EMOS TKL19 User Manual

5 (2)

2618000900_31-E0070

125 x 90 mm

 

 

 

 

TK

-

 

L19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GB

USB/FM BLUETOOTH PLAYER

 

 

 

 

CZ

USB/FM BLUETOOTH PŘEHRÁVAČ

 

 

SK

USB/FM BLUETOOTH PREHRÁVAČ

 

 

PL

ODTWARZACZ USB/FM BLUETOOTH

 

 

HU

USB/FM BLUETOOTH PREDVAJALNIK

 

 

SI

USB/FM BLUETOOTH PREDVAJALNIK

 

 

RS|HR|BA USB/FM BLUETOOTH REPRODUKTOR

 

 

DE

USB/FM BLUETOOTH-SPIELER

 

 

UA

USB/FM BLUETOOTH ПЛЕЕР

 

 

RO

USB/FM BLUETOOTH PLAYER

 

 

LT

USB/FM BLUETOOTH GROTUVAS

 

 

LV

USB/FM BLUETOOTH ATSKAŅOTĀJS

www.emos.eu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EMOS TKL19 User Manual

2618000900_31-E0070

125 x 90 mm

2

2618000900_31-E0070

125 x 90 mm

GB USB/FM BLUETOOTH PLAYER

INSTRUCTIONS AND INFORMATION ABOUT DISPOSAL OF USED PACKAGING

Dispose of the used packaging at the waste collection point in your community.

DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES

This symbol on products or in the accompanying documents means that the used electric and electronic products do not belong to normal communal waste.To allow for proper disposal, renewal and recycling hand these products over at the designated waste collection points. As an alternative, in some

EU or other European countries you can give the products to your local seller when you buy a new equivalent product. By proper disposal of this product you will help to protect valuable natural resources and prevent potential negative impact on the environment and human health, which may otherwise occur due to improper waste disposal. You may request more information from your local authorities or the nearest waste collection point. In case of improper liquidation of this type of waste you may be punished according to national regulations.

For corporate entities in the European Union

If you need to dispose of electrical and electronic appliances, ask for more information from your seller or supplier.

Disposal in other countries outside the European Union

This symbol is valid in the European Union. If you wish to dispose of such product, ask the local authorities or your seller for more information about a proper liquidation proce-

dure. This product complies with the EU regulations on electromagnetic compatibility and electrical safety. Changes in text, design and technical specifications may be done without prior warning and we reserve the right to carry out such changes.

Emos spol. s r.o. declares, thatTK-L19 complies with the basic requirement and other provisions of the directive 1999/5/EC.

This appliance may be operated freely within the EU.The Declaration of Conformity is part of the instructions or it can be found at the website http://shop.emos.cz/download-centrum/.

3

The product may be operated under the general license No. VO- R/12/09.2010-12

Fig. 1 Function buttons

1.Multi-function button – “ON/OFF”, play, pause, receive call, end call, automatic tuning of FM radio

2.Mode switching through “MODE”Bluetooth ->TF -> FM ->AUX

3.Volume –

4.Volume +

5.Previous

6.Next

7.LED indicator:

red – charging

green – indicator for playing from microSD, USB, AUX input and FM radio

blue – BLUETOOTH active

alternating green and blue flashing – device ready for pairing

8.Integrated microphone

Fig. 2 Rear panel

1.Slot for inserting TF/microSD card

2.Charging microUSB connector 5 V DC/500 mA

3.Audio AUX connector

4.USB connector

INSTRUCTIONS FOR USE

Powered by Batteries

The device contains a built-in 1,500 mAh battery. The Li-Ion 3.7 V battery is rechargeable and can be recharged repeatedly at a voltage of 5 V.

Recharging the Battery

Connect the device to a 5 V DC/500 mA socket using a USB connector. Connect the other end to a USB interface or a USB charger. The recharge time is approximately 5 hours.While charging, a red LED will be on.When the battery is fully charged, the red LED will turn off. If you wish to use a network adapter for external DC 5 V charging, connect the cable to a microUSB 5V DC/500 mA connector(direct current power supply). If you have not been using the device for a longer period of time, the rechargeable battery might be fully drained and may be in a “non-active” state. This is typical for all rechargeable batteries. When first recharging the battery (to“activate”it) we recommend charging

2618000900_31-E0070

125 x 90 mm

for at least 5 hours, but no more than 24 hours.

Connecting to TK-L19 via Bluetooth

1)Turn on the device by pushing the ON/OFF switch.

2)After turning on, the device is always in Bluetooth mode.The blue LED is on and the device displays the message: “The Bluetooth mode”.TheTK-L19 indicates readiness for pairing by the flashing of blue and green LED.

3)Activate Bluetooth on your device. Choose the function for searching for nearby Bluetooth devices.

4)Select TK-L19 from the list of available Bluetooth devices. The device will indicate successful pairing with a tone and a blue LED indicator.

5)You can begin playing your favourite MP3 music files or play audio from videos. After pairing, you can also use theTK-L19 to control your device (phone, tablet etc.). Using the control button“Next” and “Previous”, you can browse through tracks, control volume using“Vol+”and“Vol-”and pause/resume playing using the“Play/ Pause”button.

6)TK-L19 can also be used as handsfree for receiving phone calls (only within range of the connected paired telephone). For incoming calls, the TK-L19 will announce the caller’s number.

-press“ON/OFF”(1) to receive call.

-press“ON/OFF”(1) to hang up the current call.

-press “MODE”(2) to reduce the ringtone volume.

Note:

If the maximum operating distance between your device and TK-L19 is exceeded, communication will be disrupted and the device disconnected. To pair the devices again, come closer to the TK-L19. The connection will resume automatically.The normal operating distance between theTK-L19 and the Bluetooth device is approximately 10 m. Before connecting the Bluetooth device, please read the manual for the device you wish to connect. Mutual compatibility betweenTK-L19 and Bluetooth devices is not guaranteed. Any obstacles between the TK-L19 and the Bluetooth device may reduce the range and maximum operating distance. To limit potential interference, do not use TK-L19 in the vicinity of other electronic devices.

Tip:

If you cannot connect your device to the TK-L19, delete all saved paired devices in your device settings (even those that are not

currently in range). Turn Bluetooth on/off and repeat the search for nearby Bluetooth devices.

Connection to TK-L19 does not require a PIN code.

Using the Radio

1)Plug the USB cable which serves as an external antenna to the recharge microUSB connector of TK-L19. Do not connect the other end of the cable to any other device or power source.

2)Turn on the device by pressing“ON/OFF”(1).

3)After turning on, the device is always in Bluetooth mode.

4)To activate FM radio, shortly press the “MODE” (2) button. The receiver will announce“FM MODE”and a green LED will light up.

5)After switching theTK-L19 to FM radio mode, the last radio station selected will automatically begin playing.

6)To automatically tune and save all stations into the device memory, shortly press the “ON/OFF”(1) button.

7)Adjust volume using Vol+/ Vol-.

8)To switch between saved radio stations, use buttons “Next/ Previous”(5, 6).

Playing Music from USB, MicroSD/TF Card

TK-L19 is capable of playing MP3 files stored on a USB device or a microSD card.

1)Turn on the device by pushing the ON/OFF switch.

2)Before plugging the USB device into the USB port, make sure the USB cable is rotated correctly to fit the port. For SD/MMC/TF cards, insert them straight and limit bending of the card.

3)TK-L19 will announce“Play by USB drive”and will begin playing MP3 files.

4)Using the“Next/Previous”(5, 6) buttons, you can switch between tracks, adjust volume using “Vol+” and “Vol-” and pause the playback by pressing“ON/OFF”(1).

Note:

Inserting the USB/microSD medium incorrectly may damage both the medium and TK-L19.

Specifications:

Output power: max. 6 W/4 Ω Operating voltage: 3.5–4.2 V Frequency range: 40 Hz–20 kHz S/N ratio: 80 dBA

Distortion: <1 %

4

2618000900_31-E0070

125 x 90 mm

Audio inputs: Bluetooth, microSD/TF card, AUX

Power supply: microUSB port 5 V DC/1 A

Integrated 3.7 V/1,500 mAh battery

Properties:

Bluetooth version: V2.1+EDR, max. range: 10 m

Bluetooth handsfree

MP3 player

FM radio: FM digital stereo radio, automatic tuning, station memory

Audio inputs: stereo audio input, easy connection to PC, mobile phone/tablet etc.

Memory of the last file played in case of connection disruption

CZ USB/FM BLUETOOTH PŘEHRÁVAČ

POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM

Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu.

LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ

Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na

určená sběrná místa. Alternativně v některých zemích Evropské unie nebo jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu Pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.

Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie

Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.

5

Likvidace v ostatních zemích mimo Evropskou unii

Tento symbol je platný v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce. Tento výrobek je v souladu s požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě a elektrické bezpečnosti. Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění

a vyhrazujeme si právo na jejich změnu.

Emos spol. s r.o. prohlašuje, že TK-L19 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EC. Zařízení lze volně provozovat v EU.

Prohlášení o shodě je součástí návodu nebo jej lze najít na webové stránce http://shop.emos.cz/download-centrum/.

Výrobek lze provozovat na základě všeobecného oprávnění č. VO-R/12/09.2010-12

Obr. 1 Funkční tlačítka

1.Multifunkční tlačítko – „ON/OFF“, přehrát, pozastavit, přijmutí hovoru, ukončení hovoru, automatické ladění FM rádia

2.Změna operačního módu„MODE“ Bluetooth ->TF -> FM ->AUX

3.Hlasitost –

4.Hlasitost +

5.Předchozí

6.Další

7.LED indikátor:

červená – nabíjení

zelená – indikátor přehrávání z microSD, USB, AUX vstupu a FM rádia

modrá – aktivní BLUETOOTH

střídavé blikání zelená a modrá – zařízení je připraveno k párování

8.Integrovaný mikrofon

Obr. 2 Zadní panel

1.Slot pro vložení karty TF/microSD

2.Nabíjecí microUSB konektor 5 V DC/500 mA

3.Audio AUX konektor

4.USB konektor

2618000900_31-E0070

125 x 90 mm

POKYNY K OVLÁDÁNÍ

Provoz na baterie

Zařízení obsahuje zabudovanou 1 500 mAh baterii. Li-Ion 3,7V baterie je nabíjecí a lze ji opakovaně dobíjet napětím 5 V.

Nabíjení baterie

Připojte přístroj pomocí USB kabelu do konektoru 5 V DC/500 mA a druhý konec připojte k rozhraní USB nebo do USB nabíječky. Doba nabíjení je přibližně 5 hodin. Během nabíjení baterie bude svítit červená LED. Po plném nabití baterie červená LED zhasne. Chcete-li používat pro externí stejnosměrné nabíjení 5V síťový adaptér, připojte připojovací kabel ke konektoru microUSB 5 V DC/500 mA (stejnosměrné napájení). Pokud jste přístroj delší dobu nepoužívali, může být dobíjecí baterie zcela vybitá a může se nacházet ve stavu„deaktivace“. Toto je charakteristická vlastnost všech dobíjecích baterií. Při prvním dobíjení baterie (pro její„aktivaci“) doporučujeme nabíjet ji po dobu minimálně 5 hodin, avšak maximálně 24 hodin.

Připojení k TK-L19 pomocí Bluetooth

1)Zapněte přístroj vypínačem ON/OFF.

2)PozapnutíjepřístrojvždyzapnutývmóduBluetooth.SvítímodráLED dioda a přístroj oznámí funkci: ”The Bluetooth mode”. Připravenost k párování oznámíTK-L19 blikáním modré a zelené LED.

3)Aktivujte Bluetooth funkci ve vašem zařízení. Vyberte funkci pro hledání okolních Bluetooth zařízení.

4)Vyberte TK-L19 ze seznamu dostupných Bluetooth zařízení. Zařízení oznámí úspěšné párování tónem a rozsvícením modré LED.

5)Můžete začít přehrávat vaše oblíbené hudební MP3 soubory, nebo přenášet zvuk k videu. Po spárování lze také pomocíTK-L19 ovládat vaše zařízení (telefon, tablet atd.). Pomocí ovládacích tlačítek„Další“ a„Předchozí“ lze procházet mezi stopami, tlačítky „Vol+“ a „Vol-„ ovládat hlasitost a tlačítkem „Přehrát/Pozastavit“ pozastavit přehrávání.

6)Zařízení TK-L19 lze také provozovat jako handsfree pro příjem telefonních hovorů (pouze v dosahu připojeného spárovaného telefonního přístroje). Při příchozím hovoru TK-L19 ohlásí telefonní číslo volajícího.

-stiskněte tlačítko “ON/OFF”(1) pro příjem hovoru

-stiskněte tlačítko“ON/OFF”(1) pro zavěšení probíhajícího hovoru

-stiskněte tlačítko “MODE”(2) pro ztlumení vyzvánění

Poznámka:

Při překročení maximální provozní vzdálenosti mezi vaším zařízením a TK-L19 dojde k přerušení komunikace a odpojení zařízení. Pro opětovné spárování přibližte zařízení blíže kTK-L19. K obnovení připojení dojde automaticky. Běžná provozní vzdálenost meziTK-L19 a Bluetooth zařízením je přibližně 10 m. Před připojením Bluetooth zařízení si prosím prostudujte návod k použití připojovaného zařízení.Vzájemná kompatibilita mezi TK-L19 a Bluetooth zařízeními není zaručena. Jakákoliv překážka mezi TK-L19 a Bluetooth zařízením může zmenšit dosah a maximální provozní vzdálenost. Kvůli omezení možného rušení neprovozujteTK-L19 v blízkosti dalších elektronických zařízení.

Tip:

Pokud se nemůžete se svým zařízením připojit k TK-L19, smažte v nastavení zařízení všechny uložené spárované zařízení (i ty, které nejsou aktuálně v dosahu). Vypněte Bluetooth/zapněte Bluetooth a opakujte vyhledání Bluetooth zařízení v okolí.

Připojení k TK-L19 nevyžaduje žádný PIN.

Provoz Rádia

1)Připojte do nabíjecího microUSB konektoru TK-L19 USB kabel, který slouží jako externí anténa. Druhý konec kabelu nepřipojujte k žádnému dalšímu zařízení, nebo do napájecího zdroje.

2)Zapněte přístroj tlačítkem„ON/OFF“ (1).

3)Po zapnutí je přístroj vždy zapnutý v módu BLUETOOTH.

4)Pro aktivaci FM rádia stiskněte krátce tlačítko“MODE”(2). Přijímač oznámí ”FM MODE”a rozsvítí se zelená LED.

5)Po přepnutí TK-L19 do módu FM rádia začne automaticky hrát poslední zvolená rozhlasová stanice.

6)Pro automatické naladění a uložení všech stanic do paměti zařízení stiskněte krátce tlačítko„ON/OFF“ (1).

7)Pomocí tlačítek Vol+/ Volpřizpůsobte hlasitost.

8)Pro přepínání mezi uloženými rádio stanicemi použijte tlačítka „Další/Předchozí“ (5, 6).

Přehrávání hudby z USB, mikroSD/TF karty

TK-L19 je schopné přehrát MP3 soubory uložené na USB zařízení, nebo na microSD kartě.

1)Zapněte přístroj vypínačem ON/OFF.

2)Před zasunutím USB zařízení do USB konektoru se ujistěte, že jej máte otočený správnou stranou ke kontaktům v USB portu. SD/ MMC/TF kartu zasuňte rovně, omezte prohnutí karty.

6

2618000900_31-E0070

125 x 90 mm

3)TK-L19 oznámí„Play by USB drive“ a začne přehrávat MP3 soubory.

4)Pomocí tlačítek„Další/Předchozí“ (5, 6) lze procházet mezi stopami, tlačítky„Vol+“ a„Vol-“ ovládat hlasitost a tlačítkem„ON/OFF“

(1) pozastavit přehrávání.

Upozornění:

Nesprávným vložením USB/microSD média můžete poškodit jak samotné médium, tak i TK-L19.

Technická specifikace:

Výstupní výkon: max. 6 W/4 Ω Pracovní napětí: 3,5–4,2 V Kmitočtový rozsah: 40 Hz–20 kHz Odstup S/N: 80 dBA

Zkreslení: <1 %

Audio vstupy: Bluetooth, microSD/ TF karta, AUX Napájení: microUSB port 5 V DC/1 A Integrovaná baterie 3,7 V/1 500 mAh

Vlastnosti:

Bluetooth verze: V2.1+EDR, max. dosah: 10 m

Bluetooth handsfree

MP3 přehrávač

FM rádio: FM digitální stereo rádio, automatické ladění, paměť stanic

Audio vstupy: stereo audio vstup, jednoduše připojitelné k PC, mobilnímu telefonu/ tabletu atd.

Paměť naposledy přehrávaného souboru při přerušení spojení

SK USB/FM BLUETOOTH PREHRÁVAČ

POKYNY A INFORMÁCIE O NAKLADANÍ S POUŽITÝM OBALOM

Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou k ukladaniu odpadu.

LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ

Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného komunálneho odpadu. K správnej likvidácií, obnove a recyklácií odovzdajte tieto výrob-

ky na určené zberné miesta. Alternatívne v niektorých krajinách Európskej únie alebo iných európskych krajinách môžete vrátiť svoje výrobky miestnemu predajcovi pri nákupe ekvivalentného nového produktu. Správnou likvidáciou tohto produktu Pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevenciou potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácií tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelene pokuty.

Pre podnikové subjekty v krajinách Európskej únie

Ak chcete likvidovať elektrické a elektronické zariadenia, vyžiadajte si potrebné informácie od svojho predajca alebo dodávateľa.

Likvidácia v ostatných krajinách mimo Európsku úniu

Tento symbol je platný v Európskej únii. Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, vyžiadajte si potrebné informácie o správnom spôsobu likvidácie od miestnych úradov alebo od svojho predajcu. Tento výrobok je v súlade s požiadavkami smerníc EU o elektromagnetické kompatibilite a elektrickej bezpečnosti. Zmeny v textu, designu a technických špecifikácii sa môžu meniť bez predcho-

dzieho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu.

Emos spol. s r.o. prehlasuje, že TK-L19 je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 1999/5/EC.

7

2618000900_31-E0070

125 x 90 mm

Zariadenie možno voľne prevádzkovať v EU.

Prehlásenie o zhode je súčasťou návodu alebo ho možno nájsť na webovej stránke http://shop.emos.cz/download-centrum/. Výrobok možno prevádzkovať na základe všeobecného oprávnenia č. VO-R/12/09.2010-12

Obr. 1 Funkčné tlačidlá

1.Multifunkčné tlačidlo – „ON/OFF“, prehrať, pozastaviť, prijatie hovoru, ukončenie hovoru, automatické ladenie FM rádia

2.Zmena operačného módu„MODE“ Bluetooth ->TF -> FM ->AUX

3.Hlasitosť –

4.Hlasitosť +

5.Predchodzí

6.Ďalší

7.LED indikátor:

červená – nabíjanie

zelená – indikátor prehrávania z microSD, USB, AUX vstupu a FM rádia

modrá – aktívny BLUETOOTH

striedavé blikanie zelená a modrá – zariadenie je pripravené k párovaniu

8.Integrovaný mikrofón

Obr. 2 Zadný panel

1.Slot pre vloženie karty TF/ micro SD

2.Nabíjací microUSB konektor 5 V DC/1500 mA

3.Audio AUX konektor

4.USB konektor

POKYNY K OVLÁDÁNIU

Prevádzka na batérie

Zariadenie obsahuje zabudovanú 1 500 mAh batériu. Li-Ion 3,7 V batéria je nabíjacia a možno ju opakovane dobíjať napätím 5 V.

Nabíjanie batérie

Pripojte prístroj pomocou USB kábla do konektoru 5 V DC/500 mA a druhý koniec pripojte k rozhraniu USB alebo do USB nabíjačky. Doba nabíjania je približne 5 hodín. Behom nabíjania batérie bude svietiť červená LED. Po plnom nabití batérie červená LED zhasne. Ak chcete používať pre externé jednosmerné nabíjanie 5V sieťový adaptér, pripojte pripojovací kábel ku konektoru microUSB 5 V DC/500 mA (jednosmerné nabíjanie). Pokiaľ ste prístroj dlhšiu dobu nepoužívali,

môže byť dobíjacia batéria úplne vybitá a môže sa nachádzať v stave „deaktivácie“. Toto je charakteristická vlastnosť všetkých dobíjacích batérií. Pri prvom dobíjaní batérie (pro jej„aktiváciu“) doporučujeme nabíjať ju po dobu minimálne 5 hodín, avšak maximálne 24 hodín.

Pripojenie k TK-L19 pomocou Bluetooth

1)Zapnite prístroj vypínačom ON/OFF.

2)Po zapnutí je prístroj vždy zapnutý v móde Bluetooth. Svieti modrá LED dióda a prístroj oznámi funkciu: ”The Bluetooth mode”. Pripravenosť k párovaniu oznámiTK-L19 blikaním modrej a zelenej LED.

3)Aktivujte Bluetooth funkciu vo vašom zariadení.Vyberte funkciu pre hľadanie okolitých Bluetooth zariadení.

4)Vyberte TK-L19 zo zoznamu dostupných Bluetooth zariadení. Zariadenie oznámi úspešné párovanie tónom a rozsvietením modrej LED.

5)Môžete začať prehrávať vaše obľúbené hudobné MP3 súbory, alebo prenášať zvuk k videu. Po spárovaní možno tiež pomocou TK-L19 ovládať vaše zariadenie (telefón, tablet atď.). Pomocí ovládacích tlačítiek„Ďalší“ a„Predchodzí“ možno prechádzať medzi stopami, tlačítkami „Vol+“ a „Vol-„ ovládať hlasitosť a tlačítkom „Prehrať/Pozastaviť“ pozastaviť prehrávanie.

6)Zariadenie TK-L19 možno tiež prevádzkovať ako handsfree pre príjem telefónnych hovorov (iba v dosahu pripojeného spárovaného telefónneho prístroja). Pri prichádzajúcom hovore TK-L19 ohlási telefónne číslo volajúceho.

-stlačte tlačítko“ON/OFF”(1) pro príjem hovoru

-stlačte tlačítko“ON/OFF”(1) pro zavesene prebiehajúceho hovoru

-stlačte tlačítko“MODE”(2) pre stlmenie vyzváňania

Poznámka:

Pri prekročení maximálnej prevádzkovej vzdialenosti medzi vaším zariadením a TK-L19 dôjde k prerušeniu komunikácie a odpojeniu zariadenia. Pre opätovné spárovanie priblížte zariadenie bližšie k TKL19. K obnoveniu pripojenia dôjde automaticky. Bežná prevádzková vzdialenosť medzi TK-L19 a Bluetooth zariadením je približne 10 m. Pred pripojením Bluetooth zariadenia si prosím preštudujte návod k použitiu pripojovaného zariadenia. Vzájomná kompatibilita medzi TK-L19 a Bluetooth zariadeniami nie je zaručená. Akákoľvek prekážka medziTK-L19 a Bluetooth zariadením môže zmenšiť dosah a maximálnu prevádzkovú vzdialenosť. Kvôli obmedzeniu možného rušenia

8

2618000900_31-E0070

125 x 90 mm

neprevádzkujte TK-L19 v blízkosti ďalších elektronických zariadení.

Tip:

Pokiaľ sa nemôžete so svojim zariadením pripojiť k TK-L19, zmažte v nastavení zariadenia všetky uložené spárované zariadenia (aj tie, ktoré nie sú aktuálne v dosahu).Vypnite Bluetooth/zapnite Bluetooth a opakujte vyhľadanie Bluetooth zariadenia v okolí.

Pripojenie k TK-L19 nevyžaduje žiadny PIN.

Prevádzka Rádia

1)Pripojte do nabíjacieho microUSB konektoru TK-L19 USB kábel, ktorý slúži ako externá anténa. Druhý koniec kábla nepripájajte k žiadnemu ďalšiemu zariadeniu, alebo do napájacieho zdroja.

2)Zapnite prístroj tlačítkom„ON/OFF“ (1).

3)Po zapnutí je prístroj vždy zapnutý v móde BLUETOOTH.

4)Pre aktiváciu FM rádia stlačte krátko tlačítko“MODE”(2). Prijímač oznámi ”FM MODE”a rozsvieti sa zelená LED.

5)Po prepnutí TK-L19 do módu FM rádia začne automaticky hrať posledná zvolená rozhlasová stanica.

6)Pre automatické naladenie a uloženie všetkých staníc do pamäti zariadenia stlačte krátko tlačítko„ON/OFF“ (1).

7)Pomocou tlačítiek Vol+/ Volprispôsobte hlasitosť.

8)Pre prepínanie medzi uloženými rádio stanicami použite tlačítka „Ďalší/Predchodzí“ (5, 6).

Prehrávanie hudby z USB, mikroSD/TF karty

TK-L19 je schopné prehrať MP3 súbory uložené na USB zariadení, alebo na microSD karte.

1)Zapnite prístroj vypínačom ON/OFF.

2)Pred zasunutím USB zariadenia do USB konektoru sa uistite, že ho máte otočený správnou stranou ku kontaktom v USB portu. SD/MMC/TF kartu zasuňte rovno, obmedzte prehnutie karty.

3)TK-L19 oznámi„Play by USB drive“ a začne prehrávať MP3 súbory.

4)Pomocou tlačítiek „Ďalší/Predchodzí“ (5, 6) možno prechádzať medzi stopami, tlačítkami „Vol+“ a „Vol-“ ovládať hlasitosť a tlačítkom„ON/OFF“ (1) pozastaviť prehrávanie.

Upozornenie:

Nesprávnym vložením USB/microSD média môžete poškodiť ako samotné médium, tak i TK-L19.

Technická špecifikácia:

Výstupný výkon: max. 6 W/4 Ω

Pracovné napätí: 3,5–4,2 V

Kmitočtový rozsah: 40 Hz–20 kHz

Odstup S/N: 80 dBA

Skreslenie: <1 %

Audio vstupy: Bluetooth, microSD/ TF karta, AUX

Napájanie: microUSB port 5 V DC/1 A

Integrovaná batéria 3,7 V/1 500 mAh

Vlastnosti:

Bluetooth verzia: V2.1+EDR, max. dosah: 10 m

Bluetooth handsfree

MP3 prehrávač

FM rádio: FM digitálne stereo rádio, automatické ladenie, pamäť staníc

Audio vstupy: stereo audio vstup, jednoducho pripojiteľné k PC, mobilnému telefónu/ tabletu atď.

Pamäť naposledy prehrávaného súboru pri prerušení spojenia

9

2618000900_31-E0070

125 x 90 mm

PL ODTWARZACZ USB/FM BLUETOOTH

ZALECENIA I INFORMACJE DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA Z ZUŻYTYM OPAKOWANIEM

Zużyty materiał z opakowania należy przekazać na gminne składowisko odpadów.

LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH

Ten symbol na produktach albo w dokumentach przewodnich oznacza, że zużyte wyroby elektryczne i elektroniczne nie mogą być dołączane do zwykłych odpadów komunalnych. W celu

odpowiedniej likwidacji i zapewnienia recyklingu należy przekazywać te wyroby do ustalonych punktów zbiorczych.

Alternatywnie w niektórych krajach Unii Europejskiej albo w innych krajach europejskich te wyroby można zwrócić miejscowemu sprzedawcy przy zakupie ekwiwalentnego nowego produktu.Właściwą likwidacją tego produktu pomogą Państwo zachować cenne źródła surowców naturalnych i zapobiec jego potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko naturalne i zdrowie ludzi, które może spowodować niewłaściwa likwidacja odpadów. O dokładne dane prosimy zwrócić się do lokalnego urzędu albo do najbliższego punktu zbierania odpadów. Przy niewłaściwej likwidacji tego rodzaju odpadów, zgodnie z przepisami krajowymi, mogą być nałożone mandaty karne.

Dla przedsiębiorstw w krajach Unii Europejskiej

Przed likwidacją urządzeń elektrycznych i elektronicznych, prosimy zwrócić się o niezbędne informacje do swojego sprzedawcy albo dostawcy.

Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.

Likwidacja w krajach spoza Unii Europejskiej

Ten symbol obowiązuje w Unii Europejskiej. Jeżeli chcą Państwo zlikwidować ten wyrób, prosimy zwrócić się o niezbędne informacje o poprawnym sposobie likwidacji od lokalnych urzędów albo do swojego sprzedawcy.Ten wyrób jest zgodny z wymaganiami dyrektyw EU o kompatybilności elektromagnetycznej i bezpieczeństwie elektrycznym. Zmiany w tekście, designie i specyfikacjach technicznych mogą być wprowadzone bez wcześniejszego uprzedzenia

i zastrzegamy sobie prawo do dokonywania takich zmian.

Rys. 1 Przyciski funkcyjne

1. Przycisk multifunkcyjny –„ON/OFF“, odtwarzanie, stop, odebranie rozmowy, zakończenie rozmowy, automatyczne strojenie radioodbiornika FM

2.Zmiana trybu pracy„MODE“ Bluetooth ->TF -> FM ->AUX

3.Głośność –

4.Głośność +

5.Poprzedni

6.Następny

7.Wskaźnik LED:

czerwona – ładowanie

zielona – wskaźnik odtwarzania z microSD, USB, wejścia AUX i radia FM

niebieska – aktywny BLUETOOTH

przemienne miganie zielonej i niebieskiej – urządzenie w stanie gotowości do sparowania

8.Zintegrowany mikrofon

Rys. 2 Tylny panel

1.Gniazdo do karty TF/microSD

2.Złącze do ładowania microUSB, 5 V DC/500 mA

3.Złącze audio AUX

4.Złącze USB

ZALECENIA DO STEROWANIA

Praca na baterie

Urządzenie zawiera wbudowaną baterię o pojemności 1 500 mAh. Bateria Li-Ion 3,7 V jest przystosowana do ładowania i można ją doładowywać ze źródła o napięciu 5 V.

Ładowanie baterii

Urządzenie podłączamy za pomocą przewodu USB do złącza 5 V

10

Loading...
+ 22 hidden pages