Delonghi ICM16210.WS, ICM16731, ICM16210BK, ICM16710 Instruction manuals [es]

0 (0)

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

¡Peligro!

El incumplimiento puede ser o es la causa de lesiones provocadas por descargas eléctricas con peligro para la vida.

El usuario no debe sustituir nunca el cable de alimentación de este aparato, ya que su sustitución requiere el uso de herramientas especiales.

Si el cable resultase estropeado o si fuese necesario sustituirlo, póngase en contacto únicamente con un Centro de asistencia autorizado por el fabricante para evitar cualquier tipo de riesgo.

No sumerja nunca la cafetera en el agua. Es un aparato eléctrico.

Desenchufe la cafetera de la corriente y apague el interruptor general cuando no use el aparato. No deje el aparato enchufado inútilmente.

Al igual que con cualquier aparato eléctrico, recurra al sentido común y a la prudencia cuando use este aparato, especialmente con niños en los alrededores.

Compruebe que la tensión de la red eléctrica corresponde a la tensión indicada en la placa de datos del aparato. Enchufe el aparato solamente a un enchufe de corriente con una capacidad mínima de 10 A y equipado con una toma de tierra eficiente. El fabricante no será considerado responsable por los accidentes causados por la ausencia de una toma de tierra del equipo.

En caso de incompatibilidad entre el enchufe y la clavija del aparato, haga sustituir el enchufe por otro adecuado por personal cualificado.

Tenga cuidado de no derramar líquidos sobre la clavija y el cable de alimentación al llenar el depósito y extraer la jarra de la cafetera.

¡Peligro de quemaduras!

El incumplimiento puede ser o es la causa de quemaduras o de ustiones.

Este aparato ha sido estudiado y concebido para “preparar café”. Tenga cuidado de no quemarse con los chorros de agua o de vapor o utilizando el aparato de forma impropia.

Durante el uso, no toque las superficies calientes del aparato. Utilice los mandos o las asas.

No toque el aparato con las manos o los pies mojados o húmedos.

La placa permanece caliente después de utilizar el aparato.

¡Atención!

El incumplimiento puede ser o es la causa de lesiones o de des-

perfectos al aparato.

El fabricante no puede considerarse responsable por los daños derivados de usos impropios, incorrectos e irracionales.

En caso de avería o de funcionamiento incorrecto del aparato, apáguelo y desenchúfelo de la corriente. Para las reparaciones, diríjase exclusivamente a un centro de asistencia técnica De’Longhi y solicite la utilización de repuestos originales. El incumplimiento de todo lo anterior puede comprometer la seguridad del aparato.

Este aparato puede ser utilizado por ni-

ños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia o conocimiento, siempre y cuando sean supervisados o instruidos en cuanto al uso seguro del aparato y a los posibles peligros.

Los niños no deben jugar con este aparato.

La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños menores de 8 años y sin supervisión. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.

Después de haber desembalado el aparato asegúrese de su integridad. En caso de duda, no utilice la cafetera y contacte a personal profesional cualificado.

No deje los elementos del embalaje (bolsas de plástico, espuma de poliestireno, etc.) al alcance de los niños ya que son fuentes potenciales de peligro.

Coloque el aparato sobre una superficie de trabajo alejada de grifos de agua, pilas y fuentes de calor.

No instale nunca la cafetera en un ambiente cuya temperatura pueda descender o ser igual a 0 °C (si el agua se congela, el aparato puede estropearse).

Nota:

Este símbolo indica consejos e información importantes para el usuario.

Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de instalar y usar el aparato. Sólo así, podrá obtener las mejores prestaciones y la máxima seguridad durante el uso.

Este aparato está destinado exclusiva-

26

Delonghi ICM16210.WS, ICM16731, ICM16210BK, ICM16710 Instruction manuals

mente al uso doméstico.

No se contempla su uso en: entornos usados como cocina para el personal de tiendas, oficinas y otras áreas de trabajo; casas rurales; por clientes en hoteles, moteles y otras estructuras de hospedaje, estructuras de alojamiento y desayuno

Cualquier uso diferente se considerará impropio y, por consiguiente, peligroso.

Este producto es conforme al Reglamento (CE) Nº 1935/2004 sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos.

Tras colocar el aparato sobre la superficie de trabajo, controle que quede un espacio de 5 cm aproximadamente entre las superficies del aparato y las paredes laterales y la parte trasera, y un espacio libre mínimo de 20 cm por encima de la cafetera.

DESCRIPCIÓN DEL APARATO

A.Jarra de cristal (solamente en algunos modelos)

B.Jarra térmica (solamente en algunos modelos)

C.Medidor

D.Indicador del nivel del agua

E.Tapadera

F.Depósito del agua

G.Portafiltro para café de filtro

H.Filtro permanente (si previsto) o filtro de papel

I.Placa (térmica, solamente en los modelos con jarra de cristal)

Modelos con interruptor:

L.BOTÓN aroma

M. Botón de Encendido/espera (On/stand by)

Modelos electrónicos:

N.Display

O.Botón /AUTO con piloto luminoso

P. Botón de programación temporizador/reloj

Q. Botón My aroma

R. Botón Descalcificación

S Filtro del depósito de agua

PROGRAMAR EL RELOJ (SOLAMENTE EN ALGUNOS MODELOS)

Al encender el aparato por primera vez, en el reloj aparecerá 12:00. Para programar el reloj mantenga pulsado el botón temporizador/reloj (P) durante más de 2 segundos.

Una única presión del botón temporizador/reloj (P) aumenta con el paso de un minuto, si se mantiene pulsado aumenta con más velocidad. Si el usuario no pulsa ningún botón durante 3 segundos, el reloj se programa y el aparato se pone en modo activo.

PROGRAMAR EL TEMPORIZADOR (SOLO ALGUNOS MODELOS)

Si el temporizador no se programa, el tiempo por defecto es 6:00.

Para programar el temporizador pulse el botón temporizador/reloj (P).

Cuando el modo ajuste remporizador esté activo el icono del reloj estará encendido. Una única presión del botón temporizador/reloj (P) aumenta con el paso de un minuto, si se mantiene pulsado aumenta con más velocidad. Si el usuario no pulsa ningún botón durante 3 segundos, se activa el temporizador y el aparato activa el modo activo, el icono de reloj se apaga.

CÓMO PREPARAR EL CAFÉ DE FILTRO

Nota: cuando prepare el café por primera vez, deberá lavar todos los accesorios y los circuitos internos de la cafetera, preparando al menos dos jarras de café sin utilizar café molido.

Abra la tapadera (E) ubicada en la parte superior y utilice la jarra para echar agua fresca y limpia en el depósito de agua

(F)(fig. 2) hasta el nivel relativo a las tazas de café que quiere preparar. Controle el nivel del agua en el depósito mediante el indicador específico (D) (fig. 3). Le aconsejamos utilizar la jarra de la dotación como dosificador ya que la capacidad máxima de la jarra es igual a la del depósito.

Sitúe el filtro permanente (H) (si previsto) en el portafiltro

(G)(fig. 4). Para las versiones que carecen de él, utilice el filtro de papel (tamaño 1x4).

Eche el café molido en el filtro con el medidor (C) de la dotación y nivélelo uniformemente (fig. 5). Consulte la tabla siguiente para las cantidades aconsejadas. Utilice café molido de buena calidad, de molienda intermedia y envasado para cafeteras de filtro.

27

Loading...
+ 2 hidden pages