Emos E4971B User Manual [cz]

5 (1)
Emos E4971B User Manual

2606136000_31-E4971 105 × 148,5 0-0-0-K

E4971, E4971B

GB

WIRELESS WEATHER STATION + SENSOR

CZ

BEZDRÁTOVÁ METEOSTANICE + ČIDLO

SK

BEZDRÔTOVÁ METEOSTANICA + ČIDLO

PL

BEZPRZEWODOWA STACJA METEOROLOGICZNA + CZUJNIK

HU

VEZETÉK NÉLKÜLI METEOROLÓGIAI ÁLLOMÁS + ÉRZÉKELŐ

SI

BREZŽIČNA METEOROLOŠKA POSTAJA + SENZOR

RS|HR|BA

BEŽIČNA METEOROLOŠKA STANICA + SENZOR

DE

DRAHTLOSE WETTERSTATION + SENSOR

UA

БЕЗДРОТОВИЙ МЕТЕОРОЛОГІЧНИЙ ПРИСТРІЙ + ДАТЧИК

RO

STAŢIE METEOROLOGICĂ FĂRĂ FIR + SENZOR

LT

BELAIDĖ METEOROLOGINĖ STOTELĖ + JUTIKLIS

LV

BEZVADU METEOROLOĢISKĀ STACIJA + SENSORS

www.emos.cz

GB WIRELESS WEATHER STATION + SENSOR (433 MHz)

Description and the Technical Parameters

The weather forecast with icons

Hours, minutes, alarm clock with snooze

Indoor and outdoor temperature and humidity

Radio controlled clock DCF 77

12/24 time format

Temperature range: Indoor from 0 °C to 50 °C

Outdoor temperature from -20 °C to 50 °C, differentiation 0,1 °C, accuracy ± 2 °C

Temperature mode: °C/°F

Humidity range: indoor and outdoor 20% - 95%, differentiation 1% RV, accuracy ± 7%

The outdoor remote sensor: 433 MHz

Transmission distance: max. 30 m in an opened area and without interruption

Power: weather station 3× 1.5V, type AAA (not included), AC adapter 3.6 V, 200mA (included) Remote Sensor 2× 1.5V AAA (not included)

(We recommend to use the alkaline batteries only - in temperatures bellow 0 °C or above 50 °C it is advisable to use the lithium batteries - as they last longer)

Dimensions:

Weather Station 79 × 181 × 55 mm Sensor: 62 × 63 × 20 mm

The Layout of Main Keys and Buttons

Weather Station

1. SNOOZE/LIGHT button

2. + / °C/°F button

3. - / DCF button

4. MODE button

5. MAX / MIN button

6. SET / AL button

7. CHANNEL button

8. Batteries Area

9. AC adapter plug in

Remote Sensor

1. Hanging hole

2. Screws for mounting the battery cover

3. TX button

4. RESET button

5. Channel No. 1, 2, 3

Putting into Operation

Insert the batteries into the station and into the remote sensor. Do not nix new with old or different kinds of bat-

2

teries (alkaline, carbon-zinc and nickel-cadmium), do not use the rechargeable batteries! Proceed according to the following steps:

1.At the rear side of the station open the cover.

2.Insert into the station 3 batteries 1.5V, type AAA and close the cover.

Plug the AC adapter into the weather station and then insert into the sensor 2 batteries 1.5V, type AAA. Observe the right polarity of the batteries as shown on the bottom of the battery area!

3.On the station‘s display an icon of weather forecast starts flashing. Set the current weather condition in your area with buttons + / -. Confirm by pressing SET.

4.Now press theTX button at the rear of the sensor - a synchronizing signal will be sent and the outdoor temperature will be displayed on the weather station‘s display.

If the outdoor temperature is not displayed, press the TX button once more.

5.Close the sensor‘s cover and put it outside into the dry and shady place. Ideally at the Northern side. The sensor must not be exposed to the persistent rain.

The sensor must not be placed on the metal platform, this may disturb the signal transmission.

Temperature Reception from Multiple Sensors

1.In case of using more than one sensor, for each sensor set a different number of the communication channel (1, 2, 3).

2.Set the sensor‘s channel (before inserting the batteries) with the sliding button on the sensor and on the station by pressing the CHANNEL button.

3.On sensors one by one press the TX button till the information of the outdoor temperature appears.

In case you have connected more sensors it is possible to change the information about the temperature and humidity among the sensors manually or automatically. When changing the sensor manually press the CHANNEL button and by this you display the temperature from the desired sensor (CH1, CH2, CH3).

For the automatic changing of the displayed temperature from the particular sensors, press several times the CHANNEL button till this iconappears. To cancel the automatic sensor changing, press the CHANNEL button again. The icon of the rounded arrow will not be displayed.

The Lost Temperature Signal Synchronization

In case the weather station does not display the data from the outdoor sensor, check the following:

The distance of the weather station or the sensor from the sources of interference such asTV sets or PC screens. Always keep the distance at minimum of 2 meters.

The weather station or sensor must not be close to the metal objects and frames (e. g. window frame).

The weather station functioning might be influenced by other devices using the similar frequency (wireless headphones, remote control of the window sunblind, garage gate, etc.), or any other device used in the surrounding neighborhood.

The maximum sensor‘s transmission distance is 30 m in an opened area. The signal range depends on the local conditions and on the buildings‘ construction materials which are used.

The interferences from the surrounding area have an influence on the transmission quality. If the signal transmission does not happen, try to renew the connection by removing the batteries.

In case you would experience the interference of your radio or TV signal due to the device transmission, you can fix it with any of the following steps:

reroute or relocate the antennas

increase the distance between the device and the receiver

possibly ask for an advice the vendor or the professional service center

The high-frequency interference may cause the incorrect data displaying. In this case it is necessary to reset (restart) the device.

The Minimal and Maximal Outdoor and Indoor Temperature

1.To display the minimal (MIN) and maximal average temperature and humidity (MAX), repeatedly press the MAX/ MIN button.

2.To delete the minimal and maximal average temperature and humidity record, hold the MAX/MIN button for 3 seconds.

3

Radio Controlled Clock – DCF77

The radio controlled clock shows the most accurate time of the European continent. The radio signal is spread by the radio waves (77.5 kHz) to the places in the range of 1500 km from Frankfurt am Main in Germany. This radio clock signal automatically takes into the account the daylight saving time (DST), leap-years and the date changes. To capture the signal under the normal circumstances (in the save distance from the sources of interference such as TV sets, PC screens) it lasts several minutes. In case the clock does not capture this signal, proceed the following steps:

1.Relocate the weather station into another place and repeat the DCF signal capture steps.

2.Check the distance of the clock from the sources of interference such as PC screens TV sets. The distance should be kept at least from 1.5 to 2 meters. Do not put the weather station when capturing the signal close to the metal doors, window frames or any other metal constructions, objects (washing machines, laundry dryers, refrigerators, etc.).

3.Within the iron-reinforced concrete construction premises (basements, high building, etc.) depending on the conditions, the DCF signal reception is weaker. In the extreme cases place the weather station close to the window

into the direction towards the transmitter.

The quality of the DCF 77 radio signal is influenced by the following factors:

thick walls and insulation, basement and underground premises

inappropriate local geographic conditions (difficult to estimate)

atmospheric disorders, storms

radio interference not suppressed electrical appliances

TV sets and PCs placed close to the radio receiver DCF

DCF Signal Reception

If the batteries placed in the weather station have sufficient performance, the DCF signal reception and the clock set happens automatically. The clock receives daily the DCF radio signal from 2.05a.m. till 5.05a.m. and concurrently the time is being updated. When the signal reception and the time setting is finished, the icon the transmitteris being displayed. In this case the manual adjustment is not necessary.

Note: During the DCF signal reception do not use any buttons! We recommend to adjust the time during the night hours when the DCF signal spreads without any obstacles.

Manual Initiation of Capturing the DCF Signal

It is possible to initiate the DCF signal capture at any time by holding button -. The clock immediately starts to search and capture the DCF signal. This will last for 10 minutes and the transmitter iconwill be flashing.

After the signal capture is successful finished, the accurate time will be displayed and the icon of transmitter will be displayed.

To cancel the reception press button - again.

If the automatic time setting does not happen at 2.05a.m. or not even after pressing the RCC button then it is necessary to relocate the clock to another place or to set the time manually.

Manual Time Setting

1.Press the SET button and hold it for 3 seconds - the time setting will start.

2.By buttons + or - set:

hour - minute - year - date format - month - day - 12/24h - calendar language.

3.To move from one to another position use the SET button.

4.In case of day light saving time, set the time difference for your region with - button. You may choose the following options:

ZONE +1 – the time will move 1 hour ahead. ZONE +2 - the time will move 2 hours ahead. ZONE -1 – the time will move 1 hour back.

Alarm Clock Setting

1.Press the MODE button, your alarm time will be displayed – AL.

2.Hold the SET button.

3.By buttons + or – set the alarm time.

4.Choose hour then by pressing the SET button choose minutes.

4

5.Press the SET button again and the setting mode will be off. When pressing the SET button again, the bell icon will appear - the alarm clock is set. If the SET button is pressed again, the alarm clock will be deactivated. The bell icon will not be displayed.

Alarm Snooze and the Backlight (SNOOZE/LIGHT)

You can postpone the alarm sound about 5 minutes by pressing the SNOOZE/LIGHT button when the alarm sounds. Theicon will be flashing.

To cancel the SNOOZE function, press any button at the weather station’s rear side. The alarm will sound again the next day.

If the SNOOZE is not activated, the alarm sounds for 2 minutes. To cancel the alarm sound press any button at the rear side.

When pressing the SNOOZE/LIGHT button the display backlight will be activated for 10 seconds. If the AC adapter is plugged into the weather station the display backlight is permanently on.

Indoor and Outdoor Temperature, Humidity, Temperature Unit

The indoor temperature and humidity is displayed in the field IN. The outdoor temperature and humidity is displayed in the field OUT. To change the temperature unit press repeatedly °C/°F button.

The Temperature Trend

The arrow indicates the trend of values of temperature measuring on the station or on the specific sensor.

indication on display

 

 

 

temperature trend

ascending

constant

descendings

Weather Forecast

The weather station forecasts the weather for next 12–24 hours and for around 30 km radius. The accuracy of the weather forecast is 70–75%.

Because the weather forecast may not always be 100% exact, the manufacturer or the seller cannot be responsible for any loss caused due to the incorrect forecast.

When you first set or reset the weather station it takes about 24 hours to the station to start correctly predict the weather forecast.

The displayed icon is valid for the future weather forecast, is does not correspond with the current state of the weather! The weather station shows 4 icons of the weather forecast:

Sunny

Slightly Cloudy

Cloudy

Rainy

 

 

 

 

Care and Maintenance

The product has been designed to reliably work for many years when treating it correctly. Here are some tips for proper operation:

Before using this product carefully read the user manual.

Do not expose the product to the direct sunlight, extreme coldness, humidity and sudden temperature changes. It would decrease the accuracy of perception.

Do not place the product to locations predisposed to vibration and shock - it can cause damage.

Do not expose the product to excessive force, shock, dust, high temperature or moisture - this may cause product’s incorrect functioning, shorter energetic life span, battery damage and deformation of plastic parts.

Do not expose the product to rain or moisture, unless is designed for the outdoor use.

Do not place on the product any sources of fire/flame, e. g. burning candle, etc.

Do not place the product into the area where there is not available a sufficient air flow.

5

Do not insert into the ventilating holes of the product any objects.

Do not tamper with internal electrical circuits - you can damage it and it will automatically terminate the product’s warranty.

Only the qualified expert is entitled to repair the product.

To clean the product, use a slightly damp soft cloth. Do not use solvents or cleaning agents - they could scratch the plastic parts and corrode the electronic circuits.

Do not immerse the product into water or other liquids.

The product must not be exposed to dropping or splashing water.

In case of damage or defect of the product do not make any repairs yourself. Pass it to the store where you purchased it.

This device is not intended to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or the lack of experience and knowledge prevents the safe use, unless they are supervised or have been instructed on the use of the device by a person responsible for their safety. It is necessary to supervise the children to make sure they do not play with the device.

Do not dispose of the product or the batteries when they come to end of life to the unsorted municipal waste, use separate waste collection points. By disposing of the product properly you will prevent negative impacts on human health and the environment. Recycling of materials helps to protect the natural resources. For more information about recycling this product turn on the local Municipal authorities, organi-

zations for waste treatment or the point of sale where you purchased the product.

Warning

The manufacturer reserves the right to change the technical parameters of the product.

The manufacturer and supplier are not responsible for the incorrect operation within the area where the signal interference occurs.

The product is not intended to be used for the medical or commercial purposes.

The product contains small parts, hence place it out of reach of children.

No part of the user manual may be reproduced without the written permission of the manufacturer.

Emos spol r.o. declares that the E4971 + sensor is in the compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. This device can be freely operated in the EU.

Declaration of conformity can be found at http://shop.emos.cz/download-centrum/ website.

CZ BEZDRÁTOVÁ METEOSTANICE + ČIDLO (433 MHz)

Popis a technické parametry

předpověď počasí pomocí ikon

hodiny, minuty, budík s opakovaným buzením

vnitřní a venkovní teplota a vlhkost

rádiem řízený čas DCF 77

12/24 hodinový formát času

rozsah měření teploty: vnitřní 0 °C až +50 °C

venkovní teplota -20 °C až +50 °C, rozlišení 0,1 °C, přesnost ± 2 °C

zobrazení teploty: °C/°F

rozsah měření vlhkosti: vnitřní i venkovní 20% - 95%, rozlišení 1% RV, přesnost ± 7%

venkovní bezdrátové čidlo: 433 MHz

dosah vysílání: max. 30 m ve volném prostoru a bez rušení

napájení: meteostanice: 3× 1,5V, typ AAA (nejsou součástí), síťový adaptér 3,6 V, 200mA (součástí balení); bezdrátové čidlo: 2× 1,5V AAA (nejsou součástí balení)

(doporučujeme používat alkalické baterie – při teplotách nižších jak 0 °C nebo vyšších jak 50 °C je vhodné používat lithiové baterie – mají vyšší životnost)

rozměry:

meteostanice 79 × 181 × 55 mm; čidlo 62 × 63 × 20 mm

6

Rozmístění hlavních prvků a tlačítek

Meteostanice

1. SNOOZE/LIGHT tlačítko

2. + / °C/°F tlačítko

3. - / DCF tlačítko

4. MODE tlačítko

5. MAX / MIN tlačítko

6. SET / AL tlačítko

7. CHANNEL tlačítko

8. Bateriový prostor

9. Vstup pro síťový zdroj

Bezdrátové čidlo

1. Otvor pro zavěšení na stěnu

2. Šroubky na upevnění bateriového krytu

3. TX tlačítko

4. RESET tlačítko

5. Číslo kanálu 1, 2, 3

Uvedení do provozu

Vložte do stanice a do bezdrátového čidla baterie. Nekombinujte dohromady nové a staré nebo různé druhy baterií (alkalické, karbon-zinkové a nikl-kadmiové), nepoužívejte dobíjecí baterie! Postupujte podle následujících kroků:

1.Otevřete kryt v zadní části stanice a v zadní části čidla.

2.Vložte 3 baterie, 1,5V, typ AAA do meteostanice a zavřete kryt.

Připojte síťový zdroj do meteostanice a potom vložte 2 baterie 1,5V, typ AAA do čidla. Dbejte na správnou polaritu vkládaných baterií podle nákresu na dně bateriového prostoru!

3.Na displeji stanice začne blikat ikona předpovědi počasí. Tlačítky + / - nastavte aktuální stav počasí ve vašem okolí. Potvrďte stiskem tlačítka SET.

4.Nyní v zadní části čidla stiskněte tlačítkoTX – bude vyslán synchronizační signál a bude zobrazena venkovní teplota na displeji meteostanice.

Pokud se venkovní teplota nezobrazí, znovu stiskněte tlačítko TX.

5.Zavřete kryt čidla a umístěte ho ven na suché stinné místo. Ideální je severní strana. Čidlo nesmí být vystaveno trvalému působení deště.

Čidlo nesmí být umístěno na kovovém podkladě, může dojít k poruchám přenosu signálu.

Příjem teploty z více čidel

1.Pokud budete používat více čidel, pro každé čidlo zvolte jiné číslo komunikačního kanálu (1, 2, 3).

2.Nastavení kanálu čidla proveďte na čidle pomocí posuvného tlačítka (před vložením baterií), na stanici stisknutím tlačítka CHANNEL.

3.Na čidlech postupně stiskněte tlačítko TX, dokud se neobjeví údaj venkovní teploty.

4.Máte-li připojeno více čidel, lze přepínat mezi zobrazením teploty a vlhkosti z jednotlivých čidel manuálně nebo automaticky. Při manuálním přepínání stiskněte tlačítko CHANNEL a tímto se přepnete na zobrazení teploty z požadovaného čidla (CH1, CH2, CH3).

Pro automatické přepínání zobrazené teploty z jednotlivých čidel stiskněte několikrát tlačítko CHANNEL, dokud se neobjeví ikona.

7

Pro ukončení automatického přepínání opět stiskněte tlačítko CHANNEL. Ikona šipky nebude zobrazena.

Synchronizace ztraceného signálu teploty

V případě, že meteostanice nezobrazuje údaje z venkovního čidla, zkontrolujte:

Vzdálenost meteostanice nebo čidla od rušivých zdrojů jako jsou počítačové monitory nebo televizory. Měla by být minimálně 2 metry.

Zda není meteostanice nebo čidlo blízko kovových předmětů a rámů (např. okenních).

Zda funkci meteostanice neovlivňují jiná zařízení, používající podobnou frekvenci (bezdrátová sluchátka, bezdrátové ovládání žaluzií, bran, garážových vrat apod.), nebo bezdrátová zařízení, používaná v nejbližším sousedství. Maximální dosah bezdrátového čidla je 30 m ve volném prostoru. Dosah záleží na místních podmínkách a na použitých konstrukčních materiálech budov.

Vliv na přenos mají i interference v okolí. Jestliže se příjem neuskuteční, pokuste se obnovit funkci vyjmutím baterií. Pokud nastane rušení příjmu rozhlasu nebo televize způsobené vysíláním zařízení, lze tento jev odstranit jedním z následujících opatření:

přesměrovat nebo přemístit antény

zvýšit vzdálenost mezi zařízením a přijímačem

případně se poradit s prodejcem nebo odborným servisem

Vliv okolního vysokofrekvenčního rušení může způsobit špatné zobrazení údajů. V tom případě je nutno zařízení vynulovat (resetovat).

Zobrazení minimální a maximální venkovní a vnitřní teploty

1.Pro zobrazení minimální (MIN) a maximální průměrné teploty a vlhkosti (MAX), stiskněte opakovaně tlačítko MAX/MIN.

2.Pro smazání záznamu o minimální a maximální průměrné teplotě a vlhkosti podržte tlačítko MAX/MIN po dobu 3 vteřin.

Hodiny řízené rádiem – DCF77

Hodiny řízené rádiem udávají nejpřesnější čas na evropském kontinentu. Rádiový signál se šíří pomocí rádiových vln (77,5 kHz) z místa poblíž Frankfurtu nad Mohanem v Německu v okruhu s dosahem 1500 km.

Tento rádiový časový signál automaticky zohledňuje letní a zimní čas (DST), přestupné roky a změny data.V normálních podmínkách (v bezpečné vzdálenosti od zdrojů rušení, jako jsou např. televizní přijímače, monitory počítačů) trvá zachycení časového signálu několik minut.V případě, že hodiny tento signál nezachytí, postupujte podle následujících kroků:

1.Přemístěte meteostanici na jiné místo a pokuste se o nové zachycení signálu DCF.

2.Zkontrolujte vzdálenost hodin od zdrojů rušení, jako jsou monitory počítačů nebo televizní přijímače, by měla být při příjmu tohoto signálu alespoň 1,5 až 2 metry. Nedávejte meteostanice při příjmu DCF signálu do blízkosti kovových dveří, okenních rámů nebo jiných kovových konstrukcí či předmětů (pračky, sušičky, chladničky atd.).

3.V prostorách ze železobetonových konstrukcí (sklepy, výškové domy atd.) je příjem signálu DCF podle podmínek

slabší. V extrémních případech umístěte meteostanici poblíž okna směrem k vysílači.

Příjem rádiosignálu DCF 77 ovlivňují následující faktory:

silné zdi a izolace, suterénní a sklepní prostory

nevhodné lokální geografické podmínky (lze těžko dopředu odhadnout)

atmosférické poruchy, bouřky

neodrušené elektrospotřebiče

televizory a počítače, umístěné v blízkosti radiopřijímače DCF

Příjem signálu DCF

Jsou-li baterie v meteostanici dostatečně nabité, probíhá příjem DCF signálu a nastavení času automaticky. Hodiny přijímají rádiový signál DCF denně každou hodinu od 02:05 do 05:05 a současně provádějí aktualizaci času. Po dokončení příjmu a nastavení času se objeví ikona vysílače. Manuální seřízení v tomto případě není nutné.

Upozornění: V průběhu příjmu signálu DCF nepoužívejte žádná tlačítka! Doporučujeme seřizovat čas v nočních hodinách, kdy se signál DCF šíří lépe.

Ruční vyvolání příjmu signálu DCF

Příjem signálu DCF lze vyvolat kdykoliv dlouhým stiskem tlačítka -. Hodiny ihned začnou vyhledávat a přijímat signál DCF po dobu 10 minut. Ikona vysílačebude blikat.

8

Po úspěšném dokončení příjmu a zobrazení přesného času se objeví ikona vysílače. Pro zrušení příjmu stiskněte znovu tlačítko -.

Nedojde-li k automatickému nastavení času ve 05:05, nebo po stisku tlačítka RCC, je nutné přemístit hodiny na jiné místo nebo je nastavit ručně.

Ruční nastavení času

1.Stiskněte a přidržte tlačítko SET po dobu 3 vteřin – spustí se nastavování času.

2.Tlačítky + nebo – nastavte:

hodinu - minutu - rok - formát data - měsíc - den - 12/24h - jazyk kalendáře.

3.Mezi jednotlivými hodnotami se přesunujete stiskem tlačítka SET.

4.V případě letního času nastavte časový posun pro Vaši oblast pomocí tlačítka -. Můžete zvolit následující možnosti:

ZONE +1 – čas se posune o 1 hodinu napřed. ZONE +2 - čas se posune o 2 hodinu napřed. ZONE -1 – čas se posune o 1 hodinu nazpět.

Nastavení budíku

1.Stiskněte tlačítko MODE, bude zobrazen čas budíku – AL.

2.Stiskněte dlouze tlačítko SET.

3.Tlačítky + nebo – nastavte čas budíku.

4.Zvolte hodinu, poté stiskem tlačítka SET zvolte minuty.

5. Stiskněte znovu tlačítko SET a ukončíte nastavování. Při dalším stisknutí tlačítka SET se objeví ikona zvonku , alarm je nastaven.

Opětovným stiskem tlačítka SET aktivaci budíku zrušíte – ikona zvonku nebude zobrazena.

Funkce opakovaného buzení a podsvícení displeje (SNOOZE/LIGHT)

Zvonění budíku posunete o 5 minut stiskem tlačítka SNOOZE/LIGHT během zvonění. Ikonabude blikat.

Pro zrušení funkce SNOOZE stiskněte jakékoliv tlačítko na zadní straně meteostanice. Budík bude znovu aktivován další den.

Bez aktivace funkce SNOOZE bude budík zvonit 2 minuty.

Pro zrušení zvonění stiskněte jakékoliv tlačítko na zadní straně.

Stiskem tlačítka SNOOZE/LIGHT bude aktivováno podsvícení displeje na 10 sekund. Pokud je k meteostanici připojen síťový adaptér, je podsvícení displeje trvalé.

Vnitřní a venkovní teplota, vlhkost, jednotka teploty

Vnitřní teplota a vlhkost se zobrazuje v poli IN. Venkovní teplota a vlhkost se zobrazuje v poli OUT.

Pro změnu jednotky teploty stiskněte opakovaně tlačítko °C/°F.

Trend teploty

Šipka ukazuje trend hodnot měření teploty na stanici nebo konkrétním čidle.

indikace na displeji

 

 

 

trend teploty

stoupající

stálý

klesající

Předpověď počasí

Stanice předpovídá počasí na příštích 12–24 hodin pro okolí vzdálené 30 km. Přesnost předpovědi počasí je 70–75 %.

Protože předpověď počasí nemusí vždy 100% vycházet, nemůže být výrobce ani prodejce odpovědný za jakékoliv ztráty způsobené nepřesnou předpovědi počasí.

Při prvním nastavení nebo po resetování meteostanice trvá zhruba 24 hodin než meteostanice začne správně předpovídat.

Zobrazená ikona platí pro budoucí předpověď počasí, nemusí souhlasit s aktuálním stavem počasí!

9

Meteostanice ukazuje 4 ikon předpovědi počasí:

slunečno

oblačno

zataženo

déšť

 

 

 

 

Péče a údržba

Výrobek je navržen tak, aby při vhodném zacházení spolehlivě sloužil řadu let. Zde je několik rad pro správnou obsluhu:

Než začnete s výrobkem pracovat, pozorně si pročtěte uživatelský manuál.

Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu světlu, extrémnímu chladu a vlhku a náhlým změnám teploty. Snížilo by to přesnost snímání.

Neumisťujte výrobek do míst náchylných k vibracím a otřesům – mohou způsobit jeho poškození.

Nevystavujte výrobek nadměrnému tlaku, nárazům, prachu, vysoké teplotě nebo vlhkosti – mohou způsobit poruchu funkčnosti výrobku, kratší energetickou výdrž, poškození baterií a deformaci plastových částí.

Nevystavujte výrobek dešti ani vlhku, není-li určen pro venkovní použití.

Neumisťujte na výrobek žádné zdroje otevřeného ohně, např. zapálenou svíčku, apod.

Neumisťujte výrobek na místa, kde není zajištěno dostatečné proudění vzduchu.

Nevsunujte do větracích otvorů výrobku žádné předměty.

Nezasahujte do vnitřních elektrických obvodů výrobku – můžete jej poškodit a automaticky tím ukončit platnost záruky.

Výrobek by měl opravovat pouze kvalifikovaný odborník.

K čištění používejte mírně navlhčený jemný hadřík. Nepoužívejte rozpouštědla ani čisticí přípravky – mohly by poškrábat plastové části a narušit elektrické obvody.

Výrobek neponořujte do vody ani jiných kapalin.

Výrobek nesmí být vystaven kapající ani stříkající vodě.

Při poškození nebo vadě výrobku neprovádějte žádné opravy sami. Předejte jej k opravě do prodejny, kde jste jej zakoupili.

Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání přístroje, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití tohoto přístroje osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou s přístrojem hrát.

Nevyhazujte výrobek ani baterie po skončení životnosti jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tříděného odpadu. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a život-

ní prostředí. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo,

kde jste produkt zakoupili.

Upozornění

Výrobce si vyhrazuje právo na změnu technických parametrů výrobku.

Výrobce a dodavatel nenesou odpovědnost za nekorektní provoz v místě, kde se vyskytuje rušení.

Výrobek není určen pro lékařské a komerční účely.

Výrobek obsahuje drobné součásti, proto jej umístěte mimo dosah dětí.

Žádná část návodu nesmí být reprodukována bez písemného svolení výrobce.

Emos spol.s r.o. prohlašuje, že E4971 + čidlo je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Zařízení lze volně provozovat v EU.

Prohlášení o shodě lze najít na webových stránkách http://shop.emos.cz/download-centrum/.

10

SK BEZDRÔTOVÁ METEOSTANICA + ČIDLO (433 MHz)

Popis a technické parametre

predpoveď počasia pomocou ikon

hodiny, minúty, budík s opakovaným budením

vnútorná a vonkajšia teplota a vlhkosť

rádiom riadený čas DCF 77

12/24 hodinový formát času

rozsah merania teploty: vnútorná 0 °C až +50 °C

vonkajšia teplota -20 °C až +50 °C, rozlíšenie 0,1 °C, presnosť ± 2 °C

zobrazenie teploty: °C/°F

rozsah merania vlhkosti: vnútorná i vonkajšia 20% - 95%, rozlíšenie 1% RV, presnosť ± 7%

vonkajšie bezdrôtové čidlo: 433 MHz

dosah vysielania: max. 30 m vo voľnom priestore a bez rušenia

napájanie: meteostanica: 3× 1,5V, typ AAA (nie sú súčasťou), sieťový adaptér 3,6 V, 200mA (súčasťou balenia); bezdrôtové čidlo: 2× 1,5V AAA (nie sú súčasťou balenia)

(odporúčame používať alkalické batérie - pri teplotách nižších ako 0 °C alebo vyšších ako 50 °C je vhodné používať lítiové batérie - majú vyššiu životnosť)

rozmery:

meteostanica 79 × 181 × 55 mm čidlo 62 × 63 × 20 mm

Rozmiestnenie hlavných prvkov a tlačidiel

Meteostanica

1. SNOOZE/LIGHT tlačidlo

2. + / °C/°F tlačidlo

3. - / DCF tlačidlo

4. MODE tlačidlo

5. MAX / MIN tlačidlo

6. SET / AL tlačidlo

7. CHANNEL tlačidlo

8. Batériový priestor

9. Vstup pre sieťový zdroj

Bezdrôtové čidlo

1. Otvor pre zavesenie na stenu

2. Skrutky na upevnenie batériového krytu

3. TX tlačidlo

4. RESET tlačidlo

5. číslo kanálu 1, 2, 3

Uvedenie do prevádzky

Vložte do stanice a do bezdrôtového čidla batérie. Nekombinujte dohromady nové a staré alebo rôzne druhy batérií (alkalické, karbon - zinkové a nikel - kadmiové), nepoužívajte dobíjacie batérie! Postupujte podľa nasledujúcich krokov:

11

1.Otvorte kryt v zadnej časti stanice a v zadnej časti čidla.

2.Vložte 3 batérie 1,5 V, typ AAA do meteostanice a zatvorte kryt.

Pripojte sieťový zdroj do meteostanice a potom vložte 2 batérie 1,5V, typ AAA do čidla. Dbajte na správnu polaritu vkladaných batérií podľa nákresu na dne batériového priestoru!

3.Na displeji stanice začne blikať ikona predpovedi počasia. Tlačidlami + / - nastavte aktuálny stav počasia vo vašom okolí. Potvrďte stlačením tlačidla SET.

4.Teraz v zadnej časti čidla stlačte tlačidlo TX - bude vyslaný synchronizačný signál a bude zobrazená vonkajšia teplota na displeji meteostanice.

Ak sa vonkajšia teplota nezobrazí, znovu stlačte tlačidlo TX.

5.Zatvorte kryt čidla a umiestnite ho von do suchého tieneného miesta. Ideálna je severná strana. Čidlo nesmie byť vystavené trvalému pôsobeniu dažďa.

Čidlo nesmie byť umiestnené na kovovom podklade, môže dôjsť k poruchám prenosu signálu.

Príjem teploty z viacerých čidiel

1.Ak budete používať viac čidiel, pre každé čidlo zvoľte iné číslo komunikačného kanálu (1, 2, 3).

2.Nastavenie kanála čidla vykonajte na čidle pomocou posuvného tlačidla (pred vložením batérií), na stanici stlačením tlačidla CHANNEL.

3.Na čidlách postupne stlačte tlačidlo TX, kým sa neobjaví údaj vonkajšej teploty.

4.Ak máte pripojených viacero čidiel, možno prepínať medzi zobrazením teploty a vlhkosti z jednotlivých čidiel manuálne alebo automaticky. Pri manuálnom prepínaní stlačte tlačidlo CHANNEL a týmto sa prepnete na zobrazenie teploty z požadovaného čidla (CH1, CH2, CH3).

Pre automatické prepínanie zobrazenej teploty z jednotlivých čidiel stlačte niekoľkokrát tlačidlo CHANNEL kým sa neobjaví ikona.

Pre ukončenie automatického prepínania opäť stlačte tlačidlo CHANNEL. Ikona šípky nebude zobrazená.

Synchronizácia strateného signálu teploty

V prípade, že meteostanica nezobrazuje údaje z vonkajšieho čidla, skontrolujte:

Vzdialenosť meteostanice alebo čidla od rušivých zdrojov ako sú počítačové monitory alebo televízory. Mala by byť minimálne 2 metre.

Či nie je meteostanica alebo čidlo blízko kovových predmetov a rámov (napr. okenných).

Či funkciu meteostanice neovplyvňujú iné zariadenia, používajúce podobnú frekvenciu (bezdrôtové slúchadlá, bezdrôtové ovládanie žalúzií, brán, garážových brán a pod.), alebo bezdrôtové zariadenia, používané v najbližšom susedstve. Maximálny dosah bezdrôtového čidla je 30 m vo voľnom priestore. Dosah záleží na miestnych podmienkach a na použitých konštrukčných materiáloch budov. Vplyv na prenos majú i interferencie v okolí. Ak sa príjem neuskutoční, pokúste sa obnoviť funkciu vybratím batérií.

Pokiaľ nastane rušenie príjmu rozhlasu alebo televízie spôsobené vysielaním zariadenia, možno tento jav odstrániť jedným z nasledujúcich opatrení:

presmerovať alebo premiestniť antény

zvýšiť vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom

prípadne sa poradiť s predajcom alebo s odborným

Vplyv okolitého vysokofrekvenčného rušenia môže spôsobiť zlé zobrazenie údajov.V tom prípade je nutné zariadenie vynulovať (resetovať).

Zobrazenie minimálnej a maximálnej vonkajšej a vnútornej teploty

1.Pre zobrazenie minimálnej (MIN) a maximálnej priemernej teploty a vlhkosti (MAX), stlačte opakovane tlačidlo MAX / MIN.

2.Pre zmazanie záznamu o minimálnej a maximálnej priemernej teplote a vlhkosti podržte tlačidlo MAX / MIN po dobu 3 sekúnd.

Hodiny riadené rádiom - DCF77

Hodiny riadené rádiom udávajú najpresnejší čas na európskom kontinente. Rádiový signál sa šíri pomocou rádiových vĺn (77,5 kHz) z miesta neďaleko Frankfurtu nad Mohanom v Nemecku v okruhu s dosahom 1500 km.Tento rádiový časový signál automaticky zohľadňuje letný a zimný čas (DST), prestupné roky a zmeny dátumu. V normálnych podmienkach

12

(v bezpečnej vzdialenosti od zdrojov rušenia, ako sú napr. televízne prijímače, monitory počítačov) trvá zachytenie časového signálu niekoľko minút.V prípade, že hodiny tento signál nezachytia, postupujte podľa nasledujúcich krokov:

1.Premiestnite meteostanicu na iné miesto a pokúste sa o nové zachytenie signálu DCF.

2.Skontrolujte vzdialenosť hodín od zdrojov rušenia, ako sú monitory počítačov alebo televízne prijímače, mala by byť pri príjme tohto signálu aspoň 1,5 až 2 metre. Nedávajte meteostanice pri príjme DCF signálu do blízkosti kovových dverí, okenných rámov alebo iných kovových konštrukcií či predmetov (práčky, sušičky, chladničky atď.).

3.V priestoroch zo železobetónových konštrukcií (pivnice, výškové domy atď.) je príjem signálu DCF podľa podmienok slabší. V extrémnych prípadoch umiestnite meteostanicu v blízkosti okna smerom k vysielaču.

Príjem rádiosignálu DCF 77 ovplyvňujú nasledujúce faktory:

silné múry a izolácie, suterénne a pivničné priestory

nevhodné lokálne geografické podmienky (možno ťažko dopredu odhadnúť)

atmosférické poruchy, búrky

neodrušené elektrospotrebiče

televízory a počítače, umiestnené v blízkosti rádioprijímača DCF

Príjem signálu DCF

Ak sú batérie v meteostanici dostatočne nabité, prebieha príjem DCF signálu a nastavenie času automaticky. Hodiny prijímajú rádiový signál DCF denne každú hodinu od 02:05 do 05:05 a súčasne vykonávajú aktualizáciu času. Po dokončení príjmu a nastavenia času sa objaví ikona vysielača. Manuálne nastavenie v tomto prípade nie je nutné.

Upozornenie: V priebehu príjmu signálu DCF nepoužívajte žiadne tlačidlá! Odporúčame nastavovať čas v nočných hodinách, kedy sa signál DCF šíri lepšie.

Ručné vyvolanie príjmu signálu DCF

Príjem signálu DCF možno vyvolať kedykoľvek dlhým stlačením tlačidla -. Hodiny ihneď začnú vyhľadávať a prijímať signál DCF po dobu 10 minút. Ikona vysielačabude blikať.

Po úspešnom dokončení príjmu a zobrazení presného času sa objaví ikona vysielača . Pre zrušenie príjmu stlačte znovu tlačidlo -.

Ak nedôjde k automatickému nastaveniu času o 05:05, alebo po stlačení tlačidla RCC, je nutné premiestniť hodiny na iné miesto alebo ich nastaviť ručne.

Ručné nastavenie času

1.Stlačte a podržte tlačidlo SET po dobu 3 sekúnd - spustí sa nastavovanie času.

2.Tlačidlami + alebo - nastavte:

hodinu - minútu - rok - formát dátumu - mesiac - deň - 12/24h - jazyk kalendára.

3.Medzi jednotlivými hodnotami sa presúvate stlačením tlačidla SET.

4.V prípade letného času nastavte časový posun pre Vašu oblasť pomocou tlačidla -. Môžete zvoliť nasledujúce možnosti:

ZONE +1 – čas sa posunie o 1 hodinu dopredu. ZONE +2 - čas sa posunie o 2 hodiny dopredu. ZONE -1 – čas sa posunie o 1 hodinu späť.

Nastavenie budíka

1.Stlačte tlačidlo MODE, bude zobrazený čas budíka - AL.

2.Stlačte dlhšie tlačidlo SET.

3.Tlačidlami + alebo - nastavte čas budíka.

4.Zvoľte hodinu, potom stlačením tlačidla SET vyberte minúty.

5. Stlačte znovu tlačidlo SET a ukončíte nastavovanie. Pri ďalšom stlačení tlačidla SET, sa objaví ikona zvončeka , alarm je nastavený.

Opätovným stlačením tlačidla SET aktiváciu budíka zrušíte - ikona zvončeka nebude zobrazená.

Funkcia opakovaného budenia a podsvietenie displeja (SNOOZE/LIGHT)

Zvonenie budíka posuniete o 5 minút stlačením tlačidla SNOOZE/LIGHT počas zvonenia. Ikonabude blikať.

Pre zrušenie funkcie SNOOZE, stlačte akékoľvek tlačidlo na zadnej strane meteostanice. Budík bude znovu aktivovaný ďalší deň.

13

Bez aktivácie funkcie SNOOZE, bude budík zvoniť 2 minúty.

Pre zrušenie zvonenia stlačte akékoľvek tlačidlo na zadnej strane.

Stlačením tlačidla SNOOZE/LIGHT bude aktivované podsvietenie displeja na 10 sekúnd. Ak je k meteostanici pripojený sieťový adaptér, je podsvietenie displeja trvalé.

Vnútorná a vonkajšia teplota, vlhkosť, jednotka teploty

Vnútorná teplota a vlhkosť sa zobrazuje v poli IN. Vonkajšia teplota a vlhkosť sa zobrazuje v poli OUT.

Pre zmenu jednotky teploty stlačte opakovane tlačidlo °C/°F.

Trend teploty

Šípka ukazuje trend hodnôt merania teploty na stanici alebo konkrétnom čidle.

indikácia na displeji

 

 

 

trend teploty

stúpajúci

stály

klesajúci

Predpoveď počasia

Stanica predpovedá počasie na nasledujúcich 12–24 hodín pre okolie vzdialené 30 km. Presnosť predpovede počasia je 70–75 %.

Pretože predpoveď počasia nemusí vždy 100% vychádzať, nemôže byť výrobca ani predajca zodpovedný za akékoľvek straty spôsobené nepresnou predpoveďou počasia.

Pri prvom nastavení alebo po resetovaní meteostanice trvá zhruba 24 hodín než meteostanica začne správne predpovedať.

Zobrazená ikona platí pre budúcu predpoveď počasia, nemusí súhlasiť s aktuálnym stavom počasia! Meteostanica ukazuje 4 ikony predpovede počasia:

slnečno

oblačno

zamračené

dážď

 

 

 

 

Starostlivosť a údržba

Výrobok je navrhnutý tak, aby pri vhodnom zaobchádzaní spoľahlivo slúžil niekoľko rokov. Tu je niekoľko rád pre správnu obsluhu:

Skôr ako začnete s výrobkom pracovať, pozorne si prečítajte užívateľský manuál.

Nevystavujte výrobok priamemu slnečnému svetlu, extrémnemu chladu, vlhku a náhlym zmenám teploty. Znížilo by to presnosť snímania.

Neumiestňujte výrobok do miest náchylných k vibráciám a otrasom - môžu spôsobiť jeho poškodenie.

Nevystavujte výrobok nadmernému tlaku, nárazom, prachu, vysokej teplote alebo vlhkosti - môžu spôsobiť poruchu funkčnosti výrobku, kratšiu energetickú výdrž, poškodenie batérií a deformáciu plastových častí.

Nevystavujte výrobok dažďu ani vlhku, ak nie je určený pre vonkajšie použitie.

Neumiestňujte na výrobok žiadne zdroje otvoreného ohňa, napr. zapálenú sviečku, apod.

Neumiestňujte výrobok na miesta, kde nie je zaistené dostatočné prúdenie vzduchu.

Nevkladajte do vetracích otvorov výrobku žiadne predmety.

Nezasahujte do vnútorných elektrických obvodov výrobku - môžete ho poškodiť a automaticky tým ukončiť platnosť záruky.

Výrobok by mal opravovať len kvalifikovaný odborník.

Na čistenie používajte mierne navlhčenú jemnú handričku. Nepoužívajte rozpúšťadlá ani čistiace prípravky - mohli by poškriabať plastové časti a narušiť elektrické obvody.

Výrobok neponárajte do vody ani iných kvapalín.

Výrobok nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani striekajúcej vode.

14

Pri poškodení alebo chybe výrobku nevykonávajte žiadne opravy sami. Odovzdajte ho na opravu do predajne, kde ste ho zakúpili.

Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní prístroja, ak na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruovaní ohľadne použitia tohto prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Je nutný dohľad nad deťmi, aby sa zaistilo, že sa nebudú s prístrojom hrať.

Nevyhadzujte výrobok ani batérie po skončení životnosti ako netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta triedeného odpadu. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o recyklácii tohto produktu Vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu

alebo predajné miesto, kde ste výrobok zakúpili.

Upozornenie

Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technických parametrov výrobku.

Výrobca a dodávateľ nenesú zodpovednosť za nekorektnú prevádzku v mieste, kde sa vyskytuje rušenie.

Výrobok nie je určený pre lekárske a komerčné účely.

Výrobok obsahuje drobné súčasti, preto ho umiestnite mimo dosahu detí.

Žiadna časť návodu nesmie byť reprodukovaná bez písomného súhlasu výrobcu.

Emos spol.s r.o. prehlasuje, že E4971 + čidlo je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES. Zariadenie je možné voľne prevádzkovať v EÚ.

Prehlásenie o zhode možno nájsť na webových stránkach http://shop.emos.cz/download-centrum/.

PL BEZPRZEWODOWA STACJA METEOROLOGICZNA + CZUJNIK

(433 MHz)

Opis i parametry techniczne

prognoza pogody za pomocą ikon

godziny, minuty, budzik z ponownym dzwonieniem

zewnętrzna i wewnętrzna temperatura i wilgotność

zegar sterowany radiowo DCF 77

12/24 godzinny format czasu

zakres pomiaru temperatury: wewnętrznej 0 °C do +50 °C

zewnętrznej -20 °C do +50 °C, rozdzielczość 0,1 °C, dokładność ± 2 °C

jednostki wyświetlanej temperatury: °C/°F

zakres pomiaru wilgotności: zewnętrznej i wewnętrznej 20% - 95%, rozdzielczość 1% RV, dokładność ± 7%

zewnętrzny czujnik bezprzewodowy: 433 MHz

zasięg nadawania: maks. 30 m na wolnej przestrzeni bez zakłóceń

zasilanie: stacja meteorologiczna: 3× 1,5V, typ AAA (nie są częścią kompletu), adapter sieciowy 3,6 V, 200mA część kompletu);

czujnik bezprzewodowy: 2× 1,5V AAA (nie są częścią kompletu)

(zalecamy stosować baterie alkaliczne – przy temperaturach niższych od 0 °C albo wyższych, niż 50 °C korzystnie jest zastosować baterie litowe – mają dłuższą żywotność)

wymiary:

stacja meteorologiczna 79 × 181 × 55 mm czujnik 62 × 63 × 20 mm

15

Rozmieszczenie głównych elementów i przycisków

Stacja meteorologiczna

1. przycisk SNOOZE/LIGHT

2. przycisk + / °C/°F

3. przycisk - / DCF

4. przycisk MODE

5. przycisk MAKS. / MIN

6. przycisk SET / AL

7. przycisk CHANNEL

8. Pojemnik na baterie

9. Wejście do zasilacza sieciowego

Czujnik bezprzewodowy

1. Otwór do zawieszania na ścianie

2. Wkręty do mocowania pokrywy pojemnika na baterie

3. przycisk TX

4. przycisk RESET

5. Numer kanału 1, 2, 3

Uruchomienie do pracy

Wkładamy baterie do stacji meteorologicznej i do czujnika bezprzewodowego. Nie łączymy ze sobą nowych i starych baterii różnych rodzajów (alkaliczne, węglowo-cynkowe i niklowo-kadmowe), nie korzystamy z baterii przystosowanych do doładowywania!) Postępujemy zgodnie z następującymi zaleceniami:

1.Otwieramy osłonę w tylnej części stacji i w tylnej ściance czujnika.

2.Wkładamy 3 baterie do stacji meteorologicznej, 1,5V, typ AAA i zamykamy obudowę.

Podłączamy zasilacz sieciowy do stacji meteorologiczne, a potem wkładamy 2 baterie 1,5V, typ AAA do czujnika. Przy wkładaniu baterii należy zachować właściwą polaryzację, zgodnie z rysunkiem na dnie pojemnika na baterie!

3.Na wyświetlaczu stacji zaczyna migać ikona prognozy pogody. Przyciskami + / - ustawiamy aktualny stan pogody w okolicy. Potwierdzamy naciśnięciem przycisku SET.

4.Teraz w tylnej części czujnika naciskamy przyciskTX – zostanie wysłany sygnał synchronizujący i zostanie wyświetlona temperatura zewnętrzna na wyświetlaczu stacji meteorologicznej.

Jeżeli temperatura zewnętrzna nie wyświetli się,, znowu naciskamy przycisk TX.

5.Zamykamy obudowę czujnika i umieszczamy go na zewnątrz w suchym zacienionym miejscu. Idealna jest północna strona.

Czujnik nie może być narażony na ciągłe działanie deszczu.

Czujnik nie może być umieszczony na metalowym podłożu, może dojść do utrudnień w transmisji sygnału.

Odbiór sygnału temperatury z większej liczby czujników

1.Jeżeli będziecie stosować więcej czujników, to dla każdego czujnika trzeba dobrać inny numer kanału komunikacji (1, 2, 3).

2.Ustawienie kanału dla czujnika wykonuje się na czujniku za pomocą przesuwanego przełącznika (przed włożeniem baterii), w stacji należy nacisnąć przycisk CHANNEL.

3.W czujnikach kolejno naciskamy przycisk TX, aż nie pojawią się dane temperatury zewnętrznej.

4.Jeżeli mamy podłączone więcej czujników, to przełączanie pomiędzy wyświetlaniem temperatury i wilgotności z poszczególnych czujników może się odbywać ręcznie albo automatycznie. Przy przełączaniu ręcznym naciskamy przycisk CHANNEL i przechodzimy do wyświetlania temperatury z wybranego czujnika (CH1, CH2, CH3).

16

Do automatycznego przełączania wyświetlania temperatury z poszczególnych czujników naciskamy kilkakrotnie przycisk CHANNEL, aż nie pojawi się ikona.

Aby zakończyć automatyczne przełączanie, ponownie naciskamy przycisk CHANNEL. Ikona strzałki nie będzie wyświetlana.

Synchronizacja utraconego sygnału temperatury

W przypadku, gdy stacja meteorologiczna nie wyświetla danych z czujnika zewnętrznego, sprawdzamy:

Odległość stacji meteorologicznej albo czujnika od źródeł zakłóceń takich, jak: monitory komputerowe albo telewizory. Powinno być zachowane minimum 2 metry.

Czy stacja meteorologiczna albo czujnik nie znajdują się w pobliżu metalowych przedmiotów i ram (na przykład okiennych).

Czy na działanie stacji meteorologicznej nie wpływają inne urządzenia korzystające ze zbliżonej częstotliwości (słuchawki bezprzewodowe, bezprzewodowo sterowane żaluzje, bramy, bramy garażowe, itp.) albo urządzenia bezprzewodowe użytkowane w najbliższym sąsiedztwie.

Maksymalny zasięg czujnika bezprzewodowego wynosi 30 m na wolnej przestrzeni. Zasięg zależy od warunków lokalnych i materiałów konstrukcyjnych zastosowanych w budynku.

Na transmisję wpływają również interferencje w okolicy. Jeżeli nie dojdzie do odbioru sygnału trzeba spróbować przywrócić działanie urządzeń przez wyjęcie i włożenie baterii.

Jeżeli wystąpią zakłócenia spowodowane odbiorem programu radiowego albo telewizyjnego spowodowane przez nadajnik, to zjawisko to można usunąć w jeden z następujących sposobów:

przekierować albo przemieścić anteny

zwiększyć odległość między urządzeniem, a odbiornikiem

ewentualnie skonsultować problem ze sprzedawcą albo serwisem

Wpływ okolicznych zakłóceń wysokiej częstotliwości może spowodować złe wyświetlanie danych.W takim przypadku urządzenie trzeba wyzerować (resetować).

Wyświetlanie minimalnej i maksymalnej temperatury zewnętrznej i wewnętrznej

1.Aby wyświetlić minimalne (MIN) i maksymalne temperatury średnie i wilgotność (MAKS.), naciskamy kolejno przycisk MAKS./MIN.

2.Aby skasować zapisy minimalnej i maksymalnej temperatury średniej i wilgotności przytrzymujemy przycisk MAKS./MIN w czasie 3 sekund.

Zegar sterowany radiowo – DCF77

Zegar sterowany sygnałem radiowym podaje najdokładniejszy czas na kontynencie europejskim. Sygnał radiowy przenoszony za pomocą fal radiowych (77,5 kHz) z miejsca położonego obok Frankfurtu nad Menem w Niemczech ma zasięg w kole o promieniu 1500 km.

Ten czasowy sygnał radiowy automatycznie uwzględnia czas letni i zimowy (DST), lata przestępne i zmianę daty. W normalnych warunkach (w bezpiecznej odległości od źródeł zakłóceń takich, jak: na przykład odbiorniki telewizyjne, monitory komputerowe) odbiór sygnału radiowego trwa kilka minut. W przypadku, gdy zegar nie odbierze tego sygnału, postępujemy następująco:

1.Przenosimy stację meteorologiczną na inne miejsce i próbujemy odebrać sygnał DCF 77.

2.Sprawdzamy odległość zegara od źródeł zakłóceń (monitory komputerów albo odbiorniki telewizyjne). Przy odbiorze tego sygnału powinna być zachowana odległość przynajmniej 1,5 do 2 metrów. Nie ustawiamy stacji meteorologicznej przy odbiorze sygnału DCF 77 w pobliżu metalowych drzwi, ram okiennych albo innych metalowych konstrukcji i przedmiotów (pralki, suszarki, lodówki, itp.).

3.W miejscach z konstrukcją żelbetową (piwnice, wieżowce, itp.) odbiór sygnału DCF 77 jest gorszy i zależy od warunków lokalnych. W ekstremalnych przypadkach stację meteorologiczną umieszczamy w pobliżu okna skierowanego w stronę nadajnika.

Na odbiór sygnału radiowego DCF 77 wpływają następujące czynniki:

grube mury i izolacje, sutereny i piwnice

niekorzystne warunki miejscowe i geograficzne (trudno je wcześniej ocenić)

zjawiska atmosferyczne burze, odbiorniki elektryczne bez filtrów przeciwzakłóceniowych, telewizory i komputery, umieszczone w pobliżu odbiornika sygnału radiowego DCF.

17

Loading...
+ 39 hidden pages