Grundig GWN 48631 User Manual [de]

0 (0)
Grundig GWN 48631 User Manual

WASCHMASCHINE

BEDIENUNGSANLEITUNG

GWN 48631

DE

AUS GUTEM GRUND

www.grundig.com

Dokument Nummer 2820524958_DE/19-08-15.(11:56)

Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen!

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

Danke für die Wahl eines Grundig-Produktes. Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung und alle beiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen und zum zukünftigen Nachschlagen aufbewahren. Bei Weitergabe des Produktes auch die

Bedienungsanleitung mit aushändigen. Alle Warnungen und Informationen in der Bedienungsanleitung einhalten.

Bitte beachten, dass diese Bedienungsanleitung für unterschiedliche Modelle geschrieben wurde. Unterschiede zwischen den verschiedenen Modellen werden natürlich in der Anleitung erwähnt.

Die Symbole

In dieser Bedienungsanleitung verwenden wir folgende Symbole:

C Wichtige Informationen oder nützliche Tipps zum Gebrauch.

A Warnung vor gefährlichen Situationen, die eine Gefahr für Leben und Besitz darstellen können.

B Warnung vor Stromschlägen.

Verpackungsmaterialien des Produktes werden unter Einhaltung unserer nationalen Umweltrichtlinien aus recyclingfähigen Materialien gefertigt.

Verpackungsmaterialien nicht gemeinsam mit dem Hausoder anderem Müll entsorgen. Zu den von örtlichen Autoritäten zugewiesenen Sammelstellen für Verpackungsmaterialien bringen.

„Allergy UK“ ist die Bezeichnung, unter der die The British Allergy Foundation auftritt.Das Gütesiegel, welches signalisiert, dass das damit ausgezeichnete Produkt insbesondere Allergene im Umfeld eines Allergikers hemmt/reduziert/entfernt oder den Allergenanteil deutlich vermindert, wurde für Menschen geschaffen, die Ratschläge zu dieser Thematik benötigen. Es soll Menschen versichern, dass Produkte mit messbaren Ergebnissen wissenschaftlich geprüft oder untersucht wurden.

2

Inhalt

Wichtige Hinweise zur Sicherheit

und zum Umweltschutz

4

Allgemeine Sicherheit . . . . . . . . . . . 4

Elektrische Sicherheit. . . . . . . . . . . . 5 Produktsicherheit . . . . . . . . . . . . . . . 6

Bestimmungsgemäßer Einsatz. . . . 7 Sicherheit von Kindern. . . . . . . . . . . 7 Hinweise zur Verpackung . . . . . . . . 8 Altgeräteentsorgung . . . . . . . . . . . . 8 Die Einhaltung der WEEE-Richtlinie9

Waschmaschine

10

Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . 12

Installation

13

Der richtige Aufstellungsort . . . . . 13 Transportstabilisatoren entfernen 13 Transportsicherungen entfernen . 14

An die Wasserversorgung anschließen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Wasserablauf anschließen. . . . . . . 15 Füße einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . 17

Vorbereitung

18

Wäsche sortieren . . . . . . . . . . . . . . 18 Wäsche vorbereiten . . . . . . . . . . . . 19 Tipps zum Energiesparen . . . . . . . 19 Erste Benutzung . . . . . . . . . . . . . . . 20 Die richtige Wäschemenge . . . . . . 20 Wäsche in die Maschine geben . . . 20

Waschmittel und Weichspüler verwenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Nützliche Tipps zum Waschen . . . 24

Bedienung

25

Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Symbole und Informationen im Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Maschine vorbereiten . . . . . . . 26

Programm wählen . . . . . . . . . . . . . 26 Hauptprogramme . . . . . . . . . . . . . 26 Zusätzliche Programme . . . . . . . . 27 Spezialprogramme . . . . . . . . . . . . . 28

DE

Temperatur auswählen . . . . . . . . . 28

Schleudergeschwindigkeit auswählen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Programmund Verbrauchstabelle30 Zusatzfunktionen auswählen . . . 32 Endzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Programm starten . . . . . . . . . . . . 33 Türsperre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Änderungen nach Programmstart34 Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . 35 Programme abbrechen . . . . . . . . 35

Programmende. . . . . . . . . . . . . . . 35 Einstellen der Lautstärke . . . 35

Ihr Gerät ist mit einem „Bereitschaftsmodus“ ausgestattet35

Kurzanleitung

36

Maschine vorbereiten. . . . . . . . . . . 36 Programmauswahl. . . . . . . . . . . . . 36 Zusatzfunktionen auswählen . . . . 36 Programm starten . . . . . . . . . . . . . 36 Programmende. . . . . . . . . . . . . . . . 36 Programme abbrechen . . . . . . . . . 36 Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . 36

Reinigung und Wartung

37

Waschmittelschublade reinigen . . 37

Waschmaschinentür und Trommel reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Gehäuse und Bedienfeld reinigen 38 Wasserzulauffilter reinigen . . . . . . 38

Restliches Wasser ablaufen lassen und Pumpenfilter reinigen . . . . . . 38

Problemlösungen 41

3

Wichtige Hinweise zur Sicherheit und zum Umweltschutz

In diesem Abschnitt finden Sie Hinweise, die für Ihre und die Sicherheit anderer Personen unerlässlich sind. Halten Sie sich unbedingt an diese Hinweise, damit es nicht zu Verletzungen oder Sachschäden kommt. Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen erlöschen sämtliche Garantieansprüche.

Allgemeine Sicherheit

Dieses Produkt darf von Kindern (ab acht Jahren) oder Personen bedient werden, die unter körperlichen, sensorischen oder geistigen Einschränkungen leiden oder denen es an der nötigen Erfahrung und Wissen im Umgang mit solchen Geräten mangelt, wenn solche Personen beaufsichtigt werden, zuvor gründlich mit der sicheren Bedienung des Gerätes vertraut gemacht wurden und sich der damit verbundenen Gefahren voll und ganz bewusst sind. Darauf achten, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, sofern diese nicht beaufsichtigt werden. Kinder unter 3 Jahren sollten ferngehalten, sofern keine kontinuierliche Beaufsichtigung gewährleistet ist.

Produkt niemals auf einem Teppichboden aufstellen. Andernfalls kann unzureichende Luftzirkulation unter dem Gerät zu einer Überhitzung der elektrischen Teile die Folge sein. Dies kann zu Problemen mit dem Gerät führen.

Installationsund Reparaturarbeiten grundsätzlich vom autorisierten Kundendienst

 

ausführen lassen. Der Hersteller haftet nicht

4

bei Schäden, die durch den Eingriff nicht

 

 

 

autorisierter Personen entstehen.

DE

Elektrische Sicherheit

 

Bei Fehlfunktionen darf das Gerät erst dann wieder in Betrieb genommen werden, nachdem es durch den autorisierten Kundendienst repariert wurde. Es besteht Stromschlaggefahr!

Nach einem Stromausfall setzt das Gerät den Betrieb wieder automatisch fort. Zum Abbrechen eines Programmes bitte den Abschnitt „Programme abbrechen“ beachten.

Das Produkt mit einer geerdeten Steckdose mit 16-A-Sicherung verbinden. Die Erdung sollte von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden. Wir haften nicht für jegliche Schäden, die durch mangelhafte, nicht den örtlichen Vorschriften entsprechende, Erdung entstehen.

Bei Nichtbenutzung des Gerätes den Netzstecker ziehen.

Niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten direkt auf das Gerät gießen! Es besteht Stromschlaggefahr!

Stecker niemals mit feuchten oder gar nassen Händen berühren! Netzstecker niemals durch Ziehen am Kabel trennen: Grundsätzlich den Stecker selbst fassen.

Vor Aufstellung, Wartung, Reinigung und vor Reparaturen muss unbedingt der Netzstecker gezogen werden.

Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung möglicher Gefahren durch den Hersteller, einen Kundendienstmitarbeiter oder eine ähnlich qualifizierte Person (idealerweise einen Elektriker) bzw. eine durch den Importeur beauftragte Person ersetzt werden.

5

Produktsicherheit

Wasserzulaufund Wasserablaufschläuche müssen fixiert und dürfen nicht beschädigt werden. Andernfalls kann Wasser auslaufen.

Niemals die Tür des Gerätes öffnen, niemals den Filter herausnehmen, wenn sich noch Wasser in der Trommel befindet. Andernfalls besteht Überschwemmungsgefahr und Verletzungsgefahr durch heißes Wasser.

Niemals versuchen, die Waschmaschinentür mit Gewalt zu öffnen. Die Waschmaschinentür lässt sich erst ein paar Minuten nach dem Ende des Waschzyklus öffnen. Beim Versuch, die Tür gewaltsam zu öffnen, können Tür und Sperrmechanismus beschädigt werden.

Ausschließlich für Waschmaschinen geeignete Waschmittel, Weichspüler und Zusatzstoffe verwenden.

Die Hinweise auf Pflegeetiketten und auf der Waschmittelpackung einhalten.

Stellen Sie das Produkt auf einen festen, flachen und ebenen Untergrund.

Stellen Sie das Gerät nicht auf langflorigen Teppichen oder ähnlichen Unterlagen auf.

Stellen Sie das Produkt nicht auf eine hohe Plattform oder in die Nähe der Kante eines kaskadierten Untergrundes.

Stellen Sie das Gerät nicht auf das Netzkabel.

Benutzen Sie niemals Scheuerschwämme oder andere Scheuermittel. Solche Mitte beschädigen lackierte und verchromte Flächen sowie Kunststoffteile.

6

Bestimmungsgemäßer Einsatz

DE

• Dieses Gerät wurde für den Hausgebrauch

 

entwickelt. Es darf nicht für kommerzielle

 

Zwecke und nicht außerhalb seines

 

bestimmungsgemäßen Einsatzgebietes

 

eingesetzt werden.

 

• Das Gerät darf nur zum Waschen und Spülen von

 

Textilien verwendet werden, die entsprechend

 

gekennzeichnet sind.

 

• Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die

 

durch falschen Gebrauch oder unsachgemäßen

 

Transport entstehen.

 

• Die Einsatzzeit Ihres Gerätes beträgt 10 Jahre.

 

In diesem Zeitraum erhalten Sie Original-

 

Ersatzteile, damit Ihr Gerät seine Funktion stets

 

optimal erfüllen kann.

 

Sicherheit von Kindern

 

Verpackungsmaterialien können eine Gefahr für Kinder darstellen. Lagern Sie sämtliche Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern.

Elektrogeräte können für Kinder gefährlich sein. Halten Sie Kinder im Betrieb daher unbedingt vom Gerät fern. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Nutzen Sie die Kindersicherung, damit Kinder das Gerät nicht manipulieren können.

Vergessen Sie nicht, die Tür des Gerätes zu schließen, wenn Sie den Raum verlassen.

Lagern Sie sämtliche Waschund Zusatzmittel an einem sicheren Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern. Schließen Sie den Deckel des Waschmittelbehälters, verschließen Sie Waschmittelpackungen.

7

Während des Waschens bei hohen Temperaturen wird das Glas der Tür heiß. Daher sollten Sie vor allem Kinder während des Waschens von der Gerätetür fernhalten.

Hinweise zur Verpackung

Die Verpackungsmaterialien des Produktes wurden in Übereinstimmung mit unseren nationalen Umweltschutzrichtlinien aus recyclingfähigen Materialien hergestellt. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien nicht mit dem regulären Hausmüll. Bringen Sie Verpackungsmaterialien zu speziellen Sammelstellen; entsprechende Informationen erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung.

Altgeräteentsorgung

Dieses Produkt wurde aus hochwertigen Teilen und Materialien hergestellt, die wiederverwendet und dem Recycling zugeführt werden können. Entsorgen Sie das Produkt daher nicht mit dem normalen Hausmüll. Nutzen Sie eine Sammelstelle zum Recycling

von elektrischen und elektronischen Altgeräten. Ihre Stadtverwaltung informiert Sie gerne

über eine Sammelstelle in Ihrer Nähe. Durch das aufmerksame Recycling gebrauchter Produkte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt und unserer natürlichen Ressourcen. Damit Kinder nicht in Gefahr gebracht werden, schneiden Sie das Netzkabel ab und machen die Türverriegelung unbrauchbar, bevor Sie das Gerät entsorgen.

8

Die Einhaltung der WEEE-Richtlinie

DE

Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-

 

WEEE-Direktive (2012/19/EU). Das Produkt

 

wurde mit einem Klassifizierungssymbol für

 

elektrische und elektronische Altgeräte

 

(WEEE) gekennzeichnet.

 

Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien

 

hergestellt, die wiederverwendet und recycelt

 

werden können. Entsorgen Sie das Gerät am

 

Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem regulären

 

Hausmüll; geben Sie es stattdessen bei einer

 

Sammelstelle zur Wiederverwertung von

 

elektrischen und elektronischen Altgeräten ab.

 

Ihre Stadtverwaltung informiert Sie gerne über

 

geeignete Sammelstellen in Ihrer Nähe.

 

Einhaltung von RoHS-Vorgaben:

 

Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die

 

Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU).

 

Es enthält keine in der Direktive angegebenen

 

gefährlichen und unzulässigen Materialien.

 

 

 

9

Waschmaschine

Übersicht

8

1

 

2

3 7

6

4

5

1

- Netzkabel

 

 

5

- Einstellbare Füße

2

- Deckplatte

6

- Tür

3

- Bedienfeld

7

- Waschmittelschublade

4

- Abdeckung des Pumpenfilters

8

- Wasserablaufschlauch

10

2.2 Lieferumfang

3

4

2

 

1

 

DE

a

b

c

6 8

7

5

1 - Netzkabel

2 - Wasserablaufschlauch

3 - Transportsicherungen *

4 - Wasserzulaufschlauch (zum Anschluss des Wasserzulaufschlauchs wird einer der folgenden Filtertypen verwendet)

a - Elektronische Wassersperre

b - Mechanische Wassersperre c - Standard

5 - Flüssigwaschmittelbehälter **

6 - Bedienungsanleitung

7 - Blindstopfen ***

8 - Kunststoffstopfen

*Anzahl der Transportsicherungen kann je nach Gerätemodell variieren.

**Wird je nach Gerätemodell mit dem Produkt geliefert.

***Wird mitgeliefert, falls Gerät mit Doppelwasserzulauf ausgestattet ist.

11

Technische Daten

▪Gemäß Verordnung der Kommission (EU) Nr. 1061/2010

Herstellername oder Marken

GRUNDIG

Modellname

GWN 48631

Nennkapazität (kg)

8

Energieeffizienzklasse / Skala von A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz)

A+++

Jährlicher Energieverbrauch (kWh) (1)

192

Energieverbrauch des 60 °C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei voller Beladung (kWh)

0,980

Energieverbrauch des 60 °C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei teilweiser Beladung (kWh)

0,860

Energieverbrauch des 40°C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei teilweiser Beladung (kWh)

0,660

Energieverbrauch im abgeschalteten Zustand (W)

0,440

Energieverbrauch im eingeschalteten Zustand (Bereitschaft) (W)

0,640

Jährlicher Wasserverbrauch (l) (2)

9900

Schleudertrocknen-Effizienzklasse / Skala von A (höchste Effizienz) bis G (niedrigste Effizienz)

A

Maximale Schleudergeschwindigkeit (U/min)

1600

Restfeuchtigkeit (%)

44

Buntwäsche Eco standardprogramm (3)

Buntwäsche Eco 60°C und

40°C

 

Programmdauer des 60 °C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei voller Beladung (Min.)

205

Programmdauer des 60°C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei teilweiser Beladung (Min.)

177

Programmdauer des 40 °C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei teilweiser Beladung (Min.)

177

Dauer Bereitschaftsmodus (Min.)

N/A

Per Luft übertragenes Betriebsgeräusch Waschen/Schleudern (dB)

52/76

Eingebaut

No

Höhe (cm)

84

Breite (cm)

60

Tiefe (cm)

61

Nettogewicht (±4 kg)

78

Einzelwassereinlass/Doppelwassereinlass

• / -

• Verfügbar

 

Stromversorgung (V/Hz)

230 V / 50Hz

Maximaler Strom (A)

10

Gesamtleistung (W)

2200

Hauptmodellcode

978

(1)Der Energieverbrauch basiert auf 220 Standardwaschzyklen der Buntwäsche Eco programme bei 60 °C und 40 °C bei voller und teilweiser

Beladung sowie dem Verbrauch der Betriebsmodi mit geringem Energiebedarf. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art und Weise der Nutzung des Gerätes ab.

(2)Der Wasserverbrauch basiert auf 220 Standardwaschzyklen der Buntwäsche Eco programme bei 60 °C und 40 °C bei voller und teilweiser Beladung. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art und Weise der Nutzung des Gerätes ab.

(3)„60 °C-Buntwäsche Eco standardprogramm“ und „40 °C-Baumwollstandardprogramm“ sind die Standardwaschprogramme, auf denen die Angaben des Kennzeichnungsschildes und des Datenblattes beruhen. Diese Programme eignen sich zum Reinigen normal verschmutzter Textilien und zählen hinsichtlich ihres kombinierten Energieund Wasserverbrauches zu den effizientesten Programmen.

Im Zuge der Qualitätsverbesserung können sich die technischen Daten dieses Gerätes ohne Vorankündigung ändern.

12

Die Vorbereitung des Aufstellungsortes, der Wasserzuund -ableitung sowie des elektrischen Anschlusses sind Sache des Kunden.
WARNUNG: Installation und elektrische Anschlüsse des Produktes von einem autorisierten Kundendienstmitarbeiter durchführen lassen. Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die durch Aktivitäten nicht autorisierter Personen entstehen.
WARNUNG: Gerät vor der Installation auf eventuelle, sichtbare Defekte untersuchen Falls Defekte vorliegen, darf das Gerät nicht installiert werden. Beschädigte Geräte können gefährlich sein.
Darauf achten, dass Wasserzulaufund -ablaufschläuche sowie das Netzkabel nicht geknickt und nicht anderweitig beschädigt werden, wenn das Gerät nach dem Anschluss an Ort und Stelle gerückt bzw. gereinigt wird.

3 Installation

Gerät vom nächstgelegenen autorisierten Kundendienst installieren lassen. Bei Inbetriebnahme des Gerätes vor Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst darauf achten, dass Wasserzulauf und Wasserablauf in einwandfreiem Zustand sind

(dazu auch die Bedienungsanleitung beachten). Falls dies nicht der Fall sein sollte, müssen die nötigen Arbeiten durch einen qualifizierten Installateur und/oder Techniker ausgeführt

werden.

C

B

A

C

DE

3.1Der richtige Aufstellungsort

Stellen Sie das Produkt auf einen festen, flachen und ebenen Untergrund. Das Gerät nicht

auf langflorigen Teppichen oder ähnlichen Unterlagen aufstellen.

Eine Kombination aus Waschmaschine und Trockner kann – voll beladen – bis etwa 180 kg Gewicht erreichen. Das Gerät auf einem stabilen, ebenen Untergrund aufstellen, der das Gewicht der Maschine(n) mühelos tragen kann!

Gerät nicht auf das Netzkabel stellen.

Gerät nicht an Stellen aufstellen, an denen die Temperatur unter 0 °C abfallen kann.

Für einen Abstand von mindestens 1 cm zwischen den Seiten des Gerätes und anderen Möbelstücken sorgen.

Stellen Sie das Produkt nicht auf ein Podest oder in die Nähe der Kante eines Sockels ohne Befestigung.

3.2Transportstabilisatoren entfernen

Maschine zum Entfernen der Transportstabilisatoren etwas nach hinten neigen. Stabilisatoren durch Ziehen am Band entfernen.

13

Transportsicherungen entfernen

A WARNUNG:

Transportsicherungen erst entfernen, nachdem die Transportstabilisatoren entfernt wurden.

A WARNUNG:

Transportsicherungen vor Inbetriebnahme des Gerätes entfernen! Andernfalls kann das Produkt beschädigt werden.

Sämtliche Bolzen mit einem geeigneten Schlüssel lösen, bis sie sich frei drehen lassen (C).

Transportsicherungen durch vorsichtiges Herausdrehen entfernen.

Kunststoffabdeckungen (diese befinden sich in der Tüte mit der Bedienungsanleitung) in die Öffnungen an der Rückwand einsetzen. (P)

CTransportsicherungen an einem sicheren Ort aufbewahren.

Sie werden benötigt, falls die Waschmaschine zukünftig transportiert werden soll.

Gerät niemals ohne korrekt angebrachte Transportsicherungen transportieren!

An die Wasserversorgung anschließen

CDie Maschine benötigt zum Arbeiten einen Wasserdruck zwischen 1 und 10 bar (0,1 - 1 MPa). (In der Praxis bedeutet dies, dass innerhalb einer Minute 10 bis 80 Liter Wasser aus dem voll geöffneten Wasserhahn laufen müssen, damit die Maschine richtig arbeiten kann.) Falls der Wasserdruck höher sein sollte, ein Druckreduzierventil verwenden.

Wenn ein Gerät mit doppeltem Wasserzulauf mit nur einem Wasserzulauf (Kaltwasser) genutzt werden soll, muss der mitgelieferte Stopfen am

Warmwasserzulaufventil installiert werden. (Dies gilt für Geräte, die mit einem Blindstopfen geliefert werden.)

AWARNUNG: Modelle mit einzelnem Wasserzulauf sollten nicht an den Warmwasserzulauf angeschlossen werden. Wird dies dennoch versucht, wird die Wäsche beschädigt – oder das Gerät wechselt in den Sicherheitsmodus und arbeitet nicht.

WARNUNG: Keine alten oder gebrauchten

Wassereinlaufschläuche mit dem neuen Gerät verwenden. Diese können zu Verschmutzungen der Wäsche führen.

Die mit der Maschine gelieferten Spezialschläuche an die Wasserzuläufe des Gerätes anschließen. Der rote Schlauch (links) dient als

Warmwassereinlass (maximal 90 °C), der blaue Schlauch (rechts) als Kaltwassereinlass (maximal 25 °C).

14

AWARNUNG: Bei der Installation des Gerätes darauf achten, dass Kaltund Warmwasseranschlüsse korrekt durchgeführt werden. Andernfalls kommt die Wäsche am Ende des Waschvorgangs

eventuell heiß aus der Maschine und verschleißt schneller.

Sämtliche Schlauchmuttern mit der Hand anziehen. Muttern niemals mit einem Werkzeug anziehen.

Wasserablauf anschließen

DE

• Ende des

Wasserablaufschlauches direkt

 

an den Wasserablauf (Abfluss),

 

die Spüle oder das Waschbecken

 

anschließen.

 

A WARNUNG: Wenn sich der Schlauch beim Abpumpen des Wassers lösen sollte, kann es zu Überschwemmungen kommen. Bei hohen Waschtemperaturen besteht Verbrühungsgefahr! Damit es nicht zu unangenehmen Situationen kommt und damit Wasserzu-/-ablauf reibungslos funktionieren, das Ende des Ablaufschlauches so fixieren, dass es sich keinesfalls lösen kann.

Schlauch in einer Höhe von mindestens 40 und maximal 100 cm anschließen.

Wenn der Ablaufschlauch zuerst am Boden (bis etwa 40 cm

über dem Boden) und danach wieder nach oben verläuft, kann es zu Schwierigkeiten beim Wasserablauf kommen; es kann vorkommen, dass die Wäsche beim Herausnehmen noch sehr nass ist. Deshalb an die in der Abbildung angegebenen Höhen halten.

Nach dem Anschluss der Schläuche die Wasserzuläufe (Hähne) komplett öffnen und davon überzeugen, dass kein Wasser an den Anschlussstellen austritt. Falls Wasser austreten sollte, Hahn zudrehen und anschließend die Mutter lösen. Dichtung überprüfen und die Mutter anschließend wieder gut anziehen. Um ein Auslaufen von Wasser und daraus entstehende Wasserschäden zu vermeiden, Wasserhähne bei Nichtbenutzung der Maschine geschlossen halten.

100cm 40cm

Damit kein verschmutztes Wasser in die Maschine zurücklaufen kann und um der Maschine das Abpumpen zu erleichtern, darf das Ende des Schlauches nicht

in schmutziges Wasser und nur maximal 15 cm tief in den Ablauf eingeführt werden. Den Schlauch abschneiden, falls er zu lang ist.

15

Loading...
+ 33 hidden pages