Delonghi ECAM22.360.S, ECAM22360B Instruction manuals [hu]

ÖSSZEFOGLALÓ
1. ALAPVETŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ..
............................................................. 197
2. FIGYELMEZTETÉSEK BIZTONSÁGI ............198
2.1 Jelen kézikönyvben használt szimbólumok 198
2.2 Rendeltetésszerű használat .......................198
2.3 Használati útmutató .................................198
3. BEVEZETŐ ..............................................198
3.1 A zárójelben olvasható betűk ....................198
3.2 Problémák és javítások ..............................198
4. LEÍRÁS .................................................. 199
4.1 A készülék leírása .....................................199
4.2 A kezelőfelület leírása ...............................199
4.3 A tartozékok leírása ...................................199
4.4 A tejtartó leírása........................................199
5. A BEKAPCSOLÁS ELŐTT ELVÉGZENDŐ
5.1 A készülék ellenőrzése ..............................199
5.2 A készülék telepítése .................................199
5.3 A készülék bekötése ..................................200
5.4 A készülék első beindítása .........................200
6. A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA ................... 200
7. A KÉSZÜLÉK KIKAPCSOLÁSA ................... 200
8. A MENÜ BEÁLLÍTÁSAI ............................. 201
8.1 Vízkőoldás .................................................201
8.2 Pontos idő beállítás ...................................201
8.3 Automata kikapcsolás ...............................201
8.4 Automatikus bekapcsolás ..........................201
8.5 A hőmérséklet beállítása ...........................201
8.6 Energiatakarékosság .................................202
8.7 Vízkeménység beállítása ...........................202
8.8 Nyelv beállítása .........................................202
8.9 Telepítse a szűrőt .......................................202
8.10 Szűrő kivétele ............................................202
8.11 A szűrő cseréje ...........................................202
8.12 Gyári beállítások (reset) ............................202
8.13 Statisztika funkció .....................................202
9. ÖBLÍTÉS ................................................ 202
10. KÁVÉFŐZÉS ............................................ 203
10.1 A kávé ízének kiválasztása .........................203
10.2 A lefőzött kávé mennyiségének beállítása 203
10.3 A kávédaráló beállítása .............................203
10.4 Tanácsok melegebb kávé főzéséhez ..........203
10.5 Kávéfőzés szemes kávéból .........................203
10.6 Kávéfőzés elő
re őrölt
kávéból ....................204
11. ITALOK KÉSZÍTÉSE TEJJEL ....................... 204
11.1 Töltse fel és akassza be a tejtartót .............204
11.2 A tejhab mennyiségének beállítása ...........204
11.3 Cappuccino készítés...................................205
11.4 Habosított tej készítése (kávé nélkül) ........205
11.5 Nem habos tej készítése (kávé nélkül) .......205
12. A TEJTARTÓ TISZTÁSA MINDEN HASZNÁLAT
12.1 A cappuccinóhoz vagy tejhez állítsa be a kávé
és tej csészénkénti mennyiségét ...............205
13. FORRÓ VÍZ KÉSZÍTÉSE ............................. 205
13.1 Az automatikusan adagolt víz mennyiségének
a módosítása .............................................206
14. TISZTÍTÁS .............................................. 206
14.1 A készülék tisztítása ..................................206
14.2 A készülék belső hidr. rendszerének tisztítása .
................................................................206
14.3 A zacctartó tisztítása .................................206
14.4 A csepptálca és a kondenzvíz gyűjtő tartály
tisztítása ...................................................206
14.5 A készülék belsejének tisztítása ................207
14.6 A víztartály tisztítása .................................207
14.7 A kávéadagoló csőrök tisztítása .................207
14.8 Az őrölt kávé betöltésére szolgáló tölcsér
tisztítása ...................................................207
14.9 A kávéfőző egység tisztítása ......................207
14.10 A tejtartó tisztítása ....................................207
14.11 A forró víz/gőz csőr tisztítása .....................208
15. VÍZKŐOLDÁS .......................................... 208
16. A VÍZ KEMÉNYSÉGÉNEK PROGRAMOZÁSA 209
16.1 A vízkeménység mérése ............................209
16.2 A vízkeménység beállítása ........................209
17. VÍZLÁGYÍTÓ SZŰRŐ ................................ 209
17.1 A szűrő telepítése ......................................209
17.2 A szűrő cseréje ...........................................210
17.3 A szűrő kivétele .........................................210
18. MŰSZAKI ADATOK .................................. 210
19. ÁRTALMATLANÍTÁS ................................ 210
20. A KIJELZŐN MEGJELENÍTETT ÜZENETEK ... 211
21. A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA .................... 212
196
1. ALAPVETŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
A készüléket csökkent zikai, érzéki vagy szellemi képességű vagy nem megfelelő ta­pasztalattal és tudással rendelkezõ személyek (ide értve a gyermekeket is) nem hasz­nálhatják, hacsak nincsenek a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt és nem tájékoztatták őket a készülék biztonságos használatáról.
Ügyelni kell arra, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
A készülék tisztítását és karbantartását a felhasználónak kell elvégeznie, felügyelet alatt nem álló gyermekek nem végezhetik el azt.
A tisztításhoz soha ne merítse a készüléket vízbe.
A készüléket kizárólag háztartási célra gyártották. A használat rendellenesnek minő­sül az alábbi helyeken: üzletek, irodák és más munkahelyek konyhának kialakított he­lyiségeiben, tanyasi vendégházakban, szállodákban, motelekben és más vendéglátó egységekben, fogadókban.
Az elektromos csatlakozó vagy a tápvezeték meghibásodása esetén, a kockázatok elkerülése érdekében a vezetéket vagy a csatlakozót kizárólag egy Márkaszervizzel cseréltesse ki.
CSAK AZ EURÓPAI PIACRA:
Ezt a készüléket csak abban az esetben használhatják a 8. életévüket betöltött gyer­mekek, ha felügyelet alatt állnak, vagy ha megkapták a készülék biztonságos üzemel­tetésével kapcsolatos tájékoztatást és megértették a vonatkozó veszélyeket. A tisztí­tási és karbantartási műveleteket gyermekek csak akkor végezhetik el, ha betöltötték
8. életévüket és felügyelet alatt vannak. A készüléket és a tápvezetéket 8 évesnél a­talabb gyermekektől távol tartsa.
Csökkent zikai, érzéki vagy szellemi képességű vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek akkor használhatják, ha a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt vannak és tájékoztatták őket a készülék biztonságos hasz­nálatáról és tisztában vannak a használattal járó kockázatokkal.
Gyermekeknek tilos a készülékkel játszani.
Mindig áramtalanítsa a készüléket, amikor õrizetlenül hagyja és össze-, szétszerelés vagy tisztítás elõtt.
A lenti szimbólummal jelölt felületek használat közben felmelegedhetnek (a szimbó­lum csak néhány modellen található).
197
2. FIGYELMEZTETÉSEK BIZTONSÁGI
2.1 Jelen kézikönyvben használt szimbólumok
A fontos gyelmeztetéseket ez a szimbólum jelzi. Mindig tartsa be az alábbi utasításokat.
Veszély!
Ezen utasítások betartásának hiánya életveszélyes áramütéshez vezethet.
Figyelem!
Ezen utasítások betartásának hiánya személyi sérülésekhez ve­zethet vagy károkat okozhat a készülékben.
Égési sérülés veszélye!
Ezen utasítások betartásának hiánya égési sérülésekhez vezethet.
Megjegyzés:
Ez a jelzés a felhasználó számára fontos információt jelöl.
2.2 Rendeltetésszerű használat
A készüléket kávéfőzésre és ital melegítésre tervezték. Minden egyéb használat nem rendeltetésszerűnek, és mint ilyen, veszélyesnek minősül. A gyártó nem vonható felelősségre a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért.
2.3 Használati útmutató
A készülék használatának megkezdése előtt gyelmesen ol­vassa el az alábbi utasításokat. A jelen utasítások betartásának hiánya személyi sérülésekhez vezethet és károkat okozhat a készülékben. A gyártó nem vállal felelősséget jelen útmutató betartásának hiányából eredő károkért.
Megjegyzés:
Az útmutatót gondosan őrizze meg. Amennyiben a készüléket tovább adja harmadik személynek, mellékelje a használati út­mutatót is.
Veszély!
Mivel a készülék elektromos árammal működik, nem zárható ki az áramütés veszélye. Tartsa be az alábbi biztonsági gyelmeztetéseket:
Ne érintse meg a készüléket nedves kézzel vagy ha nedves
a lába.
Ne érintse meg a hálózati csatlakozót nedves kézzel.
• Biztosítsa a hálózati csatlakozó szabad hozzáférhetőségét,
mert szükség esetén a készüléket csak ezzel lehet lecsatla­koztatni a hálózatról.
Amikor a készüléket ki szeretné húzni az elektromos háló-
zatból, mindig a csatlakozót fogja. Ne húzza a vezetéket, mert a vezetéken sérülések keletkezhetnek.
A készülék teljes körű áramtalanításához húzza ki a hálóza-
ti csatlakozót az aljzatból.
Meghibásodás esetén a készüléket ne próbálja meg házi-
lag megjavítani.
Húzza ki a csatlakozót a hálózati csatlakozóból, és forduljon
Márkaszervizhez.
• A készülék tisztításának megkezdése előtt kapcsolja ki a
gépet, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja a készü­léket kihűlni.
Figyelem:
A készülék csomagolóanyagait (pl. műanyag zsákok, polisztirol hab) tartsa gyermekektől távol.
Égési sérülés veszélye!
A készülék forró vizet állít elő, és működése közben vízgőz keletkezhet. Kerülje a forró vízzel vagy gőzzel való érintkezést. Amikor a készülék működésben van, felmelegedhet a csészetar­tó felület (A3).
3. BEVEZETŐ
Köszönjük, hogy automata kávé- és cappuccino készítő gépün­ket választotta. Reméljük, sok öröme lesz új készülékében. Szánjon néhány per­cet a felhasználási útmutató elolvasására. Ezzel veszélyeket és a gép sérülését kerülheti el.
3.1 A zárójelben olvasható betűk
A zárójelben olvasható betűk a Készülék leírása című fejezetben olvasható információkra vonatkoznak (2-3. old.)
3.2 Problémák és javítások
Problémák esetén először mindig próbálja megoldani azokat a „20. A kijelzőn megjelenített üzenetek” és „21. A problémák megoldása”fejezetekben felsorolt észrevételek betartásával. Amennyiben a problémát nem sikerül megoldani, vagy továb­bi információra van szüksége, kérjük, hívja a vevőszolgálatot a mellékelt "Ügyfélszolgálati" dokumentumon feltüntetett telefonszámon. Amennyiben az Ön országa nem szerepel a felsoroltak között, hívja a jótállási jegyen feltüntetett telefonszámot. Az esetleges javításokért kizárólag a De'Longhi műszaki asszisztencia szolgá­latához forduljon. A márkaszervizek címét a készülékhez mellé­kelt jótállási jegyen találja
198
4. LEÍRÁS
4.1 A készülék leírása
(3 - A old. ) A1. Vezérlőpult A2. Az őrlés nomságát szabályozó gomb A3. Csészetartó A4. Szemes kávé tartó fedél A5. Előre őrölt kávé betöltésére szolgáló tölcsér fedele A6. Az előre őrölt kávé betöltésére szolgáló tölcsér A7. Szemes kávé tartó A8. Főkapcsoló A9. Tápvezeték csatlakozó A10. Víztartály A11. A kávéfőző egység zárólapja A12. Kávéfőző egység A13. Kávéadagoló (állítható magasságú) A14. Zacctartó A15. Kondenzvíz gyűjtő tálca A16. Csészetartó tálca A17. A csepptálcában lévő víz szintjét mutató piros úszó A18. Csepptálca A19. Forró víz és gőz csőre
B10. CAPPUCCINO gomb: 1 csésze cappuccino vagy habosított
tej készítéséhez B11. gomb: 1 csésze "hosszú" kávé készítésére szolgál B12. gomb: 2 csésze "hosszú" kávé készítésére szolgál
4.3 A tartozékok leírása
(2 - C old.) C1. Vízkeménység mérő csík C2. Adagolókanál C3. Vízkőoldó C4. Vízlágyító szűrő C5. Ecset C6. Víz adagoló C7. Tápkábel
4.4 A tejtartó leírása
(2. old. - D ) D1. Hab szabályozógomb D2. Tejtartó fedele D3. Tejtartó D4. Tejfelszívó cső D5. Habosított tej adagoló cső (állítható)
4.2 A kezelőfelület leírása
(2 - B old.)
A kezelőpulton lévő néhány gombnak kettős funkciója van: ezt zárójellel jelezzük a leíráson belül.
B1. Kijelző: elkíséri a felhasználót a készülék használata során B2. gomb: a gép be- és kikapcsolásához
B3. MENÜ gomb a menübe lépéshez (Amikor a programozási
menübe lép, az "ESC" gomb funkciójával rendelkezik: meg­nyomásával kilép a választott funkcióból és visszatér a fő menühöz)
B4. gomb a tejes italok készítéséhez szükséges gőz ada-
golásához (Amikor a programozási MENÜbe lép, a < gomb
funkciójával rendelkezik: megynomásával hátrafelé tud lapozni)
B5. gomb: egy öblítés elvégzéséhez (Amikor a prog-
ramozási MENÜbe lép, a > gomb funkciójával rendelkezik: megnyomásával előre tud lapozni)
B6. gomb: kávé készítéshez előre őrölt kávé felhasz-
nálásával (A MENÜ megnyitása után: OK gomb, a kiválasztás
megerősítéséhez kell megnyomni)
B7. íz kiválasztó gomb: nyomja meg a kávé ízének
kiválasztásához B8. gomb: 1 csésze "rövid" kávé készítésére szolgál B9. gomb: 2 csésze "rövid" kávé készítésére szolgál
5. A BEKAPCSOLÁS ELŐTT ELVÉGZENDŐ MŰVELETEK
5.1 A készülék ellenőrzése
A csomagolás eltávolítása után győződjön meg arról, hogy a készülék teljesen ép, és minden tartozéka megvan. Látható sé­rülések esetén ne használja a készüléket. Forduljon a De’Longhi szakszervizhez.
5.2 A készülék telepítése
Figyelem!
A készülék telepítésekor vegye gyelembe az alábbi biztonsági gyelmeztetéseket:
• A készülék működés közben hőt ad le. A készülék telepí-
tését követően győződjön meg arról, hogy legalább 3 cm szabad hely marad a készülék oldal- és hátlapja, valamint a fal vagy egyéb tárgyak között, és legalább 15 cm a készülék felett.
• A készülékbe esetleg befolyó víz kárt okozhat a készülék-
ben. Ne helyezze a készüléket vízcsapok vagy mosoga­tók közelébe.
A készülék sérülhet, ha a benne lévő víz megfagy.
Ne telepítse a készüléket olyan helyiségbe, ahol a hőmér-
séklet fagypont alá süllyedhet.
• A tápkábelt (C7) éles vagy meleg felületektől (pl. elekt-
romos főzőlapok) távol helyezze el, hogy az élek vagy a magas hőmérséklet hatására ne sérüljenek.
199
5.3 A készülék bekötése
Figyelem!
Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik a szülék alján elhelyezett táblán feltüntetett értékkel. A készüléket csak szabályosan bekötött, legalább 10 A tel­jesítményű, megfelelően földelt hálózati csatlakozóba csatlakoztassa. Ha az aljzat és a csatlakozó nem illenek össze, szakemberrel cseréltesse ki a csatlakozót megfelelő típusúra.
ké-
5.4 A készülék első beindítása
Megjegyzés :
• A készüléket a gyártó üzemi körülmények között kávé felhasználásával próbálta ki, ezért természetes következ­mény, ha kávényomokat talál a készülékben. Természete­sen garantáljuk, hogy a gép új.
Tanácsos minél előbb beállítani a víz keménységét a „16. A víz keménységének programozása”című fejezetben leírtak szerint.
1.
Csatlakoztassa a tápkábel (C7) csatlakozóját a készülék há­tulján (A9) kialakított helyre, majd csatlakoztassa a készü­léket az elektromos hálózatra (1.ábra) és ellenőrizze, hogy megnyomta-e a készülék hátulján elhelyezett főkapcsolót (A8) (2 ábra).
Ki kell választani a kívánt nyelvet (a nyelvek kb. 3 másodper­cenként váltakoznak):
2. amikor megjelenik a magyar nyelv, tartsa pár másodper­cig nyomva a gombot (B6-3. ábr.), míg a kijel­zőn (B1) meg nem jelenik a következő üzenet: "MAGYAR NYELV telepítve".
Majd kövesse a gép kijelzőjén megjelenő utasításokat:
3. "TARTÁLYT TÖLTSE FEL!": vegye ki a víztartályt (A10), tölt­se fel a MAX jelzésig friss vízzel (4A ábra), majd helyezze vissza a tartályt (4B ábr.).
4. "VÍZADAGOLÓT TEGYE BE": Ellenőrizze, hogy a forró víz adagoló (C6) a csőrre van helyezve, és tegyen a csőr alá egy legalább 100ml-es tartályt (5. ábra).
5. A kijelzőn az alábbi felirat jelenik meg: "Forró víz Megerősíti?";
6. Nyomja meg a gombot a megerősítéshez: a ké­szülék vizet enged a cappuccino készítőből, majd magától kikapcsol.
A készülék készen áll a használatra.
Megjegyzés :
Az első használat során legalább 4-5 kávé vagy cappuccino főzésére van szükség, mielőtt a készülék elfogadható kávét készítene.
6.
A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA
Megjegyzés :
A készülék bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy a készülék hátulján található főkapcsoló (A8) le van nyomva (2.ábra).
Minden bekapcsolás előtt a készülék automatikusan elvégez egy előmelegítő és egy öblítő ciklust, amelyet nem lehet fél­beszakítani. A készülék csak ezen ciklus elvégzését követően áll használatra készen.
Égési sérülés veszélye!
Az öblítés során a kávéadagolóból (A13) néhány csepp forró víz távozik, amelyet a csepptálca fog fel (A18). Kerülje a forró vízzel való érintkezést.
A készülék bekapcsolásához nyomja meg a gombot (B2) (6. ábra): a kijelzőn (B1) megjelenik
a "Melegítés Kérem várjon" üzenet. A melegítést követően az alábbi üzenet jelenik meg a kijelzőn: “Öblítés”; így a készülékben nem csak a vízmelegítő melegszik át, hanem a csövekben áramló forró víz felmelegíti a csöveket is. A készülék akkor érte el a megfelelõ hõmérsékletet, amikor a kijelzőn megjelenik a "Használatra kész" felirat és a választott kávé íz.
7.
A KÉSZÜLÉK KIKAPCSOLÁSA
A készülék minden kikapcsoláskor elvégez egy automatikus öblítő programot, amelyet nem lehet megszakítani.
Égési sérülés veszélye!
Az öblítés során a kávéadagolóból (A13) néhány csepp forró víz távozik. Kerülje a forró vízzel való érintkezést.
A készülék kikapcsolásához nyomja meg a (B2-6.ábr.) gombot. A készülék öblítést végez, majd kikapcsol (készenléti állapot).
Megjegyzés:
Ha a készüléket huzamosabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati csatlakozót:
• először kapcsolja ki a készüléket a gomb megnyo-
másával (6.ábra);
nyomja meg a főkapcsolót (A8) (2. ábra).
Figyelem!
Soha ne nyomja meg a főkapcsolót, amikor a készülék be van kapcsolva.
200
8. A MENÜ BEÁLLÍTÁSAI
8.1
Vízkőoldás
A vízkőoldással kapcsolatos utasításokért olvassa el a “15.
kőoldás
” fejezetben leírtakat.
Víz-
8.2 Pontos idő beállítás
A kijelzőn (B1) lévő idő beállításához az alábbiak szerint járjon el:
1. Nyomja meg a MENÜ (B3) gombot a menübe való
belépéshez;
2. Nyomja meg a (B4) vagy (B5) gombot, míg végül a kijelzőn (B1) a "Pontos idő beállítás" jelenik meg;
3. Nyomja meg a (B6) gombot;
4. Nyomja meg a vagy gombot az óra módosításához;
5. Nyomja meg a gombot a megerősítéshez;
6. Nyomja meg a vagy gombot a percek módosításához;
7. Nyomja meg a gombot a beállítás megerősítéséhez.
Az óra most be van állítva: ezt követően nyomja meg a MENÜ gombot a menüből való kilépéshez.
8.3
Automata kikapcsolás
Az automata kikapcsolás beállítható úgy, hogy a készülék 15 perc, 30 perc, 1, 2, vagy 3 óra elteltével kapcsoljon ki.
1. Nyomja meg a MENÜ (B3) gombot a menübe való belépéshez;
2. Nyomja meg a (B4) vagy (B5) gombot, míg végül a kijelzőn (B1) megjelenik az "Automata kikapcsolás" feliart;
3. Nyomja meg a (B6) gombot;
4. Nyomja meg a vagy gombot, míg megjelenik a működési órák kívánt száma (15 vagy 30 perc, vagy 1, 2 vagy 3 óra elteltével);
5. Nyomja meg a gombot a beállítás megerősítéséhez.
Az automata kikapcsolás most újra van programozva: ezt köve­tően nyomja meg a MENÜ gombot a menüből való kilépéshez.
8.4 Automatikus bekapcsolás
Az automatikus bekapcsolás segítségével beállíthatja a bekap­csolás időpontját, így a készüléket használatra készen találja a megadott időpontban (pl. reggel), és rögtön megkezdheti a kávé készítését.
Megjegyzés :
Ennek a funkciónak az aktiválásához fontos, hogy az óra helye­sen legyen beállítva.
1. Nyomja meg a MENÜ (B3) gombot a menübe való
belépéshez;
2. Nyomja meg a (B4) vagy (B5) gombot, míg végül a kijelzőn (B1) megjelenik az "Automatikus bekap­csolás" (B1) felirat;
3. Nyomja meg a (B6) gombot: a kijelzőn megjelenik az "Aktiválja?" felirat;
4. Nyomja meg a gombot a megerősítéshez;
5. Nyomja meg a vagy gombot az óra kiválasztásához;
6. Nyomja meg a gombot a megerősítéshez;
7. Nyomja meg a vagy gombot a percek módosításához;
8. Nyomja meg a gombot a megerősítéshez;
9. Majd nyomja meg a MENÜ gombot a menüből való
kilépéshez. csolás aktiválását a szimbólum jelzi a kijelzőn, mely az óra mellett és az automatikus bekapcsolás menüpont alatt található. A funkció inaktiválásához:
1. Válassza ki a menüből az automatikus bekapcsolás
2. Nyomja meg a gombot: a kijelzőn megjelenik az
3. Nyomja meg a gombot a beállítás megerősítéséhez.
A kijelző már nem mutatja a szimbólumot.
Az idő megerősítése után az automatikus bekap-
funkciót;
"Inaktiválja? felirat;
8.5 A hőmérséklet beállítása
Amennyiben a kávé elkészítéséhez használt víz hőmérsékletét (alacsony, közepes, magas, maximum) módosítani szeretné, járjon el az alábbiak szerint:
1. Nyomja meg a MENÜ (B3) gombot a menübe való belépéshez;
2.
Nyomja meg a (B4) vagy (B5) gombot, míg végül a kijelzőn (B1) megjelenik a
3. Nyomja meg a gombot (B6);
4. Nyomja meg a vagy gombot, míg a kijelzőn meg­jelenik a kívánt hőmérséklet (alacsony, közepes, magas);
5. Nyomja meg a gombot a beállítás megerősítéséhez.
A hőmérséklet most újra van programozva: ezt követően nyom­ja meg a MENÜ gombot a menüből való kilépéshez.
"Hőm. beállítás" felirat;
201
Loading...
+ 12 hidden pages