur du papier.

1

2

Si le format de votre papier est plus grand que le format A4 (par exemple « Legal »), appuyez pour débloquer le verrouillage du guide situé dans le bac, tirez sur le bac pour le sortir manuellement. Ensuite, ajustez les guides de longueur et de largeur du papier.

Supports et bacs | 28

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

from

• Si vous n'ajustez pas les guides, ceci peut causer un mauvais cadrage du papier, une

 

impression oblique des images, ou un bourrage papier.

www

 

 

 

• Si vous poussez le guide de largeur du papier trop loin, le papier risque de se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

courber.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vandenborre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Si vous n'ajustez pas le guide, vous risquez de provoquer des bourrages papier.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

be

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• N'utilisez pas de papier comportant un bord de conduite, ceci pouvant causer un bourrage papier ou le papier pouvant être froissé.

6 Appuyez sur le guide de largeur du papier et faites-le glisser vers le bord de la pile de papier, en évitant qu'il se recourbe.

7 Fermez le couvercle papier.

8 Insérez le bac papier.

Supports et bacs | 29

Downloaded from

www . vandenborre . be

9 Lorsque vous imprimez un document, sélectionnez le format et le type de papier pour le bac (voir « Réglage du type et du format de papier » à la page 34).

Selon le pays, le bac est réglé par défaut sur le format Letter ou A4. Pour passer du format par défaut à un format A4 ou Letter, ajustez en conséquence le levier et le guide de largeur du papier.

1

2

Tirez le bac hors de l'imprimante. Ouvrez le couvercle papier et retirez le papier du bac, si nécessaire.

Pour passer à un format Letter, maintenez le levier au dos du bac et faites-le tourner dans le

sens des aiguilles d'une montre. Vous pouvez voir le levier quand vous déplacez le guide de longueur de papier sur le papier au format Legal US (LGL).

LTR

A4

3 Saisissez le guide de largeur du papier et faites-le glisser jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le levier.

Supports et bacs | 30

Loading...
+ 96 hidden pages