FloraBest FSTF 20 A1 User manual [fr]

FLAT HOSE SET WITH STORAGE REEL FSTF 20 A1
FLAT HOSE SET WITH STORAGE REEL
Translation of the original instructions
TUYAU PLAT EN BOÎTIERENROULEU­RET ACCESSOIRES
Traduction des instructions d’origine
FLACHSCHLAUCH-SET MIT AUFBEWAHRUNGSKASSETTE
Originalbetriebsanleitung
IAN 292297
SÆT MED FLAD HAVESLANGE I KASSETTE
Oversættelse af den originale driftsvejledning
PLATTE SLANGENSET MET OPBERGCASSETTE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / IE/NI Translation of the original instructions Page 1 DK Oversættelse af den originale driftsvejledning Side 5 FR / BE Traduction des instructions d’origine Page 9 NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina 13 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 17
Table of Contents
Introduction ......................................................2
Intended use ................................................................ 2
Equipment .................................................................. 2
Package contents ............................................................ 2
Technical specifications ....................................................... 2
Basic safety instructions ............................................2
Assembly and connection ..........................................3
Using the spray nozzle .............................................4
Cleaning and storage ..............................................4
Disposal .........................................................4
Service ..........................................................4
Importer ........................................................4
FSTF 20 A1
GB│IE│NI 
 1
FLAT HOSE SET WITH STORAGE REEL FSTF 20 A1
Introduction
Congratulations on purchasing your new equip­ment. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on the safety, usage and disposal of the product. Before using the product, please familiarize yourself with all operat­ing and safety information. Use the product only as described and for the specified range of applica­tions. In addition, please pass these documents on, together with the product, to any future owner.
Intended use
The flat hose reel is designed to help keep the hose organized in your garden.
Any other use of or modification to the product is considered improper and poses significant ac­cident risks. The manufacturer does not assume li­ability for any damage resulting from improper use. The product is not intended for commercial use.
Equipment
Hose reel Spray nozzle connector Holder (for the spray nozzle connector) Hand crank Opening (for the hand crank) Holder (for the spigot adapter) Spigot piece Spigot adapter Hose Hose guide Holder (for the spray nozzle) Spray nozzle
Package contents
1 hose reel 1 hand crank 20 m flat hose 1 spray nozzle 1 spigot adapter Operating instructions
Technical specifications
Hose:
Hose diameter: approx. Ø 17 mm Length: approx. 20 m
3
Connection: Max. operating pressure: 6 bar Burst pressure: 25 bar
/4"
Basic safety instructions
Read all safety information and all instruc­tions! KEEP THE ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE!
WARNING!
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Improper use of the product and a garden
hose can result in electric shock.
Never point the water jet at electrical devices
or equipment.
Do not point the water jet at people or animals.
Do not drink from the product!
Children must not play with the product.
This product may only be used by children
aged 8 years and above and by persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, if it is provided that they are being supervised or have been instructed on how to use the device safely and are aware of the potential risks.
Make sure that no water from the hose can
return to the drinking water supply: After using the product, disconnect the hose from the spigot/faucet or mount a check valve or pipe interrupter between the spigot and the hose.
Never leave the hose unattended, even if the
flow of water is temporarily interrupted. Other­wise, this will pose a risk of injury and property damage.
Do not subject the hose to frost.
Otherwise, this will pose a risk of property damage.
2 │ GB
│IE│
NI
FSTF 20 A1
Make sure that no dirt particles clog the con-
nections or get inside the hose. Otherwise, the spigot could be damaged.
Make sure all connections are tightly fit.
After each use, turn off the spigot.
Assembly and connection
1.) Remove the hand crank from the back of the hose reel .
2.) Insert the hand crank opening until it clicks into place.
3.) Remove the spigot adapter from the holder .
4.) Unwind the hose spray nozzle connector from the holder .
in the intended
completely and remove the
7.) Remove the spray nozzle from the holder and attach it to the spray nozzle connector
8.) Turn on the spigot.
9.) After completing your work, turn off the spigot.
10.) Remove the spigot adapter
piece by loosening and pulling it.
11.) Unscrew the spigot piece
and attach it back onto the spigot adapter
12.) Remove the spray nozzle
pump sprayer connector and place the spray nozzle back in the holder .
13.) Guide the hose
and place the spray nozzle connector the holder
through the hose guide
.
from the spigot
from the spigot
from the garden
in
.
.
5.) Unscrew the spigot piece from the spigot adapter and screw it onto the spigot.
6.) Attach the spigot adapter piece .
to the spigot
FSTF 20 A1
GB│IE│NI 
 3
NOTICE
Before reeling the hose
is completely emptied, otherwise it will not roll up.
14.) Wind up the hose
crank counterclockwise (see arrow on hose reel
).
15.) Place the spigot adapter
holder .
, make sure that it
by turning the hand
back in the
Using the spray nozzle
You can control the flow of water by turning the
front part of the spray nozzle. The spray nozzle can be used to interrupt the flow of water by turning it off completely. Only use this function to temporarily interrupt the flow of water. In such cases, never leave the hose unattended.
Cleaning and storage
Clean the housing and the hose with a slightly
damp, lint-free cloth. Allow the hose to dry completely before storage.
Clean the connections from time to time to
ensure a tight fit.
Empty the hose and spigot carefully. Store the
product at a location safe from frost to prevent frost damage.
Disposal
Dispose of the product via an approved
disposal company or through your
municipal waste disposal facility. Observe the legal provisions applicable in your state. If in doubt, contact your waste disposal facility. Ensure that all packaging materials are disposed of in an environmentally sound manner.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 292297
Importer
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions.
4 │ GB
│IE│
NI
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
FSTF 20 A1
Indholdsfortegnelse
Indledning .......................................................6
Anvendelsesområde .......................................................... 6
Udstyr ..................................................................... 6
Pakkens indhold ............................................................. 6
Tekniske data ............................................................... 6
Sikkerhedsanvisninger ............................................6
Montering og tilslutning ............................................7
Anvendelse af havesprøjten ........................................8
Rengøring og opbevaring ..........................................8
Bortskaffelse .....................................................8
Service ..........................................................8
Importør ........................................................8
FSTF 20 A1
DK 
 5
SÆT MED FLAD HAVESLANGE I KASSETTE FSTF 20 A1
Indledning
Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og bort­skaffelse. Du bør sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne anvendelsesområder. Lad alle dokumenter til pro­duktet følge med, hvis du giver produktet videre til andre.
Anvendelsesområde
Slangetromlen er en praktisk hjælper ved arbejdet i haven.
Enhver anden anvendelse eller ændring af produktet anses for at være uden for anvendelsesområdet og indebærer betydelige farer for uheld. Producenten påtager sig intet ansvar for skader, der opstår som følge af anvendelse, der ikke er i overensstemmelse med det tilsigtede. Produktet er ikke beregnet til erhvervsmæssigt brug.
Udstyr
Slangetromle Havesprøjtetilslutning Holder (til havesprøjtetilslutningen) Håndsving Åbning (til håndsvinget) Holder (til vandhanetilslutningen) Vandhanestykke Vandhanetilslutning Slange Slangeføring Holder (til havesprøjten) Havesprøjte
Pakkens indhold
1 slangetromle 1 håndsving 20 meter flad slange 1 havesprøjte 1 vandhanetilslutning 1 betjeningsvejledning
Tekniske data
Slange:
Slangediameter: ca. Ø 17 mm Længde: ca. 20 m
3
Tilslutning: maks. driftstryk: 6 bar Brudstyrke: 25 bar
/4“
Sikkerhedsanvisninger
Læs alle sikkerhedsanvisninger og -instruk­tioner! OPBEVAR MONTERINGS- OG BETJENINGS­VEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT!
ADVARSEL!
FARE FOR STRØMSTØD!
Forkert håndtering af produktet og haveslan-
gen kan føre til strømstød.
Ret aldrig vandstrålen mod elektriske apparater
eller installationer.
Ret ikke vandstrålen mod personer eller dyr.
Må ikke bruges til aftapning af drikkevand!
Børn må ikke lege med produktet.
Dette produkt kan bruges af børn fra 8år og
derover og af personer med nedsatte fysiske, motoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller undervises i sikker brug af produktet og de farer, der kan være forbundet med det.
6 │ DK
FSTF 20 A1
Sørg for, at vandet i slangen ikke kan løbe
tilbage til drikkevandsforsyningen: Afbryd slangen fra vandhanen efter brug, eller installér en tilbageløbssikring eller rørafbryder mellem vandhanen og slangen.
Lad aldrig slangen være uden opsyn – heller
ikke ved midlertidig afbrydelse af vandforsy­ningen. Ellers er der fare for personskader og materielle skader.
Udsæt ikke slangen for frost.
Ellers er der fare for materielle skader.
Sørg for, at smudspartikler ikke tilstopper tilslut-
ningerne eller kan komme ind i det indvendige af slangen. Ellers kan armaturet beskadiges.
Sørg for, at alle tilslutninger sidder fast.
Luk altid for vandhanen efter brug.
Montering og tilslutning
1.) Tag håndsvinget af på bagsiden af slange­tromlen
2.) Sæt håndsvinget det klikker på plads.
.
ind i åbningen , indtil
4.) Rul slangen ningen
5.) Tag vandhanestykket ud af vandhanetilslut­ningen , og skru det på vandhanen.
6.) Sæt vandhanetilslutningen vandhanestykke .
helt af, og tag havesprøjtetilslut-
ud af holderen .
på det monterede
3.) Tag vandhanetilslutningen ud af holderen .
FSTF 20 A1
7.) Tag havesprøjten ud af holderen , og sæt den på havesprøjtetilslutningen .
8.) Åbn for vandhanen.
9.) Luk for vandhanen, når du er færdig med arbejdet.
DK 
 7
10.) Løsn vandhanetilslutningen , og tag den af vandhanestykket
11.) Skru vandhanestykket sæt det på vandhanetilslutningen igen.
12.) Tag havesprøjten
, og sæt havesprøjten ind i holderen
igen.
13.) Træk slangen og læg havesprøjtetilslutningen ind i holderen .
BEMÆRK
Før slangen
tømmes helt, da den ellers ikke kan rulles på.
14.) Rul slangen mod uret (se pilen på slangespolen ).
15.) Sæt vandhanetilslutningen igen.
.
af vandhanen, og
af havesprøjtetilslutningen
gennem slangeføringen ,
rulles på, er det vigtigt, at den
på ved at dreje håndsvinget
ind i holderen
Anvendelse af havesprøjten
Du kan regulere vandet ved at dreje på den
forreste del af sprøjtedysen. Sprøjtedysen kan bruges til at stoppe vandet, hvis du lukker den helt. Brug kun denne funktion til en midlertidig afbry­delse af vandet. Lad aldrig slangen være uden opsyn i disse tilfælde.
Rengøring og opbevaring
Rengør kabinettet og slangen med en let fugtet,
trævlefri klud. Lad slangen tørre helt før opbe­varing.
Rengør tilslutningerne af og til, så samlingerne
altid er tørre.
Tøm omhyggeligt slangen og armaturerne.
Opbevar derefter produktet på et frostsikkert sted, så frostskader undgås.
Bortskaffelse
Bortskaf produktet via en godkendt bort-
skaffelsesvirksomhed eller den kommunale
genbrugsplads. Overhold de gældende forskrifter. Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads. Aflever alle emballagematerialer til miljøvenlig destruktion.
Service
Service Danmark
Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk
IAN 292297
Importør
Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com
8 │ DK
FSTF 20 A1
Table des matières
Introduction .....................................................10
Utilisation conforme à l'usage prévu ............................................ 10
Équipement ................................................................10
Matériel livré .............................................................. 10
Caractéristiques techniques ................................................... 10
Consignes de sécurité .............................................10
Montage et raccordement .........................................11
Utilisation de l'embout d'arrosage ..................................12
Nettoyage et rangement ..........................................12
Mise au rebut ...................................................12
Service après-vente ..............................................12
Importateur .....................................................12
FSTF 20 A1
FR│BE 
 9
TUYAU PLAT EN BOÎTIEREN­ROULEUR ET ACCESSOIRES FSTF 20 A1
Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux descrip­tions et pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui égale­ment tous les documents.
Matériel livré
1 enrouleur 1 manivelle 20 mètres de tuyau plat 1 embout d'arrosage 1 raccord d'arrosage 1 mode d'emploi
Caractéristiques techniques
Tuyau :
Diamètre de tuyau : env. Ø 17 mm Longueur : env. 20 m
3
Raccord : Pression de service max.: 6 bars Pression d'éclatement : 25 bars
/4“
Utilisation conforme à l'usage prévu
L'enrouleur vous aide à mettre de l'ordre dans le jardin.
Toute utilisation autre ou modification du produit est considérée comme non conforme et s'accom­pagne de risques d'accident non négligeables. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation non conforme à l'usage prévu. Le produit n'est pas conçu pour un usage professionnel.
Équipement
Enrouleur Raccord de l'embout d'arrosage Support (du raccord de l'embout d'arrosage) Manivelle Ouverture (pour la manivelle) Support (pour le raccord d'arrosage) Nez de robinet Raccord d'arrosage Tuyau Passage du tuyau Support (pour embout d'arrosage) Embout d'arrosage
Consignes de sécurité
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions! BIEN CONSERVER LA NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION !
AVERTISSEMENT!
RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
Une utilisation non conforme de l'appareil
et d'un tuyau d'arrosage peut entraîner une décharge électrique.
Ne dirigez jamais le jet d'eau vers des appa-
reils ou dispositifs électriques.
Ne dirigez pas le jet d'eau vers des personnes
ou des animaux.
Ne sert pas à la distribution d'eau potable !
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
L'appareil peut être utilisé par des enfants à
partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition d'être surveil­lés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et d'avoir compris les dangers qui en résultent.
10 │ FR
BE
FSTF 20 A1
Assurez-vous que l'eau du tuyau ne puisse pas
pénétrer dans l'alimentation en eau potable : Débranchez le tuyau du robinet d'eau après utilisation ou montez un clapet anti-retour ou un rupteur de tube entre le robinet d'eau et le tuyau.
Ne laissez jamais le tuyau sans surveillance,
même en cas d'interruptions temporaires du débit d'eau. Sinon, vous courrez le risque de vous blesser et de causer des dégâts matériels.
N'exposez pas le tuyau au gel.
Sinon, il y a un risque de dégâts matériels.
Veillez à ce qu'aucune particule de saleté ne
colmate les raccords ou ne puissent entrer à l'intérieur du tuyau. Sans quoi la robinetterie risque d'être endommagée.
Veillez à une bonne fixation de tous les rac-
cords.
Après chaque utilisation, fermez le robinet
d'eau.
Montage et raccordement
1.) Retirez la manivelle de l'arrière de l'enrou­leur
.
2.) Placez la manivelle jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
dans l'ouverture prévue
4.) Déroulez entièrement le tuyau l'embout d'arrosage
5.) Sortez le nez de robinet du raccord d'arro­sage et vissez-le sur le robinet d'eau.
6.) Enfoncez le raccord d'arrosage de robinet préalablement mis en place.
du support .
et sortez
sur le nez
3.) Sortez le raccord d'arrosage du support .
FSTF 20 A1
7.) Sortez l'embout d'arrosage du support et montez-le sur le raccord de l'embout d'arro­sage .
8.) Ouvrez le robinet d'eau.
9.) Une fois le travail terminé, fermez le robinet d'eau.
FR│BE 
 11
10.) Retirez le raccord d'arrosage en le déta­chant tout simplement du nez de robinet en tirant.
11.) Dévissez le nez de robinet d'eau et enfoncez-le à nouveau dans le raccord d'arrosage .
12.) Retirez l'embout d'arrosage et placez l'embout d'arrosage à nouveau dans le support .
13.) Passez le tuyau
et placez le raccord d'embout d'arrosage dans le support .
REMARQUE
Avant d'enrouler le tuyau
veiller à ce qu'il soit entièrement vide, sans quoi il n'est pas possible de l'enrouler.
14.) Enroulez le tuyau dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (voir la flèche sur le dévidoir ).
15.) Replacez le raccord d'arrosage support .
dans le passage de tuyau
en tournant la manivelle
du robinet
du raccord
il convient de
dans le
Utilisation de l'embout d'arro­sage
En tournant la partie avant du gicleur, vous
pouvez régler le jet d'eau. Le gicleur peut être utilisé pour couper le jet d'eau : il suffit de tourner jusqu'en position fermée. Utilisez cette fonction exclusivement pour une coupure temporaire du débit d'eau. Ne laissez jamais le tuyau sans surveillance dans de tels cas.
Nettoyage et rangement
Nettoyez le boîtier et le tuyau avec un chiffon
légèrement humidifié qui ne peluche pas. Laissez le tuyau entièrement sécher avant de le ranger.
Nettoyez les raccords de temps en temps pour
en garantir l'étanchéité.
Purgez le tuyau et les robinetteries avec soin.
Rangez ensuite le produit à l'abri du gel pour éviter tout dommage.
Mise au rebut
Éliminez le produit par l'intermédiaire
d'une entreprise de traitement des déchets
autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez les consignes en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. Mettez tous les matériaux d'emballage au rebut de manière respectueuse de l'environnement.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 292297
Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com
12 │ FR
BE
FSTF 20 A1
Inhoud
Inleiding ........................................................14
Gebruik in overeenstemming met bestemming ..................................... 14
Onderdelen ............................................................... 14
Inhoud van het pakket ....................................................... 14
Technische gegevens ........................................................14
Veiligheidsvoorschriften ..........................................14
Montage en aansluiting ...........................................15
Tuinsproeier gebruiken ...........................................16
Reinigen en opbergen ............................................16
Afvoeren .......................................................16
Service .........................................................16
Importeur ......................................................16
FSTF 20 A1
NL│BE 
 13
PLATTE SLANGENSET MET OPBERGCASSETTE FSTF 20 A1
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belang­rijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en af­voer. Lees alle bedienings- en veiligheidsvoorschrif­ten voordat u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Geef alle documenten mee als u het product overdraagt aan een derde.
Gebruik in overeenstemming met bestemming
Deze slangtrommel kan dienen als een handig hulpmiddel om orde te scheppen in uw tuin.
Elk ander gebruik of elke wijziging van het product geldt als niet in overeenstemming met de bestem­ming en brengt ernstig gevaar voor ongelukken met zich mee. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die voortvloeit uit gebruik in strijd met de bestemming. Het product is niet bestemd voor bedrijfsmatig gebruik.
Onderdelen
Slangtrommel Aansluiting tuinsproeier Houder (voor aansluiting tuinsproeier) Handzwengel Opening (voor handzwengel) Houder (voor aansluiting kraan) Kraanstuk Aansluiting kraan Slang Slanggeleider Houder (voor tuinsproeier) Tuinsproeier
Inhoud van het pakket
1 slangtrommel 1 handzwengel 20 meter platte slang 1 tuinsproeier 1 aansluiting kraan 1 gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Slang:
Diameter slang: ca. Ø 17 mm Lengte: ca. 20 m
3
Aansluiting: Max. bedrijfsdruk: 6 bar Barstdruk: 25 bar
/4“
Veiligheidsvoorschriften
Lees alle veiligheidsinstructies en -aanwijzingen! BEWAAR DE MONTAGE- EN GEBRUIKS-
HANDLEIDING ZORGVULDIG!
WAARSCHUWING!
GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK!
Ondeskundige omgang met het apparaat
en een tuinslang kan een elektrische schok veroorzaken.
Richt de waterstraal nooit op elektrische
werktuigen of apparatuur.
Richt de waterstraal nooit op personen of dieren.
Niet gebruiken om te drinken!
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen
vanaf 8jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnformeerd en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen.
14 │ NL
BE
FSTF 20 A1
Let op dat er geen water uit de slang in de
drinkwatervoorziening kan terugstromen: Ontkoppel na gebruik de slang van de water­kraan of monteer een terugslagklep of een buisonderbreker tussen de waterkraan en de slang.
Laat de slang - ook wanneer de waterstroom
tussentijds onderbroken wordt - nooit zonder toezicht. Anders bestaat er gevaar voor letsel en gevaar voor materiële schade.
Stel de slang niet bloot aan vorst.
Anders bestaat er risico op materiële schade.
Let erop dat vuildeeltjes de aansluitingen niet
verstoppen of niet in de binnenkant van de slang terechtkomen. Anders kan de armatuur beschadigd worden.
Zorg ervoor dat alle aansluitingen goed vast
zitten.
Draai na elk gebruik de waterkraan toe.
Montage en aansluiting
1.) Neem de handzwengel uit de achterkant van de slangtrommel
2.) Steek de handzwengel voorziene opening tot hij vastklikt.
.
in de daarvoor
4.) Rol de slang de tuinsproeier
5.) Trek het kraanstuk uit de aansluiting voor de kraan en schroef het op de waterkraan.
6.) Steek de aansluiting voor de kraan net gemonteerde kraanstuk .
af en neem de aansluiting voor
uit de houder .
op het
3.) Neem de aansluiting voor de kraan uit de houder .
FSTF 20 A1
7.) Neem de tuinsproeier uit de houder en steek deze op de aansluiting voor de tuin­sproeier .
8.) Draai de waterkraan open.
9.) Draai na uw werk de waterkraan toe.
NL│BE 
 15
10.) Trek de aansluiting voor de kraan van het kraanstuk
11.) Schroef het kraanstuk en steek het terug op de aansluiting voor de kraan .
12.) Trek de tuinsproeier de tuinsproeier en steek de tuinsproeier terug in de houder .
13.) Voer de slang leg de aansluiting voor de tuinsproeier in de houder .
OPMERKING
Voordat u de slang
letten dat ze volledig leeg is, anders kunt u ze niet oprollen.
14.) Rol de slang
tegen de wijzers van de klok in te draaien
(zie pijl op slanghaspel ).
15.) Steek de aansluiting voor de kraan in de houder .
af door ze gewoon los te trekken.
van de waterkraan
van de aansluiting voor
door de slanggeleider en
oprolt, moet u erop
op door aan de handzwengel
terug
Tuinsproeier gebruiken
Door aan het voorste deel van de sproeimond
te draaien, kunt u de waterstroom regelen. De sproeimond kan gebruikt worden om de waterstroom te onderbreken, door hem volledig dicht te draaien. Gebruik deze functie alleen om de waterstroom tijdelijk te onderbreken. Laat de slang in dat geval nooit zonder toezicht.
Reinigen en opbergen
Reinig de behuizing en de slang met een licht
bevochtigde doek zonder pluisjes. Laat de slang volledig drogen voordat u ze opbergt.
Maak de aansluitingen af en toe schoon, zodat
ze niet beginnen te lekken.
Maak de slang en de armaturen zorgvuldig leeg.
Berg het product vervolgens op een vorstvrije plaats op, dit om schade door bevriezing te voorkomen.
Afvoeren
Voer het product af via een erkend afval-
verwerkingsbedrijf of via uw gemeenterei-
niging. Neem de bestaande voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met de verant­woordelijke instantie. Voer alle verpakkingsmateriaal op milieuvriende­lijke wijze af.
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 292297
Importeur
Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com
16 │ NL
BE
FSTF 20 A1
Inhaltsverzeichnis
Einleitung .......................................................18
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............................................... 18
Ausstattung ................................................................ 18
Lieferumfang ............................................................... 18
Technische Daten ...........................................................18
Sicherheitshinweise ..............................................18
Montage und Anschluss ...........................................19
Gartenspritze verwenden .........................................20
Reinigung und Lagerung ..........................................20
Entsorgung .....................................................20
Service .........................................................20
Importeur ......................................................20
FSTF 20 A1
DE│AT│CH 
 17
FLACHSCHLAUCH-SET MIT AUFBEWAHRUNGSKASSETTE FSTF 20 A1
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien­und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebe­nen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Schlauchtrommel ist als praktischer Ordnungs­helfer für den Garten geeignet.
Jede andere Verwendung oder Veränderung des Produktes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Ausstattung
Schlauchtrommel Gartenspritzanschluss Halterung (für den Gartenspritzanschluss) Handkurbel Öffnung (für die Handkurbel) Halterung (für den Hahnanschluss) Hahnstück Hahnanschluss Schlauch Schlauchführung Halterung (für die Gartenspritze) Gartenspritze
Lieferumfang
1 Schlauchtrommel 1 Handkurbel 20 Meter Flachschlauch 1 Gartenspritze 1 Hahnanschluss 1 Bedienungsanleitung
Technische Daten
Schlauch:
Schlauchdurchmesser: ca. Ø 17 mm Länge: ca. 20 m
3
Anschluss: max. Betriebsdruck: 6 bar Berstdruck: 25 bar
/4“
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen! MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
WARNUNG!
STROMSCHLAGGEFAHR!
Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät
und einem Gartenschlauch kann zu einem Stromschlag führen.
Richten Sie den Wasserstrahl niemals auf
elektrische Geräte oder Einrichtungen.
Richten Sie den Wasserstrahl nicht auf Personen
oder Tiere.
Keine Trinkwasserentnahme!
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig­keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren­den Gefahren verstehen.
18 │ DE
│AT│
CH
FSTF 20 A1
Stellen Sie sicher, dass kein Wasser aus
dem Schlauch in die Trinkwasserversorgung zurückfließen kann: Trennen Sie den Schlauch nach dem Gebrauch vom Wasserhahn oder montieren Sie einen Rückflussverhinderer bzw. Rohrunterbrecher zwischen Wasserhahn und Schlauch.
Lassen Sie den Schlauch – auch bei zwischen-
zeitlichen Unterbrechungen des Wasserflusses – niemals unbeaufsichtigt. Ansonsten besteht Verletzungsgefahr sowie die Gefahr von Sach­schäden.
Setzen Sie den Schlauch keinem Frost aus.
Ansonsten besteht die Gefahr von Sachschäden.
Darauf achten, dass keine Schmutzpartikel die
Anschlüsse verstopfen oder in das Schlauchin­nere gelangen können. Ansonsten könnte die Armatur beschädigt werden.
Achten Sie auf einen festen Sitz aller Anschlüsse.
Drehen Sie nach jedem Gebrauch den Wasser-
hahn zu.
Montage und Anschluss
1.) Entnehmen Sie die Handkurbel von der Rückseite der Schlauchtrommel .
2.) Stecken Sie die Handkurbel sehene Öffnung bis diese einrastet.
in die vorge-
4.) Rollen Sie den Schlauch nehmen Sie den Gartenspritzanschluss der Halterung .
5.) Ziehen Sie das Hahnstück aus dem Hahn­anschluss und schrauben Sie dieses auf den Wasserhahn.
6.) Stecken Sie den Hahnanschluss zuvor montierte Hahnstück .
ganz ab und ent-
aus
auf das
3.) Nehmen Sie den Hahnanschluss aus der Halterung .
FSTF 20 A1
7.) Nehmen Sie die Gartenspritze aus der Halterung und stecken Sie diese auf den Gartenspritzanschluss .
DE│AT│CH 
 19
8.) Drehen Sie den Wasserhahn auf.
9.) Drehen Sie nach Beendigung Ihrer Arbeit den Wasserhahn zu.
10.) Ziehen Sie den Hahnanschluss
ches lösen und ziehen vom Hahnstück ab.
11.) Schrauben Sie das Hahnstück
hahn ab und stecken Sie dieses wieder auf den Hahnanschluss .
12.) Ziehen Sie die Gartenspritze
Gartenspritzanschluss ab und stecken Sie die Gartenspritze wieder in die Halterung .
13.) Führen Sie den Schlauch
führung Gartenspritzanschluss in die Halterung ein.
HINWEIS
Vor dem Aufrollen des Schlauches
darauf zu achten, dass er vollständig entleert ist, sonst lässt er sich nicht aufrollen.
14.) Rollen Sie den Schlauch
Handkurbel gegen den Uhrzeigersinn auf (siehe Pfeil auf der Schlauchtrommel ).
15.) Stecken Sie den Hahnanschluss
die Halterung .
und legen Sie den
durch einfa-
vom Wasser-
von dem
durch die Schlauch-
ist
durch drehen der
wieder in
Gartenspritze verwenden
Durch Drehen des vorderen Spritzdüsenteils
können Sie den Wasserausfluss regeln. Die Spritzdüse kann zur Unterbrechung des Wasserflusses benutzt werden, wenn Sie diese ganz zu drehen. Verwenden Sie diese Funktion ausschließlich für eine zeitweilige Unterbrechung des Wasserflus­ses. Lassen Sie den Schlauch in solchen Fällen niemals unbeaufsichtigt.
Reinigung und Lagerung
Das Gehäuse und den Schlauch reinigen Sie
mit einem leicht angefeuchteten, fusselfreien Tuch. Lassen Sie den Schlauch vor der Lagerung vollstandig trocknen.
Reinigen Sie die Anschlüsse von Zeit zu Zeit, um
einen dichten Sitz zu gewährleisten.
Entleeren Sie den Schlauch und die Armaturen
sorgfältig. Lagern Sie das Produkt anschließend an einem frostsicheren Ort, um Frostschäden zu vermeiden.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt über einen
zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder
über Ihre kommunale Entsorgungseinrich­tung. Beachten Sie die geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsor­gungseinrichtung in Verbindung. Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 292297
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
20 │ DE
│AT│
CH
FSTF 20 A1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 10 / 2017 · Ident.-No.: FSTF20A1-102017-1
IAN 292297
6
Loading...