Commandes clavier
Action |
ZQSD |
Directions |
|
Faire défiler les sorts |
Maj.+ O |
Maj.+ O |
|
(vs molette souris) |
|
|
|
Minicarte |
, |
, |
|
Touches menu |
F4–F12 |
F4–F12 |
|
Menu de jeu |
Echap ou Entrée |
Echap ou Entrée |
|
Déplacements |
Z, Q, S et D |
Touches de direction |
|
Arme de mêlée |
A |
Suppr |
|
Arme à distance |
E |
Page Bas |
|
Touches de raccourcis |
1–9 |
Num 1–Num 9 |
|
Verrouiller cible |
Espace |
0 (Pavnum) |
|
Mode furtif |
Verr. Maj. |
Entrée (Pavnum) |
|
Mode sort |
Maj. gauche |
Ctrl droite |
|
Interaction |
Tab |
Fin |
|
Ramasser orbes |
Maj. gauche |
Ctrl droite |
|
d’Expérience |
|||
|
|
||
Utiliser option |
F1–F3 |
Inser, Origine, |
|
contextuelle |
Page Haut |
||
|
|||
Charger Sceau de la |
G |
Suppr (Pavnum) |
|
Guilde |
|||
|
|
Commandes souris
Faire défiler les sorts |
Maj.+ Bouton central souris |
Visée à la première |
Bouton droit souris |
personne (avec arc) |
|
Attaquer |
Bouton gauche souris |
Botte |
Bouton droit souris |
Courir |
Bouton droit souris |
Parer/Rouler |
Bouton central souris |
I |
nformations |
sur la sécurité |
|
À propos des crises d’épilepsie |
|
photosensible |
Pour un très faible pourcentage de personnes, l’exposition à certains effets visuels, notamment les
lumières ou motifs clignotants pouvant apparaître dans les jeux vidéo, risque de provoquer une crise d’épilepsie photosensible, même chez des personnes sans antécédent épileptique.
Les symptômes de ces crises peuvent varier ; ils comprennent généralement des étourdissements, une altération de la vision, des mouvements convulsifs des yeux ou du visage, la crispation ou le tremblement des bras ou des jambes, une désorientation, une confusion ou une perte de connaissance momentanée. Ces crises peuvent également provoquer une perte de connaissance ou des convulsions pouvant engendrer des blessures dues à une chute sur le sol ou à un choc avec des objets avoisinants.
Cessez immédiatement de jouer et consultez un médecin si vous ressentez de tels symptômes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants et de leur poser des questions concernant les symptômes ci-dessus ; les enfants et les adolescents sont effectivement plus sujets à ce genre de crise que les adultes.
Le risque de crise d’épilepsie photosensible peut être réduit en prenant les précautions suivantes :
jouer dans une pièce bien éclairée ;
ne pas jouer si la fatigue ou le sommeil se font sentir.
Si vous, ou un membre de votre famille, avez des antécédents de crises d’épilepsie, consultez un médecin avant de jouer.
Les informations contenues dans ce document, y compris les références à des URL ou à d’autres sites Web Internet, peuvent faire l’objet de modifi cations sans préavis. Sauf mention contraire, les noms de sociétés, les organisations, les produits, les noms de domaines, les adresses e-mails, les logos, les personnes, les lieux et les événements décrits dans ce document sont fi ctifs et toute ressemblance à une société, une
organisation, un produit, un nom de domaine, une adresse e-mail, un logo, une personne, un lieu ou un événement réels ne serait que pure coïncidence. Il incombe à l’utilisateur de respecter toutes les lois applicables en matière de droits d’auteur. Sans limitation des droits issus des droits d’auteur, aucune partie de ce document ne peut être reproduite, stockée ou incluse dans un système de récupération de données, voire transmise à quelque fi n ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre) sans l’autorisation expresse et écrite de Microsoft Corporation.
Les produits mentionnés dans ce document peuvent faire l’objet de brevets, de dépôts de brevets en cours, de marques, de droits d’auteur ou d’autres droits de propriété intellectuelle et industrielle de Microsoft. Sauf stipulation expresse contraire d’un contrat de licence écrit de Microsoft, la remise de ce document n’a pas pour effet de vous concéder une licence sur ces brevets, marques, droits d’auteur ou autres droits de propriété intellectuelle.
Fable: The Lost Chapters © 2005 Lionhead Studios Limited. Lionhead, le logo Lionhead et Fable sont des marques déposées de Lionhead Studios Limited. Tous droits réservés. Publié et distribué par Microsoft Corporation. Microsoft, le logo Microsoft Game Studios et Windows sont des marques déposées ou commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Tous droits réservés. Toutes les autres marques et tous les autres noms de marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
S ommaire
II |
Un mot du maître de la Guilde |
IV |
Installation |
V |
Écran de jeu |
VI |
À vos ordres |
X |
À propos de la Guilde |
XIV |
L’apprentissage du héros |
|
Commandes ZQSD |
XVI |
|
|
Commandes touches de direction |
XVIII |
|
|
La voie du héros |
XX |
|
|
Acheter et vendre de l’équipement |
XXIV |
|
|
Améliorer vos capacités |
XXIX |
|
|
et vos armes |
I
Un mot du maître
de la GuildeFélicitations ! Le fait que vous ayez
ce Livre de la Guilde signifi e que vous êtes l’un des heureux élus possédant assez de potentiel pour devenir un apprenti héros.
Nous tenons ce texte pour sacré, voire magique. Il serait sage que vous le lisiez du début à la fi n pour découvrir les nombreux secrets qu’il renferme.
La tâche qui vous attend n’est pas
aisée. Il vous faudra vous entraîner dur pendant de longues années pour révéler vos pouvoirs latents. Au cours de sa longue histoire, la Guilde a vu échouer de nombreux apprentis, par fainéantise ou présomption. Je serais désolé de voir quelqu’un avec un potentiel tel que le vôtre gâcher sa chance. L’Albion a besoin de ses héros, maintenant plus que jamais.
Devenir un héros célèbre signifi e réussir de grandes choses, et accomplir moins que des actes héroïques revient presque à ne rien accomplir du tout. Vous devez comprendre que, pour la Guilde,
II
la grandeur n’est pas liée au bien ou au mal. Elle est plutôt liée au Renom que l’on gagne par ses actions, quelle que soit leur moralité. Sachez que le travail que vous devrez fournir pour devenir un héros ne doit pas être pris à la légère. Vous subirez un entraînement ardu et exténuant, qui renforcera votre esprit comme votre corps. Cela ne fait aucun doute pour moi. Nous exigeons de vous un engagement inconditionnel, mais les récompenses et le Renom que vous pourrez en tirer seront incroyablement grands.
Si vous parvenez fi nalement au terme de cet apprentissage, vous pourriez même un jour devenir le plus grand héros à avoir foulé la terre d’Albion. Des statues ont été érigées à travers le monde pour honorer les grands héros du passé, ceux qui reposent à la Guilde. Nous espérons que notre formation sera la meilleure possible et qu’elle vous permettra un jour d’accomplir de grands exploits en Albion, aussi rude cette terre soit-elle. Allez maintenant, et suivez votre destin !
III
I nstallation
Pour installer Fable: The Lost Chapters, insérez le disque 1 dans votre lecteur de CD-ROM et cliquez sur Installer. Suivez les instructions à l’écran pour
poursuivre le processus d’installation. Si l’installation ne se lance pas automatiquement, suivez la procédure suivante :
1.Dans le menu Démarrer, cliquez sur Exécuter et tapez D:\setup. exe (en remplaçant D: par la lettre de votre lecteur CD-ROM).
2.Lisez les instructions à l’écran puis cliquez sur Suivant.
3.Si vous souhaitez installer Fable: The Lost Chapters avec les paramètres par défaut, cliquez sur Suivant. Pour accéder aux options avancées d’installation, cliquez sur Installation personnalisée.
4.Entrez la clé de produit de Fable: The Lost Chapters, puis cliquez sur OK.
5.Insérez les disques appropriés quand cela vous est demandé.
6.Pour commencer une nouvelle partie, entrez un nom de profi l ou utilisez le profi l par défaut. Sur le même écran, vous pouvez choisir d’utiliser la confi guration de contrôles basée sur les touches de direction au lieu de la confi guration ZQSD par défaut.
7.Cliquez sur OK, puis sur Nouvelle partie pour commencer à jouer.
Sauvegarder une partie
Pour sauvegardez la partie en cours :
1.Appuyez sur Echap ou Entrée pour affi cher le menu de jeu.
2.Cliquez sur Options pour affi cher le menu d’options.
3.Cliquez sur Sauvegarde du monde.
4.Cliquez sur l’emplacement de sauvegarde que vous souhaitez utiliser.
Note : au cours d’une quête, vous pouvez choisir Sauvegarde de héros dans le menu d’options. Cela sauvegardera toutes vos statistiques, mais pas votre progression dans la quête. Lors de votre quête suivante, vous bénéfi cierez de l’or et de tous les objets que vous aurez sauvegardés lors des quêtes précédentes.
5.Cliquez sur Oui.
IV
Charger une partie sauvegardée
Pour charger une partie sauvegardée :
1.Lancez Fable: The Lost Chapters.
2.Cliquez sur Continuer la partie.
3.Cliquez sur la partie sauvegardée que vous souhaitez charger.
Si vous êtes en train de jouer à
Fable: The Lost Chapters et que vous souhaitez charger une partie sauvegardée :
1.Appuyez sur Echap ou Entrée pour affi cher le menu de jeu.
2.Cliquez sur Options.
3.Cliquez sur Charger.
4.Cliquez sur la partie sauvegardée que vous souhaitez charger.
Santé |
Écran de jeu |
|
|
|
Fioles de résurrection Œil de Vigilance |
|
Mana |
Options contextuelles
F3
Arme de mêlée
G
Minicarte
Horloge
Arme à distance
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Interaction |
Sceau de |
|
Raccourcis |
|
|
Actions à la souris |
|||
la Guilde |
|
|
|
|
|
|
|
(contextuelles) |
V
ÀLes informations suivantes décrivent les éléments principaux qui apparaissent dans votre champ de vision. Les commandes ci-dessous sont celles de lavos ordres
confi guration de touches ZQSD. Nous ne pouvons vous détailler toutes les options existantes, c’est pourquoi nous nous contenterons de vous fournir des explications sur celles rencontrées le plus fréquemment.
Barre de Santé
La jauge rouge en haut à gauche de l’écran est la barre de Santé. Chaque fois que vous êtes touché par un ennemi, votre santé décroît. Régénérez votre santé en mangeant ou en buvant une potion.
Barre de Mana
La jauge bleue en haut à gauche de l’écran
est la barre de Mana. Le Mana diminue quand vous utilisez les pouvoirs magiques de la Volonté. Il se régénère lentement avec le temps et beaucoup plus vite si vous buvez des potions bleues.
Multiplicateur de combat
Le Multiplicateur de combat indique la quantité
d’Expérience que vous gagnez quand vous infl igez des dégâts à vos ennemis. Plus ce nombre est élevé, plus vous gagnez de points d’Expérience avec les orbes d’Expérience laissés par les ennemis vaincus. C’est pour cela que quand vous combattez un groupe d’ennemis, il vaut mieux attendre qu’ils soient tous morts avant de ramasser les orbes.
Icône Interaction
L’icône Interaction révèle les objets interactifs, entourés d’un halo bleu ou violet. Appuyez sur Tab pour interagir avec ces objets.
VI
Utiliser option contextuelle
Les icônes contextuelles apparaissent en bas à gauche de l’écran et remplacent temporairement les autres icônes. Deux des icônes les plus utiles sont l’icône Creuser et Pêcher. Les icônes de Santé, de Mana et les Expressions apparaissent également lorsque vous en avez besoin.
Appuyez sur F1, F2, ou F3 pour utiliser l’élément souhaité : la pelle, la canne à pêche ou tout autre élément disponible. Faites-y bien attention, on ne sait jamais ce qu’on peut découvrir.
Raccourcis
Vous pouvez placer jusqu’à neuf objets, expressions ou sorts dans la barre de raccourcis. Appuyez sur les touches 1–9 pour les utiliser quand vous en avez besoin.
Points d’Expérience générale
La notifi cation de points d’Expérience générale
apparaît momentanément pour signaler une augmentation de ces points d’Expérience. Ce type d’Expérience s’obtient en collectant les orbes d’Expérience.
Points d’Expérience de Force
La notifi cation de points d’Expérience de Force
apparaît momentanément pour signaler une augmentation de ces points d’Expérience. Ce type d’Expérience s’obtient en utilisant vos poings ou des armes de mêlée en combat rapproché.
Points d’Expérience d’Adresse
La notifi cation de points d’Expérience d’Adresse
apparaît momentanément pour signaler une augmentation de ces points d’Expérience. Ce type d’Expérience s’obtient en utilisant l’arc.
Points d’Expérience de Volonté
La notifi cation de points d’Expérience de Volonté apparaît momentanément pour signaler une
augmentation de ces points d’Expérience. Ce type d’Expérience s’obtient en utilisant la magie.
VII
Notification d’or
La notifi cation d’or apparaît momentanément pour
signaler la quantité d’or que vous possédez, ainsi que la quantité que vous venez de gagner ou de perdre.
Icône Téléportation/Sceau de la Guilde
Appuyez sur la touche G pour sélectionner l’icône de
téléportation. Maintenez cette touche enfoncée pour charger le Sceau de la Guilde au maximum avant de vous téléporter à
la Guilde ou à une Porte de Cullis active.
Menu de jeu
Pour faire apparaître le menu de jeu, appuyez sur Echap
ou Entrée. Utilisez le bouton gauche de la souris pour choisir une option du menu. Utilisez le bouton droit de la souris pour revenir à l’écran précédent du menu. Appuyez de nouveau sur Echap ou Entrée pour quitter le menu. Si vous sélectionnez Carte dans le menu de jeu, la carte du jeu apparaît accompagnée d’une légende. Passez le pointeur de souris sur chaque symbole pour en obtenir une description.
Minicarte
La Minicarte est située en haut à droite de votre écran. Pour situer votre position, appuyez sur « , » pour effectuer un zoom avant sur la carte.
Œil de Vigilance
L’Œil de Vigilance, accolé à la carte, vous indique combien d’individus sont conscients de votre présence. Un œil rouge
signifi e que des ennemis sont présents.
Horloge
L’horloge est également accolée à la Minicarte. Elle est divisée en deux (nuit et jour) et affi che le passage du temps. Vous
pouvez connaître approximativement le moment de la journée en regardant ce qu’indique la pointe.
Inventaire
Appuyez sur Echap ou Entrée pour affi cher le menu de jeu, puis cliquez sur Inventaire pour affi cher le menu d’inventaire. Faites un clic gauche sur la catégorie souhaitée (Objets, Armes ou Vêtements). Appuyez de nouveau sur Echap ou Entrée pour quitter l’Inventaire. Vous pouvez également affi cher rapidement vos Inventaires d’objets, armes ou vêtements en appuyant sur F4, F5 ou F7.
VIII
Dégainer/Rengainer une arme de mêlée
Appuyez sur A pour dégainer ou rengainer votre arme de mêlée actuelle. Pour vous équiper d’une arme différente,
choisissez-la dans Équipement/Armes dans votre Inventaire.
Sortir/Ranger une arme à distance
Lorsque vous appuyez sur E, vous sortez ou rangez votre arc. Pour s’armer d’un type d’arc différent, choisissez-le
dans la section Équipement/Armes de votre Inventaire.
Parer
Utilisez le bouton central de la souris pour parer l’attaque d’un adversaire (vous pouvez modifi er la touche dans le menu d’options). De plus, tout en maintenant le bouton central de la souris enfoncé, utilisez les touches de déplacement (Z, Q, S, et D) pour faire une roulade tout en parant.
Icône Attaque
Utilisez le bouton gauche de la souris pour attaquer un ennemi, à distance ou au corps à corps. Lorsque vous utilisez un arc, utilisez le bouton gauche de la souris pour tirer une fl èche. Plus vous maintenez le bouton enfoncé, plus votre tir sera puissant, au détriment de la précision. Pendant que vous préparez votre tir, appuyez sur le bouton droit de la souris pour affi cher le réticule de visée et zoomer. Utilisez la molette de la souris pour accroître ou diminuer le niveau de zoom.
Icône Botte
L’icône Botte apparaît quand plusieurs de vos coups touchent sans que vous soyez touché en retour. Quand
l’icône apparaît, appuyez sur le bouton droit de la souris pour déclencher une attaque vicieuse et imparable. Orientez votre Botte à l’aide des touches de déplacement (Z, Q, S, et D). Enchaînez plusieurs Bottes en touchant vos ennemis de nombreuses fois sans être vous-même touché.
Icône Dialogue
L’icône Dialogue indique que vous pouvez interagir avec quelqu’un en appuyant sur Tab. Une surbrillance verte indique une personne qui possède des informations pour vous.
Une surbrillance violette signale un personnage neutre. Une surbrillance rouge signale un personnage hostile.
IX