Руководство пользователя
© HP Development Company, L.P., 2016.
Bluetooth – товарный знак соответствующего владельца, используемый HP Inc. по лицензии. Intel, Celeron, Pentium и Thunderbolt являются товарными знаками корпорации Intel в США и других странах. Windows является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком корпорации Майкрософт в США и (или) других странах.
Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления. Гарантийные обязательства для продуктов
иуслуг HP приведены только в условиях гарантии, прилагаемых к каждому продукту
иуслуге. Никакие содержащиеся здесь сведения не могут рассматриваться как дополнение к этим условиям гарантии. HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки и упущения в данном документе.
Редакция 1: июнь 2017 г.
Номер документа: 926689-251
Уведомление о продукте
В этом руководстве описываются функции, которые являются общими для большинства изделий. Некоторые функции могут быть недоступны на этом компьютере.
Некоторые функции доступны не для всех выпусков и версий ОС Windows. Чтобы система поддерживала все возможности Windows, на ней, возможно, придется обновить аппаратное и программное обеспечение, драйверы, BIOS и (или) приобрести их отдельно. Windows 10 всегда обновляется автоматически. Интернетпровайдером может взиматься плата, а также со временем могут возникнуть дополнительные требования относительно обновлений. Дополнительные сведения см.
в разделе http://www.microsoft.com.
Чтобы ознакомиться с актуальными версиями руководств пользователя по вашему продукту, перейдите по адресу http://www.hp.com/support и выберите свою страну. Нажмите Найдите свое устройство и
следуйте инструкциям на экране.
Условия использования программного обеспечения
Установка, копирование, загрузка или иное использование любого программного продукта, предустановленного на этом компьютере, означают согласие с условиями лицензионного соглашения HP. Если вы не принимаете условия этого соглашения, единственным способом защиты ваших прав является возврат неиспользованного продукта целиком (оборудования и программного обеспечения) в течение 14 дней. В таком случае вам будет возмещена уплаченная сумма в соответствии с политикой организации, в которой был приобретен продукт.
За дополнительной информацией или с запросом о полном возмещении стоимости компьютера обращайтесь к продавцу.
Уведомление о безопасности
ВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите компьютер на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте компьютер только на твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного потока жесткими поверхностями, такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими предметами, такими как подушки, ковры с ворсом или предметы одежды. Кроме того, при работе не допускайте соприкосновения адаптера переменного тока с кожей или мягкими предметами, такими как подушки, ковры или предметы одежды. Компьютер и адаптер питания удовлетворяют требованиям к допустимой для пользователей температуре поверхности, определенным международным стандартом безопасности оборудования, используемого в сфере информационных технологий (IEC 60950).
iii
iv Уведомление о безопасности
Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
ВАЖНО! Некоторые модели оснащены процессорами серий Intel® Pentium® N35xx/N37xx или Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx и операционной системой Windows®. Если компьютер имеет такую конфигурацию, не меняйте в файле m on количество процессоров с 4 или 2 на 1. Иначе компьютер не запустится. Чтобы восстановить первоначальные настройки, придется выполнять сброс параметров.
v
vi Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
Содержание
1 Правильное начало работы ......................................................................................................................... |
1 |
Рекомендации ...................................................................................................................................................... |
1 |
Дополнительные ресурсы HP ............................................................................................................................. |
2 |
2 Знакомство с компьютером .......................................................................................................................... |
4 |
Расположение оборудования ............................................................................................................................. |
4 |
Расположение программного обеспечения ...................................................................................................... |
4 |
Вид справа ............................................................................................................................................................ |
5 |
Вид слева .............................................................................................................................................................. |
6 |
Дисплей ................................................................................................................................................................. |
9 |
Область клавиатуры .......................................................................................................................................... |
11 |
Сенсорная панель ............................................................................................................................ |
11 |
Индикаторы ..................................................................................................................................... |
12 |
Кнопка ............................................................................................................................................... |
13 |
Специальные клавиши ................................................................................................................... |
14 |
Клавиши действий ........................................................................................................................... |
15 |
Вид снизу ............................................................................................................................................................. |
16 |
Наклейки ............................................................................................................................................................. |
16 |
HP OMEN Command Center ................................................................................................................................. |
17 |
3 Подключение к сети ................................................................................................................................... |
19 |
Подключение к беспроводной сети ................................................................................................................ |
19 |
Использование элементов управления беспроводной связью .................................................. |
19 |
Клавиша режима "В самолете" .................................................................................... |
19 |
Элементы управления операционной системы ......................................................... |
19 |
Подключение к беспроводной ЛВС ............................................................................................... |
20 |
Использование модуля HP Mobile Broadband (только на некоторых моделях) ....................... |
20 |
Использование GPS (только на некоторых моделях) ................................................................. |
21 |
Использование устройств беспроводной связи Bluetooth (только на некоторых |
|
моделях) ........................................................................................................................................... |
21 |
Подключение устройств Bluetooth ............................................................................. |
21 |
Подключение к проводной сети (только на некоторых моделях) .............................................................. |
22 |
Подключение к мобильному устройству (в отдельных моделях) ............................................................... |
22 |
4 Использование развлекательных функций ................................................................................................ |
24 |
Использование камеры ..................................................................................................................................... |
24 |
vii
Использование звука ......................................................................................................................................... |
24 |
Подключение динамиков ............................................................................................................... |
24 |
Подключение наушников ............................................................................................................... |
25 |
Подключение микрофона .............................................................................................................. |
25 |
Подключение гарнитуры ................................................................................................................ |
25 |
Использование параметров звука ................................................................................................. |
25 |
Использование видео ........................................................................................................................................ |
26 |
Подключение видеоустройств с помощью кабеля USB Type-C (только на некоторых |
|
моделях) ........................................................................................................................................... |
26 |
Подключение видеоустройств с помощью кабеля HDMI (только на некоторых моделях) .... |
27 |
Настройка звука через HDMI ........................................................................................ |
28 |
Подключение цифровых устройств отображения с помощью кабеля Mini DisplayPort |
|
(только на некоторых моделях) .................................................................................................... |
29 |
Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии |
|
Miracast (только на некоторых моделях) ..................................................................................... |
30 |
5 Навигация по экрану .................................................................................................................................. |
31 |
Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном экране .............................................................. |
31 |
Касание ............................................................................................................................................. |
31 |
Масштабирование двумя пальцами .............................................................................................. |
31 |
Перетаскивание двумя пальцами (только на сенсорной панели) ............................................. |
32 |
Касание двумя пальцами (только на сенсорной панели) ........................................................... |
32 |
Жест касания четырьмя пальцами (только на сенсорной панели) ............................................ |
32 |
Жест прокрутки тремя пальцами (только на сенсорной панели) .............................................. |
33 |
Перетаскивание одним пальцем (только на сенсорном экране) ............................................... |
33 |
Использование клавиатуры и дополнительной мыши ................................................................................. |
34 |
6 Управление питанием ................................................................................................................................ |
35 |
Использование спящего режима и режима гибернации ............................................................................... |
35 |
Переход в спящий режим и выход из него ................................................................................... |
35 |
Активация режима гибернации и выход из него (только на некоторых моделях) .................. |
36 |
Завершение работы (выключение) компьютера ........................................................................................... |
36 |
Использование значка питания и параметров электропитания ................................................................... |
37 |
Работа от батареи .............................................................................................................................................. |
37 |
Использование функции HP Fast Charge (только на некоторых моделях) ............................... |
38 |
Отображение уровня заряда батареи ........................................................................................... |
38 |
Поиск сведений о батарее в HP Support Assistant (только на некоторых моделях) ................ |
38 |
Экономия энергии батареи ............................................................................................................. |
38 |
Определение низких уровней заряда батареи ............................................................................ |
39 |
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи ........................................ |
39 |
viii
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при |
|
наличии внешнего источника питания ....................................................................... |
39 |
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при |
|
отсутствии источника питания .................................................................................... |
39 |
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи, если |
|
компьютер не может выйти из режима гибернации ................................................. |
40 |
Батарея с заводской пломбой ........................................................................................................ |
40 |
Работа от внешнего источника питания ......................................................................................................... |
40 |
7 Обслуживание компьютера ........................................................................................................................ |
42 |
Улучшение производительности ..................................................................................................................... |
42 |
Дефрагментация диска ................................................................................................................... |
42 |
Очистка диска .................................................................................................................................. |
42 |
Использование программы HP 3D DriveGuard (только на некоторых продуктах) ................... |
42 |
Определение состояния HP 3D DriveGuard ................................................................. |
43 |
Обновление программ и драйверов ................................................................................................................. |
43 |
Очистка компьютера ......................................................................................................................................... |
43 |
Процедуры очистки ........................................................................................................................ |
44 |
Очистка экрана .............................................................................................................. |
44 |
Очистка боковых панелей и крышки .......................................................................... |
44 |
Очистка сенсорной панели, клавиатуры или мыши (только на некоторых |
|
продуктах) ..................................................................................................................... |
44 |
Поездки с компьютером и его транспортировка ............................................................................................ |
44 |
8 Обеспечение безопасности компьютера и информации .............................................................................. |
46 |
Использование паролей .................................................................................................................................... |
46 |
Установка паролей в Windows ........................................................................................................ |
47 |
Установка паролей в Setup Utility (BIOS) ....................................................................................... |
47 |
Использование Windows Hello (только для некоторых моделей) ................................................................ |
48 |
Программа Norton Internet Security .................................................................................................................. |
48 |
Использование антивирусного программного обеспечения ...................................................... |
48 |
Использование программного обеспечения брандмауэра ......................................................... |
49 |
Установка обновлений программного обеспечения ...................................................................................... |
49 |
Использование приложения HP Touchpoint Manager (только на некоторых продуктах) .......................... |
49 |
Обеспечение безопасности беспроводной сети ............................................................................................. |
49 |
Резервное копирование программного обеспечения и информации .......................................................... |
50 |
Использование дополнительного защитного тросика (только для некоторых моделей) ....................... |
50 |
9 Использование утилиты Setup Utility (BIOS) ............................................................................................... |
51 |
Запуск утилиты Setup Utility (BIOS) .................................................................................................................. |
51 |
Обновление утилиты Setup Utility (BIOS) ......................................................................................................... |
51 |
ix
|
Определение версии BIOS ............................................................................................................... |
51 |
|
Загрузка обновления BIOS .............................................................................................................. |
52 |
10 |
Использование HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ...................................................................................... |
54 |
|
Загрузка средства HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) на устройство USB .................................................... |
54 |
11 |
Резервное копирование и восстановление ................................................................................................ |
56 |
|
Создание носителей для восстановления и резервных копий ..................................................................... |
56 |
|
Создание носителей для восстановления HP (только на некоторых моделях) ....................... |
56 |
|
Использование средств Windows ..................................................................................................................... |
58 |
|
Восстановление .................................................................................................................................................. |
58 |
|
Восстановление с помощью HP Recovery Manager ...................................................................... |
59 |
|
Что необходимо знать перед началом работы .......................................................... |
59 |
|
Использование раздела HP Recovery (только на некоторых моделях) .................. |
59 |
|
Использование носителя для восстановления HP Recovery .................................... |
60 |
|
Изменение порядка загрузки компьютера ................................................................. |
60 |
|
Удаление раздела HP Recovery (только на некоторых моделях) ............................ |
61 |
12 |
Технические характеристики ................................................................................................................... |
62 |
|
Входное питание ................................................................................................................................................ |
62 |
|
Рабочая среда .................................................................................................................................................... |
63 |
13 |
Электростатический разряд ..................................................................................................................... |
64 |
14 |
Специальные возможности ...................................................................................................................... |
65 |
|
Поддерживаемые специальные возможности .............................................................................................. |
65 |
|
Обращение в службу поддержки .................................................................................................................... |
65 |
Указатель ...................................................................................................................................................... |
66 |
x
1Правильное начало работы
Этот компьютер — мощный инструмент, предназначенный для эффективной работы и увлекательных развлечений. В этом разделе приведены сведения об оптимальных методах работы с компьютером после его настройки, доступных развлекательных функциях, а также дополнительных ресурсах HP.
После настройки и регистрации компьютера рекомендуем выполнить описанные ниже действия, чтобы максимально эффективно использовать свое устройство.
●Выполните резервное копирование данных жесткого диска на носители для восстановления. См. раздел Резервное копирование и восстановление на стр. 56.
●Если вы этого еще не сделали, подключитесь к проводной или беспроводной сети. Подробные сведения см. в разделе Подключение к сети на стр. 19.
●Ознакомьтесь с программным и аппаратным обеспечением компьютера. Дополнительные сведения см. в разделах Знакомство с компьютером на стр. 4 и Использование развлекательных функций на стр. 24.
●Обновите антивирусное программное обеспечение. См. раздел Использование антивирусного программного обеспечения на стр. 48.
Рекомендации 1
Информацию о ресурсах, содержащих инструкции, подробные сведения о продукте и т. д. см. в данной таблице.
Ресурс |
Содержание |
|
|
|
|
Инструкции по настройке |
● Общие сведения о конфигурации и функциях компьютера |
|
|
|
|
Поддержка HP |
● Общение со специалистом службы поддержки HP в |
|
Для получения поддержки HP перейдите по адресу |
интерактивном чате |
|
● Номера телефонов службы поддержки HP |
||
http://www.hp.com/support |
||
|
● Руководство по уходу и техобслуживанию |
|
|
● Адреса сервисных центров HP |
|
|
|
|
Руководство по безопасной и комфортной работе |
● Правильное размещение компьютера. |
|
Чтобы просмотреть это руководство, выполните |
● Рекомендации по организации рабочего места, меры по защите |
|
указанные ниже действия. |
здоровья и правила работы с компьютером, которые позволят |
|
▲ Нажмите кнопку Пуск, а затем пункт Справка и |
сделать работу более комфортной и уменьшить риск |
|
возникновения травм. |
||
поддержка НР > Документация HP. |
||
● Сведения по технике безопасности при работе с |
||
– или – |
||
электрическими и механическими устройствами |
||
|
||
▲ Нажмите кнопку Пуск, а затем пункт НР > |
|
|
Документация HP. |
|
|
– или – |
|
|
▲ Перейдите по адресу http://www.hp.com/ergo. |
|
|
ВАЖНО! Для доступа к последней версии |
|
|
руководства пользователя необходимо |
|
|
подключение к Интернету. |
|
|
|
|
|
Уведомления о соответствии нормам, требованиям к |
● Сведения о соответствии важным стандартам, в том числе |
|
безопасности и охране окружающей среды |
информация о правильной утилизации батареи при |
|
Для перехода к этому документу выполните |
необходимости |
|
|
||
следующие действия. |
|
|
▲ Нажмите кнопку Пуск, а затем пункт Справка и |
|
|
поддержка НР > Документация HP. |
|
|
– или – |
|
|
▲ Нажмите кнопку Пуск, а затем пункт НР > |
|
|
Документация HP. |
|
|
|
|
|
Ограниченная гарантия* |
● Информация о гарантии для данного компьютера |
|
Для перехода к этому документу выполните |
|
|
следующие действия. |
|
|
▲ Нажмите кнопку Пуск, а затем пункт Справка и |
|
|
поддержка НР > Документация HP. |
|
|
– или – |
|
|
▲ Нажмите кнопку Пуск, а затем пункт НР > |
|
|
Документация HP. |
|
|
– или – |
|
|
▲ Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/ |
|
|
orderdocuments. |
|
2Глава 1 Правильное начало работы
Ресурс |
Содержание |
ВАЖНО! Для доступа к последней версии руководства пользователя необходимо подключение к Интернету.
* Условия применимой ограниченной гарантии HP находятся вместе с руководствами пользователя на устройстве и (или) на прилагаемом компактили DVD-диске. Для некоторых стран и регионов компания HP может включать в комплект поставки печатный экземпляр гарантии. Если печатный экземпляр гарантии не предоставляется, его можно заказать на веб-странице http://www.hp.com/go/orderdocuments. Если продукт приобретен в Азиатско-Тихоокеанском регионе, можно отправить запрос в компанию HP по адресу: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Singapore 912006 (Сингапур). Укажите наименование продукта, свои имя, номер телефона и почтовый адрес.
Дополнительные ресурсы HP |
3 |
Для просмотра списка оборудования, установленного на компьютере, выполните указанные ниже действия.
▲Введите в поле поиска на панели задач диспетчер устройств, а затем выберите приложение
Диспетчер устройств.
Будет показан список всех устройств, установленных на компьютере.
Чтобы отобразить информацию об аппаратных компонентах системы и номер версии BIOS, нажмите сочетание клавиш fn + esc (только на некоторых моделях).
Чтобы просмотреть список программного обеспечения, установленного на компьютере, выполните указанные ниже действия.
▲Нажмите кнопку Пуск.
– или –
Нажмите правой кнопкой мыши кнопку Пуск и выберите Программы и компоненты.
4Глава 2 Знакомство с компьютером
ПРИМЕЧАНИЕ. См. рисунок, наиболее точно соответствующий компьютеру.
Компонент |
Описание |
|
|
|
|
Оптический дисковод (только на некоторых |
В зависимости от модели компьютера только считывает |
|
моделях) |
оптические диски или же считывает и записывает их. |
|
|
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения сведений о совместимости |
|
|
дисков введите в поле поиска на панели задач справка, |
|
|
выберите Справка и поддержка и в поле поиска введите |
|
|
совместимость дисков. |
|
|
|
|
Кнопка извлечения оптического дисковода |
Извлечение лотка для оптического диска. |
|
(только на некоторых моделях) |
|
|
|
|
|
Индикатор диска |
● |
Мигает белым: обращение к жесткому диску или |
|
|
твердотельному накопителю. |
|
● |
Светится желтым: программа HP 3D DriveGuard временно |
|
|
запарковала головку жесткого диска. |
|
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения о программе HP 3D |
|
|
DriveGuard см. в разделе Использование программы HP 3D |
|
|
DriveGuard (только на некоторых продуктах) на стр. 42. |
|
|
|
|
Устройство чтения карт памяти |
Используется для чтения дополнительных карт памяти, с |
|
|
помощью которых можно хранить данные, управлять и |
|
|
обмениваться информацией, а также предоставлять к ней |
|
|
общий доступ. |
|
|
Чтобы вставить карту, выполните следующие действия. |
|
|
1. |
Поверните карту этикеткой вверх, контактами в сторону |
|
|
компьютера. |
|
2. |
Вставьте карту в устройство чтения карт памяти и нажмите |
|
|
на нее, чтобы зафиксировать. |
|
Чтобы извлечь карту, выполните следующие действия. |
|
|
▲ |
Нажмите на карту и извлеките ее из устройства чтения карт |
|
|
памяти. |
|
|
|
Порты USB 3.x SuperSpeed (2) |
Используются для подключения устройств USB, таких как |
|
|
мобильный телефон, камера, трекер деятельности или умные |
|
|
часы, а также для высокоскоростной передачи данных. |
|
|
|
|
Индикатор адаптера переменного тока и |
● |
Светится белым: адаптер переменного тока подключен, |
батареи |
|
батарея полностью заряжена. |
|
● |
Мигает белым: адаптер переменного тока отключен и |
|
|
достигнут низкий уровень заряда батареи. |
Вид справа |
5 |
Компонент |
Описание |
|
|
|
|
|
● |
Светится желтым: адаптер переменного тока подключен, |
|
|
батарея заряжена. |
|
● |
Не светится: батарея не заряжается. |
|
|
|
Разъем питания |
Используется для подключения адаптера переменного тока. |
ПРИМЕЧАНИЕ. См. рисунок, наиболее точно соответствующий компьютеру.
Компонент |
Описание |
|
|
Гнездо замка с тросиком |
Служит для крепления к компьютеру дополнительного |
|
защитного тросика. |
|
ПРИМЕЧАНИЕ. Защитный тросик – это средство защиты, |
|
однако он может не помешать ненадлежащему использованию |
|
или краже компьютера. |
|
|
Порт Mini DisplayPort |
Подключение дополнительного цифрового устройства |
|
отображения, такого как высокопроизводительный монитор |
|
или проектор. |
|
|
Порт HDMI |
Предназначен для подключения к компьютеру дополнительной |
|
видеоили аудиоаппаратуры, например телевизора высокой |
|
четкости, или любого другого совместимого цифрового либо |
|
звукового компонента или же высокоскоростного устройства |
|
HDMI. |
|
|
Разъем RJ-45 (сеть)/индикаторы состояния |
Используется для подключения кабеля локальной сети. |
|
● Светится белым: сеть подключена. |
|
● Светится желтым: по сети передаются данные. |
|
|
Порт USB 3.x SuperSpeed с функцией HP Sleep |
Используется для подключения устройств USB, |
and Charge |
высокоскоростной передачи данных и зарядки различных |
|
устройств, таких как мобильный телефон, камера, трекер |
|
деятельности или умные часы, даже когда компьютер |
|
выключен. |
|
|
Порт USB Type-C с функцией HP Sleep and Charge |
Используется для подключения устройств USB с разъемом Type- |
|
C, чтобы осуществлять высокоскоростную передачу данных и |
|
даже при выключенном компьютере заряжать различные |
|
устройства, такие как мобильный телефон, камера, трекер |
|
деятельности или умные часы. |
|
– или – |
6Глава 2 Знакомство с компьютером
Компонент |
Описание |
|
|
|
Позволяет подключать устройство отображения, оснащенное |
|
разъемом USB Type-C, давая возможность выводить |
|
изображение через выход DisplayPort. |
|
ПРИМЕЧАНИЕ. Могут потребоваться кабели и (или) адаптеры |
|
(приобретаются отдельно). |
|
|
Комбинированный разъем аудиовыхода (для |
Подключение дополнительных стереодинамиков с внешним |
наушников)/аудиовхода (для микрофона) |
питанием, обычных или вставных наушников, гарнитуры или |
|
телевизионной акустической системы, а также гарнитуры с |
|
микрофоном. Этот разъем не поддерживает дополнительные |
|
автономные микрофоны. |
|
ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные или вставные |
|
наушники либо гарнитуру, во избежание повреждения слуха |
|
уменьшите громкость. Для получения дополнительных |
|
сведений о безопасности см. документ Уведомления о |
|
соответствии нормам, требованиям к безопасности и охране |
|
окружающей среды. |
|
Чтобы открыть это руководство, выполните следующие |
|
действия. |
|
▲ Нажмите кнопку Пуск, а затем – Справка и поддержка НР > |
|
Документация HP. |
|
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении устройства к разъему |
|
динамики компьютера отключаются. |
|
|
Разъем аудиовхода (для микрофона) |
Используется для подключения дополнительного микрофона |
|
гарнитуры, стереофонического или монофонического |
|
микрофона. |
|
ПРИМЕЧАНИЕ. Разъем аудиовхода (для микрофона) не |
|
поддерживает дополнительные комбинированные устройства, |
|
такие как гарнитуры. |
|
ПРИМЕЧАНИЕ. Когда устройства подключаются одновременно |
|
к комбинированному разъему аудиовыхода (для наушников)/ |
|
аудиовхода (для микрофона) и к разъему аудиовхода (для |
|
микрофона), то разъем аудиовхода имеет более высокий |
|
приоритет. |
|
|
Устройство чтения карт памяти |
Используется для чтения дополнительных карт памяти, с |
|
помощью которых можно хранить данные, управлять и |
|
обмениваться информацией, а также предоставлять к ней |
|
общий доступ. |
|
Чтобы вставить карту, выполните следующие действия. |
|
1. Поверните карту этикеткой вверх, контактами в сторону |
|
компьютера. |
|
2. Вставьте карту в устройство чтения карт памяти и нажмите |
|
на нее, чтобы зафиксировать. |
|
Чтобы извлечь карту, выполните следующие действия. |
|
▲ Нажмите на карту и извлеките ее из устройства чтения карт |
|
памяти. |
|
|
ПРИМЕЧАНИЕ. См. рисунок, наиболее точно соответствующий компьютеру.
Вид слева |
7 |
Компонент |
Описание |
|
|
Гнездо замка с тросиком |
Служит для крепления к компьютеру дополнительного |
|
защитного тросика. |
|
ПРИМЕЧАНИЕ. Защитный тросик – это средство защиты, |
|
однако он может не помешать ненадлежащему использованию |
|
или краже компьютера. |
|
|
Порт Mini DisplayPort |
Подключение дополнительного цифрового устройства |
|
отображения, такого как высокопроизводительный монитор |
|
или проектор. |
|
|
Порт HDMI |
Предназначен для подключения к компьютеру дополнительной |
|
видеоили аудиоаппаратуры, например телевизора высокой |
|
четкости, или любого другого совместимого цифрового либо |
|
звукового компонента или же высокоскоростного устройства |
|
HDMI. |
|
|
Разъем RJ-45 (сеть)/индикаторы состояния |
Используется для подключения кабеля локальной сети. |
|
● Светится белым: сеть подключена. |
|
● Светится желтым: по сети передаются данные. |
|
|
Порт USB 3.x SuperSpeed с функцией HP Sleep |
Используется для подключения устройств USB, |
and Charge (2) |
высокоскоростной передачи данных и зарядки различных |
|
устройств, таких как мобильный телефон, камера, трекер |
|
деятельности или умные часы, даже когда компьютер |
|
выключен. |
|
|
Порт разъема питания USB Type-C и Thunderbolt |
Предназначен для подключения адаптера переменного тока с |
с функцией HP Sleep and Charge |
разъемом USB Type-C, чтобы подавать питание на компьютер и |
|
при необходимости заряжать батарею. |
|
– и – |
|
Используется для подключения и зарядки большинства |
|
устройств USB с разъемом Type-C, таких как мобильный |
|
телефон, камера, трекер деятельности или умные часы, и для |
|
высокоскоростной передачи данных. |
|
ПРИМЕЧАНИЕ. Могут потребоваться кабели и (или) адаптеры |
|
(приобретаются отдельно). |
|
– и – |
|
Позволяет подключать устройство отображения, оснащенное |
|
разъемом USB Type-C, давая возможность выводить |
|
изображение через выход DisplayPort. |
|
ПРИМЕЧАНИЕ. Компьютер также может поддерживать док- |
|
станцию Thunderbolt. |
|
|
Комбинированный разъем аудиовыхода (для |
Подключение дополнительных стереодинамиков с внешним |
наушников)/аудиовхода (для микрофона) |
питанием, обычных или вставных наушников, гарнитуры или |
|
телевизионной акустической системы, а также гарнитуры с |
8Глава 2 Знакомство с компьютером
Компонент |
Описание |
|
|
|
микрофоном. Этот разъем не поддерживает дополнительные |
|
автономные микрофоны. |
|
ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные или вставные |
|
наушники либо гарнитуру, во избежание повреждения слуха |
|
уменьшите громкость. Для получения дополнительных |
|
сведений о безопасности см. документ Уведомления о |
|
соответствии нормам, требованиям к безопасности и охране |
|
окружающей среды. |
|
Чтобы открыть это руководство, выполните следующие |
|
действия. |
|
▲ Нажмите кнопку Пуск, а затем – Справка и поддержка НР > |
|
Документация HP. |
|
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении устройства к разъему |
|
динамики компьютера отключаются. |
|
|
Разъем аудиовхода (для микрофона) |
Используется для подключения дополнительного микрофона |
|
гарнитуры, стереофонического или монофонического |
|
микрофона. |
|
ПРИМЕЧАНИЕ. Разъем аудиовхода (для микрофона) не |
|
поддерживает дополнительные комбинированные устройства, |
|
такие как гарнитуры. |
|
ПРИМЕЧАНИЕ. Когда устройства подключаются одновременно |
|
к комбинированному разъему аудиовыхода (для наушников)/ |
|
аудиовхода (для микрофона) и к разъему аудиовхода (для |
|
микрофона), то разъем аудиовхода имеет более высокий |
|
приоритет. |
|
|
Устройство чтения карт памяти |
Используется для чтения дополнительных карт памяти, с |
|
помощью которых можно хранить данные, управлять и |
|
обмениваться информацией, а также предоставлять к ней |
|
общий доступ. |
|
Чтобы вставить карту, выполните следующие действия. |
|
1. Поверните карту этикеткой вверх, контактами в сторону |
|
компьютера. |
|
2. Вставьте карту в устройство чтения карт памяти и нажмите |
|
на нее, чтобы зафиксировать. |
|
Чтобы извлечь карту, выполните следующие действия. |
|
▲ Нажмите на карту и извлеките ее из устройства чтения карт |
|
памяти. |
|
|
ПРИМЕЧАНИЕ. См. рисунок, наиболее точно соответствующий компьютеру.
Дисплей 9
Компонент |
Описание |
|
|
Внутренние микрофоны (2) |
Запись звука. |
|
|
Индикаторы инфракрасной камеры (2) |
Светится: инфракрасная камера используется. |
|
|
Индикатор камеры |
Светится: камера используется. |
|
|
Камера/инфракрасная камера |
Позволяет общаться в видеочате, записывать видео и снимать |
|
фотографии. Инструкции по использованию камеры приводятся |
|
в разделе Использование камеры на стр. 24. |
|
– или – |
|
Позволяет выполнять вход в систему Windows с использованием |
|
распознавания лица вместо ввода пароля. Дополнительную |
|
информацию см. в разделе Использование Windows Hello (только |
|
для некоторых моделей) на стр. 48. |
|
|
Антенны беспроводной локальной сети (WLAN)* Прием и передача радиосигналов для связи с беспроводными |
|
(2) |
локальными сетями (WLAN). |
* Антенны не видны снаружи компьютера, а их расположение может отличаться. Для обеспечения оптимальной передачи данных в непосредственной близости от антенн не должно быть никаких препятствий.
Сведения о соответствии стандартам беспроводной связи см. в документе Уведомления о соответствии нормам,
требованиям к безопасности и охране окружающей среды, в разделе для своей страны или региона.
Чтобы открыть это руководство, выполните следующие действия.
▲Нажмите кнопку Пуск, а затем – Справка и поддержка НР > Документация HP.
10 Глава 2 Знакомство с компьютером
Компонент |
|
Описание |
|
|
|
(1) |
Зона сенсорной панели |
Распознает жесты пальцев для перемещения указателя и |
|
|
выбора элементов на экране. |
|
|
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию см. в |
|
|
разделе Использование жестов на сенсорной панели и |
|
|
сенсорном экране на стр. 31. |
|
|
|
(2) |
Левая кнопка сенсорной панели |
Выполняет функции левой кнопки мыши. |
|
|
|
(3) |
Правая кнопка сенсорной панели |
Выполняет функции правой кнопки мыши. |
|
|
|
Область клавиатуры 11
Компонент |
|
Описание |
|
|
|
(1) |
Индикатор питания |
● Светится: компьютер включен. |
|
|
● Мигает: компьютер находится в спящем режиме, |
|
|
который позволяет сократить потребление энергии. |
|
|
Компьютер отключает питание экрана и других |
|
|
неиспользуемых компонентов. |
|
|
● Не светится: компьютер выключен или находится в |
|
|
режиме гибернации. Гибернация – это состояние |
|
|
энергосбережения, при котором используется минимум |
|
|
энергии. |
|
|
|
(2) |
Индикатор Caps Lock |
Светится: включен режим Caps Lock, и все буквы вводятся |
|
|
только в верхнем регистре. |
|
|
|
(3) |
Индикатор отключения звука |
● Светится: звук компьютера выключен. |
|
|
● Не светится: звук компьютера включен. |
|
|
|
(4) |
Индикатор сенсорной панели |
● Светится: сенсорная панель выключена. |
|
|
● Не светится: сенсорная панель включена. |
|
|
|
12 Глава 2 Знакомство с компьютером
Компонент |
Описание |
|
|
|
|
Кнопка питания |
● |
Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку, чтобы |
|
|
включить его. |
|
● |
Если компьютер включен, нажмите и отпустите эту |
|
|
кнопку для перевода компьютера в спящий режим. |
|
● |
Если компьютер находится в спящем режиме, для |
|
|
выхода из него нажмите и сразу отпустите эту кнопку. |
|
● |
Если компьютер находится в режиме гибернации, для |
|
|
выхода из него нажмите и сразу отпустите эту кнопку |
|
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если нажать и удерживать кнопку |
|
|
питания, все несохраненные данные будут утеряны. |
|
|
Если компьютер не отвечает, а процедуры завершения |
|
|
работы не дают результата, для выключения компьютера |
|
|
нажмите и удерживайте кнопку питания не менее 5 секунд. |
|
|
Дополнительные сведения о параметрах питания см. в |
|
|
разделе “Электропитание”. |
|
|
▲ |
Введите в поле поиска на панели задач питания, а |
затем выберите Параметры питания и спящего режима.
– или –
Нажмите правой кнопкой мыши кнопку Пуск и
выберите Электропитание.
Область клавиатуры 13
Компонент |
|
Описание |
|
|
|
(1) |
Клавиша esc |
При нажатии одновременно с клавишей fn отображаются |
|
|
сведения о системе. |
|
|
|
(2) |
Клавиша fn |
При нажатии одновременно с другой клавишей выполняет |
|
|
определенные функции. |
|
|
|
(3) |
Клавиша Windows |
Открывает меню Пуск. |
|
|
ПРИМЕЧАНИЕ. Повторное нажатие клавиши Windows |
|
|
закроет меню Пуск. |
|
|
|
(4) |
Клавиши действий |
Выполнение часто используемых системных функций. |
|
|
|
(5) |
Клавиша INSERT/режима “В самолете” |
Включение и отключение режима вставки. |
|
(также называется кнопкой беспроводной |
– или – |
|
связи) |
|
|
|
|
|
|
Включение и отключение режима “В самолете”. |
|
|
▲ Нажмите и удерживайте эту клавишу вместе с |
|
|
клавишей fn. |
|
|
ПРИМЕЧАНИЕ. Клавиша режима “В самолете” также |
|
|
называется кнопкой беспроводной связи. |
|
|
ПРИМЕЧАНИЕ. Для того чтобы установить |
|
|
беспроводное подключение, сначала нужно настроить |
|
|
беспроводную сеть. |
|
|
|
(6) |
Клавиша OMEN |
Открывает программное обеспечение OMEN Command Center. |
|
|
|
(7) |
Клавиша END/PRT SC |
Включает и выключает режим перехода в конец. |
|
|
– или – |
|
|
Создает копию изображения на экране. |
▲ Нажмите и удерживайте эту клавишу вместе с клавишей fn.
14 Глава 2 Знакомство с компьютером