EKSPRES DO KAWY Instrukcja obsługi
KAFFEMASKIN Bruksanvisning
KAFFEMASKIN Bruksanvisningar
KAFFEMASKINE Brugsanvisninger
KAHVINKEITIN Käyttöohjeet
1. | WPR | ROWADZENIE4 |
---|---|---|
1.1 | Litery w nawiasach4 | |
1.2 | Problemy i naprawy4 | |
2. | OPIS | 5 4 |
2.1 | Opis urządzenia – A4 | |
2.2 | Opis panelu sterowania - B | |
- | 2.5 | |
3. | PIEK | WSZE WŁĄCZENIE UKZĄDZENIA 5 |
4. | POM | IIAR TWARDOSCI WODY6 |
5. | WŁĄ | CZANIE URZĄDZENIA6 |
6. | WYŁ | ĄCZANIE URZĄDZENIA6 |
7. | PRZ | YGOTOWYWANIE KAWY7 |
7.1 | Przygotowanie kawy przy użyciu kawy w | |
7 2 | ziarnach7 | |
7.2
7.3 |
||
7.4 | Ogólne wskazówki na temat | |
przygotowywania napojów na bazie kawy | ||
8 | ||
7.5 | Zmiana intensywności kawy8 | |
7.6 | Płukanie | |
1.1 | Porady dla uzyskania bardziej gorącej kawy | |
7.8 | Regulacja młynka do kawy8 | |
7.9 | Personalizacja ilości w filiżance9 | |
8. | PRZ | YGOTOWANIE KAWY CAPPUCCINO 9 |
8.1 | Jakiego mleka użyć9 | |
8.2
o 2 |
Przygotowanie kawy cappuccino9 | |
0.5 | ||
9 | wvt | |
2.
10 |
||
10. | FILI | |
10.1 | Wyimana intra | |
11 | 7/15 | ΕζΕΝΙΑ ΠΟΤΥζΆζΕ Ος ΖζΕΠΝΟŚCΙ |
ENE | RGETYCZNEJ11 | |
12. | MEN | U USTAWIEŃ11 |
12.1 | Resetowanie do ustawień fabrycznych 14 | |
14. | CZYS | SZCZENIE AUTOMATU ZAPARZAJĄCEGO16 |
15. | ODK | AMIENIANIE16 |
16. | ZNA | CZENIE KONTROLEK18 |
17. | ROZ | WIĄZYWANIE PROBLEMÓW |
18 | DAN | F TECHNICZNE 21 |
10. | חחש |
Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać broszure, w której wskazano ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa.
Prosimy o poświęcenie kilku minut na przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. W ten sposób unikniecie niebezpieczeństwa lub uszkodzenia urządzenia.
LED i kontrolki znajdujące się na panelu ekspresu pomogą Wam w jego prawidłowym użytkowaniu:
Wyłączona | |
---|---|
Włączona | Funkcja dostępna |
Migająca | Funkcja w toku |
Szybko migająca |
Urządzenie wy-
maga interwencji użytkownika |
Takie symbole zostały również zastosowane guick guide dołączonej do produktu.
Litery w nawiasach odpowiadają opisowi urządzenia (rys. 2-3).
W przypadku problemów, należy spróbować je rozwiazać, stosując się do wskazówek z rozdziałów "16. Znaczenie kontrolek" i "17. Rozwiązywanie problemów".
leżeli próby rozwiazania problemu okażą się nieskuteczne lub w razie konieczności uzyskania dodatkowych wyjaśnień. skontaktować sie biurem obsługi klienta, dzwoniac pod numer podany w załaczniku "Biuro Obsługi Klienta".
Jeżeli Waszego kraju nie ma na liście, należy zadzwonić pod numer podany w karcie gwarancji. W przypadku konieczności naprawy zwrócić się wyłącznie do Biura Obsługi Klienta firmy De'Longhi. Adresv zostały podane w karcie gwarancji załaczonej do urządzenia.
2.1 Opis urządzenia - A
młynku znajdują się jej ślady i świadczy o naszej dbałości o dostarczanie jak najwyżej jakości produktów.
. POdłączyć urządzenie do sieci elektrycznej (rys. 2)
Na panelu sterowania (B) włącza się kontrolka (B10) (rys. 3): wyjąć zbiornik na wodę (A9) (rys. 4), napełnić go zimną wodą do poziomu MAX (fig. 5), ponownie włożyć zbiornik na miejsce.
Na panelu sterowania szybko miga dioda LED (B3). Ustawić pojemnik pod dysza kawy (A15) (rys. 6).
5. Wcisnąć przycisk ((3) (B3) (rys. 7): urządzenie napełni wodą obwody wewnętrzne i z dyszy kawy wypłynie gorąca woda
Urzadzenie jest gotowe do użytku
Ustawienie twardości wody pozwoli urządzenia na zmniejszenie częstotliwości odkamieniania. Kontrolka odkamieniania (B13) właczy sie, gdy bedzie konieczne odkamienianie na podstawie rzeczywistej twardości wody z sieci. Postepować nastepuiaco
3. Wyjać pasek z wody i lekko wstrzasnać (rvs. 9). Po upływie około minuty pojawia sie 1, 2, 3 lub 4 czerwone kwadra-
ciki. W | zależności | od | twardości | wody | jeden | kwadracik |
---|---|---|---|---|---|---|
woqbo | iada 1 pozio | mo | wi. |
Total Hardness Test |
Poziom
twardości |
---|---|
1
Niska |
|
2
Średnia |
|
3
Średnio-Wysoka |
|
4
Wysoka |
Patrz instrukcie w rozdziale "12. Menu ustawień" w celu ustawienia urzadzenia.
Upewnić się, że pokrętło wytwarzania pary/gorącej wody (A19) jest zamknieta na poz. 0 (rys. 1).
W czasie płukania z otworów dyszy do kawy (A15)wypływa niewielka ilość gorącej wody. Należy uważać, by nie poparzyć się rozpryskującą się wodą. Aby uniknać częstego opróżniania tacki na skropliny (A11), zaleca się zebranie wody z płukania do pojemnika.
• Aby właczyć urządzenie wcisnać przycisk (1) (B1): dioda LED przycisku właczy sie a na panelu sterowania (B) będą migały diody LED napojów, wskazując nagrzewanie urzadzenia
Podczas nagrzewania urządzenie wprowadza wykonuje płukanie: w ten sposób, poza nagrzaniem boilera, powoduje przepływ goracej wody w wewnetrznych obwodach, dzieki czemu również one są nagrzewane.
Urządzenie jest gotowe, gdy diody LED napojów i intensywności są włączone na stałe
6. WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA Przy każdym wyłączeniu, jeżeli wcześniej przygotowano kawę, urzadzenie wykonuje automatyczny cykl płukania Rvzvko oparzenia!
W czasie płukania z otworów dyszy do kawy (A15)wypływa niewielka ilość gorącej wody. Należy uważać, by nie poparzyć się rozpryskującą się wodą. Aby uniknąć częstego opróżniania tacki na skropliny (A11), zaleca się zebranie wody z płukania do poiemnika.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu, należy je odłączyć od sieci elektrycznej:
Nie używać zielonych, karmelizowanych lub kandyzowanych ziaren kawy, ponieważ mogą się przykleić do młynka i sprawić, że nie będzie się nadawał do użytku.
Wsypać kawę w ziarnach do odpowiedniego pojemnika(A3) (rys. 10);
Napój
(*) |
llość do-
myślna (ml) |
llość możliwa do zapro-
gramowania (ml) |
---|---|---|
Espresso | ≥ 40 | od ~20 do ~ 80 |
Coffee | ≃ 180 | od ≃100 do ≃240 |
Long | ≃ 160 | od ≃115 do ≃250 |
Americano |
Espresso:
≃ 40 Woda: ≃ 110 |
Espresso:
od ~ 20 do ~ 180 Woda: od ~ 50 do ~ 300 |
Napój | llość do- | llość możliwa do zapro- |
---|---|---|
(*) | myślna (ml) | gramowania (ml) |
Doppio + | ≃ 120 | od ~ 80 do ~ 180 |
(*) Napoje różnego rodzaju i ilości, w zależności od modelu.
Rozpoczyna się przygotowanie i na panelu sterowania (B) miga dioda LED danego napoju.
Używając kawy mielonej, można jednorazowo przygotować tylko jedna filiżanke kawy.
W trybie oszczędności energetycznej, ekspres potrzebuje kilku sekund na wytworzenie pierwszej kawy, ponieważ musi się naorzać.
Wcisnąć przycisk (B5) dopóki nie włączą się diody LED żądanej intensywności(B6):
2. Następnie wybrać żądany napój na bazie kawy
Przy kolejnym parzeniu, urządzenia zaproponuje ostatnią wybraną intensywność.
W przypadku przerwania zasilania elektrycznego, urządzenie powróci do poziomu średniego, ustawionego domyślnie.
Za pomocą tej funkcji można wytworzyć gorącą wodę z dyszy kawy w celu wymycia i podgrzania wewnętrznego obwodu urządzenia.
• wykonać płukanie (patrz paragraf "7.6 Płukanie 🚳");
Nie należy regulować młynka do kawy, przynajmniej początkowo, ponieważ jest on fabrycznie ustawiony na odpowiednie wytwarzanie kawy.
W celu dokonania korekty podczas działania młynka, w następujący sposób wyregulować pokrętło (A2): Jeżeli kawa wypływa zbyt wolno lub w ogólne nie wypływa. Przekręcić o jeden przeskok w kierunku cyfry 7 Efekt tej zmiany widoczny jest dopiero po przygotowaniu co najmniej 2 kolejnych kaw. Przekręcić o jeden przeskok w kierunku cyfry 7 Dla uzyskania mocniejszej kawy oraz poprawić wygląd pianki Przekręcić o jeden przeskok w kierunku cyfry 1 Efekt tej zmiany widoczny jest dopiero po przygotowaniu co najmniej 2 kolejnych kaw. Przekręcić o jeden przeskok w kierunku cyfry 1
Pokrętło regulacji może być używane wyłącznie podczas pracy młynka do kawy, na początkowym etapie przygotowywania napojów na bazie kawy.
Aby anulować trwające programowanie, wcisnąć przycisk odpowiadający innemu napojowi
Napełnić pojemnik 100 ml mleka dla każdej kawy cappuccino, którą chce się przygotować (rys. 13). Podczas wyboru wymiarów pojemnika wziąć pod uwagę, że objętość płynu zwiększy się 2 lub 3 krotnie.
objętość. Aby uzyskać bardziej kremową piankę przekręcać pojemnik przesuwając go wolnymi ruchami z dołu do góry.
Aby uniknąć nagromadzenia się pozostałości po mleku lub zatkania po każdym zastosowaniu czyścić dyszę gorącej wody/ pary (A16).
Podczas czyszczenia, z dyszy pary/gorącej wody wypływa odrobina gorącej wody. Należy uważać, by nie poparzyć się rozpryskującą się wodą.
5. Ponownie włożyć rurkę i założyć na nią dyszę do spieniania mleka popychając do góry i przekręcając, aż do zaczepienia.
Podczas wytwarzania gorącej wody nie zostawiać urządzenia bez nadzoru. Rurka dyszy pary/goracej wody (A16) nagrzewa się podczas przygotowywania.
W trybie oszczędności energetycznej, ekspres potrzebuje kilku sekund przed rozpoczeciem wytwarzania
Aby zagwarantować stałe utrzymanie wydajności ekspresu, zaleca się stosowanie filtra zmiękczającego firmy De'Longhi. Więcej informacji na www.delonghi.com.
WaterFilter EAN: 8004399327252
W celu poprawnego użycia filtra należy się zastosować do podanych poniżej instrukcji.
1. Wyjać filtr z opakowania i przekrecić datownik do momentu wyświetlenia kolejnych 2 miesięcy (rys. 18);
Jeżeli dioda LED przycisku (B4) szybko miga, wcisnać ten przycisk. W takim przypadku ekspres przystąpi do napełnienia obwodów wewnętrznych, usuwając pęcherzyki powietrza i kontynuuje opisana wyżej instalacie.
Po włączeniu się kontrolki 🔓 (B9) wymienić filtr. 1. Wyjąć zbiornik na wodę i zużyty filtr;
Patrz instrukcje w rozdziale "12. Menu ustawień" w celu ustawienia urządzenia i powtórzyć punkty od 8 do 11 z poprzedniego paragrafu.
Po upływie dwóch miesięcy (patrz datownik) lub, gdy urządzenie nie było używane przez 3 tygodnie konieczna jest wymiana filtra nawet, jeżeli urządzenie nie wyświetla takiego komunikatu.
Jeżeli chce się używać urządzenie bez filtra, konieczne jest jego wyjęcie i wskazanie takiego stanu.
1. Wyjąć zbiornik na wodę i zużyty filtr;
Patrz instrukcje w rozdziale "12. Menu ustawień" w celu ustawienia urządzenia.
Po upływie dwóch miesięcy (patrz datownik) lub, gdy urządzenie nie będzie używane przez 3 tygodnie konieczne jest wyjęcie filtra nawet, jeżeli urządzenie nie wyświetla takiego komunikatu.
Po wejściu do menu, aktywne przyciski pozwalają na wybranie danych funkcji:
(*) Różne napoje, w zależności od modelu
Oszczędność energetyczna |
Wcisnąć przycisk
intensywności, dopóki nie włączy się dioda LED odpowiadająca żądanemu ustawieniu |
ON
0 0 0 - |
Potwierdzić wybór | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Twardość wody |
Wcisnąć przycisk
intensywności, dopóki |
Potwierdzić wybór | ||||
nie włączy się dioda
LED odpowiadająca poziomowi do ustawienia |
||||||
Automatyczne wyłączanie |
Wcisnąć przycisk
intensywności, dopóki |
15 MINUT | Potwierdzić wybór | |||
nie włączy się dioda LED
odpowiadająca czasowi do ustawienia |
30 MINUT | |||||
U 2 3 U 5
(*) 2 9 5 |
1 GODZ. | |||||
3 GODZ. | H (1) | |||||
3. Wyjść z menu: | ||||||
₩
₩ # # @ © |
Wcisnąć przycisk {͡͡͡͡͡͡͡͡ː
Urządzenie powróci do stanu go |
otowości do użytku. | ||||
H |
Zwróć uwagę:
Ekspres automatycznie wyjdzie z nieużytkowania. |
menu ustawień po 30 sekundach |
Uwaga!
× |
× | × | √ | ~ |
---|---|---|---|---|
V |
|
Komponent | Częstotliwość | Procedura |
---|---|---|
Pojemnika na fusy (A10) |
Gdy włączy się kontrolka (B12)
konieczne jest opróżnienie pojemnika na fusy: urządzenie nie może zaparzyć kawy. |
|
Dopóki pojemnik na fusy nie zostanie wy
upływie 72 godzin od pierwszego przygo pojemnika nawet, jeżeli nie jest pełny (aby czać od zasilania). |
rczyszczony, urządzenie nie może przygotować kawy. Po
towania, urządzenie sygnalizuje konieczność opróżnienia urządzenie mogło odliczyć 72 godziny, nie wolno go odłą- |
|
Komponenty tacki na
skropliny |
Tacka na skropliny posiada czerwony pły-
wakowy wskaźnik (A14) poziomu znaj- dującej się w niej wody. Zanim wskaźnik wydobędzie się z pod- stawki na filiżanki (A13), należy koniecz- nie opróżnić i wyczyścić tackę |
|
Wnętrze urządzenia |
Okresowo sprawdzać (raz w miesią-
cu), czy wnętrze urządzenia (dostępne po wyjęciu tacki na skropliny) nie jest zabrudzone. |
Wyłączyć ekspres i odłączyć go od sieci elektrycznej.
Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie. • Usunąć resztki kawy za pomocą pędzelka lub gąbki; • Użyć odkurzacza do usunięcia wszelkich resztek |
Otwory dyszy kawy (A15) |
Okresowo czyścić (raz w miesiącu) otwory
dyszy kawy |
|
Nie należy wyjmować automatu zaparzającego (A6), gdy urządzenie iest właczone.
PR7FPłIIKAĆ WYŁACZNIE WODA
NIE UŻYWAĆ ŚRODKÓW CZYSZCZĄCYCH I NIE WKŁADAĆ DO 7MYWARKI
Jeżeli zamocowanie automatu zaparzającego sprawia trudności, należy (przed jego założeniem) doprowadzić go do właściwej pozycji naciskając na dwie dźwignie (rys. 25).
Aby przeprowadzić odkamienianie | ||||
---|---|---|---|---|
Odkamieniacz | Odkamieniacz De'Longhi | |||
Pojemnik | Zalecana pojemność: 2 l | |||
Czas | ~30min |
Jeżeli jest zainstalowany filtr zmiękczający, należy go wviać przed właniem roztworu odkamieniającego. Nastepnie, ponownie włożyć filtr na poczatku fazy 3.
Przeprowadzić odkamienianie urządzenia, gdy na panelu sterowania włączy się kontrolka 👯 (B13).
Po rozpoczęciu cyklu odkamieniania, nie można go przerwać i musi być zakończony z pełnym cyklem płukania. W tym celu upewnić sie o posiadaniu odkamieniacza. Postepować nastepujaco:
Pod dyszą kawy (A15) i pod dyszą do spieniania mleka (A17) ustawić pojemnik o minimalnej pojemności 2 litrów (rys. 29).
Po zakończeniu pierwszej fazy cyklu odkamieniania, włączy się kontrolka braku wody (B10).
Faza 2: Pierwsze płukanie | 0 | 0 | 0 | |
---|---|---|---|---|
- | - | - |
Opróżnić pojemnik zastosowany do zebrania roztworu odkamieniającego i wyjąć zbiornik na wodę, wypłukać pod bieżącą wodą, napełnić zimną wodą do poziomu MAX (rys. 30) i ponownie włożyć do ekspresu: ustawić pojemnik pod dyszami;
Po zakończeniu drugiej fazy cyklu odkamieniania, włączy się kontrolka braku wody (B10).
aza 3: Drugie płukanie | 0 | 0 | 0 | |
---|---|---|---|---|
Urządzenie jest gotowe do użytku.
Kontrolka/Dioda LED | Znaczenie |
---|---|
Migają diody LED napojów |
Ekspres nagrzewa się: nale-
ży poczekać |
Diody LED napojów i ich
ustawień są włączone |
Ekspres jest gotowy do
użytku: wybrać napój do przygotowania i odpowied- nie opcje |
Wymienić filtr (patrz rozdział
"10. Filtr zmiękczający"). |
|
W zbiorniku (A9) jest
za mało wody: napełnić zbiornik. |
|
ightarrow |
Jeżeli problemu nie można rozwiązać w poniżej opisany sposób, należy się skontaktować z Serwisem Technicznym.
PROBLEM | MOŻLIWA PRZYCZYNA | ROZWIĄZANIE |
---|---|---|
Urządzenie nie włącza się. | Nie włożono wtyczki do gniazdka. | Włożyć wtyczkę do gniazdka. |
Kawa nie jest gorąca. | Filiżanki nie zostały podgrzane. |
Podgrzać filiżanki pukając je gorącą wodą
(NB: można użyć funkcji gorącej wody). |
Wewnętrzne obwody urządzenia ochło-
dziły się, ponieważ od ostatniego zapa- rzenia kawy upłynęły 2-3 minuty. |
Przed przygotowaniem kawy nagrzać
wewnętrzne obwody za pomocą funkcji płukania, przytrzymując wciśnięty przez kilka sekund przycisk ∞ (B2). |
|
Ustawiona temperatura kawy jest zbyt
niska. |
Ustawićustawić wyższą temperaturę
kawy w menu ustawień (patrz "12. Menu ustawień"). |
|
Należy przeprowadzić odkamienianie
ekspresu |
Przeprowadzić odkamienianie. Następnie
sprawdzić stopień twardości wody ("4. Po- miar twardości wody") oraz, czy urządze- nie jest ustawione według rzeczywistego poziomu ("12. Menu ustawień"). |
|
Kawa nie jest zbyt mocna i jest na niej
mało pianki. |
Kawa jest zbyt grubo zmielona. |
Wyregułować stopień zmielenia ("7.8
Regulacja młynka do kawy"). Efekt bę- dzie widoczny tylko po przygotowaniu przynajmniej 2 kaw. |
Nieodpowiedni rodzaj kawy. |
Używać kawy przeznaczonej do ekspre-
sów do kawy espresso. |
|
Kawa nie jest świeża. |
Opakowanie z kawą jest otwarte od
dawna i kawa straciła swój smak. |
|
PROBLEM | MOŻLIWA PRZYCZYNA | ROZWIĄZANIE |
---|---|---|
Kawa wypływa zbyt powoli lub sączy się
kroplami. |
Kawa jest zbyt drobno zmielona. |
Wyregułować stopień zmielenia ("7.8
Regulacja młynka do kawy"). Efekt bę- dzie widoczny tylko po przygotowaniu przynajmniej 2 kaw. |
Urządzenie nie parzy kawy |
Ekspres wykrył zanieczyszczenia
wewnętrzne |
Poczekać, aż powróci do stanu gotowości
do użytku i wybrać żądany napój. Jeżeli problem trwa, zwrócić się do Autoryzo- wanego Centrum Serwisowego. |
Kawa nie wypływa z jednego lub z oby-
dwu otworów dyszy. |
Rurki dyszy kawy są zatkane. |
Wyczyścić rurki szmatką. Jeżeli koniecz-
ne, użyć wykałaczki w celu usunięcia ewentualnego osadu. |
Wytwarzana kawa zawiera zbyt dużo
wody. |
Lejek do mielonej kawy jest zatkany. |
Otworzyć drzwiczki i wyczyścić lejek za
pomocą pędzelka. |
Nie można wyjąć automatu
zaparzającego. |
Nie nastąpiło wyłączenie. | Wyłączyć wciskając przycisk (U). |
Po zakończeniu odkamieniania, urządze-
nie wymaga dodatkowego płukania |
Podczas dwóch cykli płukania, zbiornik
na wodę nie został napełniony do pozio- mu MAX |
Wznowić odkamienianie od "Faza 3:
Drugie płukanie". |
Na mleku są duże pęcherzyki powietrza Mleko nie jest wystarczająco zimne lu nie jest półtłuste, lub odtłuszczone. |
Zaleca się stosowanie mleka odtłuszczo-
nego lub półtłustego prosto z lodówki (około 5°C). Jeżeli uzyskany rezultat jest ciągle niezadowalający, należy spróbo- wać zmienić rodzaj mleka. |
|
Dysza do spieniania mleka jest brudna. |
Wyjąć komponenty i dokładnie je
wyczyścić. |
|
Stosuje się napoje roślinne. |
Wynik znacznie się różni, w zależności od
właściwości odżywczych napojów. |
|
Podstawka na filiżanki nad ekspresem
jest gorąca |
Przygotowano wiele napojów w krótkim czasie | |
Urządzenie nie jest używane i emituje
hałas lub wydziela niewielkie ilości pary |
Urządzenie jest gotowe do użycia lub
zostało niedawno wyłączone i kilka kropli kondensatu wpadło do wnętrza gorącego jeszcze odparowywacza. |
Takie zjawisko jest częścią normalnego
funkcjonowania urządzenia; aby je ogra- niczyć, powinno się opróżnić tackę na skropliny. |
Napięcie: | 220-240 V~ 50-60 Hz max. 10 A |
---|---|
Moc: 1450W | |
Ciśnienie: | 1,5 MPa (15 bar) |
Pojemność zbiornika na wodę: | 1,81 |
Wymiary dłxgłxh: | 240x440x350 mm |
Długość kabla: | 1250 mm |
Waga (w zależności od modelu | ): 8,8 kg |
Max pojemność pojemnika na z | ziarna: 250 g |
Firma De'Longhi zastrzega sobie prawo do nanoszenia zmian, w każdej chwili, do właściwości technicznych i wyglądu, z zachowaniem niezmiennych funkcji i jakości produktów.