Haier HB21FNN Manual [es]

5 (1)

Estimado Cliente

Muchas gracias por la compra de este Haier Producto Los productos de Haier son de qualidad suprema y

presentaciÎn superior. SÈrvase leer cuidadosamente las instrucciones que describen dentro. Est¼ disfrutando el Servicio internacional de Estrellas de Haier. Si tendrÈa algunas dudas, se puede contactarnos por el nÕmero de telÄfono o el dise?o que ofrecemos en el certificado de garantÈa a nuestro centro de servicio.

Haier - sinceridad para siempre!

Las presentaciÎn del producto que acaba de comprar puede ser diferente debido a las mejoras tÄcnicas de nuestra compa?Èa sin enterarle.

Table of Contents

 

Antes de Utilizar

 

Before Use

 

Características primarias........................

1

Nombres de piezas................................

2

Símbolos de Seguridad..........................

3

Precauciones de seguridad................

4~6

Instalación..................................................

7

Quitar y Substituir la puertasr.............

.8~9

Preparativos.....................................

10~13

Uso inicial.............................................

14

Instrucciones de operación

 

Funciones........................................

15~18

Compartimiento de refrigerador...

19~21

Guarda comidas en refrigerador.....

22

Sugerencias usuarias..........................

23

Compartimiento de congelador.......

24~25

Guarda comidas en congelador......

26

Cuidado y mantenimiento

 

Descongelación y limpieza......................

27

Vacaciones..........................................

28~29

Reconocimiento de averías • Servicio de postventa.

Reconocimiento de averías.....................

30~31

Servicio de postventa.........................

32~33

Dato técnico• / lista de embalaje

Dato técnico• diagrama de circuito...........

34

Lista de embalaje..........................................

35

Información de servicio de postventa

Bienvenido al club de Haier....................

36

Certificado de garantía............................

37~39

Sírvase leer el manual usuario cuidadosamente antes de utilizar el aparato.

Guarde este manual usuario en su lugar seguro.

El aspecto, el color de su refrigerador se puede diferenciar un poco de los que ilustrados en este manual.

Features

Diagrama de piezas

Elaboraci¨®n de hielo

M¨¢quina de hielo autom¨¢tica que produce hielos hechos seg¨²n su preferencia

.

Caj¨®n especial para fiambre

El caj¨®n de fiambre situado en el fondo del compartmiento de refrigerador es designado para guardar los fiambres en la temperatura desde-2°C a +3°C.

Estante corredizo para un acceso f¨¢cil

Estante corredizo instalados .en los

Intelligente Artificial (AI)

La excellente presentaci¨®n del refrigerador est¨¢ segurada por la temperature den troy el ambiente sin intervenci¨®n manual.

L¨¢mpara

Refrigerador

cubre de botellas

Caj¨®n de vitamina

cubre de botellas

 

 

Estante

viga vertical

Estante de vino

 

Movable board

cubierta para caj¨®n

Botellero abatable

 

botellero abatible

caj¨®n

 

compartimiento refrigerante

Super esbelto, super grande y super lujoso

Dimensiones compactas, volumen grande, y espacioso refrigerador compartimientoy, congelador compartimiento supremo dise?o interno t externo

libre de CFC y escarcha efectuado por el eficiente systema

 

Freezer

de desescarchado.

 

Tecnolog¨ªa de aire-tel¨®n

 

m¨¢quina de hielo

El aire-tel¨®n que situada en el adelante del compartimiento de refrigerador se

Cuchara de hielo

caj¨®n de hielo

intenda de separar la invasion del aire caliente fuera del aparato y mantiene la

 

 

 

distribuci¨®n de aire congelado en una manera balanza.

 

 

Antes de la formaci¨®n de escarcha, active la funci¨®n de pre-cooling seg¨²n la

 

temperatura en el equipo para minimizar la diferencia antes y despu¨¦s de la

 

 

descongelaci¨®n, as¨ª que se conservar¨¢n m¨¢s frescos los alimentos.

.

 

El equipo est¨¢ equipado con condensador que se puede notar por un

 

 

ventilador que tiene un funcionamiento excelente y se alargar¨¢ la vida deservicio

 

del compresor.

muro de partici¨®n

 

Aviso sonoro puerta abierta bot¨®n tocado y grande LCD pantalla

 

de caj¨®n de

 

Tecnolog¨ªa de vitamina C para la conservaci¨®n fresca de las comidas

congelador

 

caj¨®n de congelador

 

Tecnolog¨ªa de vitamina C conserva efectivamente comidas frescas en largo

 

 

 

per¨ªodo mientras elimina olor malo.

 

 

Caj¨®n fluido y esfuerzo-libre con polea

1

2

S¨ªmbolos de seguridad

Estimado Cliente,

Muchas gracias por la compra de este Haier Producto. S¨ªrvase leer este manual usuario para mejor entendimiento del aparato y segure que loa mensajes de segu ridad siguiendo los s¨ªmbolos de seguridad est¨¢n observdos.

 

El s¨ªmbolo de prohibici¨®n indica los

 

comportamientos que causar¨ªan da?o al aparato o

Prohibici¨®n

persona y por eso se prohibe

>

El s¨ªmbolo de atenci¨®n indica que informaciones

relacionan con la seguridad o da?o de personal o

Atenci¨®n

aparato. Y instrucciones siguiente este s¨ªmbolo

debe que observarse.

>El s¨ªmbolo de cauci¨®n indica informaciones relacionan con seguridad del aparato y da?o personal. Instrucciones

Cauci¨®n

que persigue este s¨ªmbolo debe que observarse.

Safety Precautions

Este refrigerador debe ser alimentado con 220-240V/50Hz. Correr¨ªa el riesgo de producirse aver¨ªas como da?o del panel de mando, del termostato o del compresor si la tenci¨®n de alimenta ci¨®n no est¨¢ comprendeda en el margen de 187 a 242V, salvo si se instala un regulador de una capacidad superior o igual a 750W

OOMs

RMe ò

>

Atenci¨®n, reserve un toma de corrien te destinta con enlace a tierra.

>

Preste atenci¨®n al cable.

Sujete el enchufe, no el cabkle el¨¦ctric o cuando desconecte el refrigerador.

Asegure que el cable no est¨¢ atacado por el refrigerador.No pise en el cable.

.Evite da?o al cable cuando desplace el refrigerador

En caso de da?os al cable. Si el cable est¨¢ da?ado o desgastado, apague el refrigerador y consulte con un agente de servicio autorizado para un .reemplazo.

Escape degas inflamable

Cierre el grifo de donde sale el gas. Abre las puertas y ventanas para ventil aci¨®n. .

En ning¨²n caso desconecte loa apara tos el¨¦ctricos en las cercan¨ªas del esc ape.

Desconecte el aparato en las siguie tes situaciones:

Limpieza o mantenimiento. Reemplazo de la l¨¢mpara.

>

>

 

3

4

Haier HB21FNN Manual

Precauciones de seguridad

Nunca desposite materiales inflammables, Este aparato se debe utilize para conser explosivas ocorrosivas en el refrigerador. ver alimentos. No es recomendale guar

 

 

 

 

 

dar en ¨¦l agentes microbiol¨®gicos o q

 

 

 

 

 

u¨ªmicos, los cuales tienen requisitos e

 

 

 

 

 

speciales en mater¨ªa a la temperatura.

Mousse

Spraying agent

Gas

Acid

Alkali

Vaccine

Strain

 

 

 

 

>

 

Chemicals

 

 

 

 

 

>

No coloque el refrigerador cerca de

No coloque enchufes el¨¦ctronicos, regul

gasoline o de otros materiales

adores u hornos microondas encima del

inflammables..

 

 

 

aparato. No hagafuncionar aparatos el¨¦

 

 

 

 

 

ctricos (con excepci¨®n de los permitidos

 

 

 

 

 

por el fabricante) ) en el refrigerador.

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

>

 

>

No se suspenda ni appliqu¨¦ una presi¨®n

Evite contacto con la superficie del

compartimiento congelador cuando el

excesiva a la puerta del refrigerador.

refrigerador est¨¢ en funcionamiento

En este caso, se causar¨ªa da?os a los

,en particular si est¨¢n mojadas las

ninos

 

 

 

 

 

 

 

 

manos porque correr¨ªan el riesgo

No se sienta a cajones

 

 

 

 

congelarse en la superficie.

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

>

 

>

Precauciones de seguridad

Tenga cuidado para que no hagan da?os a los debos cuando cierre las puertas. El espacio entre las puertas es muy estrech o.No abra o cierre las puertas cuando los ni?os est¨¢n en el ¨¢mbito de movimiento s de est¨¢s.

No rocie o salpique agua sobre refriger ador cuando lo limpie, as¨ª como que n o lo coloque en lugares h¨²medos.

>

>

El desmontaje, la renovaci¨®n o el

Nunca disposite cerveza u otras bebid

mantenimiento del sistema de refrigera

as en botellas en el compartimiento

dor deben ser realizados cuando se

congeladorriesgo de explosi¨®n.

d¨¦ la autorizaci¨®n.

 

Desconecte el enchufe cuando se ha

Retire la puerta del aparato y la junta si

celimpieza al aparato Desconecte el

el refrigerador se pone en descarga,

refrigerador en caso de corte de co

con el fin de evitar que alguien se vea

rriente o durante la limpieza, rearraq

accidentemente en el equipo.

ue el refrigerdor al menos cinco minu

 

tos despu¨¦s

 

>

>

5

6

Instalaci¨®n

Balanza

El aparato se debe colocar en un suelo llano y s¨®lido. Si se pone, en un plinto, el cual se debe ser llano, firme y hecho de material inflamable.Nunca untilice

el material de embalaje. Ajuste las piernas si necesite.Rota a la derecha a alzarlo y a la izquierda a bajarlo.

 

 

>

No expoonga el refrigerador de toda

El refrigerador se debe colocar en un

funte de calor ni al sol.

lugar bien ventilado con un espacio

 

m¨ªnimo de 10cm alrededor del equipo.

 

10cm minimum

Distance

 

clearance above

 

 

 

10cm minimum

 

 

clearance at rear

 

 

1 0 c m m i n i m u m

 

 

c l e a r a n c e a t b o t h

 

 

s i d e s

>

 

>

No expongo el aparato la lluvia ni fuente

Para evitar da?os al aparato, no ponga

de agua. Guarda el refrigerador limpio y cosas bezadas al encima del refrigerador.

seco para evitar deterioro y herrumbre.

 

.

 

 

>

>

Quitar y substituir las puertas

Para evitar da?os al aparato, la p¨¦rdida de propiedad . Asegure no quedar nada en el estante antes de desplazar el cubre de botellas. Desconecte el refrigerador y apague el suministro del agua. Para evitar da?os o p¨¦rdida de propiedad, desmontaje las puertas con ayuda de al menos

> 2 personas. Las siguietes instrucciones se deben que obetecer

Tenga cuidado que las puertas se caen a usted cuando las alce. Al evitar sofocante de los ni?os

o perros en el caj¨®n, les queden lejos de los cajones.

NOTE

Desmontaje y displace la puerta derecha del compartimiento de refrigerador

Utilice un destornillador y desenroscque la

Utilice instrumento propio a desenr

cubierta de tornillo en la derecha del encima

oscar el tronillo de la viga derecha

.

 

 

 

 

 

del

aparato. Desmonte

la cubierta de la viga.

y

desmonte la viga.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Desmonte la puerta y la pone en un lugar

Desmonte la viga central si hace falta..

propio.

 

Monte la puerta en proceso reverso del proceso de desmotaje

Desmontaje y displace la puerta izquierza del compartimiento de refrigeradot

Utilice un destornillador y desenroscque

Utilice instrumento propio a desenroscar

la cubierta de tornillo en la izquierda del

el tronillo de la viga izquierda y desmonte

.

 

 

 

 

 

 

encima del aparato.

la viga.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

8

Removing & Replacing Door

Desmonte la puerta y la pone en un

Desmonte la viga central si hace falta.

.

 

lugar propio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Monte la puerta en proceso reverso del proceso de desmotaje l.

Quitar y sustituir el caj¨®n de hielo

Extrae el caj¨®n enteramente y lo desmonte desde el refrigerador.

Monte el caj¨®n en proceso reverso del proceso de desmotaje. Quitar y sustituir el caj¨®n de congelador

Extrae el caj¨®n enteramente y lo desmonte desde el refrigerador.

.

.

Monte el caj¨®n en proceso reverso del proceso de desmotaje.

Preparativos

Retire todos los materiales de embalaje. Materiales sostennidos y pl¨¢sticos esp andidos deben que desmontar..

Vertifique de todos los accesorios

Verfique si todos los accesorios listados en la lista de embalaje est¨¢n presentes. Contacte el distribuidor en caso de falta. .

Asegure que el refrigerador se coloque en un lugar adecuado. Vea "instalaci¨®n"

Recomiende que limpie el aparato antes de la utilizaci¨®n.

Conecte el refrigerador a la alimentaci¨®n el¨¦ctrica por lo menos 6 horas despu¨¦s de haberlo instalado y limpiado.

>Anote el modelo y el n¨²mero de serie en el Certificado de Garant¨ªa, que ser¨ªa exigido cuando se solicite servicios

Note t¨¦cnicos.

9

10

Preparativos

instalaci¨®n del embellecedor

Abre la puerta, saque el embellecedor del compar timiento refrigerador y lo instale tal como se indica.

>Se calce los guante para proteger sus manos cuando instale o desmonte el embellecedor y las piernas adjustables.

NOTE

.

Instalaci¨®n de la cubierta frontera del caj¨®n de fiambre

Abre la puerta de compartimiento de refrigerador. Trae la cubierta frontera del este caj¨®n desde la cubierta de estante. Pone las rot aciones en las ranuras en los fines del caj¨®n. Tire la cubierta fron tera bajo.

11

Preparativos

Instale las piernas

Extrae las piernas adjustables desde el bolso de accesorios en el com partimiento de refrigerador. Para instalar las piernas, una persona incli na el aparato y una otra instale las piernas en agujeros reservados en el fondo del aparato.

>

La instalaci¨®n de las piernas necesita por lo menos 2 adultos.

No trate de hacerlo solo. Asegure que el refrigerador no inclina

NOTE

demasiado a caer. Desmonte las piernas adjustables para evitar

da?os al suelo

 

agujero

 

Pierna

12

Loading...
+ 15 hidden pages