DELONGHI ICONA ECO310.BK, ICONA ECO310.R, ICONA ECO310.W User Manual

0 (0)
DELONGHI ICONA ECO310.BK, ICONA ECO310.R, ICONA ECO310.W User Manual

Introduction

Merci d’avoir choisi notre machine à café.

Nous vous souhaitons de bien profiter de votre nouvel appareil.

Consacrez quelques minutes à lire ce mode d’emploi. Vous éviterez ainsi de courir des risques ou de détériorer la machine

Symboles utilisés dans ce mode d’emploi

Les avertissements importants portent les symboles suivants. Il est impératif de suivre ces avertissements.

Danger ! L’inobservation peut être ou est la cause de lésions dues à une décharge électrique dangereuse, voire mortelle.

Attention ! L’inobservation peut être ou est la cause de lésions ou de dégâts matériels.

Danger de brûlures ! L’inobservation peut être ou est la cause de brûlures même graves.

Nota Bene: Symbole d’informations et de conseils importants pour l’utilisateur.

Sécurité

Consignes fondamentales de sécurité

Danger ! L’appareil marche au courant électrique, il peut donc produire des décharges électriques.

Respectez les consignes de sécurité suivantes :

Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés.

Ne touchez pas la prise les mains mouillées.

Assurez-vous que la prise de courant utilisée est toujours parfaitement accessible, pour pouvoir débrancher l’appareil en cas de besoin.

Si vous voulez débrancher l’appareil, saisissez directement la prise. Ne tirez jamais le cordon, il pourrait s’abîmer.

Pour débrancher complètement l’appareil, détacher la fiche de la prise de courant.

Si l’appareil est en panne, n’essayez pas de le réparer vous-même

Arrêtez l’appareil, débranchez-le et appelez l’Assistance Technique.

Afin de prévenir tout risque, si la prise ou le cordon sont abîmés, faites-les remplacer exclusivement par l’Assistance Technique De’Longhi.

Attention : Ne laissez pas l’emballage (sacs en plastique, polystyrène expansé) à la portée des enfants.

Attention : L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités psychophysiques sensorielles réduites, une expérience ou des connaissances insuffisantes, sans la surveillance vigilante et les instructions d’un responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Danger de brûlures Cet appareil produit de l’eau chaude et quand il est en marche, il peut se former de la vapeur d’eau.

Attention aux éclaboussures d’eau ou à la vapeur chaude.

Quand l’appareil est en marche, la plaque chauffetasses est brûlante, n’y touchez pas.

Utilisation conforme à la destination

Cet appareil est fabriqué pour préparer du café et réchauffer des boissons.

Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. Il n’est pas conçu pour

travailler dans des

pièces servant de cuisine au personnel de magasins, bureaux et autres zones de travail

agritourismes

hôtels, motels et autres structures d’accueil

chambres à louer

Toute autre utilisation doit être considérée impropre et donc dangereuse.

Le fabricant ne répond pas d’éventuels dégâts découlant d’un usage impropre de l’appareil.

Mode d’emploi

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.

-L’inobservation de ce mode d’emploi peut causer des lésions ou endommager l’appareil.

Le fabricant ne répond pas d’éventuels dégâts découlant de l’inobservation de ce mode d’emploi.

Nota Bene: Conservez soigneusement cette notice. Si vous cédez l’appareil à d’autres personnes, remettez-leur aussi ce mode d’emploi.

description

1.Tableau de commande

2.Bouton vapeur

3.Réservoir d’eau

4.Couvercle du réservoir d’eau

5.Cordon d’alimentation

6.Tuyau de la vapeur ou de l’eau chaude

7.Plateau d’appui pour les tasses

8.Égouttoir

9.Sortie Cappuccino

10.Buse

11.Douche de la chaudière

18

12.Pressoir

13.Mesure pour le café moulu

14.Porte-filtre

15.Filtre grand 2 doses7

16.Filtre petit 1 dose ou pour capsules dosette

17.Touche sélection fonction vapeur

18.Touche arrivée café ou eau chaude

19.Touche allumé/éteint

20.Lampe voyant allumé

21.Lampe voyant OK

22.Lampe voyant fonction vapeur sélectionnée

23.Plaque chauffe-tasses

Opérations préalables

Contrôle du transport

Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il est intact et doté de tous ses accessoires.

N’utilisez pas l’appareil s’il présente des dommages

évidents. Adressez-vous à l’Assistance Technique De’Longhi.

Installation de l’appareil

Au moment d’installer l’appareil, observez les consignes de sécurité suivantes :

L’éventuelle pénétration d’eau dans l’appareil pourrait l’endommager.

Évitez de placer l’appareil à proximité d’un robinet d’eau ou d’un évier.

L’appareil peut se détériorer si l’eau qu’il contient gèle. Évitez d’installer la machine dans un endroit où la température peut descendre au-dessous du point de congélation.

Rangez le cordon d’alimentation de manière à ce qu’il ne soit pas touché par des arêtes tranchantes ni par des surfaces chaudes (plaques électriques).

Branchement de l’appareil

Attention ! Vérifiez si la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique sur le fond de l’appareil.

Branchez l’appareil exclusivement sur une prise de courant installée dans les règles de l’art, ayant une intensité minimale de 10 A et munie d’une mise à la terre efficace

En cas d’incompatibilité entre la prise de courant et la fiche de l’appareil, appelez un électricien pour qu’il remplace la prise.

Le cordon de cet appareil ne doit jamais être remplacé par l’utilisateur car son remplacement requiert des outils spéciaux. Si le câble est endommagé ou pour le remplacer, s’adresser exclusivement à un

Centre d’Assistance autorisé par le fabricant afin de prévenir tout risque.

Remplissage du réservoir d’eau

1.Ouvrir le couvercle du réservoir d’eau (fig. 1), ensuite retirer le réservoir en le tirant vers le haut (fig. 2).

2.Remplir le réservoir avec de l’eau fraîche et propre en veillant à ne pas dépasser la marque MAX. (fig. 3). Replacer le réservoir en l’enfonçant légèrement afin d’ouvrir le clapet situé sur le fond du réservoir.

3.Plus simplement, le réservoir peut être rempli sans le retirer en y versant de l’eau directement d’une carafe.

Attention : Ne jamais mettre l’appareil en marche sans eau dans le réservoir et ne pas oublier de le remplir que le niveau arrive à quelques centimètres du fond.

Nota Bene: La présence d’eau dans le logement situé en dessous du réservoir est absolument normale ; par conséquent sécher de temps à autre ce logement avec une éponge propre.

COMME PRÉPARER UN CAFÉ EXPRESSO

Préchauffe du groupe café

Pour un café expresso à la bonne température, nous conseillons de préchauffer la machine de la façon suivante :

1.Allumer la machine en appuyant sur la touche ON/ OFF (le voyant s’allume) (fig. 4) et accrocher le por- te-filtre à la machine sans le remplir de café moulu

(fig. 5).

2.Placer une tasse sous le porte-filtre. Utiliser la même tasse que pour préparer le café pour la préchauffer.

3.Attendre que le voyant OK (fig. 6) s’allume et juste après, appuyer sur la touche arrivée café (fig. 7), laisser sortir l’eau jusqu’à ce que le voyant OK s’éteigne, ensuite interrompre à appuyer à nouveau sur la touche arrivée (fig. 7).

4.Vider la tasse, attendre que le voyant “OK” se rallume et répéter à nouveau la même opération.

(Il est normal qu’au cours de l’opération de décrochage du porte-filtre, il se produise un petit échappement de vapeur sans danger).

COMME PRÉPARER UN EXPRESSO AVEC LE CAFÉ MOULU

1.Après avoir préchauffé la machine comme décrit au paragraphe précédent, insérer le filtre pour café moulu dans le porte-filtre en s’assurant qu’il soit parfaitement inséré dans son logement comme indiqué en fig. 8. Utiliser le filtre plus petit pour faire un café ou le plus grand pour en faire 2.

2.Pour préparer un seul café, remplir le filtre avec une mesure plein de café moulu, environ 7 gr. (fig.

9). Par contre, pour préparer deux cafés, remplir le filtre avec deux mesures normales de café moulu

(environ 6+6 gr). Remplir le filtre à petites doses pour éviter que le café moulu ne déborde.

19

Loading...
+ 4 hidden pages