FloraBest FSTF 20 A1 User manual [se]

FLAT HOSE SET WITH STORAGE REEL FSTF 20 A1
LITTEÄ LETKU JA SÄILYTYSKELA
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
FLACHSCHLAUCH-SET MIT AUFBEWAHRUNGSKASSETTE
Originalbetriebsanleitung
FLATSLANGSSET MED FÖRVARINGSKASSETT
Översättning av bruksanvisning i original
IAN 292297
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FI Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Sivu 1 SE Översättning av bruksanvisning i original Sidan 5 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 9
Sisällysluettelo
Johdanto ........................................................2
Tarkoituksenmukainen käyttö ................................................... 2
Laitteen osat ................................................................ 2
Toimitussisältö ............................................................... 2
Tekniset tiedot ............................................................... 2
Turvallisuusohjeet .................................................2
Asennus ja liitäntä ................................................3
Puutarharuiskun käyttäminen ......................................4
Puhdistus ja varastointi ............................................4
Hävittäminen ....................................................4
Huolto ..........................................................4
Maahantuoja ....................................................4
FSTF 20 A1
FI 
 1
LITTEÄ LETKU JA SÄILYTYSKELA FSTF 20 A1
Johdanto
Onnittelut uuden laitteen hankinnasta. Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotet­ta. Se sisältää turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia tärkeitä ohjeita. Tutustu ennen tuotteen käyttöä kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Kun luovutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan kaikki tuotetta koskevat asiakirjat.
Tarkoituksenmukainen käyttö
Letkukela on kätevä apu järjestykseen ylläpitoon puutarhassa.
Tuotteen kaikenlainen muu käyttö tai siihen tehtävät muutokset eivät vastaa tarkoituksenmukaista käyttöä ja niihin liittyy huomattava tapaturmavaara. Valmistaja ei ota mitään vastuuta tarkoituksenvas­taisesta käytöstä aiheutuneista vahingoista. Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Laitteen osat
Letkukela Liitäntä puutarharuiskulle Pidike (puutarharuiskun liitännälle) Käsikampi Kiinnitysaukko (käsikammelle) Pidike (hanaliitännälle) Vesihanan liitäntäkappale Hanaliitäntä Letku Letkun ulosvienti Pidike (puutarharuiskulle) Puutarharuisku
Toimitussisältö
1 letkukela 1 käsikampi 20 metrin litteä letku 1 puutarharuisku 1 hanaliitäntä 1 käyttöohje
Tekniset tiedot
Letku:
Letkun halkaisija: n. Ø 17 mm Pituus: n. 20 m
3
Liitäntä: maks. käyttöpaine: 6 bar Halkeamispaine: 25 bar
/4“
Turvallisuusohjeet
Lue kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet! SÄILYTÄ ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE HYVÄSSÄ TALLESSA!
VAROITUS!
SÄHKÖISKUN VAARA
Laitteen ja puutarhaletkun asiaton käsittely
voi johtaa sähköiskuun.
Älä koskaan suuntaa vesisuihkua sähkölaittei-
siin tai -laitteistoihin.
Älä suuntaa vesisuihkua henkilöitä tai eläimiä
kohti.
Ei juomavedenottoon!
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset sekä hen-
kilöt, joiden fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt ovat rajalliset tai joilla ei ole riittävää kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, saavat käyttää laitetta vain valvonnan alaisena, tai jos heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ovat ymmärtäneet laitteen käyttöön liittyvät vaarat.
!
2 │ FI
FSTF 20 A1
Varmista, ettei vesi pääse virtaamaan letkusta
takaisin juomavesiputkistoihin: Irrota letku käytön jälkeen vesihanasta tai asenna takaisinvirtauksen estolaite tai putkikatkos vesihanan ja letkun väliin.
Älä koskaan jätä letkua valvomatta – silloin-
kaan kun vedentulo keskeytetään. Muutoin on olemassa loukkaantumisvaara ja aineellisten vahinkojen vaara.
Älä altista letkua pakkaselle.
Seurauksena voi olla aineellisia vahinkoja.
Varmista, etteivät likahiukkaset tuki liitäntöjä tai
pääse letkun sisään. Muuten hanat ja liitäntä­kappaleet voivat vaurioitua.
Varmista, että kaikki liitännät ovat tiiviisti pai-
koillaan.
Sulje vesihana jokaisen käytön jälkeen.
Asennus ja liitäntä
1.) Ota käsikampi letkukelan takapuolelta.
2.) Työnnä käsikampi aukkoon niin, että se lukittuu paikoilleen.
sille tarkoitettuun kiinnitys-
4.) Rullaa letku ruiskun liitäntä
5.) Vedä vesihanan liitäntäkappale irti hanalii­tännästä ja kierrä se kiinni vesihanaan.
6.) Kiinnitä sitten hanaliitäntä vesihanan liitäntäkappaleeseen .
kokonaan auki ja ota puutarha-
pois pidikkeestä .
äsken asennettuun
3.) Ota hanaliitäntä pois pidikkeestä .
FSTF 20 A1
7.) Ota puutarharuisku pois pidikkeestä ja kiinnitä se puutarharuiskun liitäntään .
8.) Käännä vesihana auki.
9.) Sulje vesihana, kun lopetat työskentelyn.
FI 
 3
10.) Irrota hanaliitäntä yksinkertaisesti avaamal­la ja vetämällä se irti vesihanan liitäntäkappa­leesta
11.) Ruuvaa vesihanan liitäntäkappale hanasta ja kiinnitä se takaisin hanaliitäntään .
12.) Vedä puutarharuisku liitännästä ja aseta puutarharuisku ta­kaisin pidikkeeseen .
13.) Ohjaa letku kautta ja aseta puutarharuisku pidikkee­seen .
OHJE
.
irti vesi-
irti puutarharuiskun
sille tarkoitetun ulosviennin
Puhdistus ja varastointi
Puhdista kotelo ja letku hieman kostutetulla,
nukkaamattomalla liinalla. Anna letkun kuivua täysin ennen varastointia.
Puhdista liitännät aika ajoin, jotta tiiviys varmis-
tettaisiin.
Tyhjennä letku ja hanat huolellisesti. Varastoi
laite sen jälkeen pakkaselta suojassa olevaan paikkaan pakkasvaurioiden välttämiseksi.
Hävittäminen
Anna tuote valtuutetun jätehuoltoyrityksen
tai kunnallisen jätehuoltolaitoksen hävitet-
täväksi. Noudata voimassa olevia mää­räyksiä. Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä paikalliseen jätehuoltolaitokseen. Toimita kaikki pakkausmateriaalit ympäristöystäväl­liseen kierrätykseen.
Huolto
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 292297
Varmista ennen letkun
kelalle, että se on täysin tyhjä, sillä muuten sen rullaaminen ei ole mahdollista.
14.) Rullaa letku (ks. Nuolella letkukelassa ).
15.) Aseta hanaliitäntä
käsikampea vastapäivään
rullaamista takaisin
takaisin pidikkeeseen .
Puutarharuiskun käyttäminen
Voit säätää vedentuloa kiertämällä etummaista
ruiskusuutinta. Voit käyttää ruiskusuutinta myös vedentulon keskeyttämiseen kiertämällä sen aivan kiinni. Käytä tätä toimintoa vain vedentulon lyhytaikai­seen keskeyttämiseen. Älä tällöin koskaan jätä letkua valvomatta.
4 │ FI
Maahantuoja
Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite. Ota ensin yhteyttä mainittuun huoltopisteeseen.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM SAKSA www.kompernass.com
FSTF 20 A1
Innehållsförteckning
Inledning ........................................................6
Föreskriven användning ....................................................... 6
Utrustning .................................................................. 6
Leveransens innehåll .......................................................... 6
Tekniska data ...............................................................6
Säkerhetsanvisningar .............................................6
Montering och anslutning ..........................................7
Använda slangsprutan .............................................8
Rengöring och förvaring ...........................................8
Kassering ........................................................8
Service ..........................................................8
Importör ........................................................8
FSTF 20 A1
SE 
 5
FLATSLANGSSET MED FÖRVA­RINGSKASSETT FSTF 20 A1
Inledning
Grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en pro­dukt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som en del av leveransen. Den innehåller viktig informa­tion om säkerhet, användning och återvinning. Läs noga igenom alla användar- och säkerhetsanvis­ningar innan du börjar använda produkten. Använd endast produkten enligt beskrivningarna och i de syften som anges här. Lämna över all dokumenta­tion tillsammans med produkten om du överlåter den till någon annan person.
Föreskriven användning
Den praktiska slangtrumman ska hjälpa dig att hålla ordning i trädgården.
Alla övriga användningssätt och förändringar på produkten ligger utanför gränserna för den föreskrivna användningen och innebär avsevärda risker. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av felaktig användning. Produk­ten ska inte användas yrkesmässigt.
Utrustning
Slangtrumma Anslutning för slangspruta Hållare (till anslutning för slangspruta) Vev Öppning (till vev) Hållare (till krankoppling) Kranenhet Krankoppling Slang Slangstyrning Hållare (till slangspruta) Slangspruta
Leveransens innehåll
1 slangtrumma 1 vev 20 meter platt slang 1 slangspruta 1 krankoppling 1 bruksanvisning
Tekniska data
Slang:
Slangdiameter: ca Ø 17 mm Längd: ca 20 m
3
Anslutning: Max. drifttryck: 6 bar Bristningstryck: 25 bar
/4”
Säkerhetsanvisningar
Läs igenom all säkerhetsinformation och alla anvisningar! TA VÄL VARA PÅ MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNINGEN!
VARNING!
RISK FÖR ELCHOCK!
Om man handskas med produkten och
en trädgårdsslang på fel sätt finns risk för elchocker.
Rikta aldrig vattenstrålen mot elektriska
apparater eller anordningar.
Rikta inte vattenstrålen mot människor eller djur.
Produkten är inte avsedd för att tappa upp
dricksvatten!
Barn får inte leka med produkten.
Den här produkten kan användas av barn som
är minst 8 år och av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bris­tande erfarenhet och/eller kunskap om de hålls under uppsikt eller har instruerats i hur produk­ten används på ett säkert sätt och inser vilka risker det innebär.
6 │ SE
FSTF 20 A1
Se till så att det inte kan komma in något vatten
från slangen i dricksvattenkällan: Koppla bort slangen från vattenkranen när den inte ska användas längre eller montera någon form av returflödesskydd mellan vattenkranen och slangen.
Lämna aldrig slangen utan uppsikt, inte ens om
vattenflödet bara avbryts en liten stund. Annars finns risk för både person- och sakskador.
Skydda slangen från frost.
Annars finns risk för sakskador.
Akta så att det inte kommer in smuts som kan
orsaka stopp i anslutningarna eller inuti slangen. Annars kan armaturen skadas.
Kontrollera att alla anslutningar sitter fast.
Stäng alltid kranen efter varje användning.
Montering och anslutning
1.) Ta bort veven från slangtrummans baksida.
2.) Stick in veven låser fast.
i öppningen så att den
4.) Rulla ut hela slangen till slangsprutan
5.) Dra ut kranenheten ur krankopplingen och skruva fast den på vattenkranen.
6.) Sätt krankopplingen kranenheten .
och ta ut anslutningen
ur hållaren .
på den monterade
3.) Ta ut krankopplingen ur hållaren .
FSTF 20 A1
7.) Ta ut slangsprutan ur hållaren och sätt den på anslutningen till slangprutan .
8.) Öppna vattenkranen.
9.) Stäng kranen när du arbetat färdigt.
SE 
 7
10.) Lossa krankopplingen och dra av den från kranenheten
11.) Skruva loss kranenheten och sätt tillbaka den på krankopplingen .
12.) Dra loss slangsprutan och sätt tillbaka slangsprutan i hållaren .
13.) Dra slangen och lägg anslutningen till slangsprutan i hållaren .
OBSERVERA
Innan slangen
kontrollera att den är helt tom, annars går det inte att rulla upp den.
14.) Rulla upp slangen (se pil på slangspolen ).
15.) Sätt tillbaka krankopplingen
.
från vattenkranen
från anslutningen
genom slangstyrningen
rullas upp måste man
med veven moturs
i hållaren .
Använda slangsprutan
Vattenflödet kan regleras om man vrider på den
främre delen av sprutmunstycket. Sprutmunstycket kan användas för att avbryta vattenflödet om man skruvar åt det helt och hållet. Använd bara den funktionen vid kortare avbrott. Lämna i så fall aldrig slangen utan uppsikt.
Rengöring och förvaring
Rengör höljet och slangen med en något fuktig
trasa. Låt slangen bli helt torr innan du förvarar den.
Rengör anslutningarna då och då så att de inte
blir otäta.
Töm slangen och armaturerna noga. Förvara
sedan produkten på ett ställe som är skyddat från frost så att den inte skadas.
Kassering
Lämna in produkten till ett godkänt åter-
vinningsföretag eller din kommunala av-
fallsanläggning. Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor. Lämna in allt förpackningsmaterial till miljövänlig återvinning.
Service
Service Sverige
Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se
Service Suomi
Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 292297
Importör
Observera att följande adress inte är någon service­adress. Kontakta först det serviceställe som anges.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com
8 │ SE
FSTF 20 A1
Inhaltsverzeichnis
Einleitung .......................................................10
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............................................... 10
Ausstattung ................................................................ 10
Lieferumfang ............................................................... 10
Technische Daten ...........................................................10
Sicherheitshinweise ..............................................10
Montage und Anschluss ...........................................11
Gartenspritze verwenden .........................................12
Reinigung und Lagerung ..........................................12
Entsorgung .....................................................12
Service .........................................................12
Importeur ......................................................12
FSTF 20 A1
DE│AT│CH 
 9
FLACHSCHLAUCH-SET MIT AUFBEWAHRUNGSKASSETTE FSTF 20 A1
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien­und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebe­nen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Schlauchtrommel ist als praktischer Ordnungs­helfer für den Garten geeignet.
Jede andere Verwendung oder Veränderung des Produktes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Ausstattung
Schlauchtrommel Gartenspritzanschluss Halterung (für den Gartenspritzanschluss) Handkurbel Öffnung (für die Handkurbel) Halterung (für den Hahnanschluss) Hahnstück Hahnanschluss Schlauch Schlauchführung Halterung (für die Gartenspritze) Gartenspritze
Lieferumfang
1 Schlauchtrommel 1 Handkurbel 20 Meter Flachschlauch 1 Gartenspritze 1 Hahnanschluss 1 Bedienungsanleitung
Technische Daten
Schlauch:
Schlauchdurchmesser: ca. Ø 17 mm Länge: ca. 20 m
3
Anschluss: max. Betriebsdruck: 6 bar Berstdruck: 25 bar
/4“
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen! MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
WARNUNG!
STROMSCHLAGGEFAHR!
Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät
und einem Gartenschlauch kann zu einem Stromschlag führen.
Richten Sie den Wasserstrahl niemals auf
elektrische Geräte oder Einrichtungen.
Richten Sie den Wasserstrahl nicht auf Personen
oder Tiere.
Keine Trinkwasserentnahme!
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig­keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren­den Gefahren verstehen.
10 │ DE
│AT│
CH
FSTF 20 A1
Stellen Sie sicher, dass kein Wasser aus
dem Schlauch in die Trinkwasserversorgung zurückfließen kann: Trennen Sie den Schlauch nach dem Gebrauch vom Wasserhahn oder montieren Sie einen Rückflussverhinderer bzw. Rohrunterbrecher zwischen Wasserhahn und Schlauch.
Lassen Sie den Schlauch – auch bei zwischen-
zeitlichen Unterbrechungen des Wasserflusses – niemals unbeaufsichtigt. Ansonsten besteht Verletzungsgefahr sowie die Gefahr von Sach­schäden.
Setzen Sie den Schlauch keinem Frost aus.
Ansonsten besteht die Gefahr von Sachschäden.
Darauf achten, dass keine Schmutzpartikel die
Anschlüsse verstopfen oder in das Schlauchin­nere gelangen können. Ansonsten könnte die Armatur beschädigt werden.
Achten Sie auf einen festen Sitz aller Anschlüsse.
Drehen Sie nach jedem Gebrauch den Wasser-
hahn zu.
Montage und Anschluss
1.) Entnehmen Sie die Handkurbel von der Rückseite der Schlauchtrommel .
2.) Stecken Sie die Handkurbel sehene Öffnung bis diese einrastet.
in die vorge-
4.) Rollen Sie den Schlauch nehmen Sie den Gartenspritzanschluss der Halterung .
5.) Ziehen Sie das Hahnstück aus dem Hahn­anschluss und schrauben Sie dieses auf den Wasserhahn.
6.) Stecken Sie den Hahnanschluss zuvor montierte Hahnstück .
ganz ab und ent-
aus
auf das
3.) Nehmen Sie den Hahnanschluss aus der Halterung .
FSTF 20 A1
7.) Nehmen Sie die Gartenspritze aus der Halterung und stecken Sie diese auf den Gartenspritzanschluss .
DE│AT│CH 
 11
8.) Drehen Sie den Wasserhahn auf.
9.) Drehen Sie nach Beendigung Ihrer Arbeit den Wasserhahn zu.
10.) Ziehen Sie den Hahnanschluss
ches lösen und ziehen vom Hahnstück ab.
11.) Schrauben Sie das Hahnstück
hahn ab und stecken Sie dieses wieder auf den Hahnanschluss .
12.) Ziehen Sie die Gartenspritze
Gartenspritzanschluss ab und stecken Sie die Gartenspritze wieder in die Halterung .
13.) Führen Sie den Schlauch
führung Gartenspritzanschluss in die Halterung ein.
HINWEIS
Vor dem Aufrollen des Schlauches
darauf zu achten, dass er vollständig entleert ist, sonst lässt er sich nicht aufrollen.
14.) Rollen Sie den Schlauch
Handkurbel gegen den Uhrzeigersinn auf (siehe Pfeil auf der Schlauchtrommel ).
15.) Stecken Sie den Hahnanschluss
die Halterung .
und legen Sie den
durch einfa-
vom Wasser-
von dem
durch die Schlauch-
ist
durch drehen der
wieder in
Gartenspritze verwenden
Durch Drehen des vorderen Spritzdüsenteils
können Sie den Wasserausfluss regeln. Die Spritzdüse kann zur Unterbrechung des Wasserflusses benutzt werden, wenn Sie diese ganz zu drehen. Verwenden Sie diese Funktion ausschließlich für eine zeitweilige Unterbrechung des Wasserflus­ses. Lassen Sie den Schlauch in solchen Fällen niemals unbeaufsichtigt.
Reinigung und Lagerung
Das Gehäuse und den Schlauch reinigen Sie
mit einem leicht angefeuchteten, fusselfreien Tuch. Lassen Sie den Schlauch vor der Lagerung vollstandig trocknen.
Reinigen Sie die Anschlüsse von Zeit zu Zeit, um
einen dichten Sitz zu gewährleisten.
Entleeren Sie den Schlauch und die Armaturen
sorgfältig. Lagern Sie das Produkt anschließend an einem frostsicheren Ort, um Frostschäden zu vermeiden.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt über einen
zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder
über Ihre kommunale Entsorgungseinrich­tung. Beachten Sie die geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsor­gungseinrichtung in Verbindung. Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 292297
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
12 │ DE
│AT│
CH
FSTF 20 A1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Tietojen tila · Informationsstatus · Stand der Informationen: 10 / 2017 · Ident.-No.: FSTF20A1-102017-1
IAN 292297
3
Loading...