Instructions for use
WASHING MACHINE
GB |
|
F |
|
ES |
|
|
|
|
|
|
|
English,1 |
Français,13 |
Español,25 |
Contents |
GB |
|
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
|
|
GR |
|
CSI |
|
IT |
|
|
|
||
|
|
Ελληνικά, 49 |
Русский,61 |
||
Italiano, 37 |
Description of the washing machine and starting a wash cycle, 4-5
Control panel Indicator lights
How to open and shut the drum Starting a wash cycle
|
Wash cycles, 6 |
|
Table of wash cycles |
ECOT7F 129 |
Personalisation, 7 |
Setting the temperature |
|
|
Setting the spin speed |
|
Functions |
|
Detergents and laundry, 8 |
|
Detergent dispenser drawer |
|
Bleach cycle |
|
Preparing the laundry |
|
Garments requiring special care |
|
Load balancing system |
|
Precautions and tips, 9 |
|
General safety |
|
Disposal |
|
Saving energy and respecting the environment |
|
Care and maintenance, 10 |
|
Cutting off the water or electricity supply |
|
Cleaning the washing machine |
|
Caring for your appliance door and drum |
|
Cleaning the pump |
|
Checking the water inlet hose |
|
How to clean the detergent dispenser |
|
Troubleshooting, 11 |
|
Service, 12 |
1
Руководство по эксплуатации
CIS
Русский
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
Содержание |
CIS |
|
Установка, 62-63
Распаковка и нивелировка Подключение к водопроводу и электричеству Первый цикл стирки
Описание стиральной машины и порядка запуска программы, 64-65
Панель управления Индикаторы Как открыть и закрыть барабан
Порядок запуска программы
Программы, 66
Таблица программ
Персонализированные настройки, 67
Регулировка температуры ECOT7F 129 Выбор скорости отжима
Дополнительные функции
Моющие средства и типы белья, 68
Распределитель моющих средств Отбеливание Подготовка белья
Изделия, требующие деликатной стирки Система балансировки белья
Предосторожности и рекомендации, 69
Общие требования к безопасности Утилизация Экономия энергии и охрана окружающей среды
Техническое обслуживание и уход, 70
Отключение воды и электричества Уход за стиральной машиной ход за дверцей машины и барабаном Чистка насоса Проверка заливного шланга
Как чистить распределитель моющих средств
Поиск неисправностей и методы их устранения, 71
Сервисное обслуживание, 72
Технические данные
61
|
Установка |
|
|
CIS |
! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в |
на место проверьте по уровню горизонтальность |
|
комплекте со стиральной машиной в случае продажи, |
верхней крышки корпуса, отклонение горизонтали |
||
|
|||
|
передачи оборудования или при переезде на новую |
должно быть не более 2°. |
|
|
Правильное выравнивание оборудования поможет |
||
|
квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог |
||
|
избежать шума, вибраций и смещений во время |
||
|
ознакомиться с правилами его функционирования и |
||
|
работы машины. |
||
|
обслуживания. |
||
|
Если стиральная машина стоит на полу, покрытом |
||
|
|
||
|
! Внимательно прочитайте руководство: в нем |
ковром, убедитесь, что ее основание возвышается |
|
|
содержатся важные сведения по установке и |
над ковром. В противном случае вентиляция будет |
|
|
затруднена или вовсе невозможна. |
||
|
безопасной эксплуатации стиральной машины. |
||
|
|
||
|
Распаковка и выравнивание |
Установка машины на место и перемещение |
|
|
Ваша стиральная маши- |
||
|
Распаковка |
||
|
на может быть оснаще- |
||
|
1. Распакуйте |
||
|
на специальными уби- |
||
|
стиральную машину. |
||
|
рающимися колесами |
||
|
2. Убедитесь, что |
||
|
для облегчения ее пе- |
||
|
оборудование не было |
||
|
ремещения. Чтобы опу- |
||
|
повреждено во время |
стить колеса и передви- |
|
|
транспортировки. |
нуть оборудование, про- |
|
|
При обнаружении |
сто потяните за рычаг, |
|
|
повреждений – |
расположенный сле- |
|
|
не подключайте |
ва под основанием ма- |
|
|
машину – свяжитесь |
шины. После установки |
|
|
с поставщиком |
оборудования в требуе- |
|
|
немедленно. |
мое положение верните рычаг в исходное поло. |
|
|
3. Удалите четыре |
Подключение к водопроводной и |
|
|
транспортировочных |
||
|
винта и резиновые |
электрической сети |
|
|
пробки с прокладками, |
Подсоединение заливного шланга |
|
|
1.Прикрутитешлангподачи |
||
|
расположенные в задней части стиральной машины |
||
|
ккранухолоднойводыс |
||
|
(см. рис.). |
||
|
резьбовымотверстием3/4 |
||
|
4.Закройте отверстия прилагающимися |
||
|
gas (см.схему). |
||
|
пластиковыми заглушками. |
||
|
Передподсоединением |
||
|
5. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся |
||
|
откройтеводопроводный |
||
|
при последующей транспортировке стиральной |
||
|
крандотехпор,покаиз |
||
|
машины. |
||
|
негонепотечетчистая |
||
|
болты, резиновые шайбы и большую металличе- |
||
|
вода. |
||
|
скую поперечную планку. Закройте образовавшиеся |
||
|
отверстия пластмассовыми заглушками. |
|
! Не разрешайте детям играть с упаковочными |
2. Подсоедините |
|
заливной шланг к |
||
материалами. |
||
стиральной машине, |
||
|
||
Выравнивание |
навинтив его на |
|
1.Установите стиральную |
водоприемник, |
|
машину на ровном |
расположенный в задней |
|
и прочном полу, так |
верхней части справа |
|
чтобы она не касалась |
(см. рис.). |
|
стен, мебели и прочих |
3.Убедитесь, что шланг |
|
предметов. |
не перекручен и не |
|
2. После установки |
пережат. |
|
машины на место |
! Давление воды должно быть в пределах значений, |
|
отрегулируйте ее |
||
устойчивое положение |
указанных в таблице Технических характеристик. |
|
путем вращения |
! Если длина водопроводного шланга окажется |
|
передних ножек (см. рис.). Для этого сначала |
недостаточной, обратитесь в Авторизованный |
|
ослабьте контргайку, после завершения регулировки |
Сервисный центр. |
|
контргайку затяните. После установки машины |
|
62
Подсоединение сливного шланга |
|
||
|
Повесьте загнутый конец |
||
|
сливного шланга на край |
||
|
раковины, ванны, или |
||
|
поместите в специальный |
||
|
вывод канализации. |
||
65 - 100 cm |
Шланг не должен |
||
перегибаться |
. Верхняя |
||
|
|||
|
точка сливного шланга |
||
|
должна находиться на |
||
|
высоте 65-100 см от |
||
|
пола. Расположение |
||
|
сливного шланга должно |
||
|
обеспечивать разрыв |
||
|
струи при сливе (конец |
||
|
шланга не должен быть |
||
|
опущен в воду). |
||
|
В случае крепления |
||
|
на край ванной или |
||
|
раковины, шланг |
||
|
вешается с помощью |
||
|
направляющей (входит |
||
|
в комплект поставки), |
||
|
которая крепится к крану |
||
|
(рис.). |
|
|
! Не рекомендуется применение удлинителей для |
|||
сливного шланга, при необходимости допускается его |
|||
наращивание шлангом такого же диаметра и длиной |
|||
не более 150 см. |
|
|
Подсоединение к электросети
Внимание! Оборудование обязательно должно быть заземлено!
1.Машинаподключаетсякэлектрическойсетиприпомощидвухполюснойрозеткисзаземляющимконтактом(розетка не поставляется с машиной). Фазный провод долженбытьподключенчерезавтоматзащитысети,рассчитанный на максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий время срабатывания не более 0,1 с.
2.При наличии вблизи от предполагаемого места установки машины розетки с заземляющим контактом, имеющейтрехпроводнуюподводкукабелясмеднымижилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не производится. При отсутствии указанной розетки и проводки следует провести их монтаж.
3.Прокладка заземления отдельным проводом не допускается.
4.Для доработки электрической сети рекомендуется применять провод типа ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допускается применение других марок кабеля, обеспечивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуатации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
розетка и проводка соответствуют требованиям, изложенным в данном разделе инструкции;
напряжение и частота тока сети соответствуют данным машины;
розетка и вилка одного типа;
розетка заземлена в соответствии с нормами безопасности, описанными в данном разделе инструкции CIS (допускаетсяорганизациязаземлениярабочимнулем, при условии, что защитная линия не имеет разрыва и подключена напрямую в обвод каких-либо приборов
(например, электрического счетчика).
Если вилка не подходит к розетке, ее следует заменить на новую, соответствующую розетке, или заменить питающий кабель. Замена кабеля должна производиться только квалифицированным персоналом.
Запрещается использование переходников, двойных и более розеток и удлинителей (они создают опасность возгорания). Если Вы считаете их использование необходимым, применяйте один единственный удлинитель, удовлетворяющий требованиям безопасности.
Оборудование, подключенное с нарушением требованийбезопасностибытовыхприборовбольшоймощности, изложенных в данной инструкции, является потенциально опасным.
Производитель не несет ответственности за ущерб здоровью и собственности, если он вызван несоблю-
дением указанных норм установки.
Первый цикл стирки
По завершении установки, перед началом эксплуатации необходимо произвести один цикл стирки со стиральным порошком, но без белья, по программе 2.
63