Руководство пользователя
© HP Development Company, L.P., 2018.
Bluetooth – товарный знак соответствующего владельца, используемый HP Inc. по лицензии. Intel, Celeron и Pentium являются товарными знаками корпорации Intel в США и других странах. Thunderbolt и логотип Thunderbolt
являются товарными знаками компании Intel Corporation или ее дочерние компании в США и (или) других странах. Windows является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком корпорации Майкрософт в США и (или) других странах.
Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления. Гарантийные обязательства для продуктов
иуслуг HP приведены только в условиях гарантии, прилагаемых к каждому продукту
иуслуге. Никакие содержащиеся здесь сведения не могут рассматриваться как дополнение к этим условиям гарантии. HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки и упущения в данном документе.
Первая редакция: апрель 2018 г.
Номер документа: L15547-251
Уведомление о продукте
В этом руководстве описываются функции, которые являются общими для большинства изделий. Некоторые функции могут быть недоступны на этом компьютере.
Некоторые функции доступны не для всех выпусков и версий ОС Windows. Чтобы система поддерживала все возможности Windows, на ней, возможно, придется обновить аппаратное и программное обеспечение, драйверы, BIOS и (или) приобрести их отдельно. Windows 10 всегда обновляется автоматически. Интернетпровайдером может взиматься плата, а также со временем могут возникнуть дополнительные требования относительно обновлений. Дополнительные сведения см.
на странице http://www.microsoft.com.
Чтобы получить доступ к актуальным версиям руководств пользователя,
перейдите по адресу http://www.hp.com/ support и следуйте инструкциям, чтобы найти свой продукт. Затем выберите пункт
Руководства пользователя.
Условия использования программного обеспечения
Установка, копирование, загрузка или иное использование любого программного продукта, предустановленного на этом компьютере, означают согласие с условиями лицензионного соглашения HP. Если вы не принимаете условия этого соглашения, единственным способом защиты ваших прав является возврат неиспользованного продукта целиком (оборудования и программного обеспечения) в течение 14 дней. В таком случае вам будет возмещена уплаченная сумма в соответствии с политикой организации, в которой был приобретен продукт.
За дополнительной информацией или с запросом о полном возмещении стоимости компьютера обращайтесь к продавцу.
Уведомление о безопасности
ВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите компьютер на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте компьютер только на твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного потока жесткими поверхностями, такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими предметами, такими как подушки, ковры с ворсом или предметы одежды. Кроме того, при работе не допускайте соприкосновения адаптера переменного тока с кожей или мягкими предметами, такими как подушки, ковры или предметы одежды. Компьютер и адаптер питания удовлетворяют требованиям к допустимой для пользователей температуре поверхности, определенным международным стандартом безопасности оборудования, используемого в сфере информационных технологий (IEC 60950).
iii
iv Уведомление о безопасности
Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
ВАЖНО! Некоторые модели оснащены процессорами серий Intel® Pentium® N35xx/N37xx или Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx и операционной системой Windows®. Если компьютер имеет такую конфигурацию, не меняйте в файле m on количество процессоров с 4 или 2 на 1. Иначе компьютер не запустится. Чтобы восстановить первоначальные настройки, придется выполнять сброс параметров.
v
vi Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
Содержание
1 Правильный запуск ...................................................................................................................................... |
1 |
Рекомендации ...................................................................................................................................................... |
1 |
Дополнительные ресурсы HP ............................................................................................................................. |
2 |
2 Знакомство с компьютером .......................................................................................................................... |
4 |
Расположение оборудования ............................................................................................................................. |
4 |
Расположение программного обеспечения ...................................................................................................... |
4 |
Вид справа ............................................................................................................................................................ |
5 |
Вид слева .............................................................................................................................................................. |
8 |
Дисплей ................................................................................................................................................................. |
9 |
Область клавиатуры .......................................................................................................................................... |
10 |
Сенсорная панель ............................................................................................................................ |
10 |
Индикаторы ..................................................................................................................................... |
11 |
Кнопка, динамики и устройство считывания отпечатков пальцев ............................................ |
12 |
Специальные клавиши ................................................................................................................... |
13 |
Клавиши действий ........................................................................................................................... |
14 |
Вид снизу ............................................................................................................................................................. |
15 |
Наклейки ............................................................................................................................................................. |
16 |
3 Подключение к сети ................................................................................................................................... |
18 |
Подключение к беспроводной сети ................................................................................................................ |
18 |
Использование элементов управления беспроводной связью .................................................. |
18 |
Клавиша режима «В самолете» ................................................................................... |
18 |
Элементы управления операционной системы ......................................................... |
18 |
Подключение к беспроводной ЛВС ............................................................................................... |
19 |
Использование модуля HP Mobile Broadband (только в некоторых моделях) ......................... |
20 |
Использование GPS (только в некоторых моделях) .................................................................... |
20 |
Использование устройств беспроводной связи Bluetooth (только в некоторых моделях) .... |
21 |
Подключение устройств Bluetooth ............................................................................. |
21 |
Подключение к проводной сети – LAN (только в некоторых моделях) ...................................................... |
21 |
4 Использование развлекательных функций ................................................................................................ |
23 |
Использование камеры ..................................................................................................................................... |
23 |
Использование звука ......................................................................................................................................... |
23 |
Подключение динамиков ............................................................................................................... |
23 |
Подключение наушников ............................................................................................................... |
24 |
vii
Подключение гарнитуры ................................................................................................................ |
24 |
Использование параметров звука ................................................................................................. |
24 |
Использование видео ........................................................................................................................................ |
24 |
Подключение устройства Thunderbolt с использованием кабеля USB Type-C (только на |
|
некоторых моделях) ....................................................................................................................... |
25 |
Подключение видеоустройств с помощью кабеля HDMI (только на некоторых моделях) .... |
26 |
Настройка звука через HDMI ........................................................................................ |
27 |
Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии |
|
Miracast (только на некоторых моделях) ..................................................................................... |
27 |
Использование передачи данных ................................................................................................................... |
27 |
Подключение устройств к порту USB Type-C (только на некоторых моделях) ........................ |
27 |
5 Навигация по экрану .................................................................................................................................. |
29 |
Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном экране .............................................................. |
29 |
Касание ............................................................................................................................................. |
29 |
Масштабирование двумя пальцами .............................................................................................. |
30 |
Перетаскивание двумя пальцами (только на сенсорной панели) ............................................. |
30 |
Касание двумя пальцами (только на сенсорной панели) ........................................................... |
30 |
Жест касания четырьмя пальцами (только на сенсорной панели) ............................................ |
31 |
Жест прокрутки тремя пальцами (только на сенсорной панели) .............................................. |
31 |
Перетаскивание одним пальцем (только на сенсорном экране) ............................................... |
32 |
Использование дополнительной клавиатуры или мыши ............................................................................. |
32 |
Использование экранной клавиатуры (только на некоторых моделях) ..................................................... |
32 |
6 Управление питанием ................................................................................................................................ |
33 |
Использование спящего режима или режима гибернации ........................................................................... |
33 |
Переход в спящий режим и выход из него ................................................................................... |
33 |
Активация режима гибернации и выход из него (только на некоторых моделях) .................. |
34 |
Завершение работы (выключение) компьютера ........................................................................................... |
34 |
Использование значка питания и параметров электропитания ................................................................... |
35 |
Работа от батареи .............................................................................................................................................. |
35 |
Использование функции HP Fast Charge (только на некоторых моделях) ............................... |
36 |
Отображение уровня заряда батареи ........................................................................................... |
36 |
Поиск сведений о батарее в HP Support Assistant (только на некоторых моделях) ................ |
36 |
Экономия энергии батареи ............................................................................................................. |
36 |
Определение низких уровней заряда батареи ............................................................................ |
37 |
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи ........................................ |
37 |
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при |
|
наличии внешнего источника питания ....................................................................... |
37 |
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при |
|
отсутствии источника питания .................................................................................... |
37 |
viii
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи, если |
|
компьютер не может выйти из режима гибернации ................................................. |
37 |
Батарея с заводской пломбой ........................................................................................................ |
37 |
Работа от внешнего источника питания ......................................................................................................... |
38 |
7 Обслуживание компьютера ........................................................................................................................ |
40 |
Улучшение производительности ..................................................................................................................... |
40 |
Дефрагментация диска ................................................................................................................... |
40 |
Очистка диска .................................................................................................................................. |
40 |
Использование программы HP 3D DriveGuard (только в некоторых продуктах) ..................... |
40 |
Определение состояния HP 3D DriveGuard ................................................................. |
41 |
Обновление программ и драйверов ................................................................................................................. |
41 |
Очистка компьютера ......................................................................................................................................... |
41 |
Процедуры очистки ........................................................................................................................ |
41 |
Очистка экрана .............................................................................................................. |
42 |
Очистка боковых панелей и крышки .......................................................................... |
42 |
Очистка сенсорной панели, клавиатуры или мыши (только в некоторых |
|
продуктах) ..................................................................................................................... |
42 |
Поездки с компьютером и его транспортировка ............................................................................................ |
42 |
8 Обеспечение безопасности компьютера и информации .............................................................................. |
44 |
Использование паролей .................................................................................................................................... |
44 |
Установка паролей в Windows ........................................................................................................ |
45 |
Установка паролей в Setup Utility (Программа настройки) (BIOS) .............................................. |
45 |
Использование Windows Hello (только для некоторых моделей) ................................................................ |
46 |
Использование программы обеспечения безопасности в Интернете .......................................................... |
46 |
Использование антивирусного программного обеспечения ...................................................... |
46 |
Использование программного обеспечения брандмауэра ......................................................... |
47 |
Установка обновлений программного обеспечения ...................................................................................... |
47 |
Использование программы HP Managed Services (только в некоторых продуктах) .................................. |
47 |
Обеспечение безопасности беспроводной сети ............................................................................................. |
47 |
Резервное копирование программного обеспечения и информации .......................................................... |
48 |
Использование дополнительного защитного тросика (только для некоторых моделей) ....................... |
48 |
9 Использование программы Setup Utility (BIOS) ........................................................................................... |
49 |
Запуск программы Setup Utility (BIOS) ............................................................................................................. |
49 |
Обновление утилиты Setup Utility (BIOS) ......................................................................................................... |
49 |
Определение версии BIOS ............................................................................................................... |
49 |
Загрузка обновления BIOS .............................................................................................................. |
50 |
ix
10 Использование HP PC Hardware Diagnostics ............................................................................................... |
52 |
Использование HP PC Hardware Diagnostics Windows .................................................................................... |
52 |
Загрузка HP PC Hardware Diagnostics Windows ............................................................................. |
52 |
Загрузка актуальной версии HP PC Hardware Diagnostics Windows ......................... |
53 |
Загрузка HP Hardware Diagnostics Windows по наименованию или номеру |
|
продукта (только в некоторых моделях) ................................................................... |
53 |
Установка HP PC Hardware Diagnostics Windows ........................................................................... |
53 |
Использование HP PC Hardware Diagnostics Windows .................................................................................... |
53 |
Запуск программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI .................................................................... |
54 |
Загрузка HP PC Hardware Diagnostics UEFI на флеш-накопитель USB ........................................ |
54 |
Загрузка актуальной версии программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............ |
54 |
Загрузка программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI по наименованию или |
|
номеру продукта (только в некоторых моделях) ..................................................... |
55 |
Использование настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (только в некоторых моделях) ........ |
55 |
Загрузка Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ....................................................................... |
55 |
Загрузка актуальной версии Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ................... |
55 |
Загрузка Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI по наименованию или |
|
номеру продукта ........................................................................................................... |
55 |
Изменение настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ................................................... |
56 |
11 Резервное копирование и восстановление ................................................................................................ |
57 |
Создание носителей для восстановления и резервных копий ..................................................................... |
57 |
Использование носителей для восстановления HP (только на некоторых моделях) ............. |
57 |
Использование средств Windows ................................................................................................... |
59 |
Использование программы HP Cloud Recovery Download Tool (только на некоторых |
|
моделях) ........................................................................................................................................... |
59 |
Восстановление .................................................................................................................................................. |
59 |
Восстановление с помощью HP Recovery Manager ...................................................................... |
60 |
Что необходимо знать перед началом работы .......................................................... |
60 |
Использование раздела HP Recovery (только в некоторых моделях) .................... |
61 |
Использование носителя для восстановления HP Recovery .................................... |
61 |
Изменение порядка загрузки компьютера ................................................................. |
62 |
Удаление раздела HP Recovery (только в некоторых моделях) .............................. |
62 |
12 Технические характеристики ................................................................................................................... |
63 |
Входное питание ................................................................................................................................................ |
63 |
Рабочая среда .................................................................................................................................................... |
64 |
13 Электростатический разряд ..................................................................................................................... |
65 |
x
14 Доступ к устройству ................................................................................................................................. |
66 |
Поддерживаемые специальные возможности .............................................................................................. |
66 |
Связь со службой поддержки ........................................................................................................................... |
66 |
Указатель ...................................................................................................................................................... |
67 |
xi
xii
Этот компьютер – мощный инструмент, предназначенный для эффективной работы и увлекательных развлечений. В этом разделе приведены сведения об оптимальных методах работы с компьютером после его настройки, доступных развлекательных функциях, а также дополнительных ресурсах HP.
После настройки и регистрации компьютера рекомендуем выполнить описанные ниже действия, чтобы воспользоваться всеми преимуществами своего устройства.
●Выполните резервное копирование данных жесткого диска на носители для восстановления. См. раздел Резервное копирование и восстановление на стр. 57.
●Если вы этого еще не сделали, подключитесь к проводной или беспроводной сети. Подробные сведения см. в разделе Подключение к сети на стр. 18.
●Ознакомьтесь с программным и аппаратным обеспечением компьютера. Дополнительные сведения см. в разделах Знакомство с компьютером на стр. 4 и Использование развлекательных функций на стр. 23.
●Обновите или приобретите антивирусное программное обеспечение. См. раздел Использование антивирусного программного обеспечения на стр. 46.
Рекомендации 1
Информацию о ресурсах, содержащих инструкции, подробные сведения о продукте и т. д. см. в данной таблице.
Ресурс |
Содержание |
|
|
|
|
Инструкции по настройке |
● Обзор настройки и функций компьютера |
|
|
|
|
Поддержка HP |
● Общение со специалистом службы поддержки HP в |
|
Для получения поддержки HP перейдите по адресу |
интерактивном чате |
|
● Номера телефонов службы поддержки HP |
||
http://www.hp.com/support. |
||
|
● Видеоролики с заменой компонентов (только для некоторых |
|
|
изделий) |
|
|
● Руководства по уходу и техобслуживанию |
|
|
● Адреса сервисных центров HP |
|
|
|
|
Руководство по безопасной и комфортной работе |
● Правильное размещение компьютера |
|
Чтобы просмотреть это руководство, выполните |
● Рекомендации по организации рабочего места, меры по защите |
|
указанные ниже действия. |
здоровья и правила работы с компьютером, которые позволят |
|
▲ Выберите кнопку Пуск, а затем пункт Справка и |
сделать работу более комфортной и уменьшить риск |
|
возникновения травм |
||
поддержка НР > Документация HP. |
||
● Сведения по технике безопасности при работе с |
||
– или – |
||
электрическими и механическими устройствами |
||
|
||
▲ Выберите кнопку Пуск, а затем пункт НР > |
|
|
Документация HP. |
|
|
– или – |
|
|
▲ Перейдите по адресу http://www.hp.com/ergo. |
|
|
ВАЖНО! Для доступа к последней версии |
|
|
руководства пользователя необходимо |
|
|
подключение к Интернету. |
|
|
|
|
|
Уведомления о соответствии нормам, требованиям к |
● Сведения о соответствии важным стандартам, в том числе |
|
безопасности и охране окружающей среды |
информация о правильной утилизации батареи при |
|
Для перехода к этому документу выполните |
необходимости |
|
|
||
следующие действия. |
|
|
▲ Выберите кнопку Пуск, а затем пункт Справка и |
|
|
поддержка НР > Документация HP. |
|
|
– или – |
|
|
▲ Выберите кнопку Пуск, а затем пункт НР > |
|
|
Документация HP. |
|
|
|
|
|
Ограниченная гарантия* |
● Гарантийная информация для данного компьютера |
|
Для перехода к этому документу выполните |
|
|
следующие действия. |
|
|
▲ Выберите кнопку Пуск, а затем пункт Справка и |
|
|
поддержка НР > Документация HP. |
|
|
– или – |
|
|
▲ Выберите кнопку Пуск, а затем пункт НР > |
|
|
Документация HP. |
|
|
– или – |
|
2Глава 1 Правильный запуск
Ресурс |
Содержание |
▲Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/ orderdocuments.
ВАЖНО! Для доступа к последней версии руководства пользователя необходимо подключение к Интернету.
*Условия применимой ограниченной гарантии HP находятся вместе с руководствами пользователя на устройстве и (или) на прилагаемом компактили DVD-диске. Для некоторых стран и регионов компания HP может включать в комплект поставки печатный экземпляр гарантии. Если печатный экземпляр гарантии не предоставляется, его можно заказать на веб-странице http://www.hp.com/go/orderdocuments. Если продукт приобретен в Азиатско-Тихоокеанском регионе, можно отправить запрос в компанию HP по адресу: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Singapore 912006 (Сингапур). Укажите наименование своего продукта, ваше имя, номер телефона и почтовый адрес.
Дополнительные ресурсы HP |
3 |
Для просмотра списка оборудования, установленного на компьютере, выполните указанные ниже действия.
▲Введите в поле поиска на панели задач диспетчер устройств, а затем выберите приложение
Диспетчер устройств.
Будет показан список всех устройств, установленных на компьютере.
Чтобы отобразить информацию об аппаратных компонентах системы и номер версии BIOS, нажмите сочетание клавиш fn + esc (только на некоторых моделях).
Чтобы просмотреть список программного обеспечения, установленного на компьютере, выполните указанные ниже действия.
▲Нажмите кнопку Пуск.
– или –
Нажмите правой кнопкой мыши кнопку Пуск и выберите Программы и компоненты.
4Глава 2 Знакомство с компьютером
ПРИМЕЧАНИЕ. См. рисунок, наиболее точно соответствующий компьютеру.
Компонент |
|
Описание |
|
|
|
(1) |
Комбинированное гнездо |
Подключение дополнительных стереодинамиков с внешним питанием, |
|
аудиовыхода (для наушников)/ обычных или вставных наушников, гарнитуры или телевизионной |
|
|
аудиовхода (для микрофона) |
акустической системы, а также гарнитуры с микрофоном. Это гнездо не |
|
|
поддерживает дополнительные автономные микрофоны. |
|
|
ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные или вставные наушники либо |
|
|
гарнитуру, во избежание повреждения слуха уменьшите громкость. |
|
|
Дополнительные сведения о безопасности см. в разделе Уведомления о |
|
|
соответствии нормам, требованиям к безопасности и охране |
|
|
окружающей среды. |
|
|
Чтобы открыть это руководство, выполните следующие действия. |
|
|
▲ Нажмите кнопку Пуск, а затем – Справка и поддержка НР и |
|
|
Документация HP. |
|
|
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении устройства к разъему динамики |
|
|
компьютера отключаются. |
|
|
|
(2) |
Разъем RJ-45 (сеть)/ |
Подключение кабеля локальной сети. |
|
индикаторы состояния |
● Светится белым: сеть подключена. |
|
|
|
|
|
● Светится желтым: по сети передаются данные. |
|
|
|
(3) |
Порт HDMI |
Предназначен для подключения к компьютеру дополнительной видео- |
|
|
или аудиоаппаратуры, например телевизора высокой четкости, или |
|
|
любого другого совместимого цифрового либо звукового компонента или |
|
|
же высокоскоростного устройства HDMI. |
|
|
|
(4) |
Порт USB SuperSpeed |
Позволяет подключать устройства USB, такие как мобильный телефон, |
|
|
камера, трекер деятельности или умные часы, и обеспечивает |
|
|
высокоскоростную передачу данных. |
(5)Порт USB Type-C с функцией HP Используется для подключения устройств USB с разъемом Type-C, чтобы
Sleep and Charge |
осуществлять высокоскоростную передачу данных и даже при |
|
выключенном компьютере заряжать различные устройства, такие как |
|
мобильный телефон, камера, трекер деятельности или умные часы. |
|
– и – |
|
Позволяет подключать устройство отображения, оснащенное разъемом |
|
USB Type-C, давая возможность выводить изображение через выход |
|
DisplayPort. |
|
ПРИМЕЧАНИЕ. Могут потребоваться кабели и (или) адаптеры |
|
(приобретаются отдельно). |
|
|
Вид справа |
5 |
Компонент |
|
Описание |
|
|
|
|
|
(6) |
Разъем питания |
Используется для подключения адаптера переменного тока. |
|
|
|
|
|
(7) |
Индикатор питания |
● |
Светится: компьютер включен. |
|
|
● |
Мигает: компьютер находится в спящем режиме, который позволяет |
|
|
|
сократить потребление энергии. Компьютер отключает питание |
|
|
|
экрана и других неиспользуемых компонентов. |
|
|
● |
Не светится: компьютер выключен или находится в режиме |
|
|
|
гибернации. Гибернация – это состояние энергосбережения, при |
|
|
|
котором используется минимум энергии. |
|
|
|
|
Компонент |
|
Описание |
|
|
|
(1) |
Комбинированное гнездо |
Подключение дополнительных стереодинамиков с внешним питанием, |
|
аудиовыхода (для |
обычных или вставных наушников, гарнитуры или телевизионной |
|
наушников)/аудиовхода (для |
акустической системы, а также гарнитуры с микрофоном. Это гнездо не |
|
микрофона) |
поддерживает дополнительные автономные микрофоны. |
|
|
ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные или вставные наушники либо |
|
|
гарнитуру, во избежание повреждения слуха уменьшите громкость. |
|
|
Дополнительные сведения о безопасности см. в разделе Уведомления о |
|
|
соответствии нормам, требованиям к безопасности и охране |
|
|
окружающей среды. |
|
|
Чтобы открыть это руководство, выполните следующие действия. |
|
|
▲ Нажмите кнопку Пуск, а затем – Справка и поддержка НР и |
|
|
Документация HP. |
|
|
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении устройства к разъему динамики |
|
|
компьютера отключаются. |
|
|
|
(2) |
Разъем RJ-45 (сеть)/ |
Используется для подключения кабеля локальной сети. |
|
индикаторы состояния |
● Светится белым: сеть подключена. |
|
|
|
|
|
● Светится желтым: по сети передаются данные. |
|
|
|
(3) |
Порт HDMI |
Предназначен для подключения к компьютеру дополнительной видео- |
|
|
или аудиоаппаратуры, например телевизора высокой четкости, или |
|
|
любого другого совместимого цифрового либо звукового компонента или |
|
|
же высокоскоростного устройства HDMI. |
|
|
|
(4) |
Порт USB SuperSpeed |
Позволяет подключать устройства USB, такие как мобильный телефон, |
|
|
камера, трекер деятельности или умные часы, и обеспечивает |
|
|
высокоскоростную передачу данных. |
(5)Порт разъема питания USB Type-C и Thunderbolt™ с функцией HP Sleep and Charge
Предназначен для подключения адаптера переменного тока с разъемом USB Type-C, чтобы подавать питание на компьютер и при необходимости заряжать батарею.
6Глава 2 Знакомство с компьютером
Компонент |
|
Описание |
|
|
|
|
|
|
|
– и – |
|
|
|
Используется для подключения и зарядки большинства устройств USB с |
|
|
|
разъемом Type-C, таких как мобильный телефон, камера, трекер |
|
|
|
деятельности или умные часы, и для высокоскоростной передачи данных. |
|
|
|
– и – |
|
|
|
Позволяет подключать устройство отображения, оснащенное разъемом |
|
|
|
USB Type-C, давая возможность выводить изображение через выход |
|
|
|
DisplayPort. |
|
|
|
ПРИМЕЧАНИЕ. Компьютер также может поддерживать док-станцию |
|
|
|
Thunderbolt. |
|
|
|
ПРИМЕЧАНИЕ. Могут потребоваться кабели и (или) адаптеры |
|
|
|
(приобретаются отдельно). |
|
|
|
|
|
(6) |
Разъем питания |
Используется для подключения адаптера переменного тока. |
|
|
|
|
|
(7) |
Индикатор питания |
● |
Светится: компьютер включен. |
|
|
● |
Мигает: компьютер находится в спящем режиме, который позволяет |
|
|
|
сократить потребление энергии. Компьютер отключает питание |
|
|
|
экрана и других неиспользуемых компонентов. |
● Не светится: компьютер выключен или находится в режиме гибернации. Гибернация – это состояние энергосбережения, при котором используется минимум энергии.
Вид справа |
7 |
Компонент |
|
Описание |
|
|
|
(1) |
Порты USB SuperSpeed (2) |
Используются для подключения устройств USB, таких как |
|
|
мобильный телефон, камера, трекер деятельности или |
|
|
умные часы, а также для высокоскоростной передачи |
|
|
данных. |
|
|
|
(2) |
Гнездо замка с тросиком |
Служит для крепления к компьютеру дополнительного |
|
|
защитного тросика. |
|
|
ПРИМЕЧАНИЕ. Защитный тросик – это средство защиты, |
|
|
однако он не может помешать ненадлежащему |
|
|
использованию или краже компьютера. |
|
|
|
(3) |
Индикатор диска |
● Мигает белым: обращение к жесткому диску. |
|
|
● Светится желтым: программа HP 3D DriveGuard |
|
|
временно запарковала головку жесткого диска. |
|
|
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения о программе |
|
|
HP 3D DriveGuard см. в разделе Использование программы |
|
|
HP 3D DriveGuard (только в некоторых продуктах) |
|
|
на стр. 40. |
|
|
|
(4) |
Устройство чтения карт памяти |
Используется для чтения дополнительных карт памяти, с |
|
|
помощью которых можно хранить данные, управлять и |
|
|
обмениваться информацией, а также предоставлять к ней |
|
|
общий доступ. |
Чтобы вставить карту памяти, выполните указанные ниже действия.
1. Поверните карту этикеткой вверх, контактами в сторону компьютера.
2. Вставьте карту памяти в устройство чтения карт памяти и нажмите на нее, чтобы зафиксировать.
Чтобы извлечь карту памяти, выполните следующие действия.
▲ Нажмите на карту и извлеките ее из устройства чтения карт памяти.
8Глава 2 Знакомство с компьютером
Компонент |
Описание |
(1)Антенны беспроводной локальной сети (WLAN)* Прием и передача радиосигналов для связи с беспроводными
|
|
локальными сетями (WLAN). |
|
|
|
(2) |
Внутренние микрофоны |
Запись звука. |
|
|
|
(3) |
Индикаторы камеры (только на некоторых |
Светится: используются одна или несколько камер. |
|
моделях) |
|
|
|
|
(4) |
Камеры (только на некоторых моделях) |
Позволяют общаться в видеочате, записывать видео и снимать |
|
|
фотографии. Инструкции по использованию камеры приводятся |
|
|
в разделе Использование камеры на стр. 23. Некоторые |
|
|
камеры также позволяют выполнять вход в систему Windows с |
|
|
использованием распознавания лица вместо ввода пароля. |
|
|
Дополнительную информацию см. в разделе Использование |
|
|
Windows Hello (только для некоторых моделей) на стр. 46. |
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции камеры зависят от оборудования и установленного на устройстве программного обеспечения.
*Антенны не видны снаружи компьютера. Для обеспечения оптимальной передачи данных в непосредственной близости от антенн не должно быть никаких препятствий.
Сведения о соответствии нормам беспроводной связи см. в документе Уведомления о соответствии нормам, требованиям к безопасности и охране окружающей среды в разделе, применимом к данной стране или региону.
Чтобы просмотреть это руководство, выполните указанные ниже действия.
1.Введите support в поле поиска на панели задач и выберите приложение HP Support Assistant.
– или –
Нажмите значок вопроса на панели задач.
Дисплей 9
Компонент |
Описание |
2.Выберите Мой компьютер, перейдите на вкладку Технические характеристики, а затем нажмите Руководства пользователя.
Компонент |
|
Описание |
|
|
|
(1) |
Зона сенсорной панели |
Распознает жесты пальцев для перемещения указателя и |
|
|
выбора элементов на экране. |
|
|
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию см. в |
|
|
разделе Использование жестов на сенсорной панели и |
|
|
сенсорном экране на стр. 29. |
|
|
|
(2) |
Левая кнопка сенсорной панели |
Выполняет функции левой кнопки мыши. |
|
|
|
(3) |
Правая кнопка сенсорной панели |
Выполняет функции правой кнопки мыши. |
|
|
|
10 Глава 2 Знакомство с компьютером
Компонент |
|
Описание |
|
|
|
|
|
(1) |
Индикатор питания |
● |
Светится: компьютер включен. |
|
|
● |
Мигает: компьютер находится в спящем режиме, |
|
|
|
который позволяет сократить потребление энергии. |
|
|
|
Компьютер отключает питание экрана и других |
|
|
|
неиспользуемых компонентов. |
|
|
● |
Не светится: компьютер выключен или находится в |
|
|
|
режиме гибернации. Гибернация – это состояние |
|
|
|
энергосбережения, при котором используется минимум |
|
|
|
энергии. |
|
|
|
|
(2) |
Индикатор Caps Lock |
Светится: включен режим Caps Lock, и все буквы вводятся |
|
|
|
только в верхнем регистре. |
|
|
|
|
|
(3) |
Индикатор отключения звука |
● |
Светится: звук компьютера отключен. |
|
|
● |
Не светится: звук компьютера включен. |
|
|
|
|
Область клавиатуры 11
Компонент |
|
Описание |
|
|
|
|
|
(1) |
Кнопка питания |
● |
Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку, чтобы |
|
|
|
включить его. |
|
|
● |
Если компьютер включен, нажмите и отпустите эту |
|
|
|
кнопку для перевода компьютера в спящий режим. |
|
|
● |
Если компьютер находится в спящем режиме, для |
|
|
|
выхода из него нажмите и сразу отпустите эту кнопку. |
|
|
● |
Если компьютер находится в режиме гибернации, для |
|
|
|
выхода из него нажмите и сразу отпустите эту кнопку |
|
|
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если нажать и удерживать кнопку |
|
|
|
питания, все несохраненные данные будут утеряны. |
|
|
|
Если компьютер не отвечает, а процедуры завершения |
|
|
|
работы не дают результата, для выключения компьютера |
|
|
|
нажмите и удерживайте кнопку питания не менее 5 секунд. |
|
|
|
Дополнительные сведения о параметрах питания см. в |
|
|
|
разделе “Электропитание”. |
|
|
|
▲ |
Нажмите правой кнопкой мыши значок Питание |
|
|
|
и выберите Электропитание. |
|
|
|
|
(2) |
Динамики |
Воспроизведение звука. |
|
|
|
|
|
(3) |
Считыватель отпечатков пальцев (только на |
Позволяет выполнять вход в систему Windows по отпечатку |
|
|
некоторых моделях) |
пальца вместо пароля. |
|
|
|
▲ |
Чтобы использовать считыватель отпечатков пальцев, |
|
|
|
коснитесь или проведите пальцем в верхнем левом |
|
|
|
углу сенсорной панели. Подробную информацию см. в |
|
|
|
разделе Использование Windows Hello (только для |
|
|
|
некоторых моделей) на стр. 46. |
|
|
|
|
12 Глава 2 Знакомство с компьютером
Компонент |
|
Описание |
|
|
|
(1) |
Клавиша esc |
При нажатии одновременно с клавишей fn отображаются |
|
|
сведения о системе. |
|
|
|
(2) |
Клавиша fn |
При нажатии одновременно с другой клавишей выполняет |
|
|
определенные функции. |
|
|
|
(3) |
Клавиша Windows |
Открывает меню Пуск. |
|
|
ПРИМЕЧАНИЕ. Повторное нажатие клавиши Windows |
|
|
закроет меню Пуск. |
|
|
|
(4) |
Клавиши действий |
Выполнение часто используемых системных функций. |
|
|
ПРИМЕЧАНИЕ. На некоторых моделях клавиша действия f5 |
|
|
включает и выключает подсветку клавиатуры. |
|
|
|
(5) |
Клавиша Num Lock |
Используется для переключения между навигацией и |
|
|
вводом цифр интегрированной цифровой панели |
|
|
клавиатуры. |
|
|
|
(6) |
Интегрированная цифровая панель |
Отдельная панель справа от алфавитной клавиатуры. Когда |
|
клавиатуры |
нажата клавиша Num Lock, панель клавиатуры можно |
|
|
использовать как внешнюю цифровую панель. |
ПРИМЕЧАНИЕ. Если функция цифровой панели клавиатуры была активна при выключении компьютера, она вновь активируется при повторном включении компьютера.
Область клавиатуры 13