ECOVACS DEEBOT SLIM 2 User Manual

UK
Керівництво з експлуатації
Вітаємо з придбанням робота-прибиральника ECOVACS ROBOTICS DEEBOT!
Сподіваємось, він багато років приноситиме Вам задоволення. Ми впев­нені, що придбання нашого нового робота допоможе Вам підтримувати чистоту в помешканні й подарує багато вільного часу, який можна буде присвятити іншим заняттям.
Якщо виникне ситуація, недостатньо висвітлена у цьому керівництві з екс­плуатації, зверніться до нашого Центру обслуговування споживачів, спеці­аліст якого зможе розглянути саме Вашу ситуацію чи питання.
Щоб одержати додаткову інформацію, відвідайте офіційний веб-сайт ком­панії ECOVACS ROBOTICS:
Компанія постійно вдосконалює свою продукцію, тому залишає за собою право вводити у цей виріб технологічні та (або) конструктивні зміни.
www.ecovacs.com
Дякуємо Вам, що вибрали DEEBOT!
Зміст
1. Важливі вказівки з техніки безпеки
2. Вміст упаковки й технічні характеристики
2.1. Вміст упаковки ........................................................................................6
2.2. Технічні характеристики ........................................................................6
2.3. Зовнішній вигляд ....................................................................................7
3. Керування і програмування
3.1. Зауваження перед прибиранням ..........................................................9
3.2. Короткий посібник ................................................................................10
3.3. Вибір режиму прибирання ...................................................................13
3.4. Програмування робота ........................................................................14
3.5. Світлова і звукова сигналізація стану ................................................ 15
4. Технічне обслуговування
4.1. Сміттєзбірник і фільтри ........................................................................16
......................................................................9
........................................................................16
.........................................................2
.............................................6
4.2. Ганчірка для прибирання .................................................................... 17
4.3. Всмоктувальний повітрозабірник і бічні щітки ................................... 17
4.4. Інші компоненти ................................................................................... 18
4.5. Регулярне технічне обслуговування ...................................................19
5. Пошук і усунення несправностей
..........................................................20
UK
1. Важливі вказівки з техніки безпеки
Під час користування електроприладом обов’язково слід до­тримуватись основних застережних заходів, зокрема:
ПЕРШ НІЖ ПОЧИНАТИ КОРИСТУВАННЯ СВОЇМ АПА­РАТОМ, ПОВНІСТЮ ПРОЧИТАЙТЕ КЕРІВНИЦТВО. ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЕ КЕРІВНИЦТВО
1. Користуватись апаратом можуть діти віком від 8 років, осо­би з погіршеними фізичними, чуттєвими чи розумовими здібностями, або люди, яким бракує знань чи досвіду, за умови, якщо хтось наглядає за ними, пояснює небезпеки, пов'язані з користуванням апарату, і навчає користуватись ним у безпечний спосіб. Діти не мають гратися з апаратом. Заборонено дітям без нагляду здійснювати чищення та по­точне обслуговування.
2. Звільніть площу, яку потрібно прибрати, від сторонніх предме­тів. Приберіть із підлоги електричні шнури та дрібні предмети, за які може зачепитися апарат. Підкладіть бахрому килимів під основне полотно; підніміть із підлоги кінці штор і скатертин.
3. Якщо в межах площі, яку потрібно прибрати, є сходинка чи сходи, слід керувати роботою апарату таким чином, щоб він міг виявити ці сходинки і не впасти з краю. Можливо, знадо­биться встановити на краю фізичну перешкоду, щоб апарат не впав донизу. Переконайтесь у тому, що фізична перешко­да не становить небезпеку падіння.
4. Користуйтесь апаратом тільки так, як це описано у цьому керівництві. Користуйтесь лише пристроями, які рекомендує чи продає виробник.
5. Переконайтесь у тому, що напруга живлення відповідає за­значеній на зарядній станції.
6. Апарат призначений ТІЛЬКИ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ ВСЕРЕ­ДИНІ ПРИМІЩЕННЯ. Не використовуйте апарат на вулиці, у комерційних чи промислових умовах.
7. Використовувати батареї, не призначені для повторної за­рядки, заборонено. Інформацію про акумулятор наведено в розділі «Технічні характеристики».
8. Не користуйтесь апаратом, якщо в нього не встановлено
2
UK UK
1. Важливі вказівки з техніки безпеки
ємність для сміття та (або) фільтри.
9. Не користуйтесь апаратом у місцях із запаленими свічками чи крихкими предметами.
10. Не користуйтесь апаратом у місцях із дуже високими чи дуже низькими температурами (нижче ніж -5˚C/23˚F чи вище ніж 40˚C/104˚F).
11. Не допускайте, щоб волосся, вільний одяг, пальці чи будь­які інші частини тіла наближалися до будь-яких отворів чи рухомих деталей апарата.
12. Не користуйтесь апаратом у приміщенні, де спить дитина, зокрема немовля.
13. Не використовуйте апарат на мокрих поверхнях чи поверх­нях із калюжами води.
14. Не допускайте, щоб апарат захоплював великі предмети, як-от камені, великі шматки паперу чи будь-які предмети, які можуть перешкоджати роботі апарата.
15. Не допускайте, щоб апарат збирав вогненебезпечні чи займисті речовини, як-от бензин, тонер принтера чи копі­ювального апарата; не користуйтесь ним у місцях, у яких можлива наявність таких речовин.
16. Не допускайте, щоб апарат збирав предмети, які горять чи тліють, як-от недопалки, сірники, гарячий попіл чи будь-що інше, що може спричинити пожежу.
17. Не вставляйте нічого у всмоктувальний повітрозабірник. Не користуйтесь апаратом, якщо всмоктувальний повітроза­бірник забито. Очищайте повітрозабірник від пилу, ниточок і будь-чого іншого, що може перешкоджати потоку повітря.
18. Будьте обережні, щоб не пошкодити шнур живлення. Не тягніть і не переносьте апарат або зарядну станцію за шнур живлення; не користуйтеся шнуром живлення як ручкою для перенесення, не перетискайте його дверима й не пере­тягуйте його через гострі краї. Не допускайте проходження апарата через шнур живлення. Не допускайте доторкання шнура живлення до гарячих поверхонь.
19. Щоб уникнути небезпеки в разі пошкодження шнура живлен­ня, його заміну має здійснювати виробник або його агент із
3
1. Важливі вказівки з техніки безпеки
обслуговування.
20. Не користуйтеся зарядною станцією, якщо вона має пошко­дження.
21. Не користуйтеся, якщо пошкоджено шнур або вилку жив­лення. Не користуйтесь апаратом або зарядною станцією, якщо вони не працюють належним чином, якщо вони впали, мають пошкодження, залишались надворі чи потрапляли під дію води. Щоб уникнути небезпеки, такі прилади має від­ремонтувати виробник чи його агент із обслуговування.
22. Перш ніж починати будь-які роботи з чищення чи технічного обслуговування апарату, вимкніть його вимикачем живлення.
23. Перш ніж починати будь-які роботи з чищення чи технічного обслуговування зарядної станції, вийміть вилку з розетки.
24. Перш ніж виймати з апарата акумулятор, який вийшов з ладу, зніміть апарат із зарядної станції та вимкніть його вимикачем живлення.
25. Перш ніж викидати апарат, його акумулятор слід вийняти й викинути відповідно до національних законів і правил.
26. Використані батарейки слід викидати відповідно до націо­нальних законів і правил.
27. Не спалюйте апарат, навіть якщо він має серйозні пошко­дження. У вогні можуть вибухнути батарейки.
28. Коли зарядна станція не використовуватиметься протягом тривалого часу, вимкніть її з розетки.
29. Апаратом слід користуватися згідно з положеннями цього керівництва з експлуатації. Компанія ECOVACS ROBOTICS не несе відповідальність за будь-які збитки чи травми, які сталися внаслідок неправильного використання.
30. Робот містить батареї, виймати які можуть лише кваліфіко­вані особи. Щоб замінити чи вийняти батарею, зверніться до відділу обслуговування споживачів.
31. Якщо робот не використовуватиметься протягом тривалого часу, повністю зарядіть його і вимкніть живлення, а також вимкніть із розетки зарядну станцію.
32. УВАГА!
ватися тільки знімним блоком живлення CH1465A, який вхо-
Для повторного заряджання батареї слід користу-
4
UK UK
1. Важливі вказівки з техніки безпеки
дить у комплект цього апарата.
33. У пульті дистанційного керування використовується дві одноразові батарейки типу AAA, які вже встановлено ви­робником. Щоб замінити батарейку пульта дистанційного керування, переверніть його, натисніть і зніміть кришку ба­тарейного відсіку. Вийміть батарейки та вставте нові, дотри­муючись правильної полярності. Поставте на місце кришку батарейного відсіку.
34. Повторно заряджати одноразові батарейки заборонено.
35. Використовувати в одному пристрої батарейки різних типів або нові батарейки разом із раніше використаними заборо­нено.
36. Батарейки слід вставляти в пульт дистанційного керування, дотримуючись правильної полярності.
37. Виснажені батарейки слід виймати з апарата й безпечним способом викидати.
38. Якщо планується протягом тривалого часу не користувати­ся пультом дистанційного керування, з нього слід вийняти батарейки.
39. З'єднувати контакти живлення заборонено.
Для країн ЄС
Належна утилізація виробу
Ця позначка означає, що на території ЄС виріб не можна вики­дати разом з іншим побутовим сміттям. Щоб неконтрольоване скидання сміття не шкодило природі та людському здоров'ю, цей апарат слід утилізувати таким способом, щоб забезпечити стійке повторне використання матеріальних ресурсів. Віддайте використаний пристрій на повторну переробку, користуючись системами повернення виробів і збирання відходів, або звер­ніться в магазин, у якому цей виріб було придбано. Вони мо­жуть подбати про безпечну повторну переробку цього виробу.
5
2. Вміст упаковки й технічні характеристики
2.1. Вміст упаковки
Робот
(4) Бічні щітки
Зарядна станція
(2) Мікрофіброві
ганчірки для приби-
рання, придатні для
прання та повторно-
го використання
Пульт дистанційного ке-
рування з батарейкою
Пластина ганчірки
для прибирання
Керівництво з експлуата-
ції та короткий посібник
Змінний фільтр
тонкого очищення
та губковий фільтр
2.2. Технічні характеристики
Модель DA5G
Робоча напруга
Модель акумулятора
Модель зарядної станції
Номінальна напруга живлення
Номінальний вихідний струм
Модель пульта дистан­ційного керування
Типорозмір батарейок пуль­та дистанційного керування
Діапазони частот 2412 – 2472 МГц
Максимальна потужність радіочастотного випроміню­вання в частотному діапазоні
* Технічні й конструктивні характеристики може бути змінено в ході реалізації компанією про-
грами постійного вдосконалення продукції.
6
UK UK
10,8 В пост. струму
ZJ1450 Darfon/
DA60 Darfon
100 – 240 В Номінальна вихідна напруга
1 A Номінальна потужність 20 Вт
RC1633
AAA Номінальна напруга 1,5 В пост. струму
Макс. вихідна потужність PA за швидкості 72,2 Мб/с: 17,5 дБм
Макс. вихідна потужність PA у режимі 11b: 21,5 дБм
Номінальна потужність 15 Вт
Характеристики акумулятора
CH1465A
Напруга живлення пульта дис­танційного керування
Літієвий, 10,8 В
пост. струму,
2600 мА·год
20 В пост. струму
3 В пост. струму
Loading...
+ 18 hidden pages