GORENJE WS53120 User Manual [fr]

5 (1)
Notice d’utilisation
Lave-linge
282464
Nous vous remercions vivement de la con ance que vous nous avez témoignée en achetant un
lave-linge de notre marque et vous félicitons pour votre sage décision.
Votre nouveau lave-linge satisfait aux exigences d’entretien moderne du linge. Il est économique
quant à sa consommation d’énergie électrique, d’eau et de produits lessiviels.
Nos appareils sont respectueux de l’environnement. Certains matériaux sont recyclables
l’environnement, remettez l’appareil usagé au service de ramassage habilité.
L’appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. Si l’appareil est utilisé à des ns
professionnelles ou commerciales, ou en dehors d’un cadre domestique habituel, ou encore si
l’appareil est utilisé par une personne qui n’est pas un consommateur – tel que le terme est dé ni
par la loi – la durée de la garantie sera la plus courte possible prévue par la loi.
Description de l’appareil ...............................................3
Avertissements ...............................................................4
Installation et raccordement..........................................5
Fonctionnement ..............................................................9
Conseils pour le lavage et l’utilisation économique
du lave-linge..................................................................20
Nettoyage et entretien ..................................................21
Anomalies .....................................................................24
Tableaux ........................................................................28
2
282464
1. bandeau de commandes
2. bac à produits lessiviels
3. hublot (sur certains modèles)
4. ltre
5. pieds
6. exible de vidange
7. exible d’alimentation en eau
8. cordon secteur
• Chargement maximal: 6 kg / 7 kg
Dimensions de l’appareil (l x p x h):
600 mm x 600 mm x 850 mm
Profondeur avec porte ouverte: 106 cm
Poids de l’appareil (net): 90 kg
Tension nominale: 230 V, 50 Hz
Puissance électrique: 2300 W
Raccordement secteur: (230 V, 50 Hz, 10 A)
Pression d’eau: min 0,05 MPa, max 0,8 MPa
Fusible: 10 A
Chargement maximal: 5 kg
Dimensions de l’appareil - petit modèle
(l x p x h): 600 mm x 440 mm x 850 mm
Profondeur avec porte ouverte: 88 cm
Poids de l’appareil (net): 76 kg
Puissance électrique: 2000 W
3
Description de l’appareil
Caractéristiques
techniques
(sur certains modèles)
282464
Avant la première utilisation, il est indispensable de retirer les protections de transport. Le
démarrage de l’appareil bloqué par les tiges protectrices peut provoquer des détériorations
graves qui ne sont pas couvertes par la garantie.
Lors du branchement du lave-linge à l’arrivée d’eau, utilisez obligatoirement le exible
d’alimentation et les joints fournis.
Ne placez pas l’appareil dans un endroit où la température risque de descendre au-dessous de
0°C car le gel peut endommager certaines parties de la machine.
Placez le lave-linge sur une surface plane et stable.
Respectez les instructions d’installation et de raccordement aux réseaux d’eau et d’électricité.
• L’embouchure du exible de vidange ne doit pas être immergée dans l’eau évacuée.
Avant de lancer le lavage, appuyez sur le hublot à l’endroit indiqué pour bien le fermer.
Pendant le fonctionnement de l’appareil, vous ne pouvez pas ouvrir le hublot.
N’employez que des produits lessiviels destinés au lavage en machine. Nous déclinons toute
responsabilité pour les dommages causés aux joints d’étanchéité et pièces en plastique par
l’utilisation incorrecte de produits de blanchiment ou teintures.
Pour détartrer la machine, n’employez que des produits non corrosifs. Suivez les indications du
fabricant et terminez le détartrage par plusieurs rinçages a n d’éliminer tous les restes d’acide.
N’utilisez en aucun cas dans votre machine des nettoyants chimiques contenant des solvants
car ils peuvent dégager des gaz toxiques et endommager l’appareil. Risques d’incendie et
d’explosion.
Après le lavage, fermez le robinet.
Avant de transporter la machine, bloquez le groupe de lavage en remettant en place au moins
une tige protectrice. Veillez auparavant à déconnecter l’appareil du réseau électrique.
La plaque signalétique comportant les caractéristiques techniques du lave-linge est apposée au-
dessus de l’ouverture sur la face interne du hublot.
La garantie ne s’applique pas aux consommables (ampoules électriques), aux décolorations ou
modi cations mineures de la couleur, à l’augmentation du bruit qui résulte de l’âge de l’appareil
et n’a pas de conséquence sur son fonctionnement, ainsi qu’aux défauts esthétiques qui
n’affectent pas les fonctionnalités ou la sûreté de l’appareil.
Cet appareil est fabriqué en conformité avec toutes les normes de sécurité en vigueur ; il est
cependant conseillé que les personnes à capacités physiques ou mentales réduites – ou
ne disposant pas d’expérience ou de connaissances suf santes – utilisent l’appareil sous
surveillance. La même recommandation s’applique aux mineurs.
Avant de mettre votre appareil en service, prenez le temps de lire attentivement cette
notice. Les pannes ou réclamations résultant d’un branchement ou d’une utilisation
incorrect ne sont pas couvertes par la garantie.
La courroie ne peut être remplacée que par une pièce d’origine, référence MIG
OPTIBELT 6EPJ 1260, code 111622 ou 6EPJ 1278, code 587612; seul un technicien du
service après-vente agréé par le fabricant est habilité à procéder à ce remplacement.
4
Avertissements
282464
Veillez à ne pas endommager la carrosserie de
l’appareil avec un objet pointu en enlevant l’emballage.
Avant de raccorder l’appareil, laissez-le s’adapter à la
chaleur de la pièce (patientez deux heures).
Pour emballer nos produits, nous utilisons des matériaux
d’emballage respectueux de l’environnement: ils peuvent être
réutilisés (recyclés), remis aux services de la propreté ou
détruits sans risque pour l’environnement.
Dans ce but tous les matériaux sont pourvus du marquage
approprié.
Écartez les tuyaux.
Desserrez les vis A xant les équerres au dos de l’appareil
( gure 1).
Libérez légèrement les deux équerres B ( gure 1) en les
laissant sur les tiges de blocage ( gure 2) - tournez l’équerre
droite de l’autre côté.
A l’aide des équerres, tournez les tiges de 90° et retirez-les.
Bouchez les ori ces avec les caches en plastique fournis.
Gardez les protections pour tout transport ultérieur.
Pour éviter d’endommager l’appareil, enlevez les
protections de transport. Si vous omettiez de le faire,
les détériorations ne seraient pas couvertes par la
garantie.
gure 1 gure 2
DéballageDéballage
Dépose des protections
de transport
Dépose des protections
de transport
Ce symbole gure sur le produit ou sur son emballage en application de la
directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et
Électronique (DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au
recyclage et à la valorisation des appareils usagés dans toute l’Europe.
Ce produit doit donc faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez
plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchèterie qui traite
les DEEE ; vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la santé
et l’environnement.
Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez
contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le
magasin dans lequel vous l’avez acheté.
5
Installation et raccordement
282464
En tournant les pieds réglables mettez l’appareil à niveau. Les
pieds permettent un ajustement en hauteur de +/- 1 cm.
Lorsque la machine est dé nitivement à niveau, serrez
les écrous à fond jusqu’à ce qu’ils touchent le fond de
l’appareil (A).
Les vibrations, le déplacement sur le sol et le
fonctionnement bruyant de l’appareil ne sont pas
couverts par la garantie si ces inconvénients sont dus
au réglage incorrect des pieds ajustables.
L’appareil devra être placé sur un sol résistant dont la
surface sera sèche et propre a n d’éviter que l’appareil
ne glisse. Les pieds réglables devront être nettoyés
avant l’installation.
Si vous disposez d’un sèche-linge de dimensions identiques,
vous pouvez le placer au-dessus du lave-linge.
A n d’assurer le fonctionnement normal de la machine,
la pression de l’eau dans le circuit hydraulique doit
être de 0,05 à 0,8 MPa.
Vous pouvez véri er la pression minimale de l’eau en
mesurant l’écoulement de l’eau du robinet. Celle-ci
est satisfaisante si 3 litres d’eau s’écoulent du robinet
entièrement ouvert en 15 secondes.
• Prenez le exible d’alimentation en eau qui se trouve dans
le tambour et vissez l’écrou du raccord coudé (1) à l’embout
leté situé à l’arrière du lave-linge (sur certains modèles
uniquement).
À l’autre extrémité du exible, introduisez dans l’écrou-raccord
droit (2) le joint d’étanchéité pourvu d’un ltre métallique,
puis vissez au robinet l’écrou du raccord droit. (Sur certains
modèles, le joint avec ltre métallique est déjà installé).
Si votre modèle comporte un raccordement pour l’eau chaude
et l’eau froide, branchez un tuyau à l’eau froide et l’autre à
l’eau chaude comme indiqué au dos de l’appareil par les
repères C et H. (C-cold = froid et H-hot = chaud)
Installation Installation
Branchement du exible
d’alimentation en eau
Branchement du exible
d’alimentation en eau
6
282464
L’écrou du tuyau d’alimentation doit être serré à la
main, assez fermement pour éviter les fuites. Après
avoir vissé l’écrou, véri ez si l’eau ne fuit pas.
N’utilisez pas de pinces, clé anglaise, ou autres outils
similaires pour installer le tuyau, car vous pourriez
abîmer le letage de l’écrou.
Aqua Stop Partiel
Le système de sécurité qui bloque l’alimentation en eau du lave-
linge s’active lorsque le exible intérieur est endommagé.
Ce défaut est signalé par le voyant (A) qui s’allume en rouge
sur le dispositif Aqua Stop partiel. Dans ce cas, le exible
d’alimentation en eau doit être remplacé.
Aqua Stop Total (sur certains modèles uniquement)
Le système de sécurité qui bloque l’alimentation en eau du lave-
linge s’active lorsque le exible intérieur est endommagé.
Le système de sécurité identi e aussi la fuite d’eau à l’intérieur
de l’appareil. Dans ce cas-là, le lavage est interrompu, l’appareil
met la pompe en marche et signale le défaut.
Ne trempez jamais dans l’eau le exible de
raccordement doté d’un Aqua Stop car il est équipé
d’un dispositif électrique.
L’embouchure du exible de vidange peut être placée dans un
évier, un lavabo, une baignoire ou, de préférence, directement
raccordée à la tuyauterie d’évacuation (diamètre minimal 4
cm).
Le siphon de la tuyauterie d’évacuation des eaux usées
doit être correctement intégré pour pouvoir être débouché
facilement.
Si l’eau est évacuée dans un lavabo ou un évier, xez le
exible de vidange à l’aide d’une celle que vous passerez
dans l’œillet du coude pour éviter qu’il tombe par terre.
L’embouchure du exible de vidange doit se trouver au moins
à 60 cm et au plus à 100 cm du sol.
Utilisez le cordon secteur pour raccorder le lave-linge au
réseau électrique.
La tension nominale et autres caractéristiques sont indiquées
sur la plaque signalétique apposée au-dessus de l’ouverture
sur la face interne du hublot.
Installation du exible de
vidange
Installation du exible de
vidange
Raccordement de
l’appareil au réseau
électrique
Raccordement de
l’appareil au réseau
électrique
7
282464
La prise murale doit être accessible et le système
de mise à la terre doit être conforme aux normes en
vigueur.
Seul un professionnel peut réaliser un raccordement
xe au réseau électrique.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé uniquement par le S.A.V. du fabricant ou un
professionnel agréé.
Ne branchez pas l’appareil à une prise destinée aux
rasoirs ou aux sèche-cheveux.
Si l’appareil est raccordé à une prise de courant protégée par un
disjoncteur différentiel (disjoncteur FID), le courant différentiel
nominal du disjoncteur doit être de 30 mA (marquage ldn ou ln
sur le disjoncteur). Dans le cas d’un disjoncteur dont le courant
nominal a une intensité plus faible, l’appareil peut se désactiver
en fonctionnement normal.
8
282464
Touches de fonctions
Touche B (MENU) - Pour naviguer dans le MENU principal.
Touche C (SELECTION) - Pour sélectionner et valider des réglages dans les sous-menus.
Touche F (START/PAUSE) - Pour lancer ou interrompre le programme.
A - Sélecteur de programme
B - Touche MENU
C - Touche SELECTION
D - Touche Programme court
E - Touche Antifroissage
F - Touche START/PAUSE
G - Touche Hublot (sur certains modèles)
H - Af cheur
9
Sélecteur de programme Programmes de base Programmes partiels
Coton
Intensif
Programme rapide
Rinçage
Synthétiques Traitements
Délicat Vidange
Laine Essorage
Lavage à la main
Jogging
Mix
Fonctionnement
282464
- Sélection de la langue
Pour modi er la langue dans laquelle toutes les informations
apparaitrons sur l’ af cheur,appuyez et tenir un certain temps
simultanement sur les Touches MENU (B) et SELECTION (C),
ensuite tournez le selecteur (A) dans le sens des aiguilles d’une
montre à partir de la position “0” sur le premier programme (95°C
coton). La langue actuellement sélectionnée s’af che. Appuyez
sur la touche SELECTION (C) pour vous déplacer dans la liste
de langues jusqu’à la langue désirée. Tournez le sélecteur de
programme sur la position “0”. La dernière langue af chée est
automatiquement mémorisée.
Ouvrez le hublot du lave-linge.
Mettez le linge dans le tambour.
Fermez le hublot.
Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.
Branchez l’appareil et sélectionnez le programme désiré.
Versez la lessive et l’adoucissant dans le bac à produits.
Lancez le programme en appuyant sur la touche START (F).
- Ouvrez le hublot
Pour ouvrir le hublot, tirez vers vous la poignée située à droite
(certains modèles comportent une touche (G) pour ouvrir le
hublot).
- Triez le linge selon la nature des bres textiles.
Fermez les boutons et les fermetures à glissières,
nouez les rubans et retournez les poches à l’envers.
Mettez le linge très délicat dans une housse de
protection spéciale.
Il est conseillé de charger le tambour avec des pièces
de linge de tailles différentes.
Prêtez attention aux étiquettes des vêtements
indiquant le mode de lavage recommandé (voir le
tableau de cette notice).
- Chargez le linge dans le tambour (assurez-vous auparavant
que le tambour est vide).
- Fermez le hublot.
- Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.
- Choisissez le programme et mettez l’appareil en marche.
Avant la première mise
en service
Avant la première mise
en service
Procédure de lavageProcédure de lavage
10
282464
1. Programme de base, 2. Temps restant ou heure du jour,
3. Symbole des fonctions complémentaires sélectionnées,
4. Consommation d’eau, 5. Vitesse d’essorage
L’appareil est mis en service à partir du moment où vous
tournez le sélecteur de programme (A) de la position “0” vers le
programme désiré. L’af cheur indique le programme que vous
avez sélectionné et ses réglages de base. Vous pouvez tourner
le sélecteur (A) dans les deux sens pour choisir le programme
selon le type de linge et la température de lavage (voir le tableau
des programmes).
Vous pouvez choisir parmi les programmes de base ou les
programmes partiels.
Avec chaque programme, vous pouvez également choisir des
fonctions complémentaires.
Vous pouvez modi er votre sélection à volonté avant d’appuyer
sur la touche START (F).
- Sélection d’un programme de base
(
, , , , , , )
Pour sélectionner un programme, tournez le sélecteur (A) sur la
position désirée. Le programme choisi et ses réglages de base
apparaissent sur l’af cheur.
Pour chaque programme, vous pouvez choisir des fonctions
complémentaires.
Coton: blanc/couleur
Linge normalement sale: draps en coton ou lin, sous-vêtements,
nappes, serviettes de bain, vêtements, etc.
Pour le linge de couleur résistant très sale, vous pouvez utiliser
le programme intensif ou le programme avec prélavage; si le
linge est taché, utilisez la fonction complémentaire “trempage”.
Pour les petites quantités de linge (coton résistant, lin,
synthétiques, textiles mélangés) et le linge peu sale (odeur de
transpiration) nous vous recommandons d’utiliser le programme
rapide qui dure 17 minutes
. Vous économiserez ainsi du
temps et de l’énergie.
Fonctionnement du lave-
linge
Fonctionnement du lave-
linge
11
Loading...
+ 25 hidden pages