DELONGHI ICONA ECO311 User Manual

0 (0)

CONSIGNES FONDAMENTALES DE SÉCURITÉ

L'appareil peut être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissances nécessaires à condition d'être surveillées ou après avoir reçu les instructions relatives à l'utilisation sure de l'appareil et à la compréhension des risques inhérents.

Surveiller les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Le nettoyage et la maintenance destinée à être effectuée par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

Au cours du nettoyage, ne jamais plonger la machine dans l’eau.

Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Son usage n'est pas prévu dans: locaux cuisine pour le personnel des magasins, bureaux et autres lieux de travail, agritourismes, hôtels, motels et autres structures de réception, chambres à louer.

Afin de prévenir tout risque, si la prise ou le cordon sont abîmés, faites-les remplacer exclusivement par l’Assistance Technique.

SEULEMENT POUR LES MARCHÉS EUROPÉENS:

L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans à condition d'être surveillés ou après avoir reçu les instructions relatives à l'utilisation sure de l'appareil et à la compréhension des risques inhérents. Le nettoyage et l'entretien à la charge de l'utilisateur ne peuvent pas être effectués par les enfants de moins de 8 ans et sans surveillance. Tenir l'appareil et le cordon d'alimentation loin de la portée des enfants de moins de 8 ans.

L'appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissances nécessaires à condition d'être surveillées ou après avoir reçu les instructions relatives à l'utilisation sure de l'appareil et à la compréhension des risques inhérents.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

Débrancher toujours l'appareil sans surveillance et avant de l'installer, de le démonter ou de le nettoyer.

Les surfaces indiquant ce symbole deviennent chaudes durant l'utilisation (le symbole est présent uniquement sur certains modèles)

19

DELONGHI ICONA ECO311 User Manual

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Danger! Le non-respect de ces consignes de sécurité peut être la cause de lésions dues à une décharge électrique dangereuse, voire mortelle.

La machine fonctionne à l'électricité, elle peut donc produire des décharges électriques.

Respecter les consignes de sécurité suivantes:

Ne pas toucher la machine avec les mains ou les pieds mouillés.

Ne pas toucher la prise avec les mains mouillées.

S’assurer que la prise de courant utilisée est toujours parfaitement accessible, pour pouvoir débrancher la machine en cas de besoin.

Pour débrancher la fiche de la prise, agir directement sur la fiche. Ne jamais tirer sur le câble, il pourrait s’abîmer.

Pour débrancher complètement l’appareil, retirer la fiche de la prise de courant.

En cas de pannes de la machine, ne pas tenter de la réparer.

Éteindre la machine, retirer la fiche de la prise et appeler le service d’assistance technique.

Avant toute opération de nettoyage, éteindre la machine, retirer la fiche de la prise de courant et laisser refroidir la machine.

Attention: Le non-respect peut être ou est la cause de lésions ou de dommages à la machine.

Ne pas laisser l’emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé) à la portée des enfants.

Danger de Brûlures! Le non-respect peut être ou est la cause de brûlures même graves.

Cette machine produit de l’eau chaude et lorsqu’elle est en marche, de la vapeur d’eau peut se former.

Attention aux éclaboussures d’eau ou à la vapeur chaude.

Utilisation conforme à la destination d'utilisation

Cet appareil est fabriqué pour préparer du café et réchauffer des boissons.

Toute autre utilisation doit être considérée comme impropre et donc dangereuse. Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dérivant d’un usage impropre de l'appareil.

Mode d'emploi

Lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures ou endommager l’appareil.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts dérivant du non-respect de ce mode d’emploi.

Nota Bene:

Conserver soigneusement ce mode d’emploi. Si vous cédez l’appareil à d’autres personnes, remettez-leur également ce mode d’emploi.

Contrôle de la machine

Après avoir déballé la machine, il faut s’assurer qu’elle est intacte et dotée de tous les accessoires. Ne pas utiliser la machine en cas de présence de dommages évidents. S'adresser à l’assistance technique De’Longhi.

DESCRIPTION

Description de l'appareil

(page 3 - A )

A1. Tableau de commande

A2. Manette vapeur

A3. Réservoir à eau

A4. Couvercle du réservoir à eau

A5. Cordon d'alimentation

A6. Tuyau d'arrivée de la vapeur ou de l'eau chaude A7. Plateau d’appui pour tasses

A8. Égouttoir

A9. Buse à cappuccino

A10. Buse

A11. Douche de la chaudière

A12. Tasse-mouture

A13. Touche de sélection de la fonction vapeur

A14. Touche production café/eau chaude

A15. Touche ON/OFF

A16. Voyant ON/OFF

A17. Voyant OK

A18. Voyant OK vapeur

A19. Plaque chauffe-tasses

Description des accessoires

(page- 3 - B )

 

B1. Filtre crème dosettes ESE (

)

B2. Petit filtre 1 dose ( )

B3. Grand filtre 2 doses ( )

B4. Porte-filtre

B5. Doseur à café moulé

INSTALLATION DE L’APPAREIL

Attention!

Au moment d’installer l’appareil, respecter les consignes de sécurité suivantes:

L’éventuelle pénétration d’eau dans l’appareil pourrait l’endommager

Ne pas positionner l’appareil à proximité d’un robinet d’eau ou d’un évier.

20

L'appareil peut se détériorer si l’eau qu’il contient gèle. Éviter d’installer la machine dans un endroit où la température peut descendre au-dessous du point de congélation.

Rangez le cordon d’alimentation de manière à ce qu’il ne soit pas touché par des arêtes tranchantes ni par des surfaces chaudes (plaques électriques).

La machine émet de la chaleur dans son environnement. Après avoir positionné l'appareil sur le plan de travail, vérifier qu'il reste au moins 3 cm entre les surfaces de l'appareil, les parties latérales et la partie arrière et un espace libre d'au moins 15 cm au-dessus de la machine à café.

Branchement de la machine

Danger!

Vérifier si la tension d'alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique sur le fond de l'appareil.

Brancher l'appareil exclusivement à une prise de courant convenablement installée, ayant une intensité minimale de 10 A et munie d’une mise à la terre efficace. En cas d’incompatibilité entre la prise de courant et la fiche de l'appareil, contacter un électricien qualifié pour qu’il remplace la prise.

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR À EAU

1.Ouvrir le couvercle du réservoir à eau (fig. 1) et extraire ce dernier en le tirant vers le haut (fig. 2).

2.Remplir le réservoir d'eau fraîche et propre en faisant attention à ne pas dépasser l'inscription MAX. (fig. 3). Réinsérer le réservoir en le pressant légèrement de sorte à ouvrir les clapets situés sur le fond du réservoir même.

3.Plus simplement, le réservoir peut être rempli sans l'extraire en y versant de l'eau directement à l'aide d'une carafe.

Attention:

Ne jamais mettre en marche l'appareil sans eau dans le réservoir ou sans réservoir.

Nota Bene:

Il est tout à fait normal de trouver de l'eau dans le compartiment sous le réservoir; par conséquent ce compartiment doit être séché de temps en temps à l'aide d'une éponge propre.

PREMIÈRE MISE EN MARCHE DE LA MACHINE

1.Allumer l'appareil en appuyant sur l'interrupteur ON/OFF (fig. 4): le voyant d'alimentation s'éclaire I.

2.Insérer le filtre à café (1 ou 2 tasses) que l'on souhaite utiliser dans la coupelle porte-filtre (fig. 5).

3.Insérer le porte-filtre dans son emplacement sans le remplir de café moulu (fig. 6).

4.Positionner un récipient de 0,5 litres sous la douche de la chaudière et un autre récipient de 0,5 litres sous la buse à cappuccino (fig. 7).

5.Attendre l’éclairage du voyant OK (fig. 8) et appuyer immédiatement après sur la touche production café (fig. 9) puis remplir avec la douche de la chaudière environ la moitié du réservoir.

6.Tourner ensuite la manette à vapeur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (fig. 10) et remplir le reste du réservoir avec l'eau de la buse à cappuccino.

7.Refermer la manette vapeur et appuyer à nouveau sur la touche production café pour interrompre la production d'eau.

8.Vider les deux réservoirs et les remettre sous la douche de

la chaudière et sous la buse à cappuccino puis répéter les points 5-6-7.

L’appareil est prêt à l’usage.

Arrêt automatique

L'appareil s'éteint automatiquement (le voyant alimentation s'éteint) après un certain temps d'inactivité (différent selon les modèles).

Conseils pour obtenir un café plus chaud

Pour obtenir un café expresso à la bonne température, nous conseillons de préchauffer la machine de la façon suivante:

1.Allumer la machine en appuyant sur la touche ON/OFF (le voyant ON/OFF s'éclaire) (fig. 4) et accrocher le porte-filtre dans son emplacement sans le remplir de café moulu (fig. 6).

2.Placer une tasse sous le porte-filtre. Utiliser la même tasse avec laquelle on préparera le café de façon à la préchauffer.

3.Attendre l’éclairage du voyant OK (fig. 8) et appuyer immédiatement sur la touche production café (fig. 9), laisser couler l'eau jusqu'à l'extinction du voyant OK puis arrêter en appuyant à nouveau sur la même touche.

4.Vider la tasse, attendre que le voyant OK s'éclaire à nouveau puis répéter la même opération.

(Il est tout à fait normal de voir un petit nuage de vapeur pendant le décrochage du filtre, celui-ci est inoffensif).

COMMENT PRÉPARER L’EXPRESSO AVEC DU CAFÉ MOULU

1.Insérer le filtre pour café moulu dans le porte-filtre (fig.

5). Utiliser le filtre avec le symbole imprimé en dessous pour faire un café ou le filtre avec le symbole imprimé en dessous, pour faire 2 cafés.

21

Loading...
+ 4 hidden pages