Onnittelut uuden laitteen hankinnasta. Olet valinnut
laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä
koskevia tärkeitä ohjeita. Tutustu ennen tuotteen
käyttöä kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin. Käytä
tuotetta vain kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin
käyttötarkoituksiin. Kun luovutat tuotteen eteenpäin,
liitä mukaan kaikki tuotetta koskevat asiakirjat.
Tarkoituksenmukainen käyttö
Letkukela on kätevä apu järjestykseen ylläpitoon
puutarhassa.
Tuotteen kaikenlainen muu käyttö tai siihen tehtävät
muutokset eivät vastaa tarkoituksenmukaista käyttöä
ja niihin liittyy huomattava tapaturmavaara.
Valmistaja ei ota mitään vastuuta tarkoituksenvastaisesta käytöstä aiheutuneista vahingoista. Tuotetta
ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Liitäntä:
maks. käyttöpaine: 6 bar
Halkeamispaine: 25 bar
/4“
Turvallisuusohjeet
Lue kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet!
SÄILYTÄ ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
HYVÄSSÄ TALLESSA!
VAROITUS!
SÄHKÖISKUN VAARA
► Laitteen ja puutarhaletkun asiaton käsittely
voi johtaa sähköiskuun.
► Älä koskaan suuntaa vesisuihkua sähkölaittei-
siin tai -laitteistoihin.
■ Älä suuntaa vesisuihkua henkilöitä tai eläimiä
kohti.
■ Ei juomavedenottoon!
■ Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
■ Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset sekä hen-
kilöt, joiden fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt
ovat rajalliset tai joilla ei ole riittävää kokemusta
tai tietoa laitteen käytöstä, saavat käyttää
laitetta vain valvonnan alaisena, tai jos heitä
on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön, ja
he ovat ymmärtäneet laitteen käyttöön liittyvät
vaarat.
!
■ 2 │ FI
FSTF 20 A1
■ Varmista, ettei vesi pääse virtaamaan letkusta
takaisin juomavesiputkistoihin: Irrota letku käytön
jälkeen vesihanasta tai asenna takaisinvirtauksen
estolaite tai putkikatkos vesihanan ja letkun
väliin.
■ Älä koskaan jätä letkua valvomatta – silloin-
kaan kun vedentulo keskeytetään. Muutoin on
olemassa loukkaantumisvaara ja aineellisten
vahinkojen vaara.
■ Älä altista letkua pakkaselle.
Seurauksena voi olla aineellisia vahinkoja.
■ Varmista, etteivät likahiukkaset tuki liitäntöjä tai
pääse letkun sisään. Muuten hanat ja liitäntäkappaleet voivat vaurioitua.
■ Varmista, että kaikki liitännät ovat tiiviisti pai-
koillaan.
■ Sulje vesihana jokaisen käytön jälkeen.
Asennus ja liitäntä
1.) Ota käsikampi letkukelan takapuolelta.
2.) Työnnä käsikampi
aukkoon niin, että se lukittuu paikoilleen.
sille tarkoitettuun kiinnitys-
4.) Rullaa letku
ruiskun liitäntä
5.) Vedä vesihanan liitäntäkappale irti hanaliitännästä ja kierrä se kiinni vesihanaan.
6.) Kiinnitä sitten hanaliitäntä
vesihanan liitäntäkappaleeseen .
kokonaan auki ja ota puutarha-
pois pidikkeestä .
äsken asennettuun
3.) Ota hanaliitäntä pois pidikkeestä .
FSTF 20 A1
7.) Ota puutarharuisku pois pidikkeestä ja
kiinnitä se puutarharuiskun liitäntään .
8.) Käännä vesihana auki.
9.) Sulje vesihana, kun lopetat työskentelyn.
│
FI
3 ■
10.) Irrota hanaliitäntä yksinkertaisesti avaamalla ja vetämällä se irti vesihanan liitäntäkappaleesta
11.) Ruuvaa vesihanan liitäntäkappale
hanasta ja kiinnitä se takaisin hanaliitäntään .
12.) Vedä puutarharuisku
liitännästä ja aseta puutarharuisku takaisin pidikkeeseen .
13.) Ohjaa letku
kautta ja aseta puutarharuisku pidikkeeseen .
OHJE
.
irti vesi-
irti puutarharuiskun
sille tarkoitetun ulosviennin
Puhdistus ja varastointi
■ Puhdista kotelo ja letku hieman kostutetulla,
nukkaamattomalla liinalla. Anna letkun kuivua
täysin ennen varastointia.
■ Puhdista liitännät aika ajoin, jotta tiiviys varmis-
tettaisiin.
■ Tyhjennä letku ja hanat huolellisesti. Varastoi
laite sen jälkeen pakkaselta suojassa olevaan
paikkaan pakkasvaurioiden välttämiseksi.
Hävittäminen
Anna tuote valtuutetun jätehuoltoyrityksen
tai kunnallisen jätehuoltolaitoksen hävitet-
täväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä
paikalliseen jätehuoltolaitokseen.
Toimita kaikki pakkausmateriaalit ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
Huolto
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 292297
► Varmista ennen letkun
kelalle, että se on täysin tyhjä, sillä muuten
sen rullaaminen ei ole mahdollista.
14.) Rullaa letku
(ks. Nuolella letkukelassa ).
15.) Aseta hanaliitäntä
käsikampea vastapäivään
rullaamista takaisin
takaisin pidikkeeseen .
Puutarharuiskun käyttäminen
♦ Voit säätää vedentuloa kiertämällä etummaista
ruiskusuutinta.
Voit käyttää ruiskusuutinta myös vedentulon
keskeyttämiseen kiertämällä sen aivan kiinni.
Käytä tätä toimintoa vain vedentulon lyhytaikaiseen keskeyttämiseen. Älä tällöin koskaan jätä
letkua valvomatta.
■ 4 │ FI
Maahantuoja
Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite.
Ota ensin yhteyttä mainittuun huoltopisteeseen.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
SAKSA
www.kompernass.com
Grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som
en del av leveransen. Den innehåller viktig information om säkerhet, användning och återvinning. Läs
noga igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar innan du börjar använda produkten. Använd
endast produkten enligt beskrivningarna och i de
syften som anges här. Lämna över all dokumentation tillsammans med produkten om du överlåter
den till någon annan person.
Föreskriven användning
Den praktiska slangtrumman ska hjälpa dig att
hålla ordning i trädgården.
Alla övriga användningssätt och förändringar
på produkten ligger utanför gränserna för den
föreskrivna användningen och innebär avsevärda
risker. Tillverkaren ansvarar inte för skador som
uppstår på grund av felaktig användning. Produkten ska inte användas yrkesmässigt.
Utrustning
Slangtrumma
Anslutning för slangspruta
Hållare (till anslutning för slangspruta)
Vev
Öppning (till vev)
Hållare (till krankoppling)
Kranenhet
Krankoppling
Slang
Slangstyrning
Hållare (till slangspruta)
Slangspruta
Leveransens innehåll
1 slangtrumma
1 vev
20 meter platt slang
1 slangspruta
1 krankoppling
1 bruksanvisning
Tekniska data
Slang:
Slangdiameter: ca Ø 17 mm
Längd: ca 20 m
3
Anslutning:
Max. drifttryck: 6 bar
Bristningstryck: 25 bar
/4”
Säkerhetsanvisningar
Läs igenom all säkerhetsinformation och
alla anvisningar!
TA VÄL VARA PÅ MONTERINGS- OCH
BRUKSANVISNINGEN!
VARNING!
RISK FÖR ELCHOCK!
► Om man handskas med produkten och
en trädgårdsslang på fel sätt finns risk för
elchocker.
► Rikta aldrig vattenstrålen mot elektriska
apparater eller anordningar.
■ Rikta inte vattenstrålen mot människor eller djur.
■ Produkten är inte avsedd för att tappa upp
dricksvatten!
■ Barn får inte leka med produkten.
■ Den här produkten kan användas av barn som
är minst 8 år och av personer med begränsad
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och/eller kunskap om de hålls
under uppsikt eller har instruerats i hur produkten används på ett säkert sätt och inser vilka
risker det innebär.
■ 6 │ SE
FSTF 20 A1
■ Se till så att det inte kan komma in något vatten
från slangen i dricksvattenkällan: Koppla bort
slangen från vattenkranen när den inte ska
användas längre eller montera någon form
av returflödesskydd mellan vattenkranen och
slangen.
■ Lämna aldrig slangen utan uppsikt, inte ens om
vattenflödet bara avbryts en liten stund. Annars
finns risk för både person- och sakskador.
■ Skydda slangen från frost.
Annars finns risk för sakskador.
■ Akta så att det inte kommer in smuts som kan
orsaka stopp i anslutningarna eller inuti slangen.
Annars kan armaturen skadas.
■ Kontrollera att alla anslutningar sitter fast.
■ Stäng alltid kranen efter varje användning.
Montering och anslutning
1.) Ta bort veven från slangtrummans baksida.
2.) Stick in veven
låser fast.
i öppningen så att den
4.) Rulla ut hela slangen
till slangsprutan
5.) Dra ut kranenheten ur krankopplingen
och skruva fast den på vattenkranen.
6.) Sätt krankopplingen
kranenheten .
och ta ut anslutningen
ur hållaren .
på den monterade
3.) Ta ut krankopplingen ur hållaren .
FSTF 20 A1
7.) Ta ut slangsprutan ur hållaren och sätt
den på anslutningen till slangprutan .
8.) Öppna vattenkranen.
9.) Stäng kranen när du arbetat färdigt.
│
SE
7 ■
10.) Lossa krankopplingen och dra av den från
kranenheten
11.) Skruva loss kranenheten
och sätt tillbaka den på krankopplingen .
12.) Dra loss slangsprutan
och sätt tillbaka slangsprutan i hållaren .
13.) Dra slangen
och lägg anslutningen till slangsprutan i
hållaren .
OBSERVERA
► Innan slangen
kontrollera att den är helt tom, annars går det
inte att rulla upp den.
14.) Rulla upp slangen
(se pil på slangspolen ).
15.) Sätt tillbaka krankopplingen
.
från vattenkranen
från anslutningen
genom slangstyrningen
rullas upp måste man
med veven moturs
i hållaren .
Använda slangsprutan
♦ Vattenflödet kan regleras om man vrider på den
främre delen av sprutmunstycket.
Sprutmunstycket kan användas för att avbryta
vattenflödet om man skruvar åt det helt och
hållet.
Använd bara den funktionen vid kortare avbrott.
Lämna i så fall aldrig slangen utan uppsikt.
Rengöring och förvaring
■ Rengör höljet och slangen med en något fuktig
trasa. Låt slangen bli helt torr innan du förvarar
den.
■ Rengör anslutningarna då och då så att de inte
blir otäta.
■ Töm slangen och armaturerna noga. Förvara
sedan produkten på ett ställe som är skyddat
från frost så att den inte skadas.
Kassering
Lämna in produkten till ett godkänt åter-
vinningsföretag eller din kommunala av-
fallsanläggning. Följ gällande föreskrifter.
Kontakta din avfallsanläggning om du har några
frågor.
Lämna in allt förpackningsmaterial till miljövänlig
återvinning.
Service
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: kompernass@lidl.se
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 292297
Importör
Observera att följande adress inte är någon serviceadress. Kontakta först det serviceställe som anges.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
TYSKLAND
www.kompernass.com
FLACHSCHLAUCH-SET MIT
AUFBEWAHRUNGSKASSETTE
FSTF 20 A1
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil
dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedienund Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Schlauchtrommel ist als praktischer Ordnungshelfer für den Garten geeignet.
Jede andere Verwendung oder Veränderung
des Produktes gilt als nicht bestimmungsgemäß
und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus
bestimmungswidriger Verwendung entstandene
Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
Ausstattung
Schlauchtrommel
Gartenspritzanschluss
Halterung (für den Gartenspritzanschluss)
Handkurbel
Öffnung (für die Handkurbel)
Halterung (für den Hahnanschluss)
Hahnstück
Hahnanschluss
Schlauch
Schlauchführung
Halterung (für die Gartenspritze)
Gartenspritze
Anschluss:
max. Betriebsdruck: 6 bar
Berstdruck: 25 bar
/4“
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen!
MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
WARNUNG!
STROMSCHLAGGEFAHR!
► Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät
und einem Gartenschlauch kann zu einem
Stromschlag führen.
► Richten Sie den Wasserstrahl niemals auf
elektrische Geräte oder Einrichtungen.
■ Richten Sie den Wasserstrahl nicht auf Personen
oder Tiere.
■ Keine Trinkwasserentnahme!
■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
■ Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
■ 10 │ DE
│AT│
CH
FSTF 20 A1
■ Stellen Sie sicher, dass kein Wasser aus
dem Schlauch in die Trinkwasserversorgung
zurückfließen kann: Trennen Sie den Schlauch
nach dem Gebrauch vom Wasserhahn oder
montieren Sie einen Rückflussverhinderer bzw.
Rohrunterbrecher zwischen Wasserhahn und
Schlauch.
■ Lassen Sie den Schlauch – auch bei zwischen-
zeitlichen Unterbrechungen des Wasserflusses
– niemals unbeaufsichtigt. Ansonsten besteht
Verletzungsgefahr sowie die Gefahr von Sachschäden.
■ Setzen Sie den Schlauch keinem Frost aus.
Ansonsten besteht die Gefahr von Sachschäden.
■ Darauf achten, dass keine Schmutzpartikel die
Anschlüsse verstopfen oder in das Schlauchinnere gelangen können. Ansonsten könnte die
Armatur beschädigt werden.
■ Achten Sie auf einen festen Sitz aller Anschlüsse.
■ Drehen Sie nach jedem Gebrauch den Wasser-
hahn zu.
Montage und Anschluss
1.) Entnehmen Sie die Handkurbel von der
Rückseite der Schlauchtrommel .
2.) Stecken Sie die Handkurbel
sehene Öffnung bis diese einrastet.
in die vorge-
4.) Rollen Sie den Schlauch
nehmen Sie den Gartenspritzanschluss
der Halterung .
5.) Ziehen Sie das Hahnstück aus dem Hahnanschluss und schrauben Sie dieses auf den
Wasserhahn.
6.) Stecken Sie den Hahnanschluss
zuvor montierte Hahnstück .
ganz ab und ent-
aus
auf das
3.) Nehmen Sie den Hahnanschluss aus der
Halterung .
FSTF 20 A1
7.) Nehmen Sie die Gartenspritze aus der
Halterung und stecken Sie diese auf den
Gartenspritzanschluss .
DE│AT│CH
│
11 ■
8.) Drehen Sie den Wasserhahn auf.
9.) Drehen Sie nach Beendigung Ihrer Arbeit den
Wasserhahn zu.
10.) Ziehen Sie den Hahnanschluss
ches lösen und ziehen vom Hahnstück ab.
11.) Schrauben Sie das Hahnstück
hahn ab und stecken Sie dieses wieder auf den
Hahnanschluss .
12.) Ziehen Sie die Gartenspritze
Gartenspritzanschluss ab und stecken Sie die
Gartenspritze wieder in die Halterung .
13.) Führen Sie den Schlauch
führung
Gartenspritzanschluss in die Halterung ein.
HINWEIS
► Vor dem Aufrollen des Schlauches
darauf zu achten, dass er vollständig entleert
ist, sonst lässt er sich nicht aufrollen.
14.) Rollen Sie den Schlauch
Handkurbel gegen den Uhrzeigersinn auf
(siehe Pfeil auf der Schlauchtrommel ).
15.) Stecken Sie den Hahnanschluss
die Halterung .
und legen Sie den
durch einfa-
vom Wasser-
von dem
durch die Schlauch-
ist
durch drehen der
wieder in
Gartenspritze verwenden
♦ Durch Drehen des vorderen Spritzdüsenteils
können Sie den Wasserausfluss regeln.
Die Spritzdüse kann zur Unterbrechung des
Wasserflusses benutzt werden, wenn Sie diese
ganz zu drehen.
Verwenden Sie diese Funktion ausschließlich für
eine zeitweilige Unterbrechung des Wasserflusses. Lassen Sie den Schlauch in solchen Fällen
niemals unbeaufsichtigt.
Reinigung und Lagerung
■ Das Gehäuse und den Schlauch reinigen Sie
mit einem leicht angefeuchteten, fusselfreien
Tuch. Lassen Sie den Schlauch vor der Lagerung
vollstandig trocknen.
■ Reinigen Sie die Anschlüsse von Zeit zu Zeit, um
einen dichten Sitz zu gewährleisten.
■ Entleeren Sie den Schlauch und die Armaturen
sorgfältig. Lagern Sie das Produkt anschließend
an einem frostsicheren Ort, um Frostschäden zu
vermeiden.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt über einen
zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder
über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer
umweltgerechten Entsorgung zu.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem
dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de