Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all
functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
IT / MT Traduzione delle istruzioni d’uso originali Pagina
GB / MT Translation of original operation manual Page
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite
Congratulazioni per l’acquisto del Suo
nuovo apparecchio.
Ha scelto un prodotto altamente pregiato.
Le istruzioni per l’uso costituiscono parte
integrante di questo prodotto. Contengono
indicazioni importanti per la sicurezza,
l’uso e lo smaltimento. Prima dell’uso del
prodotto, si raccomanda di familiarizzare
con tutte le indicazioni di comando e di
sicurezza. Usare il prodotto solo come de-
scritto e per i campi d’impiego specicati.
Conservare le istruzioni in un luogo sicuro
e consegnare la documentazione in caso
di cessione del prodotto a terzi.
Utilizzo
L’apparecchio è concepito esclusivamente
per tagliare il prato e le superci erbose
nel settore domestico.
Qualsiasi altro utilizzo non espressamente
autorizzato nelle presenti istruzioni , può
causare danni all’apparecchio e rappresentare un serio pericolo per l’utilizzatore.
L’apparecchio è destinato all’uso da parte
di adulti. Bambini e persone che non hanno familiarizzato con le presenti istruzioni
non devono usare l’apparecchio. L’uso
dell’apparecchio in presenza di pioggia o
in ambienti umidi è vietato.
Il produttore declina ogni responsabilità
per danni causati da un uso improprio o
un comando errato.
5
IT
I
A
C
E
MT
Descrizione generale
Contenuto della confezione
Rimuovere delicatamente l’apparecchio
dall’imballaggio e controllare se i seguenti
componenti sono completi:
- Tagliaerba e manico con conduttura di
allacciamento
- Braccio inferiore
- Cesto raccoglierba
- 2 viti per il ssaggio del braccio
- 2 dadi ad alette e viti per il ssaggio
dell’impugnatura
- 2 supporti per il ssaggio della conduttura di allacciamento
- Traduzione delle istruzioni per l’uso in
originale
Sommario
1 Manico
2a Dadi ad alette per il ssaggio
del braccio
2b Dadi ad alette per il ssaggio
del braccio
3 Braccio inferiore
4 Cesto raccoglierba
5 Leva di regolazione dell’altezza
di taglio
6 Ruote
7 Alloggiamento tagliaerba
8 Impugnatura
9 Protezione antiurto
10 Serracavo
11 Pulsante di sbloccaggio (non a
vista)
12 Presa per cavo di rete
13 Scarico tensione cavo
14 Cavo di rete
15 Leva di avviamento
22 Bullone lama
23 Coltello
24 Motore mandrino
Descrizione del
funzionamento
Il tagliaerba elettrico possiede un utensile da taglio che gira parallelamente al
livello di taglio. E’ dotato di un elettromotore di potenza, un alloggiamento di plastica resistente, un interruttore di sicurezza,
una protezione antiurto e un cesto raccoglierba. Inoltre l’apparecchio è regolabile
in altezza a 6 livelli ed è dotato di ruote
facili da manovrare.
Il funzionamento dei componenti è riportato nelle seguenti descrizioni.
Dati tecnici
Tagliaaerba elettrico ..FRM 1800 B2
Potenza assorbita del motore ......1800 W
Tensione nominale ............ 230V~, 50 Hz
Numero di giri al minimo .........3250 min
Larghezza lama ...................ca. 440 mm
Altezza taglio ....................... 20 - 70 mm
Classe di protezione ..........................
Tipo di protezione ............................IPX4
Peso .........................................15,1 kg
Volume cesto raccoglierba................. 52 l
Livello di potenza sonora
garantito .................................. 96 dB (A)
Livello di potenza sonora
misurata (L
....................................K
Livello di pressione acustica (L
..............................................85 dB (A)
........................................K
Vibrazione sull’impugnatura (a
.......................... 1,8 m/s
) ........................94,1 dB(A)
WA
= 2,1 dB (A)
wA
)
pA
= 3 dB (A)
pA
)
h
2
; K= 1,5 m/s²
II
-1
16 Dadi ad alette
21 Indicatore di livello
6
MTIT
Il presente apparecchio è progettato per il
funzionamento con una rete di distribuzione dell’energia elettrica con un’impedenza
di sistema Zmax al punto di trasferimento
(collegamento domestico) paria a 0,277
Ohm al massimo.
L’utente è tenuto ad accertare che l’apparecchio venga messo in funzione esclusivamente con una rete di distribuzione
dell’energia elettrica che rispetti detto
requisito.
Se necessario, le aziende di fornitura di
energia elettrica locali sono in grado di
fornire l’impedenza del sistema.
Il valore di emissione delle oscillazioni
specicato è stato misurato secondo un
metodo di prova standardizzato e può
essere usato per il confronto di un elettrodomestico con un altro.
Il valore di emissione delle oscillazioni
specicato può anche essere usato per una
valutazione introduttiva dell’interruzione.
Avvertenza:
Il valore di emissione delle oscil-
lazioni può variare dal valore
specicato durante l’uso effettivo
dell’elettrodomestico, a seconda del
tipo e del modo di utilizzo dell’elettrodomestico.
Nasce l’esigenza di determinare
misure di sicurezza per la protezione dell’operatore, che si basano
sulla valutazione dell’interruzione
in condizioni d’esercizio effettivo
(a tale proposito devono essere
considerati tutti gli elementi del
ciclo d’esercizio, come per esempio
i tempi in cui l’elettrodomestico è
spento e quelli in cui l’elettrodomestico è acceso, ma funziona senza
sollecitazione).
I valori di rumore e vibrazione sono stati
rilevati conformemente alle norme e le dis-
posizioni specicate nella dichiarazione
di conformità.
Modiche tecniche e ottiche possono
essere effettuate in seguito agli sviluppi
tecnici senza preavviso. Tutte le misure, avvertenze e indicazioni delle presenti istruzioni d’uso sono quindi senza garanzia.
Eventuali diritti legali basati sulle presenti
istruzioni d’uso, non possono quindi essere
fatti valere.
Consigli di sicurezza
Questa sezione tratta le indicazioni di sicurezza fondamentali durante il lavoro con il
tagliaerba elettrico.
Simboli sull’apparecchio
Attenzione!
Leggere attentamente le istruzioni
d’uso..
Indossare una protezione per gli
occhi e per l’udito.
Non esporre l’apparecchio all’umi-
dità. Non lavorare in presenza di
pioggia e non tagliare erba bagnata.
Pericolo di lesioni a causa di parti
catapultate.
Tenere lontane le persone dal tosa-
erba.
Attenzione – Lame da taglio aflate! Tenere lontani piedi e mani.
Pericolo di lesioni!
Spegnere il motore e staccare la
spina elettrica prima di eseguire i
lavori di regolazione o di pulizia
oppure se il cavo di rete è inceppato o danneggiato.
Pericolo a causa del cavo di rete
danneggiato.
Tenere il cavo di rete lontano
dall’apparecchio e dalla lama da
taglio!
7
IT
MT
Attenzione!
Scia della lama del tagliaerba.
Indicazione del livello di rumore Lwa
in dB.
440
Tagliare il cerchio
Classe di protezione II
Gli apparecchi elettrici non devono
essere smaltiti insieme ai riuti domestici.
Consigli di sicurezza
generali
In caso in uso improprio questo
apparecchio può causare lesioni
gravi. Per evitare danni a persone
e cose, leggere e osservare tassativamente le seguenti indicazioni di
sicurezza e familiarizzare con tutti i
componenti di comando.
Preparazione:
• Questo apparecchio non è concepito
per essere usato da persone (compresi
bambini) con limitate capacità siche,
sensoriali o mentali o senza sufciente
esperienza e/o che non hanno le nozioni necessarie, salvo nei casi in cui siano
sorvegliati da una persona responsabile
per la loro sicurezza oppure vengano
istruiti su come usare l’apparecchio.
• Prima dell‘utilizzo vericare la presenza
di danni o usura lungo la conduttura di
collegamento e la prolunga. Se la conduttura si danneggia durante l‘utilizzo,
scollegarla immediatamente dalla rete di
alimentazione. Non toccare la conduttura prima di averla scollegata. Non utilizzare la macchina quando la conduttura è
usurata o danneggiata.
• Lasciare raffreddare il motore prima di
riporre la macchina.
• Non permettere mai a bambini o ad
altre persone, che non conoscono le
istruzioni d’uso, di usare l’apparecchio. Alcune disposizioni locali prevedono un’età minima per l’utilizzatore.
• Non usare mai l’apparecchio quando
si trovano nelle vicinanze persone, in
particolare bambini e animali domestici.
• Bambini devono essere sorvegliati, per
garantire che non giochino con l’apparecchio.
• L’operatore o utilizzatore è responsabile per infortuni o danni ad altre
persone o alla proprietà delle stesse.
• Controllare l’area nella quale viene
impiegato l’apparecchio e rimuovere
pietre, bastoni, li metallici o altri corpi
estranei che possono essere catturati e
catapultati.
• Indossare apposito abbigliamento da
lavoro come scarpe chiuse con suola
antiscivolo e un pantalone lungo resistente. Non usare l’apparecchio scalzi
o con i sandali.
• Prima di ogni uso, eseguire un controllo visivo dell’apparecchio. Non usare
l’apparecchio in caso di dispositivi di
sicurezza (p. es. protezione antiurto
o cesto raccoglierba), componenti
del dispositivo di taglio o bulloni
mancanti, usurati o danneggiati. Per
evitare uno sbilanciamento, gli utensili
e bulloni danneggiati devono essere
sostituiti nel set.
• Prestare particolare attenzione quando
si usano apparecchio con più utensili
da taglio, in quando il movimento
della lama può provocare la rotazione
delle restanti lame.
• Usare solo ricambi e accessori forniti
e consigliati dal produttore. L’impiego
di corpi estranei comporta l’immediata
esclusione del diritto di garanzia.
8
MTIT
Lavorare con l’apparecchio:
Non tenere i piedi e le mani vicino
o sotto alle parti rotanti durante il
lavoro. Pericolo di lesioni!
Osservare la protezione antiru-
more e le disposizioni locali. L’uso
dell’apparecchio durante determinate giornate (p. es. domeniche e
festivi) può essere limitato o vietato
in determinate fasce orarie (ora
di pranzo, riposo notturno) o in determinati ambienti (p. es. luoghi di
cura, cliniche ecc..).
• Accendere il motore secondo le istruzioni e solo, quando i piedi sono posizionati ad una distanza sicura dagli
utensili da taglio.
• Non usare l’apparecchio in presenza
di pioggia o maltempo, in ambienti
umidi o sul prato bagnato. Lavorare
solo con la luce diurna o con una buona illuminazione.
• Non lavorare con l’apparecchio, se si
è stanchi o poco concentrati o dopo
l’assunzione di alcol o farmaci. Fare
una pausa ad intervalli regolari. Lavorare con raziocinio.
• Durante il lavoro, prestare attenzione
ad una posizione stabile, in particolare sui pendii. Lavorare sempre
trasversalmente al pendio, mai su è
giù. Prestare particolare attenzione,
quando si cambia la direzione di marcia sui pendii. Non lavorare su pendii
eccessivamente ripidi.
• Condurre l’apparecchio a passo d’uomo. Prestare particolare attenzione,
quando si gira o tira verso di se l’apparecchio o si cammina all’indietro.
• Accendere l’apparecchio con cautela
secondo le indicazioni contenute nelle
presenti istruzioni. Prestare attenzione
ad una sufciente distanza dei piedi
dalle lame rotanti .
• Non ribaltare l’apparecchio durante
l’avviamento, salvo nei casi in cui sia
necessario per la partenza nell’erba
alta. In questo caso, ribaltare l’apparecchio premendo l’impugnatura
in modo tale che le ruote anteriori
dell’apparecchio vengano leggermente
sollevate. Controllare sempre che le
due mani si trovano in posizione di
lavoro, prima di riappoggiare l’apparecchio sul terreno.
• Non lavorare mai senza cesto raccoglierba o protezione antiurto. Tenersi
sempre lontani dall’apertura di espulsione dell’erba.
Attenzione pericolo! La lama conti-
nua a ruotare.
Pericolo di lesioni.
• L’apparecchio non deve essere solleva-
to o trasportato, n tanto che il motore
gira. Spegnere l’apparecchio nel caso
in cui debba essere ribaltato per il
trasporto, si debbano attraversare su-
perci diverse dal prato e l’apparecchio
venga condotto verso le e lontano dalle
superci da tagliare.
• Tenere l’apertura di espulsione dell’erba sempre pulita e libera. Rimuovere
l’erba tagliata solo quando l’apparecchio è fermo.
• Non lasciare mai l’apparecchio incustodito sul posto di lavoro.
• Non lavorare con l’apparecchio danneggiato, incompleto o trasformato
senza il consenso del produttore. Non
usare mai l’apparecchio con dispositivi
di sicurezza o schermature danneggiati oppure senza i dispositivi di sicurezza
come i dispositivi di deviazione e/o di
raccolta dell’erba.
• Non sovraccaricare l’apparecchio.
Lavorare solo nel campo di potenza
specicato e non modicare le impostazioni di regolazione del motore.
9
IT
MT
Non usare apparecchi a bassa potenza per lavori pesanti. Non usare l’apparecchio per scopi diversi da quelli
per cui è stato concepito .
• Non usare l’apparecchio nelle vicinan-
ze di liquidi o gas inammabili. La
mancata osservanza di questa indicazione comporta rischi di incendio o di
esplosione.
• Non sollevare o trasportare mai l’apparecchio mentre il motore gira.
• Spegnere l’apparecchio e staccare la
spina elettrica:
- sempre quando si abbandona la
macchina,
- prima di pulire l’apertura di espulsione dell’erba o di rimuovere i bloccaggi,
- quando l’apparecchio non viene
usato,
- prima di controllare o pulire l’apparecchio oppure effettuare lavori sul
medesimo,
- quando il cavo di rete è danneggiato o aggrovigliato,
- quando l’apparecchio incontra un
corpo estraneo durante il lavoro oppure subentrano vibrazioni insolite.
In questo caso controllare l’appa-
recchio per vericare la presenta
di eventuali danneggiamento, ed
eventualmente farlo riparare.
• Non posizionare mai le mani o i piedi
vicino o sotto le parti rotanti. In caso di
tosatura con la falce, non posizionarsi
mai davanti all’apertura di espulsione
dell’erba .
Manutenzione e stoccaggio:
• Assicurarsi che tutti i dadi, viti e bulloni
siano ben stretti e l’apparecchio sia in
condizioni di lavoro sicure.
• Non tentare di riparare autonomamente l’apparecchio, salvo nel caso in cui
si è adeguatamente istruiti. Tutti i lavori
non specicati nelle presenti istruzioni
d’uso devono essere effettuati esclusi-
vamente dai centri di assistenza clienti
da noi autorizzati.
• Conservare l’apparecchio in un luogo
asciutto e fuori dalla portata di bambini.
• Trattare l’apparecchio con cura. Tenere
gli utensili aflati e puliti, in modo
tale da garantire condizioni di lavoro
migliori e più sicure. Seguire le disposizioni di manutenzione.
• Indossare guanti di protezione , quando si sostituisce il dispositivo da taglio.
• Controllare regolarmente il dispositivo
raccoglierba per vericare l’eventuale
presenza di usura e deformazioni. Per
motivi di sicurezza, sostituire le parti
usurate o danneggiate. Prestare particolare attenzione durante la regolazione delle lame, in modo tale da evitare
che le dita non vengano schiacciate
tra le lame rotanti e le parti sse della macchina.
• Assicurarsi che vengano usati solo
utensili da taglio di ricambio autorizzati dal produttore.
Sicurezza elettrica:
• Prestare attenzione che la tensione di
rete corrisponda alle indicazioni riportate sulla targhetta dell’apparecchio.
• Collegare l’apparecchio solo a una
presa con dispositivo di protezione per
correnti di guasto (interruttore FI/ RCD)
con una corrente di intervento di massimo 30 mA an.
• Evitare il contatto del corpo con le parti messe a terra (p. es. recinzioni o pali
metallici).
• Usare solo cavi di rete ammessi del
tipo H05RN-F, con una lunghezza
massima di 75 m e concepiti per l’uso
all’esterno. Il diametro del cavo di rete
deve corrispondere minimo a 2,5
2
mm
. Prima dell’uso, srotolare sempre
completamente la bobina del cavo.
Controllare il cavo per vericare la
presenza di eventuali danneggiamenti.
10
MTIT
B
C
D
E
• Per il ssaggio del cavo di rete usare
la spira del cavo prevista.
• Durante il lavoro, tenere il cavo di rete
lontano dall’utensile da taglio. Le lame
da taglio possono danneggiare il cavo
di rete e provocare il contatto con le
parti conduttive. In generale, condurre
il cavo di rete dietro l’utilizzatore.
• Non usare il cavo di rete per staccare la spina dalla presa. Proteggere il
cavo di rete dal calore, dall’olio e da
spigoli vivi.
• Spegnere l’apparecchio e staccare la
spina elettrica dalla presa, se il cavo
di rete è danneggiato. Se il cavo di
rete viene danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, dal suo centro
di assistenza clienti oppure da una
persona qualicata, al ne di evitare
pericoli.
• Non collegare un cavo di rete danneggiato alla rete di alimentazione. Non
toccare un cavo di rete danneggiato,
n tanto che è collegato alla rete di alimentazione. Un cavo di rete danneggiato può provocare il contatto con le
parti conduttive.
Montaggio
Prima di effettuare qualsiasi lavoro
all’apparecchio, staccare la spina
elettrica. Rischio di danni a persone.
Montaggio Impugnatura
1. Rimuovere i due dadi ad aletta
(2a) premontati con le relative
viti dall’alloggiamento del tagliaerba (7). Inserire il braccio
inferiore (3) nella sede dell’alloggiamento del tagliaerba (7).
2. Fissare il montante inferiore (3)
con le due viti e i dadi ad aletta
(2a).
3. Fissare l’impugnatura (1) con le
viti fornite (17) e i dadi ad alette
(2b) sul braccio inferiore (3).
Sono possibili due posizioni.
4. Agganciare la fascetta serra-
Allentando i due dadi ad alette,
è possibile ripiegare il manico per
riporre l’apparecchio. Prestare
attenzione che il cavo di rete non
venga schiacciato.
A
cavo (
ssarvi il cavo.
10) sul braccio (3) e
Comando
Inserimento/rimozione cesto
raccoglierba
1. Per inserire il cesto raccoglierba
(4), sollevare la protezione antiurto (9) e appendere il cesto
raccoglierba (4). Ribaltare la
protezione antiurto (9) sul cesto
raccoglierba (4). Tiene il cesto
raccoglierba nella posizione corretta.
2. Per rimuovere il cesto raccoglierba (4) , sollevare la protezione
antiurto (9) e rimuovere il cesto
raccoglierba (4). Ribaltare indietro la protezione antiurto (9)
nell’alloggiamento del tagliaerba.
E’ vietato lavorare con il ta-
gliaerba senza protezione
antiurto o cesto raccoglierba.
Pericolo di lesioni.
Lateralmente sul cesto raccoglierba è collocato (4) un indicatore del livello di riempimento (21).
Sportello (21) chiuso:
Cesto raccoglierba (4) pieno
L‘indicatore di livello (21) funziona
quando il dispositivo è in funzione.
Svuotamento cesto
raccoglierba
Il cesto raccoglierba (4) è composto da
due parti, per facilitare lo svuotamento
dello stesso.
Regolazione dell’altezza del
taglio
Spegnere l’apparecchio, staccare
la spina elettrica e attendere l’arresto della lama. Rischio di danni a
persone.
1. Afferrare la leva di regolazione
dell’altezza del taglio (5) e metterlo nella posizione dell’altezza
desiderata superando lo scatto.
2. Per evitare che il tagliaerba scivoli via è possibile usare come
ausilio l’impugnatura (8).
20 mm - Position 1
30 mm - Position 2
40 mm - Position 3
50 mm - Position 4
60 mm - Position 5
70 mm - Position 6
L’altezza di taglio corretta per un prato
decorativo corrisponde a circa 25 - 40
mm, per un prato calpestabile a circa 3060 mm.
Per il primo taglio della stagione si
consiglia di scegliere un’altezza di
taglio elevata.
Osservare la protezione antirumo-
re e le disposizioni locali.
Accensione e spegnimento
1. Inserire la spina del cavo di rete
nella presa di corrente (12) sul
manico (1).
2. Per lo scarico della trazione
formare con l’estremità del cavo
di rete (14) un cappio e appenderlo nel dispositivo di scarico
della trazione (13).
Vedi gura
3. Allacciare l’apparecchio alla tensione di rete.
4. Prima di procedere all’accensione, prestare attenzione che
l’apparecchio non tocchi oggetti.
5. Per accendere l’apparecchio,
premere il pulsante di sbloccaggio (11) sull’impugnatura
e contemporaneamente tenere
premuta la leva di avviamento
(15). Rilasciare il pulsante di
sbloccaggio (11).
6. Per spegnere l’apparecchio,
rilasciare la leva di avviamento
(15).
Dopo lo spegnimento dell’appa-
recchio la lama continua a girare
per alcuni secondi. Non toccare la
lama in movimento. Rischio di danni a persone.
H
.
Lavorare con il tagliaerba
Una tosatura regolare stimola la formazione rafforzata delle foglie e al contempo
provoca la distruzione dell’erbaccia. Per
questo motivo, dopo ogni intervento di
tosatura il prato diventa più tto e omogeneo.
Il primo taglio avviene circa a partire da
aprile con un’altezza di crescita di
70 - 80 mm. Nella stagione vegetativa
principale il prato deve essere tosato minimo una volta a settimana.
12
MTIT
I
• Iniziare a tosare nelle vicinanze della
presa e proseguire allontanandosi dalla stessa .
• Condurre la prolunga sempre dietro di
se e, dopo l’inversione, condurla sul
lato già tosato.
• Condurre l’apparecchio a passo
d’uomo eseguendo traiettoria più dritte
possibili. Per una tosatura perfetta, le
traiettorie dovrebbero sovrapporsi di
alcuni centimetri.
• Regolare la profondità del taglio in
modo tale che l’apparecchio non venga sovraccaricato. In caso contrario si
rischia di danneggiare il motore.
• Sui pendii lavorare sempre trasversalmente. Prestare particolare attenzione
durante le manovre di retromarcia e
quando si tira l’apparecchio.
• Pulire l’apparecchio dopo ogni impiego come descritto nel capitolo „Pulizia,
manutenzione, stoccaggio“.
Dopo il lavoro e per il trasporto,
spegnere l’apparecchio, staccare
la spina di rete e attendere l’arresto
della lama. Rischio di danni a persone .
Pulizia/
manutenzione/
stoccaggio
Fare effettuare i lavori non descritti
nelle presenti istruzioni d’uso da
un centro di assistenza clienti da
noi autorizzato. Usare solo ricambi
originali
.
Indossare guanti quando si maneg-
gia la lama.
Prima di effettuare qualsiasi lavoro
di manutenzione o pulizia, spegnere l’apparecchio, staccare la spina
di rete e attendere l’arresto della
lama.
Rischio di danni a persone.
Lavori di pulizia e manutenzione generali
Non spruzzare il tosaerba con ac-
qua.
• Tenere l’apparecchio sempre pulito. Per
la pulizia, usare una spazzola o un
panno senza detergenti o solventi.
• Rimuovere eventuali residui di piante
rimaste attaccate dopo la tosatura con
un pezzo di legno o di plastica dalle
ruote, dalle aperture di ventilazione,
all’apertura di espulsione dell’erba
e dalla zona della lama. Non usare
oggetti duri o appuntivi, possono danneggiare l’apparecchio.
• Lubricare di tanto in tanto le ruote.
• Controllare il tosaerba prima di ogni
uso per vericare la presenza di eventuali difetti evidenti, come parti allentate, usurate o danneggiate. Controllare
la corrette sede di tutti i dadi, bulloni e
viti.
• Controllare le coperture e i dispositivi
di sicurezza per vericare l’eventuale
presenza di danneggiamenti e la corretta sede. Eventualmente, provvedere
alla sostituzione.
Sostituzione lama
Se la lama è smussato, può essere aflata
da un’ofcina specializzata. Se la lama è
danneggiata o presenta uno sbilanciamento, deve essere sostituita (vedi capitolo
ricambi).
1. Capovolgere l’apparecchio.
2. Usare guanti resistenti e tenere
ferma la lama (23). Svitare la
vite della lama (22) in senso antiorario mediante un cacciavite
(apertura della chiave 13) dal
mandrino motore (24).
13
IT
I
MT
3. Rimontare la nuova lama nella
sequenza invertita. Prestare
attenzione che la lama sia posizionata correttamente e la vite
sia ben stretta.
Stoccaggio
• Conservare l’apparecchio in un luo-
go asciutto e fuori dalla portata di
bambini. Allentare i dadi ad alette e
ribaltare il manico, in modo tale che
l’apparecchio occupi meno spazio.
Assicurarsi che i cavi non siano schiacciati.
• Lasciare raffreddare il motore, prima
di riporre l’apparecchio in un ambiente
chiuso.
• Non avvolgere l’apparecchio nei
sacchi di nylon, in quanto potrebbe
formarsi umidità.
Decliniamo ogni responsabilità per danni
causati dai nostri apparecchi, qualora tali
danni siano dovuti ad una riparazione
non conforme o dall’impiego di ricambi
non originali o da un uso improprio
dell’apparecchio.
Smaltimento/Tutela
dell’ambiente
Effettuare lo smaltimento dell’apparecchio,
degli accessori e della confezione nel rispetto
dell’ambiente presso un punto di raccolta per
riciclaggio.
Le apparecchiature non devono
essere smaltite insieme ai riuti domestici.
Consegnare l’apparecchiatura presso un
centro di raccolta e recupero. Le parti
plastiche e di metallo usate potranno essere
selezionate e avviate al recupero. Chiedere
informazioni a riguardo al nostro centro
assistenza clienti.
Pezzi di ricambio / Accessori
È possibile ordinare pezzi di ricambio e accessori all’indirizzo
www.grizzly-service.eu
Se non si dispone di una connessione Internet, contattare telefonicamente il centro di
assistenza (vedere “Service-Center” a pag. 17). Tenere a portata di mano i numeri
d’ordine riportati in basso.
23 Ferma la lama.................................................................... 13700303
14
Ricerca guasti
ProblemaPossibile causaRimedio
Controllare la presa, il cavo,
L‘apparecchio
non si accende
Tensione di rete
mancante
Leva di avviamento
A
(
15) difettoso
Spazzola di carbone
consumata
Motore difettoso
Erba troppo alta
la conduttura, la spina ed
eventualmente fare riparare da
un elettricista esperto
Riparazione da parte del centro
di assistenza clienti
Impostare un‘altezza di
taglio superiore. Sollevare
leggermente le ruote anteriori
premendo l‘impugnatura.
MTIT
Il motore si
spegne
Il risultato del
lavoro non è
soddisfacente
oppure il motore
è lento
I
La lama (
23)
non ruota
Rumori
anormali,
battito o
vibrazioni
L‘indicatore di
livello (21) non
funziona
Bloccaccio da parte di
corpi estranei
Altezza di taglio troppo
bassa
I
Lama (
23) smussata
Rimuovere il corpo estraneo
Impostare un‘altezza di taglio
inferiore
Fare arrotare o sostituire la
I
lama (
23)
Zona lama intasataPulire l‘apparecchio
I
Lama (
23) montata in
modo errato
I
Lama (
23) bloccata
dall‘erba
Vite della lama (
allentata
Vite della lama (
I
22)
I
22)
Montare correttamente la lama
I
(
23)
Rimuovere l‘erba
Stringere la vite della lama
I
(
22)
Stringere la vite della lama (22)
allentata
I
Lama (
danneggiata
23)
Sostituire la lama (
Pulizia con spazzola morbida.
Sporcizia
L‘indicatore di livello deve
chiudersi automaticamente se è
stato aperto
23)
I
15
IT
MT
Garanzia
Gentile cliente,
Su questo apparecchio Le viene concessa
una garanzia di 3 anni a partire dalla
data di acquisto.
In caso di difetti di questo prodotto può
avanzare diritti legali nei confronti del
venditore del prodotto. Tali diritti legali non
vengono limitati dalla nostra garanzia qui
di seguito rappresentata.
Condizioni di garanzia
Il termine di garanzia inizia con la data di
acquisto. La preghiamo di conservare in
un luogo sicuro lo scontrino scale originale. Questo documento viene richiesto come
prova d’acquisto.
Qualora subentrasse un difetto di materiale
o di fabbricazione entro tre anni a partire
dalla data di acquisto di questo prodotto,
il prodotto verrà riparato o sostituito – a
nostra discrezione - gratuitamente da noi.
Questa prestazione di garanzia presuppone che venga presentato entro il termine di
tre anni l’apparecchio difettoso e la prova
d’acquisto (scontrino scale) e descritto
brevemente per iscritto in che cosa consiste
il difetto e quando si è vericato.
Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, riceverà il prodotto riparato oppure
un prodotto nuovo. Con la riparazione o
la sostituzione del prodotto non inizia un
nuovo periodo di garanzia.
Tempo di garanzia e diritti legali
per vizi della cosa
Il periodo di garanzia non viene prolungato. Questo vale anche per parti sostituite
e riparate. Difetti e vizi presenti già al momento dell’acquisto devono essere segnalati
immediatamente dopo la rimozione dall’imballaggio. Riparazioni che accorrono dopo
il periodo di garanzia sono a pagamento.
Volume di garanzia
L’apparecchio è stato prodotto accuratamente secondo severe direttive di qualità
e controllato con coscienza prima della
consegna.
La prestazione di garanzia vale per difetti
di materiale o di fabbricazione. Questa
garanzia non si estende ai componenti del
prodotto che sono soggetti a normale usura e che quindi possono essere visti come
parti di usura (p. es. ltri o inserti) oppure
per danneggiamenti delle parti fragili (p.
es. interruttori, accumulatori o elementi di
vetro).
Questa garanzia decade se il prodotto è
stato danneggiato, non usato correttamente o non manutenuto. Per un uso corretto
del prodotto devono essere osservate tutte
le indicazioni riportate nelle istruzioni per
l’uso. Destinazioni d’uso e azioni sconsigliate nelle istruzioni d’uso o dalle quali
si viene avvertiti, sono tassativamente da
evitare.
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso commerciale. In caso di uso improprio,
esercizio della forza e interventi non effettuati dalla nostra liale di assistenza tecnica autorizzata, decade la garanzia.
Svolgimento in caso di garanzia
Per garantire una rapida elaborazione della Sua pratica, La preghiamo di seguire le
seguenti indicazioni:
• per tutte le richieste tenere a portata
di mano lo scontrino scale e il codice
articolo (IAN 106319) come prova
d’acquisto.
• I codici articolo sono riportati sulla targhetta del tipo.
• Nel caso in cui si dovessero vericare
difetti funzionali o altri vizi, La preghiamo di contattare telefonicamente o per
e-mail. Riceverà ulteriori informazioni
sullo svolgimento del Suo reclamo.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.