OBSAH |
|
ÚVOD................................................................................... |
207 |
Symboly používané v tomto návodu....................................... |
207 |
Písmena v závorkách.............................................................. |
207 |
Problémy a řešení................................................................... |
207 |
BEZPEČNOST....................................................................... |
207 |
Základní bezpečnostní opatření.............................................. |
207 |
POUŽÍVÁNÍ V SOULADU S URČENÍM................................... |
208 |
INSTRUKCEKPOUŽÍVÁNÍ...................................................... |
208 |
POPIS.................................................................................. |
208 |
Popis přístroje ....................................................................... |
208 |
Popis ovládacího panelu......................................................... |
208 |
Popis příslušenství.................................................................. |
209 |
Popis nádoby na mléko........................................................... |
209 |
PŘÍPRAVNÉ ÚKONY............................................................. |
209 |
Kontrola přístroje.................................................................... |
209 |
Instalace přístroje .................................................................. |
209 |
Zapojení přístroje ................................................................... |
209 |
První uvedení přístroje do provozu ......................................... |
209 |
ZAPNUTÍ PŘÍSTROJE............................................................ |
210 |
VYPNUTÍ PŘÍSTROJE........................................................... |
210 |
NASTAVENÍ MENU............................................................... |
210 |
Odvápňování.......................................................................... |
210 |
Nastavení času........................................................................ |
210 |
Samovypnutí.......................................................................... |
210 |
Samozapnutí.......................................................................... |
211 |
Nastavení teploty................................................................... |
211 |
Úspora energie....................................................................... |
211 |
Programování tvrdosti vody.................................................... |
211 |
Nastavení jazyka..................................................................... |
212 |
Instalovat filtr......................................................................... |
212 |
Výměna filtru.......................................................................... |
212 |
Aktivace/Deaktivace zvukového hlášení................................. |
212 |
Osvětlení šálku....................................................................... |
212 |
Tovární nastavení (reset)......................................................... |
212 |
Statistika................................................................................ |
212 |
PŘÍPRAVA KÁVY.................................................................. |
213 |
Volba chuti kávy..................................................................... |
213 |
Volba množství kávy v šálku................................................... |
213 |
Káva Zvolena.......................................................................... |
213 |
Množství v šálku (ml).............................................................. |
213 |
Personalizované nastavení množství moje káva..................... |
213 |
Regulace mlýnku na kávu....................................................... |
213 |
Rady pro teplejší kávu............................................................. |
213 |
Příprava kávy s použitím zrnkové kávy................................... |
214 |
Příprava kávy s použitím předemleté kávy ............................. |
214 |
PŘÍPRAVA NÁPOJŮ S MLÉKEM............................................ |
215 |
Naplnění a zasunutí nádoby na mléko.................................... |
215 |
Příprava kávy cappuccino nebo latte macchiato..................... |
215 |
Příprava napěněného mléka (bez kávy).................................. |
215 |
Příprava mléka bez pěny (bez kávy)........................................ |
215 |
Čištění pěniče mléka pomocí tlačítka CLEAN (ČISTIT) ............ |
215 |
Programování množství kávy nebo mléka v šálku pro cappuccino |
|
nebo mléko............................................................................. |
216 |
PŘÍPRAVA TEPLÉ VODY........................................................ |
216 |
Modifikace množství vody vydávané automaticky.................. |
216 |
ČIŠTĚNÍ................................................................................ |
217 |
Čištění nádoby na kávové sedliny........................................... |
217 |
Čištění vaničky na sběr kapek a vaničky na sběr kondenzátu .. |
217 |
Čištění vnitřních částí přístroje ............................................... |
217 |
Čištění nádrže na vodu............................................................ |
217 |
Čištění ústí dávkovače kávy..................................................... |
218 |
Čištění násypky pro sypání předemleté kávy........................... |
218 |
Čištění spařovače.................................................................... |
218 |
Čištění nádoby na mléko......................................................... |
218 |
Čištění trysky teplé vody/páry................................................ |
219 |
ODVÁPŇOVÁNÍ.................................................................... |
219 |
NAPROGRAMOVÁNÍ TVRDOSTI VODY................................. |
220 |
Měření tvrdosti vody............................................................... |
220 |
Nastavení tvrdosti vody.......................................................... |
220 |
ZMĚKČUJÍCÍ FILTR............................................................... |
220 |
Instalace filtru........................................................................ |
220 |
Výměna filtru.......................................................................... |
221 |
Odstranění filtru..................................................................... |
221 |
TECHNICKÉ ÚDAJE............................................................... |
221 |
LIKVIDACE .......................................................................... |
222 |
VZKAZY ZOBRAZOVANÉ NA DISPLEJI.................................. |
223 |
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ............................................................. |
224 |
206
ÚVOD
Děkujeme, že jste si vybrali automatický kávovar na přípravu kávy a capuccino „ECAM 23.450“. Přejeme Vám hodně příjemných chvil s Vaším novým přístrojem.
Udělejte si pár volných minut na pročtení tohoto návodu k použití.
Zamezíte tím možnému riziku nebo poškození přístroje.
Symboly používané v tomto návodu
Důležitá upozornění jsou označena následujícími symboly. Tyto je nutné vždy přísně dodržovat.
Nebezpečí!
Nerespektování může být nebo je příčinou úrazu elektrickým proudem s ohrožením života.
Pozor!
Nerespektování může být nebo je příčinou úrazu nebo poškození přístroje.
Nebezpečí Opaření!
Nerespektování může být nebo je příčinou spálenin.
Poznámka :
Tento symbol označuje informace důležité pro uživatele.
Písmena v závorkách
Písmena v závorkách odpovídají legendě, která je uvedena v Popisu přístroje (str. 3).
Problémy a řešení
V případě problémů se je nejprve pokuste odstranit sami podle pokynů uvedených v odstavcích “Vzkazy zobrazené na displeji” na str. 223 a “Řešení problémů” na str. 224.
Pokud by tyto pokyny nevedly k nápravě nebo pro získání dalších informací doporučujeme obrátit se telefonicky na asistenční zákaznickou službu na čísle uvedeném na listu “Zákaznický servis”.
Pokud vaše země není na tomto seznamu uvedena, zatelefonujte na číslo uvedené v záručním listu.
Pro případné opravy je třeba kontaktovat výhradně středisko technické pomoci De’Longhi.
Adresy jsou uvedeny v záručním listu, který je přiložen k přístroji.
BEZPEČNOST
Základní bezpečnostní opatření
Nebezpečí!
Vzhledem k tomu, že přístroj je napájen z elektrické sítě, nelze vyloučit úraz elektrickým proudem.
Dodržujte následující bezpečnostní opatření:
•Nedotýkejte se přístroje, pokud máte mokré ruce nebo nohy.
•Nedotýkejte se zástrčky, pokud máte mokré ruce.
•Zajistěte, aby zásuvka elektrického proudu byla vždy volně přístupná a v případě potřeby se dala vytáhnout.
•Pokud chcete zástrčku vytáhnout, uchopte ji přímo. Nikdy netahejte za přívodní šňůru, protože by se mohla poškodit.
•Přístroj zcela odpojíte stisknutím hlavního spínače na zadní straně přístroje do polohy 0 (obr. 6).
•V případě poruch přístroje se nepokoušejte opravit ho sami.
Přístroj vypněte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a obraťte se na Technickou Asistenci.
•V případě poškození zástrčky nebo přívodního elektrického kabelu je nechejte vyměnit výhradně v středisku Technické Asistence De’Longhi; předejdete tak jakémukoli riziku.
Pozor!
• Obalový materiál (plastové sáčky, polyst- CS yrén, atd.) uschovejte mimo dosah dětí.
•Nedovolte používání přístroje osobám (ani dětem) s omezenými psychickými, fyzickými nebo smyslovými schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud nejsou pod pečlivým dohledem osoby, která je zodpovědná za jejich bezpečnost a zdraví. Mějte děti pod dohledem a nedovolte, aby si s přístrojem hrály.
207
Nebezpečí : Nebezpečí opaření!
Tento přístroj produkuje teplou vodu a během svého provozu může vytvářet vodní páru. Dávejte pozor, abyste se nepostříkali teplou vodou nebo neopařili teplou párou.
POUŽÍVÁNÍ V SOULADU S
URČENÍM
Tento přístroj je určen pro přípravu kávy a ohřívání nápojů.
Jakékoliv jiné použití je považováno za nevhodné.
Tento přístroj není vhodný pro komerční využití. Výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené nevhodným použitím přístroje.
Tento přístroj je určen výhradně k použití v domácnosti.
Není určen pro použití v:
•prostředí používaném jako kuchyň pro pracovníky v obchodech, na úřadech a v jiných pracovních prostorech
•agroturistice
•v hotelech, motelech a jiných ubytovacích zařízeních
•pronajatých pokojích
INSTRUKCEKPOUŽÍVÁNÍ
Před zahájením používání přístroje si pozorně přečtěte tento návod.
-Nerespektování těchto pokynů může být příčinou úrazu nebo poškození přístroje. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nedodržením těchto pokynů.
Poznámka:
Tento návod pečlivě uschovejte.
V případě předání přístroje jiným osobám jim předejte i tento návod k použití.
POPIS
Popis přístroje |
|||
(str. 3 - |
A |
) |
|
A1. |
Ovládací |
panel |
|
A2. |
Regulační knoflík pro stupeň hrubosti mletí |
||
|
kávy |
||
A3. |
Prostor pro šálky |
||
A4. |
Víko nádrže na zrnkovou kávu |
||
A5. |
Víko násypky pro předemletou kávu |
||
A6. |
Násypka pro sypání předemleté kávy |
||
A7. |
Zásobník na zrnkovou kávu |
||
A8. |
Hlavní spínač |
||
A9. |
Nádrž na vodu |
A10. Dvířka spařovače
A11. Spařovač
A12. Tryska teplé vody a páry
A13. Dávkovač kávy (s nastavitelnou výškou)
A14. Nádrž na kávové sedliny
A15. Vanička na sběr kapek-kondenzátu
A16. Tácek na odkládání šálků
A17. Indikátor hladiny vody ve vaničce na sběr kapek
A18. Vanička na sběr kapek
A19. Světýlka osvětlení šálků
Popis ovládacího panelu
(str. 2 - B )
Některé tlačítka ovládacího panelu mají dvojitou funkci: tato je uvedena v závorkách uvnitř popisu.
B1. |
Displej: návod pro používání přístroje |
||
|
uživatelem |
|
|
B2. |
Knoflík volby:: otáčet pro zvolení |
||
|
požadovaného množství kávy. (Když se |
||
|
vstoupí do MENU’ programování: otáčet pro |
||
|
zvolení požadované funkce) |
|
|
B3. |
Tlačítko |
: ): pro zapnutí nebo vypnutí |
|
|
přístroje |
|
|
B4. |
Tlačítko P pro vstup do menu |
|
|
B5. |
Tlačítko |
: pro provedení opláchnutí. |
|
|
(Když se vstoupí do MENU programování, má |
||
|
funkci tlačítka “ESC (VYSTOUPIT)”: stlačí se |
||
|
pro vystoupení ze zvolené funkce a pro návrat |
||
|
do hlavního menu) |
|
|
B6. |
Tlačítko volba aroma |
: stisknout pro |
|
|
volbu chuti kávy |
|
|
B7. |
Tlačítko |
: pro přípravu 1 šálku kávy s na- |
|
|
staveními zobrazenými na displeji |
||
B8. |
Tlačítko |
: pro přípravu 2 šálků kávy s |
|
|
nastaveními zobrazenými na displeji |
||
B9. |
Tlačítko |
pro výdej teplé vody |
208
(Když se vstoupí do MENU. tlačítko “OK” se stlačí pro potvrzení zvoleného hesla)
B10. Tlačítko CAPPUCCINO: pro přípravu kávy cappuccino anebo napěněného mléka
Popis příslušenství
(str. 2 - |
C |
|
) |
|
C1. |
Dávkovací odměrka pro předemletou kávu |
|||
C2. |
Štěteček k čištění |
|||
C3. |
Odvápňovač |
|||
C4. |
Změkčující filtr (u některých modelů) |
|||
C5. |
Dávkovač teplé vody |
|||
Popis nádoby na mléko |
||||
(str. 3 - |
D |
) |
||
D1. |
Knoflík regulace pěny |
D2. Hadice vydávaní napěněného mléka (regulovatelná)
D3. Hadice nasávaní mléka
D4. Tlačítko CLEAN (ČIŠTĚNÍ)
PŘÍPRAVNÉ ÚKONY
Kontrola přístroje
Po vybalení zkontrolujte, zda není přístroj poškozený a zda je přítomno veškeré příslušenství.
Nepoužívejte přístroj, pokud jsou na něm zjevné vady.
Obraťte se na Technickou Asistenci De’Longhi.
Instalace přístroje
Pozor!
Při instalaci přístroje dodržujte následující bezpečnostní opatření:
•Přístroj se při činnosti zahřívá a vyzařuje teplo do okolí. Při umístění přístroje na pracovní plochu dbejte na to, aby mezi plochami přístroje, bočními stěnami a zadní částí zůstal volný prostor alespoň 3 cm a nad kávovarem alespoň 15 cm.
•Eventuální pronikání vody do přístroje by jej mohlo poškodit. Neumísťujte přístroj v blízkosti vodních kohoutků nebo dřezů.
•Přístroj by se mohl poškodit, pokud dojde k zamrznutí vody uvnitř. Přístroj neinstalujte v prostředí, kde by teplota mohla klesnout pod bod mrazu.
•Přívodní elektrický kabel umístěte tak, aby se nepoškodil o ostré hrany a aby se nedotýkal horkých povrchů (např. elektrické plotýnky).
Zapojení přístroje
Pozor!
Ověřit, zda napětí v elektrické síti odpovídá hodnotě uvedené na výrobním štítku na zadní straně přístroje.
Přístroj zapojit pouze do správně instalované a uzemněné elektrické zásuvky s minimálním příkonem 10Aa vybavenou výkonným uzemněním.
V případě, že zásuvka a zástrčka přístroje nejsou kompatibilní, je třeba nahradit zásuvku za odpovídající typ; tato výměna musí být provedena pouze kvalifikovaným odborníkem.
První uvedení přístroje do provozu
Poznámka!
•Upřístrojebylavýrobcemprovedenakontrola s použitím kávy, je proto naprosto normální, jestliže v mlýnku naleznete stopy kávy. Výrobce zaručuje, že přístroj je zcela nový.
•Doporučujeme vám co nejdříve provést nastavení tvrdosti vody podle postupu popsaného v paragrafu “Programování tvrdosti vody” (str. 220).
1. Zapojit přístroj k elektrické síti a ubezpečit |
|
se, že hlavní spínač, umístěný na zadní |
|
straně přístroje, je v pol. I (obr. 1). |
CS |
Je potřebné zvolit si jazyk (jazyky se alternují |
|
přibližně každé 3 vteřiny): |
|
2.když se objeví čeština, stisknout na několik
vteřin tlačítko (obr. 2) dokud se na displeji neobjeví vzkaz: ““ČEŠTINA nastavena”.
Pokračujte potom podle instrukcí uvedených samotným přístrojem:
3.“NAPLNIT NÁDRŽ!”: vytáhnout nádrž na vodu, naplnit ji čerstvou vodou až po rysku MAX (3A) a potom ji vložit zpět na původní místo (obr. 3B).
4.“ZASUNOUT DÁVKOVAČ VODY”: Zkontrolovat, jestli je dávkovač teplé vody zasunutý na trysku a umístit pod ní nádobu (obr. 4) s minimálním objemem 100ml.
5.Displej zobrazí nápis “Teplá voda... Potvrdit?”;
209
6.Stisknout tlačítko pro potvrzení volby (obr. 2): přístroj vydá vodu z dávkovače a pak
se automaticky vypne.
Nyní je kávovar připraven pro běžné používání.
Poznámka!
•Při prvním použití přístroje je třeba připravit
4-5 káv a 4-5 káv cappuccino, než přístroj dosáhne požadovaného výsledku.
•Během přípravy 5-6 káv cappuccino je normální, když je slyšet hluk vroucí vody: následně se hluk sníží.
•Pro potěšení z ještě lepší kávy a pro lepší výkony přístroje se doporučuje nainstalovat změkčující filtr podle pokynů v odstavci “ZMĚKČUJÍCÍ FILTR”. Pokud váš model nemá filtr v dotaci, je možné o něj požádat v autorizovaných Střediskách Asistence De’Longhi.
ZAPNUTÍ PŘÍSTROJE
Poznámka!
Před prvním zapnutím přístroje zkontrolovat, zda je hlavní vypínač na zadní straně přístroje v poloze. I (obr.1).
Při každém zapnutí přístroje proběhne cyklus automatického předehřátí a vypláchnutí, který nelze přerušit. Přístroj je připraven k použití teprve po provedení tohoto cyklu.
Nebezpečí opaření!
Během oplachování vytéká z hubic dávkovače kávy trocha teplé vody, která je zachycována do vaničky na sběr kapek, umístěné pod ním. Dávat pozor, abyste se nepostříkali teplou vodou.
• Přístrojzapnoutstisknutímtlačítka (obr. 5): na displeji se zobrazí vzkaz “Zahřívání...
Čekejte prosím”.
Po úplném ukončení ohřívání se na přístroji zobrazí další vzkaz: “Oplachování…”; tímto způsobem, kromě ohřívání kotle, přístroj pokračuje ve vysílání teplé vody do vnitřních potrubí, aby se i tyto ohřáli.
Přístroj je zahřátý na správnou teplotu, jakmile se na displeji zobrazí vzkaz označující chuť a množství kávy.
VYPNUTÍ PŘÍSTROJE
Při každém vypnutí přístroj provede cyklus automatického opláchnutí, který nelze přerušit.
Nebezpečí opaření!
Během vyplachování vytéká z hubic dávkovače kávy trocha teplé vody.
Dávat pozor, abyste se nepostříkali teplou vodou.
Přístroj vypnout stisknutím tlačítka (str. 5). Přístroj provede vypláchnutí, na displeji se objeví vzkaz “Vypnutí probíhá Čekejte prosím…” a pak se vypne.
Poznámka!
Pokud se přístroj nebude delší dobu používat, stisknout i hlavní spínač do polohy 0 (obr. 6).
Pozor!
Aby se vyhnulo poškození přístroje, stisknout hlavní spínač na obr. 6 do pol. 0 pouze po vypnutí přístroje s tlačítkem .
NASTAVENÍ MENU
Do menu programování se vstoupí stisknutím tlačítka P; volitelné hesla v menu jsou:
Odvápňování
Pro instrukce, týkající se odvápnění pozři pokyny na str. 219.
Nastavení času
Pokud si přejete změnit čas na displeji, postupovat následovně:
1.Stisknout tlačítko P pro vstup do menu;
2.Otočit knoflíkem volby (obr. 8) dokud se na displeji neobjeví nápis “Nastavit čas”;
3.Stisknout tlačítko (str. 2);
4.Otočit knoflíkem volby (obr. 8) pro modifikaci hodin;
5.Stisknout tlačítko pro potvrzení;
6.Otočit knoflíkem volby (obr. 8) pro modifikaci minut;
7.Stisknout tlačítko pro potvrzení.
Čas je tímto způsobemnastaven: pak stisknout tlačítko pro výstup z menu.
Samovypnutí
Přístroj je nastaven na samovypnutí po dvou hodinách nečinnosti.
Je možné modifikovat tuto dobu tak, aby se
210
přístroj vypnul 15 nebo 30 minutách nebo po 1, 2 nebo 3 hodinách.
Pro opětovné naprogramování samovypnutí postupovat následovně:
1.Stisknout tlačítko P pro vstup do menu;
2.Otočit knoflíkem volby (obr. 8) dokud se na displeji neobjeví nápis “Samovypnutí”;
3.Stisknout tlačítko ;
4.Otočit knoflíkem volby (obr. 8) dokud se neobjeví počet požadovaných hodin fungování (15 nebo 30 minut, anebo po 1, 2 nebo 3 hodinách);
5.Stisknout tlačítko pro potvrzení ;
6.Pak stisknout tlačítko pro výstup z menu.
Samovypnutí je tímto naprogramováno.
Samozapnutí
Je možné nastavit hodinu samozapnutí tak, aby byl přístroj hotov k použití v určeném času (ku příkladu ráno) a aby bylo možno hned udělat kávu.
Poznámka!
Aby byla tato funkce aktivní, je nezbytné nastavit přesný čas.
Pro opětovnou aktivaci samovypnutí postupovat následovně:
1.Stisknout tlačítko P pro vstup do menu;
2.Otočit knoflíkem volby (obr. 8) dokud se na displeji neobjeví nápis “Samozapnutí”;
3.Stisknout tlačítko : na displeji se zobrazí zpráva “Aktivní?”;
4.Stisknout tlačítko pro potvrzení;
5.Otočit knoflíkem volby pro volbu hodin;
6.Stisknout tlačítko pro potvrzení;
7.Otočit knoflíkem volby (obr. 8) pro modifikaci minut;
8.Stisknout tlačítko pro potvrzení;
9.Pak stisknout tlačítko pro výstup z menu.
Jakmile je nastavení času potvrzeno, aktivace samozapnutí je signalizována na displeji symbolem ), který je zobrazen vedle času a v menu pod heslem Samozapnutí.
Pro deaktivaci funkce:
1.Zvolit v menu heslo samozapnutí;
2.Stisknout tlačítko : na displeji se zobrazí zpráva “Neaktivní?”;
3.Stisknout tlačítko pro potvrzení.
Displej nezobrazuje více symbol .
Nastavení teploty
Pokud si přejete upravit teplotu vody (nízká, střední, vysoká) , která slouží k přípravě kávy, je třeba postupovat následovně:
1.Stisknout tlačítko P pro vstup do menu;
2.Otočit knoflíkem volby (obr. 8) dokud se na displeji neobjeví nápis “Teplota”;
3.Stisknout tlačítko ;
4.Otočit knoflíkem volba dokud požadovaná teplota (nízká, střední nebo vysoká) není zobrazena na displeji;
5.Stisknout tlačítko pro potvrzení;
6.Pak stisknout tlačítko pro výstup z menu.
Úspora energie
Pomocí této funkce lze aktivovat nebo deaktivovat režim pro úsporu energie.
Přístroj je nastaven do aktivního režimu, tento režim snižuje spotřebu elektrické energie v souladu s platnou evropskou legislativou.
Aktivace modality úspory energie je označena hvězdičkou pod heslem “Úspora Energie” uvnitř menu.
Pro deaktivaci modality “úspora energie” postupovat následovně:
1. |
Stisknout tlačítko P pro vstup do menu; |
||||
2. |
Otočit knoflíkem volby (obr. 8) dokud se na |
||||
|
displeji neobjeví nápis “Úspora Energie”; |
||||
3. |
Stisknout tlačítko |
: na displeji se zobrazí |
|||
|
zpráva “Neaktivní?” |
|
|
|
pro deaktivaci moda- CS |
|
|
|
|||
4. |
Stisknout tlačítko |
lity úspory energie;
5. Pak stisknout tlačítko pro výstup z menu.
Když je funkce aktivní, přibližně po 1 minutě nečinnosti se na displeji objeví nápis “Úspora Energie”.
Poznámka!
V modalitě úspory energie přístroj vyžaduje několik vteřin než začne vydávat kávu nebo cappuccino, protože se musí předehřát.
Programování tvrdosti vody
Pro instrukce, týkající se nastavení tvrdosti vody, pozři pokyny na str. 220.
211