Delonghi ECAM22X.2Y, ECAM221.3M User guide

Page 1

ECAM22X.2Y - 22X.3Y MAGNIFICA START

EKSPRES DO KAWY Instrukcja obsługi

KAFFEMASKIN Bruksanvisning

KAFFEMASKIN Bruksanvisningar

KAFFEMASKINE Brugsanvisninger

KAHVINKEITIN Käyttöohjeet

Page 2

Page 3

Page 4

SPIS TREŚCI

1. WPR ROWADZENIE4
1.1 Litery w nawiasach4
1.2 Problemy i naprawy4
2. OPIS 5 4
2.1 Opis urządzenia – A4
2.2 Opis panelu sterowania - B
- 2.5
3. PIEK WSZE WŁĄCZENIE UKZĄDZENIA 5
4. POM IIAR TWARDOSCI WODY6
5. WŁĄ CZANIE URZĄDZENIA6
6. WYŁ ĄCZANIE URZĄDZENIA6
7. PRZ YGOTOWYWANIE KAWY7
7.1 Przygotowanie kawy przy użyciu kawy w
7 2 ziarnach7
7.2
7.3
7.4 Ogólne wskazówki na temat
przygotowywania napojów na bazie kawy
8
7.5 Zmiana intensywności kawy8
7.6 Płukanie
1.1 Porady dla uzyskania bardziej gorącej kawy
7.8 Regulacja młynka do kawy8
7.9 Personalizacja ilości w filiżance9
8. PRZ YGOTOWANIE KAWY CAPPUCCINO 9
8.1 Jakiego mleka użyć9
8.2
o 2
Przygotowanie kawy cappuccino9
0.5
9 wvt
2.
10
10. FILI
10.1 Wyimana intra
11 7/15 ΕζΕΝΙΑ ΠΟΤΥζΆζΕ Ος ΖζΕΠΝΟŚCΙ
ENE RGETYCZNEJ11
12. MEN U USTAWIEŃ11
12.1 Resetowanie do ustawień fabrycznych 14
14. CZYS SZCZENIE AUTOMATU ZAPARZAJĄCEGO16
15. ODK AMIENIANIE16
16. ZNA CZENIE KONTROLEK18
17. ROZ WIĄZYWANIE PROBLEMÓW
18 DAN F TECHNICZNE 21
10. חחש

Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać broszure, w której wskazano ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa.

1. WPROWADZENIE

Prosimy o poświęcenie kilku minut na przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. W ten sposób unikniecie niebezpieczeństwa lub uszkodzenia urządzenia.

LED i kontrolki znajdujące się na panelu ekspresu pomogą Wam w jego prawidłowym użytkowaniu:

Wyłączona
Włączona Funkcja dostępna
Migająca Funkcja w toku
Szybko migająca Urządzenie wy-
maga interwencji
użytkownika

Takie symbole zostały również zastosowane guick guide dołączonej do produktu.

1.1 Litery w nawiasach

Litery w nawiasach odpowiadają opisowi urządzenia (rys. 2-3).

1.2 Problemy i naprawy

W przypadku problemów, należy spróbować je rozwiazać, stosując się do wskazówek z rozdziałów "16. Znaczenie kontrolek" i "17. Rozwiązywanie problemów".

leżeli próby rozwiazania problemu okażą się nieskuteczne lub w razie konieczności uzyskania dodatkowych wyjaśnień. skontaktować sie biurem obsługi klienta, dzwoniac pod numer podany w załaczniku "Biuro Obsługi Klienta".

Jeżeli Waszego kraju nie ma na liście, należy zadzwonić pod numer podany w karcie gwarancji. W przypadku konieczności naprawy zwrócić się wyłącznie do Biura Obsługi Klienta firmy De'Longhi. Adresv zostały podane w karcie gwarancji załaczonej do urządzenia.

2. OPIS

2.1 Opis urządzenia - A

  • A1. Pokrywa pojemnika na ziarna
  • A2. Pokrętło regulacji młynka do kawy A3. Poiemnik na ziarna
  • A4. Leiek do kawy mielonei
  • A5. Drzwiczki automatu zaparzającego
Page 5

  • A6. Wyjmowany automat zaparzający
  • A7. Kabel zasilający
  • A8. Pokrywka zbiornika na wodę
  • A9. Zbiornik na wodę
  • A10. Pojemnik na fusy
  • A11. Tacka na skropliny
  • A12. Wskaźnik poziomu wody w tacce na skropliny
  • A13. Kratka na fi l iżanki
  • A14. Tacka na skropliny
  • A15. Dysza kawy z regulowaną wysokością
  • A16. Dysza Pary/Gorącej wody
  • A17. Dysza do spieniania mleka (zdejmowana)
  • A18. Rurka Pary/Gorącej wody (zdejmowana)
  • A19. Pokrętło Pary/Gorącej wody
  • A20. Tacka na filiżanki
2.2 Opis panelu sterowania - B

  • B1. Przycisk ON/standby z diodą LED
  • Przycisk X2 z diodą LED (wciśnięty na 5 sekund aktywuje płukanie obwodu kawy)
  • B3. Przycisk Menu Ustawień z diodą LED
  • B4. Przycisk Odkamieniania z diodą LED
  • B5. Przycisk Wyboru Intensywności lub Kawy Mielonej
  • B6. Dioda LED wyboru Intensywności
  • B7. Dioda LED wyboru Kawy mielonej
  • B8. Napoje różnego rodzaju i ilości, w zależności od modelu
  • B9. Stała kontrolka: konieczna wymiana filtra Migająca kontrolka: trwa instalacja filtra
  • B10. Stała kontrolka: niewystarczająca ilość wody w zbiorniku (A9)
  • Migająca kontrolka: brak zbiornika
  • B11. Kontrolka ogólnego alarmu
  • B12. Stała kontrolka: opróżnić pojemnik na fusy (A10) Migająca kontrolka: brak pojemnika na fusy
  • B13. Stała kontrolka: konieczne odkamienianie urządzenia Migająca kontrolka: odkamienianie w toku
2.3 Opis akcesoriów - C*

  • (różnego rodzaju i w różnej ilości, w zależności od modelu)
  • C1. Pasek kontrolny "Total Hardness Test"
  • C2. Miarka do kawy mielonej
  • C3. Odkamieniacz

3. PIERWSZE WŁĄCZENIE URZĄDZENIA 🚱

Zwróć uwagę:

  • Przy pierwszym użyciu wypłukać pod gorącą wodą wszystkie zdejmowane akcesoria, przeznaczone do kontaktu z wodą lub mlekiem.
  • Ekspres został sprawdzony przez producenta przy użyciu kawy, dlatego jest rzeczą całkowicie normalną, że w

młynku znajdują się jej ślady i świadczy o naszej dbałości o dostarczanie jak najwyżej jakości produktów.

  • Podczas pierwszego użycia obwód wody jest pusty i dlatego urządzenie może emitować hałas: zmniejszy się on w miarę napełniania obwodu.
  • Upewnić się, że pokrętło pary (A19) znajduje się na poz. O do zakończenia pierwszego uruchomienia (rys. 1).

. POdłączyć urządzenie do sieci elektrycznej (rys. 2)

Na panelu sterowania (B) włącza się kontrolka (B10) (rys. 3): wyjąć zbiornik na wodę (A9) (rys. 4), napełnić go zimną wodą do poziomu MAX (fig. 5), ponownie włożyć zbiornik na miejsce.

Na panelu sterowania szybko miga dioda LED (B3). Ustawić pojemnik pod dysza kawy (A15) (rys. 6).

Page 6

5. Wcisnąć przycisk ((3) (B3) (rys. 7): urządzenie napełni wodą obwody wewnętrzne i z dyszy kawy wypłynie gorąca woda

Urzadzenie jest gotowe do użytku

Zwróć uwage:

  • Przy pierwszym użyciu należy przygotować 4–5 napojów celem uzvskania zadowalającego efektu w filiżance.
  • Aby wypłukać obwód pary, zaleca sie wytworzenie wody przez kilka sekund, poprzez ustawienie pokrętła wytwarzania pary/gorącej wody (A19) na pozycji I.

4. POMIAR TWARDOŚCI WODY

Ustawienie twardości wody pozwoli urządzenia na zmniejszenie częstotliwości odkamieniania. Kontrolka odkamieniania (B13) właczy sie, gdy bedzie konieczne odkamienianie na podstawie rzeczywistej twardości wody z sieci. Postepować nastepuiaco

  • 1. Jeżeli posiadany model jest wyposażony w pasek kontrolny twardości wody (C1), wyjąć go z opakowania.
  • 2. Całkowicie zanurzyć pasek w szklance wody na około iedna sekunde (rvs. 8)

3. Wyjać pasek z wody i lekko wstrzasnać (rvs. 9). Po upływie około minuty pojawia sie 1, 2, 3 lub 4 czerwone kwadra-

ciki. W zależności od twardości wody jeden kwadracik
woqbo iada 1 pozio mo wi.
Total Hardness Test Poziom
twardości
1
Niska
2
Średnia
3
Średnio-Wysoka
4
Wysoka

Patrz instrukcie w rozdziale "12. Menu ustawień" w celu ustawienia urzadzenia.

5. WŁĄCZANIE URZĄDZENIA

Zwróć uwagę.

Upewnić się, że pokrętło wytwarzania pary/gorącej wody (A19) jest zamknieta na poz. 0 (rys. 1).

Rvzvko oparzenia!

W czasie płukania z otworów dyszy do kawy (A15)wypływa niewielka ilość gorącej wody. Należy uważać, by nie poparzyć się rozpryskującą się wodą. Aby uniknać częstego opróżniania tacki na skropliny (A11), zaleca się zebranie wody z płukania do pojemnika.

• Aby właczyć urządzenie wcisnać przycisk (1) (B1): dioda LED przycisku właczy sie a na panelu sterowania (B) będą migały diody LED napojów, wskazując nagrzewanie urzadzenia

Podczas nagrzewania urządzenie wprowadza wykonuje płukanie: w ten sposób, poza nagrzaniem boilera, powoduje przepływ goracej wody w wewnetrznych obwodach, dzieki czemu również one są nagrzewane.

Urządzenie jest gotowe, gdy diody LED napojów i intensywności są włączone na stałe

WYŁACZANIE URZADZENIA

6. WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA Przy każdym wyłączeniu, jeżeli wcześniej przygotowano kawę, urzadzenie wykonuje automatyczny cykl płukania Rvzvko oparzenia!

W czasie płukania z otworów dyszy do kawy (A15)wypływa niewielka ilość gorącej wody. Należy uważać, by nie poparzyć się rozpryskującą się wodą. Aby uniknąć częstego opróżniania tacki na skropliny (A11), zaleca się zebranie wody z płukania do poiemnika.

  • Aby wyłączyć urządzenie, wcisnąć przycisk (U) (B1);
  • na panelu sterowania migają diody LED przycisków napojów: jeżeli przewidziano, urządzenie przeprowadza płukanie a następnie wyłącza się (stand-by).
Page 7
Zwróć uwagę:

Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu, należy je odłączyć od sieci elektrycznej:

  • najpierw wyłączyć urządzenie, wciskając przycisk (①);
  • wyjąć kabel zasilający z gniazda.
7. PRZYGOTOWYWANIE KAWY

7.1 Przygotowanie kawy przy użyciu kawy w ziarnach (♥) (♥)

Uwaga!

Nie używać zielonych, karmelizowanych lub kandyzowanych ziaren kawy, ponieważ mogą się przykleić do młynka i sprawić, że nie będzie się nadawał do użytku.

Wsypać kawę w ziarnach do odpowiedniego pojemnika(A3) (rys. 10);

  • Ustawić filiżankę pod otworami dyszy kawy (A15) (rys. 11);
  • Obniżyć dyszę, aby znalazła się jak najbliżej filiżanki: w ten sposób uzyska się lepszą piankę (rys. 11); Wybrać żadany rodzaj kawy:
Napój
(*)
llość do-
myślna (ml)
llość możliwa do zapro-
gramowania (ml)
Espresso ≥ 40 od ~20 do ~ 80
Coffee ≃ 180 od ≃100 do ≃240
Long ≃ 160 od ≃115 do ≃250
Americano Espresso:
≃ 40
Woda:
≃ 110
Espresso:
od ~ 20 do ~ 180
Woda:
od ~ 50 do ~ 300
Napój llość do- llość możliwa do zapro-
(*) myślna (ml) gramowania (ml)
Doppio + ≃ 120 od ~ 80 do ~ 180

(*) Napoje różnego rodzaju i ilości, w zależności od modelu.

Rozpoczyna się przygotowanie i na panelu sterowania (B) miga dioda LED danego napoju.

7.2 Przygotowanie 2 filiżanek kawy 🐨 🕪

  • 1. Ustawić filiżanki pod otworami dyszy kawy (A15)
  • Obniżyć dyszę, aby znalazła się jak najbliżej filiżanek: w ten sposób uzyska się lepszą;
  • 3. Wcisnąć (x2) (B2): włączy się odpowiednia dioda LED;
  • 4. Wcisnąć przycisk 💭 (B8);
  • Rozpoczyna się przygotowanie i na panelu sterowania (B) miga dioda LED odpowiadająca przyciskowi Espresso.

7.3 Przygotowanie kawy z kawy mielonej

  • Nie wsypywać kawy mielonej do wyłączonego urządzenia, aby jej w nim nie rozsypać i nie zabrudzić ekspresu. W takim przypadku ekspres mógłby ulec uszkodzeniu.
  • Wsypywać zawsze tylko 1 płaską miarkę kawy (C2), w przeciwnym wypadku wnętrze urządzenia mogłoby się zabrudzić lub zapchać lejek (A4).

Zwróć uwagę:

Używając kawy mielonej, można jednorazowo przygotować tylko jedna filiżanke kawy.

  • Kilkakrotnie wcisnąć przycisk (w) (B5), dopóki nie włączy się dioda LED (B7).
  • Upewnić się, że lejek nie jest zapchany, następnie wsypać iedna płaska miarkę kawy mielonej (rys. 12).

Page 8

  • Ustawić filiżankę pod otworami dyszy kawy (A15) (rys. 11).
  • 4. Wybrać żądany napój (B8);
  • 5. Rozpoczyna się przygotowanie i na panelu sterowania (B) miga dioda LED danego napoju.
Uwaga!

  • Podczas przygotowywania kawy D Long: w połowie parzenia, gdy dioda LED (B7) miga, wsypać płaską miarkę kawy mielonej i wcisnąć przycisk Long.
  • Nie można przygotować kawy Doppio+ używając kawy mielonej.
7.4 Ogólne wskazówki na temat przygotowywania napojów na bazie kawy

  • Podczas użytkowania, na panelu sterowania (B) mogą się włączyć kontrolki, których znaczenie wskazano w rozdziale. 16. Znaczenie kontrolek".
  • Aby uzyskać bardziej gorącą kawę, skonsultować paragraf "7.7 Porady dla uzyskania bardziej gorącej kawy".
  • Jeżeli kawa wypływa kropla za kroplą, jest zbyt słaba, z małą pianką lub jest zbyt zimna, należy przeczytać wskazówki podane w rozdziale "17. Rozwiązywanie problemów".
  • Aby spersonalizować napoje według własnych upodobań, skonsultować paragrafy "7.5 Zmiana intensywności kawy" i "7.9 Personalizacja ilości w filiżance".
Zwróć uwagę:

W trybie oszczędności energetycznej, ekspres potrzebuje kilku sekund na wytworzenie pierwszej kawy, ponieważ musi się naorzać.

7.5 Zmiana intensywności kawy

Wcisnąć przycisk (B5) dopóki nie włączą się diody LED żądanej intensywności(B6):

2. Następnie wybrać żądany napój na bazie kawy

Zwróć uwagę:

Przy kolejnym parzeniu, urządzenia zaproponuje ostatnią wybraną intensywność.

W przypadku przerwania zasilania elektrycznego, urządzenie powróci do poziomu średniego, ustawionego domyślnie.

7.6 Płukanie 🚳

Za pomocą tej funkcji można wytworzyć gorącą wodę z dyszy kawy w celu wymycia i podgrzania wewnętrznego obwodu urządzenia.

  • Pod dyszą kawy (A15) ustawić pojemnik o minimalnej pojemności 100ml (rys. 6).
  • Przytrzymać wciśnięty przycisk (2) przez około 5 sekund: rozpoczyna się wytwarzanie, które zostaje przerwane automatycznie (jeżeli chce się przerwać wcześniej, ponownie wcisnąć ten sam przycisk).
Zwróć uwagę:

  • Jeżeli nie stosuje się ekspresu przez dłużej niż 3-4 dni, przed ponownym użyciem, po jego włączeniu zalecane jest przeprowadzenie 2-3 płukań;
  • Jest normalne, że po takiej funkcji, w pojemniku na fusy (A10) znajduje się woda.
7.7 Porady dla uzyskania bardziej gorącej kawy Aby uzyskać bardziej gorącą kawę zaleca się:

• wykonać płukanie (patrz paragraf "7.6 Płukanie 🚳");

  • ogrzać gorącą wodą filiżanki, używając funkcji gorącej wody;
  • zwiększyć temperaturę kawy (patrz rozdział "12. Menu ustawień").
7.8 Regulacja młynka do kawy

Nie należy regulować młynka do kawy, przynajmniej początkowo, ponieważ jest on fabrycznie ustawiony na odpowiednie wytwarzanie kawy.

W celu dokonania korekty podczas działania młynka, w następujący sposób wyregulować pokrętło (A2): Jeżeli kawa wypływa zbyt wolno lub w ogólne nie wypływa. Przekręcić o jeden przeskok w kierunku cyfry 7 Efekt tej zmiany widoczny jest dopiero po przygotowaniu co najmniej 2 kolejnych kaw. Przekręcić o jeden przeskok w kierunku cyfry 7 Dla uzyskania mocniejszej kawy oraz poprawić wygląd pianki Przekręcić o jeden przeskok w kierunku cyfry 1 Efekt tej zmiany widoczny jest dopiero po przygotowaniu co najmniej 2 kolejnych kaw. Przekręcić o jeden przeskok w kierunku cyfry 1

Page 9
Zwróć uwagę:

Pokrętło regulacji może być używane wyłącznie podczas pracy młynka do kawy, na początkowym etapie przygotowywania napojów na bazie kawy.

7.9 Personalizacja ilości w filiżance

  • Przytrzymać przez kilka sekund przycisk odpowiadający napojowi do zaprogramowania: gdy dioda LED wybranego napoju szybko miga, urządzenie jest w trybie programowania. Rozpoczyna się wytwarzanie;
  • Po osiągnięciu żądanej ilości w filiżance, ponownie wcisnąć przycisk napoju: wytwarzanie zostanie przerwane, a ilość zostanie zapisana.
Zwróć uwagę:

Aby anulować trwające programowanie, wcisnąć przycisk odpowiadający innemu napojowi

8. PRZYGOTOWANIE KAWY CAPPUCCINO (D)
8.1 Jakiego mleka użyć

  • Jakość pianki może się różnić, w zależności od:
    • temperatury mleka lub napoju roślinnego (w celu uzyskania jak najlepszego rezultatu, należy zawsze używać mleka lub napoju roślinnego z lodówki: 5°C); rodzaju mleka lub napoju roślinnego;
    • stosowanej marki;
    • składników i wartości odżywczych.
    • Skidullikow i waltości ouzywczych.

8.2 Przygotowanie kawy cappuccino

Napełnić pojemnik 100 ml mleka dla każdej kawy cappuccino, którą chce się przygotować (rys. 13). Podczas wyboru wymiarów pojemnika wziąć pod uwagę, że objętość płynu zwiększy się 2 lub 3 krotnie.

  • 2. Zanurzyć dyszę do spieniania mleka (A17) w pojemniku z mlekiem.
  • 3. Wcisnąć przycisk 🏳 Steam (B8)
  • Poczekać, aż dioda LED przycisku Steam zacznie szybko migać: ustawić pokrętło pary/gorącej wody (A19) w pozycji I (rys. 14).
  • 5. Po kilku sekundach z dyszy do spieniania mleka wydobędzie się para, dzięki czemu mleko spieni się i zwiększy

objętość. Aby uzyskać bardziej kremową piankę przekręcać pojemnik przesuwając go wolnymi ruchami z dołu do góry.

  • 6. Po uzyskaniu żądanej pianki przerwać wytwarzanie pary ustawiając pokrętło na pozycji 0 .
  • 7. Przygotować kawę w dużej filiżance.
  • Bolać do kawy piankę z mleka. Cappuccino jest gotowe: posłodzić do smaku i, według uznania, posypać piankę kakaem.

8.3 Czyszczenie dyszy pary/gorącej wody po użyciu

Aby uniknąć nagromadzenia się pozostałości po mleku lub zatkania po każdym zastosowaniu czyścić dyszę gorącej wody/ pary (A16).

Ryzyko Oparzenia!

Podczas czyszczenia, z dyszy pary/gorącej wody wypływa odrobina gorącej wody. Należy uważać, by nie poparzyć się rozpryskującą się wodą.

  • Przelać trochę wody przekręcając pokrętło pary/gorącej wody (A19) na pozycję I. Następnie przerwać wytwarzanie ustawiając pokrętło na pozycji 0.
  • Poczekać kilka minut, aż dysza ochłodzi się: przekręcić w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara i zdjąć dyszę do spieniania mleka (A17), pociągając ją na dół (rys. 15).

  • 3. Pociągną na dół rurkę (A18) (rys. 16).
  • Sprawdzić, czy otwory wskazane strzałką na rys. 17 nie są zatkane. Jeżeli konieczne wyczyścić za pomocą wykałaczki.

Page 10

5. Ponownie włożyć rurkę i założyć na nią dyszę do spieniania mleka popychając do góry i przekręcając, aż do zaczepienia.

9. WYTWARZANIE GORĄCEJ WODY

Podczas wytwarzania gorącej wody nie zostawiać urządzenia bez nadzoru. Rurka dyszy pary/goracej wody (A16) nagrzewa się podczas przygotowywania.

  • 1. Ustawić pod dysza pary/goracej wody pojemnik (możliwie jak najbliżej, aby uniknąć rozpryskiwania).
  • 2. Ustawić pokrętło pary/gorącej wody (A19) na pozycji
  • 3. Aby recznie przerwać wytwarzanie gorącej wody ustawić pokretło pary/goracej wody na pozycji 0 .
Zwróć uwagę:

W trybie oszczędności energetycznej, ekspres potrzebuje kilku sekund przed rozpoczeciem wytwarzania

10. FILTR ZMIĘKCZAJĄCY

Aby zagwarantować stałe utrzymanie wydajności ekspresu, zaleca się stosowanie filtra zmiękczającego firmy De'Longhi. Więcej informacji na www.delonghi.com.

WaterFilter EAN: 8004399327252

W celu poprawnego użycia filtra należy się zastosować do podanych poniżej instrukcji.

1. Wyjać filtr z opakowania i przekrecić datownik do momentu wyświetlenia kolejnych 2 miesięcy (rys. 18);

  • 2. Aby aktywować filtr, należy wlewać wodę z kranu do środkowego otworu filtra, do momentu gdy woda nie zacznie wypływać z jego bocznych otworów przez co naimniej 1 minute (rys. 19)
  • 3. Wyjąć zbiornik z urządzenia i napełnić go. Włożyć filtr do zbiornika z wodą i całkowicie zanurzyć na kilkanaście sekund, pochylając go i delikatnie przyciskając, aby umożliwić wydobycie sie pecherzyków powietrza (rys. 20):

  • 4. Włożyć filtr na miejsce i docisnąć do końca (rys. 21);
  • Zamknąć zbiornik pokrywką, następnie ponownie włożyć zbiornik do urządzenia:
  • Pod dysza goracej wody/pary ustawić pusty pojemnik o minimalnej pojemności 0,5 litra (rys. 22)

  • Patrz instrukcje w rozdziale "12. Menu ustawień" w celu zainstalowania filtra:
  • Dioda LED przycisku 🍈 Steam szybko miga: ustawić pokretło pary/goracej wody (A19) w pozycji (rvs. 12):
  • 9. Urządzenie wytworzy gorącą wode; następnie wytwarząnie zostanie automatycznie przerwane;
  • 10. Dioda LED przycisku 🖧 Steam szybko miga: ustawić pokrętło pary/gorącej wody w pozycji 0 ;
  • 11. Filtr został aktywowany i można przystapić do używania ekspresu.
Zwróć uwage:

Jeżeli dioda LED przycisku (B4) szybko miga, wcisnać ten przycisk. W takim przypadku ekspres przystąpi do napełnienia obwodów wewnętrznych, usuwając pęcherzyki powietrza i kontynuuje opisana wyżej instalacie.

10.1 Wymiana filtra

Po włączeniu się kontrolki 🔓 (B9) wymienić filtr. 1. Wyjąć zbiornik na wodę i zużyty filtr;

  • 2. Wykonać czynności przedstawione w poprzednim paragrafie w celu uaktywnienia filtra:
Page 11

Patrz instrukcje w rozdziale "12. Menu ustawień" w celu ustawienia urządzenia i powtórzyć punkty od 8 do 11 z poprzedniego paragrafu.

Zwróć uwagę:

Po upływie dwóch miesięcy (patrz datownik) lub, gdy urządzenie nie było używane przez 3 tygodnie konieczna jest wymiana filtra nawet, jeżeli urządzenie nie wyświetla takiego komunikatu.

10.2 Wyjmowanie filtra

Jeżeli chce się używać urządzenie bez filtra, konieczne jest jego wyjęcie i wskazanie takiego stanu.

1. Wyjąć zbiornik na wodę i zużyty filtr;

Patrz instrukcje w rozdziale "12. Menu ustawień" w celu ustawienia urządzenia.

Zwróć uwagę:

Po upływie dwóch miesięcy (patrz datownik) lub, gdy urządzenie nie będzie używane przez 3 tygodnie konieczne jest wyjęcie filtra nawet, jeżeli urządzenie nie wyświetla takiego komunikatu.

11. ZALECENIA DOTYCZĄCE OSZCZĘDNOŚCI ENERGETYCZNEJ

  • Ustawić automatyczne wyłączanie na 15 minut (patrz, 12. Menu ustawień");
  • Uaktywnić Oszczędność energetyczną (patrz "12. Menu ustawień");
  • Gdy urządzenie tego wymaga, przeprowadzić cykl odkamieniania.

12. MENU USTAWIEŃ

Po wejściu do menu, aktywne przyciski pozwalają na wybranie danych funkcji:

(*) Różne napoje, w zależności od modelu

Page 12

Page 13
Oszczędność energetyczna Wcisnąć przycisk
intensywności, dopóki
nie włączy się dioda LED
odpowiadająca żądanemu
ustawieniu
ON
0 0 0 -
Potwierdzić wybór
Twardość wody Wcisnąć przycisk
intensywności, dopóki
Potwierdzić wybór
nie włączy się dioda
LED odpowiadająca
poziomowi do ustawienia
Automatyczne wyłączanie Wcisnąć przycisk
intensywności, dopóki
15 MINUT Potwierdzić wybór
nie włączy się dioda LED
odpowiadająca czasowi do
ustawienia
30 MINUT
U 2 3 U 5
(*) 2 9 5
1 GODZ.
3 GODZ. H (1)
3. Wyjść z menu:

₩ # #
@ ©
Wcisnąć przycisk {͡͡͡͡͡͡͡͡ː
Urządzenie powróci do stanu go
otowości do użytku.
H Zwróć uwagę:
Ekspres automatycznie wyjdzie z
nieużytkowania.
menu ustawień po 30 sekundach
Page 14
12.1 Resetowanie do ustawień fabrycznych

13. CZYSZCZENIE URZĄDZENIA 🐑

Uwaga!

  • Do czyszczenia urządzenia nie używać rozpuszczalników, ściernych środków czyszczących lub alkoholu. Do czyszczenia automatycznych ekspresów firmy De'Longhi nie jest konieczne stosowanie środków chemicznych.
  • Do usuwania kamienia osadowego lub osadów z kawy nie należy używać metalowych przedmiotów, mogłyby one zarysować metalowe lub plastikowe powierzchnie.


×
× × ~

      

      

      
V
  • Image: A start of the start of
Page 15
Komponent Częstotliwość Procedura
Pojemnika na fusy (A10) Gdy włączy się kontrolka (B12)
konieczne jest opróżnienie pojemnika na
fusy: urządzenie nie może zaparzyć kawy.
  • Wyjąć tackę na skropliny (A11), opróżnić ją i wyczyścić.
  • Opróżnić i dokładnie wyczyścić pojemnik na fusy po kawie usuwając wszystkie nagromadzone na dnie zanieczyszczenia.
  • Sprawdzić (czerwony) zbiornik na skropliny (A14) i, jeżeli jest pełen, opróżnić.
Dopóki pojemnik na fusy nie zostanie wy
upływie 72 godzin od pierwszego przygo
pojemnika nawet, jeżeli nie jest pełny (aby
czać od zasilania).
rczyszczony, urządzenie nie może przygotować kawy. Po
towania, urządzenie sygnalizuje konieczność opróżnienia
urządzenie mogło odliczyć 72 godziny, nie wolno go odłą-
Komponenty tacki na
skropliny
Tacka na skropliny posiada czerwony pły-
wakowy wskaźnik (A14) poziomu znaj-
dującej się w niej wody.
Zanim wskaźnik wydobędzie się z pod-
stawki na filiżanki (A13), należy koniecz-
nie opróżnić i wyczyścić tackę
  • Wyjąć tackę na skropliny i pojemnik na fusy;
  • Zdjąć podstawkę na filiżanki i kratkę tacki, następnie opróżnić tackę na skropliny i pojemnik na fusy i umyć wszystkie komponenty;
  • Sprawdzić czerwony zbiornik na skropliny i, jeżeli jest pełen, opróżnić;
  • Ponownie włożyć tackę na skropliny z kratką oraz pojemnik na fusy.
  • Gdy wyjmuje się tackę na skropliny należy obowiązkowo opróżnić pojemnik na fusy nawet, jeśli nie jest pełny.
Wnętrze urządzenia Okresowo sprawdzać (raz w miesią-
cu), czy wnętrze urządzenia (dostępne
po wyjęciu tacki na skropliny) nie jest
zabrudzone.
Wyłączyć ekspres i odłączyć go od sieci elektrycznej.
Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie.
• Usunąć resztki kawy za pomocą pędzelka lub gąbki;
• Użyć odkurzacza do usunięcia wszelkich resztek
Otwory dyszy kawy (A15) Okresowo czyścić (raz w miesiącu) otwory
dyszy kawy
  • Za pomocą gąbki lub szmatki okresowo czyścić
    otwory dyszy kawy ;
  • Sprawdzić, czy nie są zapchane. W razie potrzeby,
    usunąć osady z kawy przy pomocy wykałaczki.
Page 16

CZYSZCZENIE AUTOMATU ZAPARZAJACEGO

Nie należy wyjmować automatu zaparzającego (A6), gdy urządzenie iest właczone.

  • 1. Wcisnać przycisk (()) (B1), aby wyłaczyć urządzenie:
  • 2. Wviać zbiornik na wode (A9):
  • 3. tworzyć drzwiczki automatu zaparzającego, znajdujące sie na prawym boku (rys. 23)

  • Wcisnać do środka dwa kolorowe przyciski zwalniajace i (rys. 24) równocześnie wyjąć automat zaparzający na zewnątrz;
  • 5. Zanurzyć automat zaparzający w wodzie na ok. 5 minut, a następnie opłukać pod kranem;
Uwaaa!

PR7FPłIIKAĆ WYŁACZNIE WODA

NIE UŻYWAĆ ŚRODKÓW CZYSZCZĄCYCH I NIE WKŁADAĆ DO 7MYWARKI

  • 6. Czyścić automat zaparzający bez użycją środków czyszczących, ponieważ moga go uszkodzić.
  • 7. Za pomoca pedzelka wyczyścić ewentualne pozostałości z kawy w miejscu zaczepienia automatu zaparzającego, widoczne przez drzwiczki;
  • 8 Po wyczyszczeniu, ponownie założyć automat zaparzajacy wkładając go do wspornika: następnie wcisnąć napis PUSH, dopóki nie usłyszy sie klikniecia przymocowania: Zwróć uwage:

Jeżeli zamocowanie automatu zaparzającego sprawia trudności, należy (przed jego założeniem) doprowadzić go do właściwej pozycji naciskając na dwie dźwignie (rys. 25).

  • 9. Po założeniu automatu zaparzającego należy się upewnić, że obydwa kolorowe przyciski zaskoczyły na zewnątrz (rys. 26);
  • 10. Zamknąć drzwiczki automatu zaparzającego;
  • 11. Napełnić zbiornik woda.
15. ODKAMIENIANIE

  • Przed użyciem, przeczytać instrukcie i etykiete odkamieniacza, znajdujące się na jego opakowaniu.
  • Zaleca się stosowanie wyłącznie odkamieniacza firmy De'Longhi. Użycie nieodpowiednich odkamieniaczy, jak również nieregularnie wykonywane odkamienianie może doprowadzić do usterek, których gwarancja producenta nie obeimuie.
  • Odkamieniacz może uszkodzić delikatne powierzchnie. W razie przypadkowego rozlania, należy go natychmiast wytrzeć
Aby przeprowadzić odkamienianie
Odkamieniacz Odkamieniacz De'Longhi
Pojemnik Zalecana pojemność: 2 l
Czas ~30min
Uwaga:

Jeżeli jest zainstalowany filtr zmiękczający, należy go wviać przed właniem roztworu odkamieniającego. Nastepnie, ponownie włożyć filtr na poczatku fazy 3.

Przeprowadzić odkamienianie urządzenia, gdy na panelu sterowania włączy się kontrolka 👯 (B13).

Zwróć uwaae:

Po rozpoczęciu cyklu odkamieniania, nie można go przerwać i musi być zakończony z pełnym cyklem płukania. W tym celu upewnić sie o posiadaniu odkamieniacza. Postepować nastepujaco:

Page 17

Faza 1: Działanie odkamieniające

  • Przez przynajmniej 5 sekund przytrzymać przycisk (B) (B4), dopóki nie zacznie szybko migać odpowiednia dioda LED. Dioda LED odpowiadająca lekkiej intensywności włącza sie. wskazujac 1 faze odkamieniania:
  • Opróżnij tackę na skropliny (A11) i pojemnika na fusy (A10) i ponownie je założyć na miejsce; całkowicie opróżnić zbiornik na wodę (A9) i wyjąć filtr zmiękczający (jeżeli obecny);
  • Włać odkamieniacz do zbiornika na wodę, do poziomu A (opakowanie 100 ml), zaznaczonego z boku zbiornika (z przodu) (rys. 27); następnie dolać wody (jeden litr) do poziomu B (rys. 28); ponownie włożyć zbiornik na wodę;

Pod dyszą kawy (A15) i pod dyszą do spieniania mleka (A17) ustawić pojemnik o minimalnej pojemności 2 litrów (rys. 29).

  • 5. Wcisnąć przycisk (I), aby uruchomić program odkamieniania.
  • Po kilku sekundach zacznie szybko migać dioda LED , wskazując konieczność ustawienia pokrętła pary/gorącej wody (A19) w pozycji I (rys. 13).
  • Przez około dziesięć minut urządzenie automatycznie na zmianę aktywuje pauzy i wytwarzanie z dyszy pary/gorącej wody oraz z dyszy kawy.

Po zakończeniu pierwszej fazy cyklu odkamieniania, włączy się kontrolka braku wody (B10).

Faza 2: Pierwsze płukanie 0 0 0
- - -

Opróżnić pojemnik zastosowany do zebrania roztworu odkamieniającego i wyjąć zbiornik na wodę, wypłukać pod bieżącą wodą, napełnić zimną wodą do poziomu MAX (rys. 30) i ponownie włożyć do ekspresu: ustawić pojemnik pod dyszami;

  • Wcisnąć przycisk (który szybko miga), aby uaktywnić płukanie: dioda LED odpowiadająca średniej intensywności miga wskazując, że trwa 2 faza odkamieniania;
  • Urządzenie automatycznie przechodzi do płukania: dioda LED odpowiadająca b steam szybko miga, wskazując konieczność ustawienia pokrętła pary/gorącej wody (A19) w pozycji 0 (rys. 1);
  • Po kilku sekundach, gdy dioda LED steam szybko miga, ustawić pokrętło pary/gorącej wody w pozycji I (rys. 14): następuje płukanie z dysz kawy i pary/gorącej wody;

Po zakończeniu drugiej fazy cyklu odkamieniania, włączy się kontrolka braku wody (B10).

aza 3: Drugie płukanie 0 0 0

  • Opróżnić pojemnik zastosowany do zebrania wody z pierwszego płukania i wyjąć zbiornik na wodę, napełnić go zimną wodą do poziomu MAX (rys. 30) i włożyć filtr zmiękczający, jeżeli jest używany; ponownie włożyć zbiornik do ekspresu i ustawić pojemnik pod dyszami;
  • Wcisnąć przycisk (Który szybko miga), aby uaktywnić płukanie: dioda LED odpowiadająca mocnej intensywności miga wskazując, że trwa 3 faza odkamieniania: następuje płukanie z dyszy pary/gorącej wody;
Page 18
Faza 4: Zakończenie odkamieniania

  • Gdy włączy dioda LED odpowiadająca funkcji kawy mielonej, oznacza prawidłowe zakończenie odkamieniania: dioda LED odpowiadająca b steam miga, wskazując konieczność ustawienia pokrętła pary w pozycji 0.
  • Włączą się kontrolki pojemnika na fusy (B12) i braku wody(B10). Opróżnić pojemnik na fusy i tackę na skropliny, na których zebrała się część wody z płukania; napełnić zbiornik wodą.
  • 16. Włożyć komponenty do ekspresu.

Urządzenie jest gotowe do użytku.

Zwróć uwagę:

  • Jest normalne, że po wykonaniu cyklu odkamieniania, w pojemniku na fusy znajduje się woda.
  • W przypadku, gdy zbiornika na wodę nie został napełniony do poziomu MAX, urządzenie wymaga trzeciego płukania: zagwarantuje to całkowite usunięcie roztworu odkamieniającego z jego wewnętrznych obwodów.
16. ZNACZENIE KONTROLEK
Kontrolka/Dioda LED Znaczenie
Migają diody LED napojów Ekspres nagrzewa się: nale-
ży poczekać
Diody LED napojów i ich
ustawień są włączone
Ekspres jest gotowy do
użytku: wybrać napój do
przygotowania i odpowied-
nie opcje
Wymienić filtr (patrz rozdział
"10. Filtr zmiękczający").
W zbiorniku (A9) jest
za mało wody: napełnić
zbiornik.
ightarrow

Page 19

Page 20

17. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Poniżej podano kilka możliwych nieprawidłow

Jeżeli problemu nie można rozwiązać w poniżej opisany sposób, należy się skontaktować z Serwisem Technicznym.

PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Urządzenie nie włącza się. Nie włożono wtyczki do gniazdka. Włożyć wtyczkę do gniazdka.
Kawa nie jest gorąca. Filiżanki nie zostały podgrzane. Podgrzać filiżanki pukając je gorącą wodą
(NB: można użyć funkcji gorącej wody).
Wewnętrzne obwody urządzenia ochło-
dziły się, ponieważ od ostatniego zapa-
rzenia kawy upłynęły 2-3 minuty.
Przed przygotowaniem kawy nagrzać
wewnętrzne obwody za pomocą funkcji
płukania, przytrzymując wciśnięty przez
kilka sekund przycisk ∞ (B2).
Ustawiona temperatura kawy jest zbyt
niska.
Ustawićustawić wyższą temperaturę
kawy w menu ustawień (patrz "12. Menu
ustawień").
Należy przeprowadzić odkamienianie
ekspresu
Przeprowadzić odkamienianie. Następnie
sprawdzić stopień twardości wody ("4. Po-
miar twardości wody") oraz, czy urządze-
nie jest ustawione według rzeczywistego
poziomu ("12. Menu ustawień").
Kawa nie jest zbyt mocna i jest na niej
mało pianki.
Kawa jest zbyt grubo zmielona. Wyregułować stopień zmielenia ("7.8
Regulacja młynka do kawy"). Efekt bę-
dzie widoczny tylko po przygotowaniu
przynajmniej 2 kaw.
Nieodpowiedni rodzaj kawy. Używać kawy przeznaczonej do ekspre-
sów do kawy espresso.
Kawa nie jest świeża. Opakowanie z kawą jest otwarte od
dawna i kawa straciła swój smak.
\rightarrow
Page 21
PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Kawa wypływa zbyt powoli lub sączy się
kroplami.
Kawa jest zbyt drobno zmielona. Wyregułować stopień zmielenia ("7.8
Regulacja młynka do kawy"). Efekt bę-
dzie widoczny tylko po przygotowaniu
przynajmniej 2 kaw.
Urządzenie nie parzy kawy Ekspres wykrył zanieczyszczenia
wewnętrzne
Poczekać, aż powróci do stanu gotowości
do użytku i wybrać żądany napój. Jeżeli
problem trwa, zwrócić się do Autoryzo-
wanego Centrum Serwisowego.
Kawa nie wypływa z jednego lub z oby-
dwu otworów dyszy.
Rurki dyszy kawy są zatkane. Wyczyścić rurki szmatką. Jeżeli koniecz-
ne, użyć wykałaczki w celu usunięcia
ewentualnego osadu.
Wytwarzana kawa zawiera zbyt dużo
wody.
Lejek do mielonej kawy jest zatkany. Otworzyć drzwiczki i wyczyścić lejek za
pomocą pędzelka.
Nie można wyjąć automatu
zaparzającego.
Nie nastąpiło wyłączenie. Wyłączyć wciskając przycisk (U).
Po zakończeniu odkamieniania, urządze-
nie wymaga dodatkowego płukania
Podczas dwóch cykli płukania, zbiornik
na wodę nie został napełniony do pozio-
mu MAX
Wznowić odkamienianie od "Faza 3:
Drugie płukanie".
Na mleku są duże pęcherzyki powietrza Mleko nie jest wystarczająco zimne lu nie jest półtłuste, lub odtłuszczone. Zaleca się stosowanie mleka odtłuszczo-
nego lub półtłustego prosto z lodówki
(około 5°C). Jeżeli uzyskany rezultat jest
ciągle niezadowalający, należy spróbo-
wać zmienić rodzaj mleka.
Dysza do spieniania mleka jest brudna. Wyjąć komponenty i dokładnie je
wyczyścić.
Stosuje się napoje roślinne. Wynik znacznie się różni, w zależności od
właściwości odżywczych napojów.
Podstawka na filiżanki nad ekspresem
jest gorąca
Przygotowano wiele napojów w krótkim czasie
Urządzenie nie jest używane i emituje
hałas lub wydziela niewielkie ilości pary
Urządzenie jest gotowe do użycia lub
zostało niedawno wyłączone i kilka kropli
kondensatu wpadło do wnętrza gorącego
jeszcze odparowywacza.
Takie zjawisko jest częścią normalnego
funkcjonowania urządzenia; aby je ogra-
niczyć, powinno się opróżnić tackę na
skropliny.

18. DANE TECHNICZNE

Napięcie: 220-240 V~ 50-60 Hz max. 10 A
Moc: 1450W
Ciśnienie: 1,5 MPa (15 bar)
Pojemność zbiornika na wodę: 1,81
Wymiary dłxgłxh: 240x440x350 mm
Długość kabla: 1250 mm
Waga (w zależności od modelu ): 8,8 kg
Max pojemność pojemnika na z ziarna: 250 g

Firma De'Longhi zastrzega sobie prawo do nanoszenia zmian, w każdej chwili, do właściwości technicznych i wyglądu, z zachowaniem niezmiennych funkcji i jakości produktów.

Loading...