GORENJE KM590 E User Manual [fr]

4 (1)

CUISINIERE

FORNUIS

HERDE

KM 590

FR BE

MODE D’EMPLOI CONSEILS POUR L’INSTALLATION

GEBRAUKSAANWIJZING

Plaquette des caractéristiques

Naambordje kenmerken

FRANCAIS

Notice d’emploi

Page

3

Les descriptions et les informations indiquées sont fournies à simple titre indicatif. Le constructeur se réserve le droit d’apporter des modifications à son produit à n’importe quel moment et sans préavis.

NEDERLANDS

Gebrauksaanwijzing

Bladzijde

43

De beschrjvingen en aanduidingen vermeld in de gebruiks-en installatievoorschriften zijn enkel van informatieve aard. De constructeur behoudt zich het recht voor om zonder verwittiging en op gelijk welk ogenblik wijzigingen aan zijn produkten aan te brengen.

DEUTSCH

Das Handbuch ist auch in deutscher Sprache erhältlich.

2

F Mode d’emploi - Conseils pour l’installation

Cher Client

Vous venez d’acquérir une de nos cuisinières et nous vous remercions de votre choix.

Celle-ci a été soigneusement conçue, fabriquée et testée pour votre plus grande satisfaction.

Pour être à même de l’utiliser dans les meilleures conditions et pour obtenir ce que vous êtes en droit d’en attendre, nous vous conseillons de lire très attentivement cette NOTICE D’UTILISATION.

Les instructions et les conseils qu’elle contient vous aideront efficacement à découvrir toutes les qualités de votre nouvel appareil.

Cette cuisinière devra être destinée seulement à l’utilisation pour laquelle elle a été conçue, c’est-à-dire la cuisson des aliments.

Toute autre utilisation doit être retenue incorrecte et dangereuse.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par l’utilisation incorrecte, erronée ou irrationnelle de l’appareil.

Déclaration de conformité CE

Cette cuisinière a été conçue, fabriquée et mise sur le marché en conformité avec les:

-Prescriptions relatives à la sécurité de la Directive "Gaz" 90/396/CEE;

-Prescriptions relatives à la sécurité de la Directive "Basse Tension" 2006/95/CEE;

-Prescriptions relatives à la protection de la Directive "EMC" 89/336/CEE;

-Prescriptions de la Directive 93/68/CEE.

FR BE

3

AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS POUR L’UTILISATION DES APPAREILS ELECTRIQUES

L’utilisation d’un appareil électrique comporte l’observance de certaines précautions fondamentales. En particulier:

éviter de toucher l’appareil les mains ou pieds mouillés

éviter l’utilisation de l’appareil les pieds nus

éviter l’utilisation de l’appareil aux enfants ou aux incapables, sans surveillance.

Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation incorrecte, erronée ou irrationnelle.

PREMIERE UTILISATION DU FOUR

Il est conseillé de suivre ces instructions:

Equiper l’intérieur du four en montant les grilles latérales, comme décrit dans le chapitre “NETTOYAGE ET ENTRETIEN”.

Introduire grilles et lèchefrite

Allumer le four vide à la puissance maximale pour éliminer les traces de graisse des éléments chauffants.

Nettoyer l’intérieur du four avec un chiffon imprégné d’eau et de détergent neutre. Puis essuyer parfaitement.

AVERTISSEMENTS POUR L'ELIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/EC.

Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains.

Le produit doit être remis à l’un des centres de collecte sélective prévus par l’administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service.

Éliminer séparément un appareil électroménager permet d’éviter les retombées négatives pour l’environnement et la santé dérivant d’une élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d’une économie importante en termes d’énergie et de ressources. Pour rappeler l’obligation d’éliminer séparément les

4 appareils électroménagers, le produit porte le symbole d’un caisson à ordures barré.

PRECAUTIONS ET CONSEILS IMPORTANTS

Après avoir éliminé l’emballage, vérifier que l’appareil est en bon état. En cas de doute, ne pas l’utiliser et s’adresser au fournisseur le plus proche ou à un technicien qualifié.

Les éléments de l’emballage (sacs en plastique, mousse, clous, feuillards, etc.) doivent être laissés hors de portée des enfants, car ils constituent une source potentielle de danger.

Ne pas essayer de modifier les caractéristiques techniques de l’appareil, car cela peut être dangereux.

Avant d’installer l’appareil, retirer la pellicule de protection éventuelle.

Important: avant toute opération d’entretien ou de maintenance, déconnectez l’appareil en le débranchant ou bien en agissant sur l’interrupteur de la ligne électrique.

Au cas où l’on déciderait de ne plus utiliser l’appareil (ou de remplacer un vieil appareil par un nouveau), avant de le mettre au rebut, le rendre inutilisable, conformément aux prescriptions en vigueur en matière de protection de la santé et de lutte contre la pollution de l’environnement. Rendre aussi inutilisables les parties susceptibles de constituer un danger, surtout pour des enfants qui pourraient utiliser l’appareil hors d’usage comme jouet.

Éviter l’utilisation de l’appareil aux enfants ou aux incapables, sans surveillance.

Après avoir utilisé l’appareil, vérifier que l’index des manettes est sur la position de fermeture et fermer le robinet principal de la conduite d'alimentation en gaz ou le robinet de la bonbonne.

En cas d'anomalies de fonctionnement des robinets gaz, appeler le Service Après-Vente.

Tenir éloignés les enfants, en particulier pendant le fonctionnement.

Pendant l’utilisation et après l’emploi du four, certaines commandes et certaines parties de l’appareil deviennent très chaudes (par exemple la vitre de la porte). Ne pas les toucher.

Ne placer aucun matériau inflammable dans le four et dans le espace chauffe-plats: il pourrait prendre feu pendant le fonctionnement.

Les fils électriques d'autres appareils électroménagers, qui sont utilisés au voisinage de l'appareil, ne doivent pas venir au contact de la table de cuisson chaude ou se trouver coincés dans la porte chaude du four.

En aucun cas étendre des feuilles d’aluminium dans le four. Ne pas poser de plaque à pâtisserie, ni de lèchefrite sur la sole du four.

Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation incorrecte, erronée ou irrationnelle.

L’appareil a été construit avec des matériaux réutilisables. Le mettre au rebut en suivant les prescriptions locales pour l'élimination des déchets. Rendre l’appareil inutilisable: couper le câble d'alimentation.

L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz produit de la chaleur et de l’humidité dans les locaux où celui-ci est installé.

Veiller à ce que le local soit bien aéré: garder les bouches de ventilation naturelle ouvertes ou installer une hotte d’aspiration équipée d’un conduit d’évacuation.

L’usage intensif et prolongé de cet appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, comme par exemple l’ouverture d’une fenêtre, ou une aération plus efficace, comme l’augmentation de la puissance d’aspiration mécanique s’il y en a une.

Lisez les instructions avec la plus grande attention avant de procéder à l’installation et à l’utilisation de l’appareil.

ATTENTION: cet appareil doit être installé dans un local pourvu d’une ventilation continue, conformément aux normes en vigueur.

5

1 TABLE DE TRAVAIL

2

2

4

 

3

1

 

Fig. 1.1

 

TABLE DE TRAVAIL

Cuisinière: Cat: II 2E+ 3+

1.

Brûleur auxiliaire (A)

1,00 kW

2.

Brûleur semirapide (SR)

1,90 kW

3.

Brûleur rapide (R)

3,15 kW

4.

Brûleur double couronne (PB)

3,45 kW

REMARQUE:

L’appareil est équipé d’allumage électronique incorporé dans les manettes.

L’appareil est équipé d’un système de sécurité, la sortie du gaz est bloquée, si la flamme venait à s’éteindre accidentellement.

6

2 TABLEAUX DE BORD

Fig. 2.1

12

11

13

1

2

3

4

5

6

7

8

DESCRIPTION DES COMMANDES

1.Manette commande sélecteur de fonctions four multifonctions

2.Manette commande thermostat four multifonctions

3.Manette commande temporisateur 120’

4.Manette commande brûleur avant gauche

5.Manette commande brûleur arrière gauche

6.Manette commande brûleur centrale (PB)

7.Manette commande brûleur arrière droite

8.Manette commande brûleur avant droite

Poussoir et lampes de contrôle:

11.Poussoir commande tournebroche

12.Témoin de ligne

13.Témoin de la témpérature

7

3 TABLE DE TRAVAIL - MODE D’EMPLOI

UTILISATION DES BRULEURS

L’arrivée du gaz au brûleur est commandée par une manette (fig. 3.1).

En faisant coïncider les symboles de la manette avec le repère marqué sur le tableau de bord, nous aurons:

- repère

: robinet fermé (brûleur

 

 

éteint)

- repère

 

: plein débit (brûleur au

 

 

maximum)

- repère

 

: ralenti

 

 

(brûleur au minimum)

Le débit maximum sert à obtenir I’ébullition, tandis que le ralenti permet de mijoter les aliments ou de maintenir I’ébullition.

Toute position de fonctionnement doit être choisie entre les positions maximum et minimum, jamais entre celles du maximum et de la fermeture.

Fig. 3.1

8

ALLUMAGE ELECTRONIQUE

1 – Pour allumer le brûleur, appuyer sur la manette et la faire tourner jusqu’à la position de débit maximum (grande flamme ); puis continuer à appuyer sur la manette jusqu’à ce

que l’allumage se fasse.

(En cas de coupure de courant électrique, approcher une flamme du brûleur).

2 – Attendre une dizaine de secondes environ, une fois que le brûleur est allumé, avant de relâcher la manette (temps d’amorçage du clapet).

3 – Régler le robinet de gaz pour le mettre dans la position voulue.

4 – Si de particulières conditions dues à la distribution locale de gaz empèchaient l’allumage du brûleur quand le bouton est en position de flux maximal, il est conseillé de répéter l’opération avec le bouton en position de flux minimal.

Si la flamme du brûleur s’éteint pour une raison quelconque, le clapet de sécurité interrompt automatiquement la sortie du gaz.

Pour rétablir le fonctionnement, ramener la manette en position ●, attendre au moins 1 minute et répéter les opérations ci-dessus indiquées.

N.B. Losque la table de travail de la cuisinière n’est plus utilisée, tournez les manettes en position fermée e fermez également le robinet de la bouteille à gaz ou de la conduite d’alimentation.

CHOIX DU BRULEUR

La position des brûleurs est marquée sur le tableau de bord.

Le symbole de couleur ou graphisme différent indique le brûleur que la manette, située au-dessus, commande. Le brûleur à utiliser doit être choisi en fonction du diamètre et de la capacité des casseroles employées.

A titre informatif, les brûleurs et les casseroles doivent être utilisés de la manière suivante:

DIAMETRE CASSEROLES

BRULEURS

MINIMAL

MAXIMAL

Auxiliaire

12 cm

14 cm

Semirapide

16 cm

24 cm

Rapide

24 cm

26 cm

Super brûleur

jusqu’à 30 cm

Ne pas utiliser de marmites à fond concave ou convexe

Il est important que le diamètre de la casserole soit en rapport avec la puissance du brûleur pour utiliser au mieux le haut rendement des brûleurs et éviter toute perte inutile de combustible.

Placer une petite casserole sur un grand brûleur pour avoir une ébullition plus rapide ne sert à rien car la capacité d’absorption de chaleur de la masse liquide reste toujours la même, en rapport avec son volume et la surface de la casserole.

Fig. 3.2

9

4 FOUR ELECTRIQUE MULTIFONCTIONS

ATTENTION:

La porte est chaude pendant le fonctionnement.

Eloigner les jeunes enfants.

La porte est chaude, utiliser la poignée.

Pendant l'utilisation l'appareil devient chaud. Faire de l'attention à ne pas toucher les éléments chauds à l'intérieur du four.

CARACTERISTIQUES GENERALES

Comme la définition l’indique, il s’agit d’un four qui présente des caractéristiques particulières au point de vue fonctionnel. Il est, en fait, possible d’insérer 7 différentes fonctions pour satisfaire toute exigence de cuisson.

Les 7 fonctions, à contrôle thermostatique, sont obtenues par 4 éléments chauffants:

– Résistance de la sole

1725 W

– Résistance de la voûte

1725 W

– Résistance de grilloir

2500 W

– Résistance circulaire

2500 W

NOTA:

Lors de la première utilisation, il est conseillé de faire marcher le four à la puissance maximale (225°C) pendant 60 minutes à la fonction et ensuite pendant 15 minutes aux fonctions et afin d’éliminer d’éventuelles traces de graisse sur les résistances.

10

IMPORTANT: Le couvercle de la cuisinière doit être ouvert pendant le fonctionnement du four ou du grilloir.

MODALITES DE FONCTIONNEMENT

Le réchauffement et la cuisson dans le four MULTI-FONCTION sont obtenues comme suit:

a. par convection naturelle

La chaleur est produite par les éléments chauffants de sole et de voûte.

b. par convection forcée

Une turbine aspire l’air contenu dans le moufle du four, le fait passer à travers des spires incandesentes d’une résistance électrique circulaire et le renvoie dans le moufle. L’air chaud, avant être à nouveau aspiré par la turbine pour répéter le cycle ci-dessus, enveloppe les aliments déposés dans le four, produisant une cuisson rapide et complète dans tous les points. En plus, il est possible de cuire divers plats simultanément.

c. par convection semi-forcée

La chaleur produite par les éléments chauffants de sole et de voûte est distribuée dans le four par la turbine.

d. par rayonnement.

La chaleur est rayonnée par la résistance de grilloir, à rayons infrarouges.

e. par rayonnement et ventilation

La chaleur rayonnée par la résistance de grilloir à rayons infrarouges est distribuée dans le four par la turbine.

e. by radiation and ventilation

The irradiated heat from the infra red grill element is distributed throughout the oven by the fan.

f.par ventilation

La décongelation des aliments s’obtient par simple ventilation, sans chauffer.

Fig. 4.1

Fig. 4.2

THERMOSTAT (Fig. 4.2)

L’allumage des éléments chauffants du four est obtenu par le positionnement du commutateur à la fonction choisie et par le positionnement de la manette du thermostat à la température voulue (de 50°C à 225° C). Le contrôle du fonctionnement (ON-OFF) des éléments chauffants est exécuté par le thermostat; le voyant situé sur le tableau de bord signale son fonctionnement.

MANETTE DU SELECTEUR DE FONCTIONS (Fig. 4.1)

Tourner la manette en sens horaire pour choisir une des fonctions décrites.

ECLAIRAGE FOUR

En tournant la manette sur cette position on allume la lampe du four (15 W). Le four reste allumé toujours lorsque l’une des fonctions est affichée.

CUISSON TRADITIONNELLE A CONVECTION

Fonctionnement des éléments chauffants de sole et de voûte.

La chaleur se répand par convection naturelle et la température doit être réglée de 50° à 225° C par la manette du thermostat.

Il est nécessaire de préchauffer le four avant de placer les aliments pour la cuisson.

UTILISATION CONSEILLEE:

Pour mets qui demandent le même degré de cuisson à leur intérieur comme à l’extérieur. Exemple: rôtis, côtes de porc, meringues, etc.

11

CUISSON AU GRILLOIR

On allume la résistance électrique à rayons infrarouges. La chaleur se propage par rayonnement.

Utiliser avec la porte du four fermée et le bouton du commutateur sur la position , le bouton du thermostat sur la position 225°C pour 15 minutes, ensuite sur la position

175°C.

Pour plus d’information voir le châpitre “CUISSON AU GRILL TRADITIONNEL”.

La cuisson avec le grilloir ne doit jamais dépasse 30 min.

Attention: la porte du four est très chaude pendant le fonctionnement. Eloigner les enfants.

UTILISATlON CONSEILLEE:

Cuisson traditionnelle au grilloir, rissoler, dorer, gratiner, griller, etc.

DECONGELATION DES ALIMENTS SURGELES

Fonctionnement du ventilateur du four seulement.

A effectuer avec la manette du thermostat à I’allure “●” car toute autre position ne réaliserait aucun effet.

La décongelation s’obtient par simple ventilation, sans chauffer.

UTILISATION CONSEILLEE:

Pour décongeler rapidement les aliments surgelés. Un kilo nécessite d’environ une heure. Le temps de cette opération varie en fonction de la qualité et du genre des aliments à décongeler.

CUISSON A L’AIR CHAUDE

Fonctionnement de la résistance circulaire et de la turbine. La chaleur se répand par convection forcée et la température doit être réglée de 50° à 225° C par la manette du thermostat.

Il n’est pas nécessaire de prechauffer le four.

UTILISATION CONSEILLEE:

Pour mets nécessitant d’être bien cuits à I’extérieur et doux ou roses à I’intérieur. Exemple: lasagne, agneau, roast-beef, poisson entiers, etc.

12

CUISSON AU GRILLOIR VENTILE

Fonctionnement de la résistance du grilloir à rayons infrarouges et de la turbine.

La chaleur se répand principalement par rayonnement et le ventilateur s’occupe de la distribution dans tout le four.

Utiliser avec la porte du four fermée et la température doit être réglée de 50° à 175 °C max par la manette du thermostat.

Il est nécessaire de préchauffer le four pendant 5 minutes.

Pour une correcte utilisation, voir la chapitre “GRILLADE ET GRATIN”.

La cuisson avec le grilloir ne doit jamais dépasse 30 min.

Attention: la porte du four est très chaude pendant le fonctionnement. Eloigner les enfants.

UTILISATION CONSEILLEE:

Pour cuisson au grilloir où il est nécessaire d’obtenir un brunissage extérieur pour bloquer les jus à l’intérieur. Exemple: Bifteck de veau, entrecôte, hamburger, etc.

MAINTIEN EN TEMPERATURE APRES CUISSON OU RECHAUFFEMENT DOUX DES METS

On allume la résistance supérieure, la résistance circulaire et le ventilateur.

La chaleur se propage par convection forcée avec un apport majeur dans la partie supérieure.

La température peut être réglée entre 50 et 140 degrés C par le bouton du thermostat.

UTILISATlON CONSEILLEE:

Les aliments qui doivent être bien cuits. Pour maintenir les aliments chauds après n’importe qu’elle cuisson. Pour réchauffer lentement des aliments déjà cuits.

CUISSON PAR CONVECTION FORCEE (AVEC VENTILATION)

Fonctionnement des éléments chauffants de sole et de voûte et turbine. La chaleur qui provient du haut et du bas est distribuée par convection forcée.

La température doit être réglée de 50° à 225° C par la manette du thermostat.

UTILISATlON CONSEILLEE:

Pour plats de volume et de quantité importantes qui nécessitent du même degré de cuisson à l’intérieur comme à l’extérieur. Exemple: rôtis roulés, dindon, gigot, tarte, etc.

13

CONSEILS DE CUISSON

STERILISATION

La stérilisation d’aliments à conserver en bocaux s’effectue de la manière suivante (récipients pleins et fermés hermétiquement):

a. Positionner la manette du commutateur à l’allure

b. Positionner la manette du thermostat à la position 175 °C et préchauffer le four.

c. Remplir la lèchefrite d’eau chaude.

d. Disposer les récipients sur la lèchefrite en veillant à ce qu’ils ne soient pas en contact l’un avec l’autre et, après avoir mouillé les couvercles avec de l’eau, fermer la porte du four et régler la manette du thermostat à la position 125 °C.

Quand la stérilisation est commencée, c’est-à-dire quand on commence à apercevoir des bulles dans les récipients, éteindre le four et laisser refroidir.

AMELIORATION

Positionner le commutateur à l’allure et le thermostat à l’allure 150 °C.

Le pain retrouve sa fraîcheur et son parfum si on l’humidifie au moyen d’un peu d’eau mis dans le four pendant environ 10 minutes.

ROTIR

Pour obtenir un rôti classique, cuit à point dans son entier il suffit de noter:

qu’il est conseillé de maintenir la température entre 180 et 200 °C

que le temps de cuisson dépend de la quantité et de la qualité des aliments.

CUISSON SIMULTANEE

Le four MULTI-FONCTIONS aux l’allures

et du commutateur permet la cuisson simultanée de diverses préparations hétérogènes.

On peut ainsi cuire en même temps des plats différents comme du poisson, une tarte et de la viande sans que les arômes et les saveurs se mélangent.

Les seules précautions a prendre sont les suivantes:

Les températures de cuisson doivent être les plus voisines possible, avec une différence de 20° à 25 °C maximum entre les extrêmes exigés pour les divers plats.

L’introduction des plats dans le four se fera à des moments différents en tenant compte de leurs durées respectives de cuisson.

Le résultat évident de ce type de cuisson est l’économie de temps et d’énergie qu’il permet.

14

GRILLADE ET GRATIN

A l’allure du commutateur, la grillade peut être exécutée sans tournebroche puisque l’air enveloppe complètement les aliments.

Positionner le thermostat à l’allure 175 °C et après avoir préchauffé le four, déposer simplement les mets sur la grille, fermer la porte et laisser fonctionner toujours avec le thermostat, jusqu’à la grillade est achevée. Ajouter quelques noix de beurre avant la fin de la cuisson pour obtenir l’effet doré du gratin.

La cuisson avec le grilloir ne doit jamais dépasse 30 min.

Attention: la porte est chaude pendant le fonctionnement.

Eloigner les jeunes enfants.

CUISSON AU GRILLOIR

Laisser préchauffer 5 minutes environ avec la porte du four fermée. Introduire le plats dans le four après avoir mis la grille porte-plat sur le gradin le plus haut possible du four.

La lèchefrite se place dessous de la grille pour recueillir le jus et la graisse.

Très important: Laisser toujours la porte du four fermée pendant la cuisson.

La cuisson avec le grilloir ne doit jamais dépasse 30 min.

Attention: la porte du four est très chaude pendant le fonctionnement. Eloigner les enfants.

CUISSON AU FOUR

Pour la cuisson, avant utilisation préchauffer le four à la température désirée.

Quand le four est à température, introduire les mets et vérifier le temps de cuisson en ayant soin d’interrompre le chauffage 5 minutes avant la fin du temps de cuisson, de manière à récupérer la chaleur emmagasinée dans le four.

EXEMPLES DE CUISSON

Les températures sont indicatives car elles varient en fonction de la quantité et du volume des aliments.

Il est recommandé d’utiliser des plats appropriés pour la cuisson au four et de modifier la température pendant la cuisson si cela est nécessaire.

PLATS

TEMPERATURE

Lasagnes au four

 

190

Pâtes au four

 

190

Pizza

 

220

Riz à la créole

 

190

Oignons au four

 

190

Crêpes aux épinards

 

185

Pommes de terre au lait

 

185

Tomates farcies

 

180

Souffé au fromage

 

170

Rôti de veau

 

180

Côtes de veau au grill

 

210

Blanc de poulet à la tomate

180

Poulet grillé - poulet rôti

 

190

Hachis de veau

 

175

Roast-beef

 

170

Filets de sole

 

175

Merlan aux herbes

 

170

Beignets

 

160

Savarin

 

150

Tarte aux prunes

 

170

Tartelettes à la confiture

 

160

Pain d’Espagne

 

170

Pâte levée sucrée

 

160

Millefeuille

 

170

Gâteau Marguerite

 

170

15

FONCTIONNEMENT DU TOURNEBROCHE

Le tournebroche est actionné en appuyant sur le bouton-poussoir correspondant (fig. 4.3).

Fig. 4.3

TOURNEBROCHE (Fig. 4.4)

Celui-ci sert à cuire les mets à la broche en utilisant le grilloir.

Cet accessoire se compose de:

un moteur électrique fixé sur la paroi arrière du four

une tige en acier inox munie d’une poignée démontable, isolée de la chaleur, et de deux fourchettes réglables.

un support de tige à placer sur le gradin central du four.

UTILISATION DU TOURNEBROCHE

Placer la lèche-frite sur le gradin le plus bas du four et mettre en place le support de la tige.

Embrocher la pièce à rôtir en ayant soin de la fixer à l’aide des fourchettes.

Insérer la tige dans le trou du renvoi P et enlever la poignée H en tournant vers la gauche.

Insérer la tige S dans le trou G du moteur en poussant le support de la tige.

Le sens de rotation du tourne-broche peut être indifféremment de gauche à droite, ou l’inverse.

Très important: Laisser toujours la porte du four fermée pendant la cuisson.

Attention: la porte du four est très chaude pendant le fonctionnement. Eloigner les enfants.

S G

H

P

Fig. 4.4

16

5 TEMPORISATEUR 120’

TEMPORISATEUR (Fig. 5.1)

Sa fonction est de faire marcher le four pendant une période préétablie.

1) Mise en marche.

Après avoir règlé le commutateur et le thermostat sur la fonction et la température choisie, tourner le bouton du temporisateur dans le sens horaaire jusqu’au temps de cuisson désiré (max 120 minutes).

Passé ce temps le temporisateur revient sur la position

“0” et le four s’éteindra automatiquement.

2) Position manuelle

Si le temps de cuisson est plus long Fig. 5.1 que les deux heures programmables,

ou si l’on veut utiliser le four manuellement, il faut tourner le bouton sur la position .

17

6 NETTOYAGE ET ENTRETIEN

COUVERCLE EN VERRE

Ouvrir complètement le couvercle, soulever de côté gauche et puis, le déplacer légèrement vers la gauche.

Si les charnières se dégagent, il faut les remettre dans leurs logements en veillant à:

placer la charnière repérée “D” dans le logement de droite et la charnière repérée “S” dans le logement de gauche (fig. 6.1).

REGLAGE DU BALANCEMENT DU COUVERCLE EN VERRE

Fermer le couvercle et vérifier son correct balancement.

Il doit rester suspendu si ouvert à 45°. Eventuellement, régler le calibrage des ressorts des charnières à l’aide des vis (R) (fig. 6.1).

Ne fermez pas le couvercle de la cuisinière lorsque les brûleurs ou plaques électrique sont encore chaudes et quand le four est allumé ou encore chaud.

Ne laissez pas de casseroles chaudes ou d’objets lourds sur le couvercle de la cuisinière.

Sécher tout liquide renversé sur le couvercle avant de l’ouvrir.

R

D

S

Fig. 6.1

18

CONSEILS GENERAUX

Important: avant toute opération d’entretien ou de maintenance, déconnectez l’appareil en le débranchant ou bien en agissant sur l’interrupteur de la ligne électrique.

Lorsqu’on n’emploie pas l’appareil, il est préférable de fermer le robinet d’arrivée du gaz.

Vérifier de temps en temps le bon état du tuyau de raccordement à la bouteille ou à la conduite de distribution de gaz; il doit être en parfait état et il faut le remplacer dans le cas ou il présente des anomalies.

Si un robinet grippe, ne pas forcer. Appeler le service d’assistance technique.

SURFACES EN ACIER INOXYDABLE

ATTENTION

Les surfaces frontales en acier inox (tableau de bord, porte de four, tiroir ou abattant) de cette cuisinière sont protégées par une laque spéciale qui sert à minimiser l’effet empreinte.

Pour parer la détérioration de cette couche, lors du nettoyage il faut éviter absolument l’utilisation de substances ou produits abrasifs.

UTILISER SEULEMENT EAU CHAUDE ET SAVON.

PARTIES EMAILLEES

Toutes les parties émaillées doivent être lavées avec une éponge, à l’eau savonneuse, ou avec d’autres produits qui ne soient pas abrasifs.

De préférence essuyer avec un tissu souple.

Certaines substances acides comme jus de citron, conserve de tomate, vinaigre et similaires, laissés longtemps au contact de l’émail, l’attaquent ou le rende opaque.

Ne utilisez pas une machine à jet de vapeur parce que de l’humidité peut pénétrer dans l’appareil et le rendre dangereux.

PARTIES EN ACIER INOXYDABLE, ALUMINIUM ET SURFACES DECOREES

Nettoyer avec un produit approprié. Essuyer toujours avec soin.

IMPORTANT: Le nettoyage de ces parties doit être fait avec soin pour éviter les rayures et les abrasions.

On conseille d’utiliser un tissu souple et un savon neutre.

ATTENTION: Eviter absolument d’utiliser des substances abrasives et des lessives non neutres qui déterioreraient la surface protective.

SUBSTITUTION DE LA LAMPE DU FOUR

Débrancher la fiche électrique.

Dévisser la lampe et la substituer par une autre résistante à la température de 300 degrés °C, tension 230 V (50 Hz), 15 W, E 14.

19

BRULEURS

Ils peuvent être enlevés et lavés seulement avec de l’eau savonneuse. Vous pouvez utiliser des détergents mais ils ne doivent pas être abrasifs ou corrosifs.

Ne pas utiliser d’éponges abrasives ou pailles de fer.

Ne pas laver en lave-vaisselle.

En particulier, il faut faire attention à ne pas inverser l’emplaceinent des deux petits brûleurs illustrés en fig. 6.2.

Il est absolument indispensable de vérifier la parfaite mise en place du chapeau des brûleurs, car une mauvaise position de celui-ci sur son siège peut être la cause de graves anomalies.

Dans les appareils avec allumage électrique, vérifier que I’électrode est toujours bien nettoyé, de manière, à permettre le jaillissement régulier des étincelles.

ROBINETS DE GAZ

En cas de mauvais fonctionnement des robinets de gaz, appeler le Service Après-Vente.

Les brûleurs restent très chauds apres utilisation.

Tenez les enfants à une distance de sécurité.

Note: Pour éviter des dommages à l’allumage électronique, ne pas l’utiliser lorsque les brûleurs ne sont pas dans leur siège.

Fig. 6.2

Couronne de chapeau

Couronne de chapeau

partiellement percée

complètement percée

20

L’INTERIEUR DU FOUR

Il doit être nettoyé après chaque cuisson. Pour nettoyer l’intérieur du four enlever et remonter les glissières latérales.

A four tiède, passer sur les parois intérieures un tissu trempé d’eau savonneuse très chaude ou d’un autre produit approprié.

Le fond du four, les glissières latérales, le lèchefrites et la grille, peuvent être lavées dans l’évier après les avoir retirées de leur place.

MONTAGE ET DEMONTAGE DES CHASSIS LATERAUX

Accrocher les chassis latéraux aux trous des parois latérales de l’intérieur du four (Fig. 6.3).

Faire glisser sur les guides les grilles et la lèchefrite fig. 6.4. Mettre la grille de façon que l’arrêt de sécurité qui évite toute extraction accidentelle, soit tourné vers l’intérieur du four.

Pour le démontage opérer inversement.

Fig. 6.3

Fig. 6.4

21

LECHEFRITE

La lèchefrite L doit être positionnée correctement sur le châssis spécial de support (fig. 6.5), puis introduite dans les guides des châssis latéraux (fig. 6.6).

PLAQUE DE SOLE

La plaque de sole F (fig. 6.6) peut être enlevée aisément pour faciliter le nettoyage.

La replacer ensuite correctement sur le fond du four.

Veiller à ne pas inverser la lèchefrite L avec Ia plaque de sole F.

Fig. 6.5

L

F

Fig. 6.6

22

Fig. 6.7

Fig. 6.8

PORTE DU FOUR

ESPACE CHAUFFE-PLATS

Le verre intérieur peut être aisément enlevé pour le nettoyer, en dévissant les 4 vis de fixation (Fig. 6.7)

Il est possible d’accéder à l’espace chauffe-plats en ouvrant le panneau rabattable (fig. 6.8).

Ne placer aucun matériau inflammable dans le four ou dans l’espace chauffeplats il pourrait prendre feu pendant le fonctionnement.

N’utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ou de grattoirs en métal tranchant pour nettoyer la vitre de la porte du four : ceci risquerait en effet de rayer la surface, ce qui pourrait faire éclater le verre.

23

GORENJE KM590 E User Manual

DEMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR

La porte du four peut être facilement démontée si I’on procède comme suit:

Ouvrir complètement la porte du four (fig. 6.9A).

Accrocher la bague de retenue au charnon opposé des charnières de gauche et de droite (fig. 6.9B).

Saisir la porte comme illustré dans la fig. 6.9.

En entrouvrant doucement la porte, décrocher et extraire la broche inférieure des charnières de leur emplacement (fig. 6.9C).

Extraire également la baïonnette supérieure des charnières de son emplacement (fig. 6.9D).

Déposer la porte sur une surface douce.

Effectuer les opérations en sens inverse pour remonter la porte.

Fig. 6.9

24

Fig. 6.9A

Fig. 6.9B

Fig. 6.9C

Fig. 6.9D

Loading...
+ 56 hidden pages