DeLonghi ICM16731 User Manual

0 (0)

DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Nebezpečí!

Nerespektování může být nebo je příčinou úrazu elektrickým proudem s ohrožením života.

Napájecí kabel tohoto spotřebiče nesmí vyměňovat uživatel, vzhledem k tomu, že k výměně je třeba použít speciální nářadí.

Pokud se kabel poškodí, nebo je třeba jej vyměnit, obraťte se výhradně na autorizované středisko výrobce. Vyvarujete se tak jakémukoliv riziku.

Nikdy neponořujte přístroj do vody. Jedná se o elektrický spotřebič.

Vytáhněte zástrčku z napájecí sítě a vypněte hlavní spínač, když spotřebič nepoužíváte. Nenechávejte spotřebič zbytečně zapnutý v síti.

Jako u každého elektrického spotřebiče se při používání tohoto přístroje řiďte zdravým rozumem a buďte opatrní, zejména jsou-li přítomné děti.

Před použitím spotřebiče je třeba ověřit, zda napětí v síti odpovídá údaji uvedenému na jeho identifikačním štítku. Spotřebič smí být zapojen pouze do zásuvky elektrického proudu, která má minimální příkon 10A a je opatřena výkonným uzemněním. Výrobce není zodpovědný za případné nehody způsobené nevhodným uzemněním spotřebiče.

V případě, že zásuvka není vhodná pro zástrčku spotřebiče, nechte zásuvku vyměnit za jiný vhodný typ kvalifikovaným odborníkem.

Při doplňování nádržky na vodu a při vyjímání skleněné konvice z přístroje dávejte pozor, abyste nenalili kapalinu na zástrčku a napájecí kabel.

Nebezpečí opaření!

Nerespektování může být nebo je příčinou opaření a popálení.

Tento spotřebič je určen k tomu, aby „vyráběl kávu“. Dávejte pozor, abyste se neopařili proudem vody nebo páry anebo nesprávným používáním spotřebiče.

Během používání se nedotýkejte horkého povrchu spotřebiče. Používejte pouze regulační knoflíky a držadla.

Nedotýkejte se spotřebiče, máte-li mokré nebo vlhké ruce či nohy.

Plotýnka zůstává po použití spotřebiče horká.

Pozor!

Nerespektování může být nebo je příčinou úrazu nebo poškození spotřebiče.

Výrobce není zodpovědný za případné škody způsobené nevhodným, chybným anebo nerozumným používáním

spotřebiče.

V případě poruchy nebo závad při provozu spotřebič vypněte vytažením napájecího kabelu ze zásuvky. Případné opravy nechte provést pouze v servisním středisku pověřeném výrobcem a vyžadujte, aby byly použity pouze originální náhradní díly. Nedodržení výše uvedeného může ohrozit bezpečnost spotřebiče.

Tento spotřebič mohou používat děti

starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, psychickými a smyslovými schopnostmi anebo osoby bez zkušeností a znalostí, pokud byly informovány o bezpečném použití přístroje a pochopily možná rizika spojená s jeho použitím.

Děti si nesmí s přístrojem hrát.

Čištění a údržbu nemohou vykonávat děti, pokud jim není více než 8 let a nejsou pod dohledem. Uschovávejte přístroj a jeho šňůru mimo dosah dětí mladších 8 let.

Po vybalení spotřebič zkontrolujte, zda je kompletní a neporušený. V případě pochybností spotřebič nepoužívejte a obraťte se na profesionální odborníky.

Součásti obalů (PVC sáčky, pěnový polystyrén atd.) nesmějí být ponechávány v dosahu dětí, vzhledem k tomu, že jsou potenciálním zdrojem nebezpečí.

Spotřebič umístěte na pracovní plochu v bezpečné vzdálenosti od vodovodního kohoutku, dřezu a zdrojů tepla.

Nikdy neinstalujte spotřebič v prostředí, kde může teplota klesnout na 0°C nebo níže (v případě, že voda zamrzne, může dojít k poškození spotřebiče).

Poznámka:

Tento symbol upozorňuje na rady a informace důležité pro uživatele.

Před instalací a použitím spotřebiče si pozorně přečtěte tento návod k použití. Jedině tak budete moci dosahovat optimálních výsledků a maximální bezpečnosti při použití.

Tento spotřebič je výhradně určen k do-

mácímu používání.

Není určen k použití v: kuchyňských prostorách zaměstnanců v obchodech, kan-

46

DeLonghi ICM16731 User Manual

celářích a jiných pracovních prostředích; zemědělských farmách; klienty v hotelech, motelech a jiných typech ubytování; penzionech a bed and breakfastech.

Jakékoliv jiné použití je pokládáno za nepřípustné a tedy nebezpečné.

Tento výrobek je v souladu s nařízením (ES) č. 1935/2004 o materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami.

Po umístění spotřebiče na určenou plochu zkontrolujte, zda mezi stěnami spotřebiče a jeho zadní částí zůstal volný prostor cca 5 cm a v horní části nad kávovarem je volný prostor alespoň 20 cm.

POPIS SPOTŘEBIČE

A.Skleněná konvice (pouze u některých modelů)

B.Tepelná konvice (pouze u některých modelů)

C.Odměrka

D.Ukazatel hladiny vody

E.Víko

F.Prostor pro naplnění vodou

G.Držák filtru pro překapávanou kávu

H.Stálý filtr (je-li k dispozici) nebo papírový filtr

I.Plotýnka (ohřívací, pouze u modelů se skleněnou konvicí)

Modely se spínačem:

L.Tlačítko AROMA

M.Tlačítko ON/STAND BY

Modely s elektronickým ovládáním:

N.Displej

O./AUTO tlačítko se světelnou kontrolkou

P.Tlačítko nastavení časovače/hodin

Q. Tlačítko My aroma

R. Tlačítko odvápnění

S.Filtr nádržky na vodu

NASTAVENÍ HODIN (POUZE U NĚKTERÝCH MODELŮ)

Když přístroj zapnete poprvé, hodiny zobrazí 12:00. Pro nastavení hodin držte stisknuté tlačítko časovače/hodin (P) po dobu delší než 2 s.

Jednoduché stisknutí tlačítka časovače/hodin (P) navyšuje čas o jednu minutu, při jeho přidržení je nárůst rychlejší. Po 3

sekundách, kdy uživatel nestlačí žádné tlačítko, jsou hodiny nastaveny a přístroj se přepne do aktivního režimu.

NASTAVENÍ ČASOVAČE (JEN NĚKTERÉ MODELY)

Pokud časovač není nastaven, je výchozí časovač 6:00.

Pro nastavení časovače stiskněte tlačítko časovače/hodin

(P).

Když je aktivován režim nastavení časovače, ikona hodin bude zapnutá. Jednoduché stisknutí tlačítka časovače/hodin (P) navyšuje čas o jednu minutu, při jeho přidržení je nárůst rychlejší. Po 3 sekundách, kdy uživatel nestiskl žádné tlačítko, je časovač (timer) nastaven a přístroj se přepne do aktivního režimu (active mode), ikona hodiny se vypne.

JAK PŘIPRAVOVAT PŘEKAPÁVANOU KÁVU

Poznámka: když budete připravovat kávu poprvé, je třeba omýt veškeré příslušenství a propláchnout vnitřní okruhy přístroje a přitom připravit alespoň dvě konvice kávy bez použití namleté kávy.

Otevřete víko (E) v horní části a pomocí konvice nalijte čistou čerstvou vodu do prostoru pro naplnění vodou (F) (obr. 2) až po hladinu pro počet šálků kávy, které chcete připravit. Zkontrolujte hladinu vody v nádržce prostřednictvím příslušného ukazatele (D) (obr. 3). V každém případě se doporučuje jako dávkovač používat dodanou konvici, neboť maximální kapacita konvice odpovídá kapacitě nádržky.

Umístěte trvalý filtr (H) (pokud je k dispozici) do držáku filtru (G) (obr. 4). Ve verzích bez trvalého filtru použijte papírový filtr (velikost 1x4).

Pomocí odměrky (C), která je součástí vybavení nasypte mletou kávu do filtru a stejnoměrně ji zarovnejte (obr.5). Doporučená množství jsou uvedena v tabulce. Používejte kávu dobré kvality a středně namletou v balení určeném pro přípravu překapávané kávy.

Doporučená množství:

Počet šálků

Počet odměrek (*)

 

 

10

10

8

8

6

6

4

4

2

2

(*) 1 vrchovatá odměrka = 1 polévková lžíce (5 g)

Množství uvedená v tabulce jsou orientační a jsou přizpůsobená osobní chuti a druhu kávy. Nikdy nepřevyšujte maximální hladinu 10 odměrek. Druh směsi velmi ovlivňuje kávu, které dosáh-

47

Loading...
+ 2 hidden pages