GORENJE WHE74S3P operation manual

0 (0)

D

DETAILLIERTE GEBRAUCHSANLEITUNG

WASCHMASCHINE

www.gorenje.com

Das Leben kann kompliziert sein. Wir sorgen dafür, dass das Waschen Ihrer Wäsche einfach bleibt! Ihre neue Waschmaschine WaveActive wird Ihnen mit ihrer innovativen Technologie und den letzten Errungenschaften auf dem Gebiet der Wäschepflege bei Ihren täglichen Hausarbeiten helfen. Die Technologie WaveActive bietet eine schonende Pflege Ihrer Wäsche mit minimalem Knittern. Gleichzeitig ist Ihre Waschmaschine umweltfreundlich, da sie beim Strom-, Wasserund Waschmittelverbrauch sehr sparsam ist.

Diese Waschmaschine ist ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Waschen von Wäschestücken mit Hinweisen, dass diese nicht zum Waschen in der Waschmaschine geeignet sind.

Bedeutung der Symbole in der Gebrauchsanleitung:

Information, Rat, Tipp oder Empfehlung

Gefahrenhinweis

Warnung Stromschlaggefahr

Warnung heiße Oberfläche

Warnung Brandgefahr

Es ist sehr wichtig, dass Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durchlesen.

INHALT

4 SICHERHEITSHINWEISE

VORWORT

12BESCHREIBUNG DER WASCHMASCHINE

13Technische Daten

14Bedieneinheit

16

AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS

VOR DEM

16

Demontage der Transportsicherungen

ERSTEN

17

Tragen und Transport des Geräts

GEBRAUCH

18Auswahl des Aufstellungsplatzes

18Einstellung der Gerätefüße

19Aufstellung des Geräts

21Anschluss an die Wasserversorgung

22Aqua - stop

22Totaler Aqua - Stop

23Montage des Ablaufschlauchs

25Anschluss an das Stromnetz

26 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

27 WASCHVORGANG IN SCHRITTEN (1–7)

271. Schritt: Beachten Sie die Etiketten auf den Wäschestücken

282. Schritt: Vorbereitung auf den Waschvorgang

30 3. Schritt: Auswahl des Waschprogramms

34 4. Schritt: Auswahl der Einstellungen

38 5. Schritt: Auswahl von Zusatzfunktionen

416. Schritt: Starten des Waschprogramms

427. Schritt: Änderung des Waschprogramms oder unterbrechung

438. Schritt: Ende des Waschprogramms

44PROGRAMM ABBRECHEN UND ÄNDERN

47REINIGUNG UND PFLEGE

47Reinigung des Dosierbehälters

48Reinigung des Filters des Zulaufschlauchs, des Gehäuses des Dosierbehälters und der Gummidichtung der Luke

49Reinigung des Pumpenfilters

50Reinigung der Außenflächen des Geräts

WASCHVORGANG IN SCHRITTEN

REINIGUNG UND PFLEGE DER WASCHMASCHINE

51

BESEITIGUNG VON STÖRUNGEN

BESEITIGUNG

51

Was tun ...?

VON

52

Tabelle Störungen und Fehler

STÖRUNGEN

 

56

Wartung

 

57

TIPPS ZUM WASCHEN UND ENERGIE SPAREN

SONSTIGES

60

Tipps zur Fleckenentfernung

 

62ENTSORGUNG

63TABELLE PROGRAMMDAUER UND SCHLEUDERDREHZAHLEN

64TABELLE VERBRAUCHSWERTE

604196

3

SICHERHEITSHINWEISE

Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch.

Verwenden Sie die Waschmaschine nicht, bevor Sie die Gebrauchsanweisung gelesen und verstanden haben.

Diese Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene Gerätetypen, deswegen kann sie auch Beschreibungen von Funktionen und Zubehör beinhalten, die Ihr Gerät nicht besitzt.

Die Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung bzw. ein nicht ordnungsgemäßer Gebrauch der Waschmaschine können Beschädigungen an der Wäsche und am Gerät oder Verletzungen des Bedieners verursachen. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung immer in der Nähe des Geräts auf.

Die Gebrauchsanleitung finden Sie auch auf unserer Internetseite www.gorenje.com.

604196

4

Die Waschmaschine ist ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Falls das Gerät für berufliche, gewerbliche und professionelle Zwecke bzw. für Zwecke verwendet wird, die über die übliche Verwendung im Haushalt hinausgehen, oder das Gerät von einer Person verwendet wird, die mit dem Verbraucher nicht identisch ist, gilt die Garantiefrist nur so lange, wie die kürzeste Garantiezeit, die durch die gültige Gesetzgebung festgelegt ist.

Berücksichtigen Sie bitte die Anweisungen für die ordnungsgemäße Aufstellung des Geräts und den Anschluss an das Wasserund Stromnetz (siehe Kapitel »AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS«).

Der Anschluss des Geräts an das Wasser-/Stromnetz sollte nur von einem qualifiziertem Fachmann durchgeführt werden.

Reparaturund Instandhaltungsarbeiten, die sich auf die Sicherheit oder Leistung des Geräts beziehen, sind von einem qualifizierten Fachmann durchzuführen.

Ein beschädigtes Anschlusskabel darf nur vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einem autorisierten Fachmann ausgetauscht werden, im Gegenfall kann es zu gefährlichen Situationen kommen.

Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, muss dieses mindestens 2 Stunden ruhen, damit es sich an die Zimmertemperatur anpasst.

604196

5

Verwenden Sie im Fall eines Defekts nur die von autorisierten Herstellern freigegebenen Ersatzteile.

Durch unfachmännischen Anschluss, fehlerhaften Gebrauch oder Wartung des Geräts durch unbefugte Personen entstandene Schäden haftet der Benutzer des Geräts; solche Schäden werden nicht durch die Garantie gedeckt.

Schließen Sie das Gerät nie mit einem Verlängerungskabel an das Stromnetz an.

Das Gerät darf nicht über eine externe Schaltvorrichtung an das Stromnetz (wie z.B. Programmuhr) oder an ein Stromnetz, das vom Stromwerk in regelmäßigen Abständen einund ausgeschaltet wird, angeschlossen werden.

Das Gerät nicht an eine Steckdose anschließen, die für Rasierapparate oder Haartrockner bestimmt ist.

Stellen Sie das Gerät nicht in einen Raum auf, in dem die Temperaturen unter 5°C fallen, da Frost die Geräteteile beschädigen kann.

Stellen Sie die Waschmaschine in die waagrechte Stellung ausgerichtet und stabil auf eine feste Unterlage (Beton).

Falls das Gerät auf einer erhöhten stabilen Unterlage aufgestellt wird, muss es zusätzlich gegen Umkippen gesichert werden.

604196

6

Vor dem ersten Gebrauch des Geräts sind unbedingt die Transportsicherungen zu demontieren; im Gegenfall kann es zum Blockieren des Geräts und zu schweren Schäden kommen (siehe Kapitel »AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS/ Demontage der Transportsicherungen«). Reparaturen der oben erwähnten Beschädigungen werden von der Garantie nicht gedeckt!

Benutzen sie beim Anschluss des Geräts an das Wasserversorgungsnetz unbedingt die beigelegten Dichtungen und den beigelegten Zulaufschlauch. Der Wasserdruck in Ihrem Haushalt sollte zwischen 0,05 MPa und 0,8 MPa (0,5 - 8 Bar) betragen.

Verwenden Sie zum Anschluss des Geräts an die Wasserversorgung den neuen beigelegten Schlauch. Der alte Schlauch darf nicht verwendet werden.

Das Ende des Ablaufschlauchs darf nicht in das abfließende Wasser eingetaucht sein.

Drücken Sie die Luke vor Waschbeginn an der markierten Stelle, bis sie einschnappt. Während des Betriebs der Waschmaschine lässt sich die Luke nicht öffnen.

Wir empfehlen Ihnen, vor dem ersten Waschvorgang eventuelle Verschmutzungen der Waschtrommel durch das Programm Baumwolle 90°C zu beseitigen (siehe PROGRAMMTABELLE).

604196

7

Nach Beendigung des Waschvorgangs den Wasserhahn schließen und den Stecker des Anschlusskabels aus der Steckdose ziehen.

Der Pumpenfilter ist jedes Mal zu reinigen, wenn auf dem Display das Symbol erscheint.

Das Gerät darf nur zum Waschen von Wäsche in Einklang mit dieser Gebrauchsanleitung verwendet werden. Das Gerät ist nicht zur chemischen Reinigung von Kleidungsstücken geeignet.

Verwenden Sie nur Waschund Pflegemittel, die für den Gebrauch in der Waschmaschine geeignet sind.Für eventuelle Beschädigungen und Verfärbungen von Dichtungen

und Kunststoffteilen des Geräts, welche Folge einer unsachgemäßen Verwendung von Bleichund Färbemitteln sind, besteht keine Haftung des Herstellers.

Verwenden Sie zur Entfernung von Kalksteinablagerungen

Kalksteinentferner mit Korrosionsschutzzusatz. Bitte dabei unbedingt die Hinweise des Herstellers beachten. Schließen Sie die Kalksteinentfernung mit mehreren

Spülgängen ab oder durch Starten des Programms Steril Tub (Selbstreinigungsprogramm), damit alle Säurereste (z.B. Essig usw.) entfernt werden.

Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Lösungsmittel enthalten, da die Möglichkeit der Giftgasentwicklung, Beschädigungen der Maschine bzw. Brandund Explosionsgefahr besteht.

604196

8

Während des Waschvorgangs werden keine Silberionen frei.

Dieses Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Kinder und Personen mit verminderten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten sowie Personen ohne Erfahrungen oder Kenntnisse in der Bedienung des Geräts bestimmt. Diese Personen müssen Anweisungen zur fachgerechten Bedienung des Geräts von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person erhalten.

Die Garantie gilt nicht für Verbrauchsmaterial, geringe Farbabweichungen, intensivere Geräuschentwicklung, die Folge von Alterung sind, sowie Schönheitsfehler, die auf die Funktionalität des Geräts keinen Einfluss nehmen.

SICHERHEIT VON KINDERN

Bevor Sie die Luke der Waschmaschine schließen und das Programm starten, stellen Sie sicher, dass die Trommel nur mit Wäsche befüllt ist (prüfen Sie, ob sich Ihr Kind eventuell in der Trommel der Waschmaschine versteckt).

Bewahren Sie Waschmittel und Weichspüler außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Schalten Sie die Kindersperre ein. Siehe Kapitel »EINSTELLUNGEN/Kindersperre«.

Lassen Sie Kinder unter drei Jahren nicht in die Nähe des Geräts, es sei denn sie werden die ganze Zeit beaufsichtigt.

604196

9

Das Gerät wurde gemäß den vorgeschriebenen Sicherheitsnormen hergestellt.

Dieses Gerät dürfen Kinder, älter als 8 Jahre, wie auch Personen mit körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelhaften Erfahrungen und Wissen gebrauchen, jedoch nur, wenn Sie das Gerät unter entsprechender Aufsicht gebrauchen und entsprechende Hinweise über den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und über die Gefahren eines unsachgemäßen Gebrauchs belehrt wurden. Sorgen Sie dafür, dass Kinder mit dem Gerät nicht spielen. Kinder dürfen ohne Aufsicht von Erwachsenen das Gerät nicht reinigen oder Benutzerwartung durchführen.

GEFAHR: HEISSE OBERFLÄCHEN

Bei höheren Waschtemperaturen wird das Glas der Luke heiß. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht verbrennen. Kinder sollten nicht in der Nähe der Luke spielen.

ÜBERLAUFSCHUTZ (BEI EINGESCHALTETER WASCHMASCHINE)

Sobald der Wasserstand im Waschautomaten über das normale Niveau ansteigt, wird der Überlaufschutz aktiviert; das Wasser wird abgepumpt und der Wasserzulauf geschlossen. Das Programm wird unterbrochen und es wird ein Fehler gemeldet (siehe Tabelle »STÖRUNGEN/FEHLER«).

604196

10

TRAGEN UND TRANSPORT DES GERÄTS

Falls Sie Ihre Waschmaschine bewegen oder transportieren möchten, müssen Sie sie zuerst mit mindestens

einer Transportsicherung blockieren (siehe Kapitel »AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS/Tragen und Transport des Geräts«). Trennen Sie das Gerät davor unbedingt vom Stromnetz.

604196

11

BESCHREIBUNG DER

WASCHMASCHINE

VORNE

5

4

3

2

1

 

 

 

 

 

1

Bedieneinheit

 

 

 

 

 

2

Taste Start/Pause

 

 

 

 

 

3Programmwahlknebel

4Taste zum Ein/Aus/Pause (Reset)

5Dosierbehälter

6Luke

7Typenschild

8 Pumpenfilter

6

7

8

HINTEN

 

 

1

Zulaufschlauch

 

 

2

Anschlusskabel

 

 

3

Ablaufschlauch

3

2

4

Verstellbare Gerätefüße

 

 

1

4

604196

12

TECHNISCHE DATEN

(VOM MODELL ABHÄNGIG)

Das Typenschild mit den Grunddaten des Geräts ist an der Vorderwand der Lukenöffnung angebracht (siehe Kapitel »BESCHREIBUNG DES GERÄTS«).

Maximale Beladung

 

Siehe Typenschild.

 

Breite

600 mm

600 mm

600 mm

600 mm

Höhe

850 mm

850 mm

850 mm

850 mm

Tiefe (a)

430 mm

465 mm

545 mm

610 mm

Tiefe bei geschlossener Luke

462 mm

495 mm

577 mm

640 mm

Tiefe bei geöffneter Luke (b)

947 mm

980 mm

1062 mm

1125 mm

Gewicht des leeren Geräts

 

X kg (vom Modell abhängig)

 

Nennspannung

 

Siehe Typenschild.

 

Anschlussleistung

 

Siehe Typenschild.

 

Anschluss

 

Siehe Typenschild.

 

Wasserdruck

 

Siehe Typenschild.

 

Strom

 

Siehe Typenschild.

 

Frequenz

 

Siehe Typenschild.

 

Typenschild

TYPE: PS15/XXXXX

 

 

 

 

MODEL: XXXXXX.X

Art.No.: XXXXXX

 

 

 

 

Ser.No.: XXXXXXXX IPX4

220-240 V ~ XX Hz

 

 

 

 

 

XX A Pmax.: XXXX W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XXXX W

XXXX/min X kg 0,05-0,8 MPa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MADE IN SLOVENIA

604196

13

BEDIENEINHEIT

1

2

3

TASTE ZUM EIN/AUS/

PROGRAMMWAHLK-

TASTE START/PAUSE

1 PAUSE (RESET)

2 NEBEL

3 Zum Starten/Unterbrechen

Zum Einund Ausschalten der

 

des Programms

Waschmaschine und Pause

 

 

(Reset) des Waschprogramms.

 

Die Tastenbeleuchtung blinkt

 

 

beim Einschalten oder bei einer

 

 

Unterbrechung, nach dem

 

 

Start leuchtet sie.

604196

14

 

4

4a

4b

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

7

8

9

10

4

WASCHMODUS

SCHLEUDERN

STARTZEIT

 

7 (SCHLEUDERN 1600/

10 (STARTZEITVORWAHL)

4a ECOCARE

ABPUMPEN /

Einstellung der

4b TIMECARE

PUMPE STOPP )

Startzeitvorwahl.

 

 

Möglichkeit der Einstellung der

 

5

6

Schleuderdrehzahl

WATER+ (WASSER+)

(MEHR WASSER)

8 Beleuchtung des Symbols

PUMPENFILTER REINIGEN

VORWÄSCHE

9 Beleuchtung des Symbols

KINDERSPERRE

Drücken Sie die Tasten7+10 und halten Sie sie 3 Sekunden

lang gedrückt.

604196

15

GORENJE WHE74S3P operation manual

AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS

Entfernen Sie die Verpackung. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät beim Auspacken nicht mit einem spitzen Gegenstand beschädigt wird.

DEMONTAGE DER TRANSPORTSICHERUNGEN

Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch des Geräts unbedingt die Transportsicherungen, sonst kann es beim Einschalten des blockierten Geräts zu schweren Beschädigungen kommen. Reparaturen der oben erwähnten Beschädigungen werden von der Garantie nicht gedeckt!

1 Schieben Sie die Schläuche weg und

lösen Sie die Schrauben auf der Rückseite des Geräts.

Nehmen Sie beide

Eckstücke ab.

2 Stecken Sie die Winkelstücke in die

Aussparung auf dem Blockierstab – drehen Sie davor das rechte Winkelstück auf die andere Seite.

3 Drehen Sie die Blockierstäbe

mithilfe der Winkelstücke um 90° und ziehen Sie sie heraus.

4 Setzen Sie die Kunststoffstopfen

in die Öffnungen ein, in welcher die

Transportsicherungen waren, die Sie in Punkt 1 gelöst hatten, ein.

Die Kunststoffstopfen sind dem Sack mit der Gebrauchsanleitung beigelegt.

604196

16

TRAGEN UND TRANSPORT DES GERÄTS

Falls Sie das Gerät an einem anderen Platz aufstellen möchten, müssen Sie zuerst die Winkelstücke und mindestens einen Blockierstab montieren, damit es während der Bewegung des Geräts nicht zu Vibrationen kommt (siehe Kapitel »AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS/Demontage der Transportsicherungen«). Falls Sie die Winkelstücke und die Blockierstäbe verloren haben, können Sie beim Hersteller neue bestellen.

Nach dem Transport muss das Gerät vor dem Anschluss an das Stromnetz mindestens 2 Stunden ruhen, damit es sich an die Raumtemperatur anpasst. Die Aufstellung und der Anschluss des Geräts sind von einer qualifizierten Person durchzuführen.

Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, sollten Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durchlesen. Die Beseitigung einer Störung bzw. Reklamation, die wegen eines unfachmännischen Anschlusses oder Gebrauchs entstanden ist, ist nicht Gegenstand der Garantie.

604196

17

AUSWAHL DES AUFSTELLUNGSPLATZES

Die Stelle, auf der das Gerät steht, muss eine Betonunterlage besitzen, trocken und sauber sein, da im Gegenfall das Gerät verrutschen kann. Reinigen Sie auch die untere Oberfläche der verstellbaren Gerätefüße.

Das Gerät muss gerade und stabil auf einer festen Unterlage stehen.

EINSTELLUNG DER GERÄTEFÜSSE

Verwenden Sie eine Wasserwaage, einen Steckschlüssel Nr. 32 für die Gerätefüße und einen Steckschlüssel Nr. 17 für die Muttern.

1 Richten Sie die Maschine

durch Verdrehen der verstellbaren Gerätefüße in die waagrechte Stellung aus.

2 Ziehen Sie nach der

Höheneinstellung der Gerätefüße die Kontermutter mit einem Schlüssel (Nr. 17) in Richtung des Gerätebodens

(siehe Abbildung) fest.

Die Ursache für Vibrationen und Bewegungen der Waschmaschine im Raum sowie ein lauter Betrieb, kann eine falsche Einstellung der verstellbaren Gerätefüße sein. Schäden, die wegen einer falschen Ausrichtung der Gerätefüße entstehen, sind nicht Gegenstand der Garantie.

Manchmal sind während des Betriebs ungewöhnliche oder etwas lautere Geräusche hörbar, die für das Gerät unüblich sind; diese sind oft die Folge einer ungeeigneten Aufstellung.

604196

18

AUFSTELLUNG DES GERÄTS

Falls Sie einen Wäschetrockner von Gorenje mit den gleichen Maßen besitzen, können Sie ihn auf die Waschmaschine stellen (auf den Wäschetrockner müssen Vakuumfüße montiert sein) oder neben der Waschmaschine aufstellen (Abb. 1 und 3).

Falls Sie eine Waschmaschine von Gorenje besitzen (min. Tiefe 545 mm), die kleiner ist als der Wäschetrockner, müssen Sie ein Trägerelement für den Wäschetrockner dazukaufen (Abb. 2). Auf dem Wäschetrockner müssen unbedingt Vakuum-Gerätefüße montiert sein! Die Zusatzausrüstung (Träger für den Wäschetrockner (a) und Vakuumfüße (b)) können Sie beim Kundendienst kaufen. Der Untergrund, auf den das Gerät aufgestellt wird, muss eben und sauber sein.

Die Waschmaschine Gorenje, auf die Sie den Wäschetrockner Gorenje aufstellen möchten, muss das Gewicht des Wäschetrockners aushalten (siehe Kapitel »BESCHREIBUNG DES WÄSCHETROCKNERS/Technische Daten«).

4X b

a

1

2

3

604196

19

Einbauabstände

25 mm

3

1

25 mm

2

50 mm

Das Gerät darf die Wand oder die benachbarten Küchenelemente nicht berühren. Für eine optimale Funktion der Waschmaschine empfehlen wir, den Abstand zur Wand zu berücksichtigen, wie es auf der Abbildung dargestellt ist.

Bei Nichtbeachtung der minimalen Einbauabstände, kann kein tadelloser Betrieb der Waschmaschine gewährleistet werden. Es kann zur Überhitzung des Geräts kommen (Abb. 1 und 2).

Der Einbau der Waschmaschine unter dem Arbeitspult ist nicht empfehlenswert.

Öffnen der Luke (Ansicht von oben)

b

a

Siehe Kapitel »BESCHREIBUNG DER

WASCHMASCHINE/Technische Daten«.

a = Tiefe der Waschmaschine b = Tiefe bei geöffneter Tür

180°

Bevor Sie die Waschmaschine an das Stromnetz anschließen, muss diese mindestens 2 Stunden ruhen, damit sie sich an die Zimmertemperatur anpasst.

604196

20

ANSCHLUSS AN DIE WASSERVERSORGUNG

Schrauben Sie den Schlauch auf den Wasserhahn.

A

A AQUA - STOP

B

B TOTALER

AQUA - STOP

C

C GEWÖHNLI-

CHER

ANSCHLUSS

Für einen störungsfreien Betrieb der Waschmaschine muss der Wasserdruck in Ihrer Wasserleitung zwischen 0,05 und 0,8 Mpa betragen. Den minimalen Wasserdruck können Sie anhand der Menge des ausgeflossenen Wassers feststellen. Innerhalb von 15 Sekunden muss aus dem voll geöffneten Wasserhahn 3 l Wasser ausfließen.

Falls Sie ein Modell mit Warmund Kaltwasseranschlüssen besitzen, schließen Sie einen Schlauch an den Kaltwasseranschluss (die Flügelmutter ist blau bzw. der Schlauch ist mit blauer Farbe markiert) und den anderen Schlauch an den Warmwasseranschluss (die Flügelmutter ist rot bzw. der Schlauch ist mit roter Farbe markiert) an, so wie es auf der Rückseite des Geräts gekennzeichnet ist. Die Buchstaben C und H sind eingeprägt (C-cold = kalt und H-hot = warm). Warmes Wasser (Mischung von kaltem und warmem Wasser) wird nur bei Programmen mit Waschtemperaturen von 40° oder mehr dosiert.

Schrauben Sie den Zulaufschlauch mit der Hand fest, damit er gut dichtet (max. 2 Nm). Überprüfen Sie anschließend, ob der Schlauch gut dichtet. Die Verwendung von Zangen oder ähnlichem Werkzeug ist bei der Montage des Schlauchs nicht zugelassen, weil dadurch das Gewinde der Mutter beschädigt werden kann.

Verwenden Sie nur den Zulaufschlauch, welcher der Waschmaschine beigelegt ist. Verwenden Sie keine alten Schläuche oder Schläuche von Fremdherstellern.

604196

21

AQUA - STOP (NUR BEI EINIGEN MODELLEN)

Im Fall einer Beschädigung des Schlauchs im Geräteinneren wird das AquaStop-System aktiviert, das die Wasserzufuhr zur Waschmaschine unterbricht. Das Sichtfenster (a) färbt sich in einem solchen Fall rot. Der Zulaufschlauch muss ausgetauscht werden.

a

TOTALER AQUA - STOP (NUR BEI EINIGEN MODELLEN)

Bei einer Beschädigung des Innenrohrs oder bei Wasserüberlauf (Wasser am Boden der Waschmaschine) wird eine elektronische Vorrichtung eingeschaltet, die den Wasserzulauf zur Waschmaschine unterbricht. In diesem Fall wird das Waschprogramm unterbrochen, die Pumpe wird eingeschaltet und auf dem Display erscheint eine Fehlermitteilung.

Die Anschlussschläuche von Geräten mit dem Aqua-Stop-Systems dürfen nicht in Wasser getaucht werden, da sie ein elektrisches Ventil besitzen!

Achten Sie beim Anschluss des Zulaufschlauchs an den Wasserhahn, dass eine ungestörte Wasserversorgung gewährleistet ist.

604196

22

Loading...
+ 50 hidden pages