Descrição do aparelho �������������������������������������������������������������� 36
Descrição do painel de controlo �������������������������������������������������36
Descrição dos acessórios ����������������������������������������������������������� 36
Descrição dos indicadores luminosos ���������������������������������������� 37
Controlo do aparelho �����������������������������������������������������������������37
Instalação do aparelho �������������������������������������������������������������� 37
Conexão do aparelho �����������������������������������������������������������������37
Primeira ativação do aparelho ���������������������������������������������������38
LIGAÇÃO DO APARELHO ������������������������������������������� 38
DESLIGAMENTO DO APARELHO �������������������������������� 38
Instalação do ltro ������������������������������������������������������������������� 39
Remoção e substituição do ltro amaciador ������������������������������ 39
PREPARAÇÃO DO CAFÉ �������������������������������������������� 39
Escolha do sabor do café ����������������������������������������������������������� 39
Seleção de quantidade de café na chávena ������������������������������� 40
Regulação do moedor de café ��������������������������������������������������� 40
Programação da temperatura ���������������������������������������������������40
Conselhos para obter um café mais quente �������������������������������40
Preparação do café mediante utilização de café em grãos ��������40
Preparação do café mediante utilização de café moído �������������41
PREPARAÇÃO DO CAPPUCCINO ��������������������������������� 41
Limpeza do cappuccinador depois do uso ��������������������������������� 42
PREPARAÇÃO DA ÁGUA QUENTE ������������������������������� 42
Limpeza da máquina ���������������������������������������������������������������� 42
Limpeza do recipiente dos resíduos de café �������������������������������42
Limpeza da cuba que recolhe as gotas e da cuba de recolhimento
da condensa ������������������������������������������������������������������������������ 43
Limpeza do interior da máquina ����������������������������������������������� 43
Limpeza do ltro para introdução de café pré-moído ���������������43
Limpeza do infusor ������������������������������������������������������������������� 43
PROGRAMAÇÃO DA DUREZA DA ÁGUA ����������������������� 44
Medição da dureza da água ������������������������������������������������������ 44
Programação da dureza da água �����������������������������������������������45
DADOS TÉCNICOS ���������������������������������������������������� 45
SIGNIFICADO DOS INDICADORES LUMINOSOS ����������� 45
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ������������������������������������ 47
34
INTRODUÇÃO
A De’Longhi gostaria de agradecer-lhe por ter escolhido a máquina automática para café e cappuccino�
Esperamos que aproveite ao máximo seu novo aparelho�
Dedique alguns minutos para ler as seguintes instruções para
a utilização�
Deste modo, evitar-se-á perigos ou a possibilidade de danicar
a máquina�
Símbolos utilizados nestas instruções
As advertências importantes contêm este símbolo� É absolutamente necessário observar estas advertências�
Perigo!
A inobservância destas advertências poderá causar ferimentos,
provocados por choques elétricos, potencialmente mortais�
Cuidado!
A inobservância destas advertências poderá causar ferimentos
ou provocar danos ao aparelho�
Perigo de Queimaduras!
A inobservância destas advertências poderá causar queimaduras ou escaldaduras�
Nota:
Este símbolo destaca conselhos e informações importantes e
úteis para o usuário�
Letras entre parênteses
As letras entre parênteses correspondem à legenda indicada na
Descrição do aparelho (pág� 2-3)�
Problemas e reparações
Em caso de problemas, procure antes de tudo resolvê-los seguindo as advertências indicadas nos parágrafos “Signicado
dos indicadores luminosos” (pág� 45) e “Resolução de problemas” (pág� 47)�
Se estas instruções se revelarem inecazes ou caso haja necessidade de informações adicionais, consulte o serviço de assistência ao cliente telefonando para o número indicado na página
“Assistência a clientes” anexa�
Se o Vosso país não constar na lista, telefone para o número indicado na garantia� Para eventuais reparações, entre exclusivamente em contato com o Centro de Assistência Técnica De’Longhi� Os endereços encontram-se no certicado de garantia em
anexo à máquina�
SEGURANÇA
Advertências fundamentais para a segurança
Perigo!
Uma vez que a máquina funciona por meio de corrente elétrica,
não se exclui a possibilidade de causar choques elétricos�
Portanto, observe as seguintes advertências de segurança:
• Não tocar a máquina com as mãos ou pés molhados�
• Não tocar o plugue com as mãos molhadas�
• Certicar-se que a tomada utilizada seja facilmente acessada, pois somente assim será possível removê-la em caso
de necessidade�
• Caso se deseje desconectar o plugue da tomada, agir diretamente sobre o mesmo� Jamais puxar o cabo para não
danicá-lo�
• Para desconectar completamente a máquina, remover o
plugue da tomada�
• Caso a máquina tenha falhas, não tentar repará-las�
Desligar a máquina, tirar o plugue da tomada e procurar a
Assistência Técnica�
No caso de danos ao plugue ou ao cabo de
alimentação, a substituição dos mesmos deverá ser feita somente pela Assistência Técnica De’Longhi, em modo a evitar qualquer
tipo de risco�Durante a limpeza, jamais
mergulhar a máquina na água: é um
aparelho elétrico�
• Antes de quaisquer atividades de limpeza das partes externas da máquina, desligá-la, remover o plugue da tomada e
deixá-la esfriar�
Atenção:
Guardar o material da embalagem (sacos de plástico, poliestireno expandido) longe do alcance das crianças�
A máquina pode ser utilizada por crianças a
partir de 8 anos de idade e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou sem experiência ou conhecimento necessário, desde que sob supervisão, ou após terem sido instruídas sobre
o uso seguro do aparelho e sobre os perigos
relacionados ao mesmo� Crianças não de-
35
vem brincar com a máquina� A limpeza e
a manutenção a ser efetuada pelo usuário
não devem ser realizadas por crianças sem
supervisão�
Perigo de queimaduras!
Esta máquina produz água quente e durante seu funcionamento
pode ocorrer a formação de vapor d’água�
Prestar atenção para não entrar em contato com respingos de
água ou vapor quente�
Durante o funcionamento da máquina não tocar a superfície de
xícaras porque estará quente�
As superfícies marcadas com este
símbolo se tornam quentes durante
o uso (o símbolo aparece somente
em alguns modelos)�
Uso conforme a destinação
Esta máquina foi projetada para preparar café e aquecer bebidas�
Esta máquina é destinada exclusivamente ao uso doméstico�
Não está previsto o uso em:
• ambientes utilizados como cozinha pelo
pessoal de lojas, escritórios e outras áreas de trabalho
• hotéis fazenda
• hotéis, móteis e outros tipos de hospedagem
• quartos para alugar
Qualquer outro tipo de uso será considerado impróprio e, portanto, perigoso� O fabricante não se responsabiliza por danos
oriundos de um uso indevido da máquina�
Instruções para o uso
Ler atentamente estas instruções antes de utilizar a máquina�
O desrespeito destas instruções pode provocar lesões e danos à
máquina�
O fabricante não se responsabiliza por danos oriundos da não
observância das instruções para o uso�
Note Bem:
Guardar cuidadosamente estas instruções� Caso a máquina seja
cedida a outras pessoas, a mesma deverá estar acompanhada
por estas instruções para o uso�
DESCRIÇÃO
Descrição do aparelho
(pág� 3 - A )
A1� Painel de controlo
A2� Manípulo de regulação do grau de moagem
A3� Superfície para as chávenas
A4� Tampa do recipiente para café em grão
A5� Tampa do ltro do café pré-moído
A6� Filtro para a introdução do café pré-moído
A7� Recipiente para café em grão
A8� Interruptor geral
A9� Reservatório da água
A10� Porta do infusor
A11� Infusor
A12� Ejetor de café (regulável em altura)
A13� Caixa para borras de café
A14� Cuba para recolher a condensa
A15� Tabuleiro para apoiar as chávenas
A16� Indicador do nível de água da cuba que recolhe as gotas
A17� Cuba para recolher as gotas
A18� Cappuccinador
A19� Manípulo vapor/água quente
Descrição do painel de controlo
(pág� 2 - B )
B1� Indicadores luminosos
B2� Tecla
B3� Tecla
B4� Tecla
B5� Tecla
ceder à descalcicação
B6� Manípulo de seleção: gire para selecionar a quantidade de
café desejada ou para selecionar a preparação com café
pré-moído
da a função “vapor”;
Indicador luminoso a piscar: indica que é neces-
Indicador luminoso a piscar: indica que o re-
Indicador luminoso a piscar: indica que a água
sário girar o manípulo vapor�
Indica que no painel de controlo é visualizado
um alarme (veja par� “Signicado dos indicadores luminosos” na pág� 45)�
Indicador luminoso xo: indica que o recipiente
para as borras de café não está presente: é necessário inseri-lo;
cipiente para as borras de café está cheio e é
necessário esvaziá-lo�
Indicador luminoso xo: indica que falta o reser-
vatório de água;
no reservatório não é suciente�
Indicador luminoso a piscar: indica a necessida-
de de descalcicar o aparelho (veja par� “Descalcicação”)�
Indicador luminoso xo: indica que o aparelho
está realizando a descalcicação�
OPERAÇÕES PRELIMINARES
Controlo do aparelho
Depois de ter tirado a embalagem, assegure-se da integridade
do aparelho e da presença de todos os acessórios� Não utilize o
aparelho caso esteja danicado� Entre imediatamente em contato com o Centro de Assistência Técnica De’Longhi�
Instalação do aparelho
Cuidado!
Durante a instalação do aparelho devem ser observadas e respeitadas as seguintes advertências de segurança:
• O aparelho poderia danicar-se se a água no seu interior se
congelar�
Não instale o aparelho em ambientes nos quais a tempe-
ratura pode atingir um valor inferior ao ponto de congelamento�
• O aparelho emite calor no ambiente circunstante� Depois
de ter posicionado o aparelho no plano de trabalho, verique que permaneça um espaço livre de pelo menos 3 cm
entre as superfícies do aparelho, as partes laterais e a parte
posterior, e um espaço livre de pelo menos 15 cm sobre a
máquina de café�
• A eventual penetração de água no aparelho poderia danicá-lo�
Não coloque o aparelho em proximidade de torneiras de
fornecimento de água ou pias�
• Colocar o cabo de alimentação de modo que não seja danicado por arestas cortantes ou pelo contato com superfícies quentes (por exemplo, chapas elétricas)�
Conexão do aparelho
Cuidado!
Certique-se de que a tensão da rede elétrica seja correspondente àquela indicada na placa de identicação instalada na
base do aparelho�
Ligue o aparelho exclusivamente a uma tomada elétrica conveniente e corretamente instalada, com uma capacidade mínima
de 10 A e devidamente ligada à terra�
Em casos de incompatibilidade entre a tomada elétrica e a cha
do aparelho, substitua, com o auxílio de pessoal técnico qualicado, a tomada por outra de tipo adequado e compatível�
ECOIndica que a opção de “Economia de Energia Elé-
trica” encontra-se ativada�
37
Primeira ativação do aparelho
Nota:
• A máquina foi testada na fábrica utilizando café, portanto,
é absolutamente normal a presença de resíduos no interior
do moedor� Garantimos que esta máquina é nova�
• É aconselhado personalizar quanto antes a dureza da água
seguindo o procedimento descrito no parágrafo “Programação da dureza da água” (pág� 44)�
Siga as instruções indicadas:
1� Extraia o reservatório da água, encha-o até a linha MÁX
com água fresca (g� 1A), então insira novamente o reservatório mesmo (g� 1B)�
2� Posicione embaixo do cappuccinador um recipiente com
capacidade mínima de 100 ml (g� 2)�
3� Conecte o aparelho à rede elétrica e aperte o interruptor
geral, posto na parte de trás do aparelho, em posição I (g�
3)�
4� No painel de controlo o indicador luminoso pisca (g�
4)�
5� Gire o manípulo vapor em posição “I” (g� 5): o aparelho
distribui água do cappuccinador e depois se desliga�
6� Gire o manípulo vapor para a posição “O”�
A máquina de café encontra-se pronta agora para uma normal
utilização�
Nota:
• Na primeira utilização é necessário fazer 4-5 cafés ou 4-5
cappuccinos para que a máquina possa dar resultados satisfatórios�
LIGAÇÃO DO APARELHO
Nota:
• Antes de ligar o aparelho, certique-se de que o interruptor geral, posto na parte de trás do aparelho, esteja em pos�
I (g� 3)�
• A cada ligação, o aparelho realiza automaticamente um
ciclo de preaquecimento e de enxágue que não pode ser
interrompido� O aparelho é pronto para o uso somente depois da execução destes ciclos�
Perigo de Queimaduras!
Durante o enxágue, dos bicos do ejetor do café sai um pouco de
água quente que será recolhida na cuba recolhe-gotas que está
embaixo� Preste muita atenção para não entrar em contato com
respingos de água�
• Para ligar o aparelho, aperte a tecla
indicador luminoso
pisca enquanto o aparelho realiza
(g� 6): o relativo
o aquecimento e o enxágue automático (deste modo, além
de aquecer a caldeira, o aparelho procede a fazer escorrer
a água quente nos condutos internos para que esses também se aqueçam)�
O aparelho está em temperatura quando o indicador luminoso
desliga-se e acendem-se os indicadores luminosos relativos
às teclas distribuição café�
DESLIGAMENTO DO APARELHO
Após cada desligamento, o aparelho efetua um enxágue automático que não pode ser interrompido�
Perigo de Queimaduras!
Durante o enxágue, dos bicos do ejetor do café sai um pouco de
água quente�
Preste muita atenção para não entrar em contato com respingos
de água�
Para desligar o aparelho, aperte a tecla (g� 6)� O aparelho
efetua o enxágue e desliga-se�
Nota:
Se o aparelho não for utilizado por períodos prolongados, aperte
também o interruptor geral em posição 0 (g� 3)�
Cuidado!
Para evitar danos ao aparelho, aperte o interruptor geral da g�
3 em pos� O só depois de ter desligado o aparelho com a tecla
�
DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO
A máquina é programada para efectuar o desligamento automático depois de 2 (duas) horas de utilização� É possível modicar este período para que o aparelho possa ser desligado após 15
ou 30 minutos ou então depois de 1, 2 ou 3 horas�
1� Aperte a tecla
dos indicadores luminosos�
2� Aperte a tecla (à esquerda do manípulo) até que se
acendam completamente os leds relativos ao número de
horas após as quais o aparelho se desligar automaticamente:
15 minutos ECO30 minutos ECO1 hora ECO2 horas ECO
3 horas ECO
3� Aperte a tecla (à direita do manípulo) para conr-
mar a seleção: os indicadores luminosos desligan-se�
38
e mantenha-a apertada até a ligação
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.