10.1 Instalación del ltro ....................................11
10.2 Extracción y sustitución del ltro ablandador ..
12
11. PREPARACIÓN DEL CAFÉ ........................... 12
11.1 Selección del sabor del café .........................12
11.2 Selección de la cantidad de café por taza ....12
11.3 Regulación del molinillo de café .................12
11.4 Programación de la temperatura .................12
11.5 Consejos para obtener un café más caliente 13
11.6 Preparación del café con café en granos ......13
11.7 Preparación del café con café premolido .....13
12. PREPARACIÓN DEL CAPPUCCINO ............... 13
12.1 Limpieza del capuchinador después del uso 14
21
1. ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD
• El aparato no puede ser utilizado por personas (incluso niños) con las capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y de conocimiento,
a menos que estén vigiladas o que hayan sido instruidas para el uso seguro del aparato
por una persona responsable de su seguridad.
• Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no juegan con el aparato.
• La limpieza y el mantenimiento que debe ser efectuado por el usuario no debe ser
realizado por niños que no estén bajo vigilancia.
• No sumerja nunca la máquina en el agua durante la limpieza.
• Este aparato está exclusivamente destinado al uso doméstico. No está previsto el uso
en: ambientes destinados a cocinas para el personal de tiendas, ocinas y otras zonas
de trabajo, agroturismos, hoteles, moteles y otras estructuras hosteleras.
• En caso de que la clavija o el cable de alimentación sufran algún daño solo podrán ser
sustituidos por el servicio de asistencia técnica a n de prevenir cualquier riesgo.
SOLO PARA LOS MERCADOS EUROPEOS:
• Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante si están bajo vigilancia o si han recibido las instrucciones relativas al uso seguro del aparato y si comprenden los peligros que ello conlleva. Las operaciones de limpieza y de mantenimiento
que debe efectuar el usuario no deben ser realizadas por niños a menos que no tengan
más de 8 años y estén vigilados. Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera
del alcance de los niños de edad inferior a 8 años.
• El aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o con falta de experiencia y de conocimiento si están vigiladas o si
han recibido instrucciones relativas al uso seguro del aparato y han comprendido los
peligros que este conlleva.
• Los niños no deben jugar con el aparato.
• Desconecte siempre el aparato de la alimentación si queda sin vigilancia y antes de
montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
Las supercies que llevan este símbolo se calientan durante el uso (el símbolo solo
está presente en algunos modelos).
22
2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
2.1 Simbología utilizada en estas instrucciones
Las advertencias importantes se acompañan de estos símbolos.
Es absolutamente necesario cumplir estas advertencias.
¡Peligro!
El incumplimiento puede ser, o es, la causa de lesiones por descarga eléctrica con peligro para la vida.
¡Atención!
El incumplimiento puede ser, o es, la causa de lesiones o de
daños al aparato.
¡Peligro de quemaduras!
El incumplimiento puede ser, o es, causa de quemaduras.
Nota Bene:
Este símbolo destaca consejos e informaciones importantes
para el usuario.
¡Peligro!
Dado que el aparato funciona con corriente eléctrica no se puede
excluir que genere descargas eléctricas.
Así pues, aténgase a las siguientes advertencias de seguridad:
• No toque el aparato con las manos o los pies mojados.
• No toque la clavija con las manos mojadas.
• Asegúrese de que sea posible acceder en todo momento y
libremente a la toma de corriente utilizada, dado que solo
así se podrá quitar la clavija cuando sea necesario.
• Si se quiere quitar la clavija de la toma de corriente ma-
nipúlela directamente. No tire nunca del cable, porque
podría dañarse.
• Para desconectar completamente el aparato quite la clavija
de la toma de corriente.
• En caso de que el aparato tenga una avería no intente
repararla.
Apague el aparato, quite la clavija de la toma y contacte el
servicio de asistencia técnica.
• Antes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza de
las partes externas del aparato apague la máquina, quite la
clavija de la toma de corriente y deje enfriar la máquina.
Atención:
Conserve el material de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido) fuera del alcance de los niños.
¡Peligro de quemaduras!
Este aparato produce agua caliente, de forma que cuando está
en funcionamiento puede formarse vapor acuoso.
Procure no recibir salpicaduras de agua o vapor caliente.
Cuando el aparato está en funcionamiento la bandeja apoyatazas puede calentarse.
2.2 USO CONFORME A SU DESTINO
Este aparato se ha fabricado para preparar café y para calentar
bebidas.
Cualquier otro uso se considera impropio y, por tanto, peligroso.
El fabricante no responde por los daños derivados de un uso impropio del aparato.
2.3 Instrucciones de uso
Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el aparato.
Si no se respetan estas instrucciones se pueden producir lesiones
o daños al aparato.
El fabricante queda eximido de toda responsabilidad por los
daños derivados del incumplimiento de estas instrucciones de
uso.
Nota Bene:
Guarde meticulosamente estas instrucciones. Si traspasa el
aparato a otras personas deberá entregarles también estas instrucciones de uso.
3. INTRODUCCIÓN
Gracias por haber elegido la máquina automática para café y
cappuccino.
Le deseamos que disfrute con su nuevo aparato. Dedique un par
de minutos a la lectura de estas instrucciones de uso. Así, evitará
incurrir en peligros o dañar la máquina.
3.1 Letras entre paréntesis
Las letras entre paréntesis corresponden a la leyenda que se encuentra en la Descripción del aparato (pág.2-3).
3.2 Problemas y reparaciones
En caso de problemas, intente antes de nada resolverlos siguiendo las advertencias que guran en los apartados " 20. Signicado de los indicadores" y " 19 Solución de los problemas".
Si estas resultaran ser inecaces o para otras aclaraciones, se
aconseja que consulte el centro de asistencia a clientes llamando
por teléfono al número indicado en la hoja adjunta "Asistencia
clientes".
Si su país no está entre aquellos incluidos en la hoja, llame por
teléfono al número indicado en la garantía. Para cualquier reparación, póngase en contacto exclusivamente con la Asistencia
Técnica De’Longhi. Las direcciones están en el certicado de garantía entregado con la cafetera.
23
4. DESCRIPCIÓN
4.1 Descripción del aparato
(pág. 3 - A)
A1. Panel de control
A2. Botón regulador del grado de molienda
A3. Supercie para tazas
A4. Tapadera del recipiente para el café en granos
A5. Tapadera del embudo del café premolido
A6. Embudo para echar el café premolido
A7. Recipiente para el café en granos
A8. Interruptor general
A9. Depósito del agua
A10. Portezuela del grupo de infusión
A11. Grupo de infusión
A12. Dispositivo surtidor café (regulable en altura)
A13. Cajón para posos de café
A14. Bandeja recogedora del líquido de condensación
A15. Bandeja apoyatazas
A16. Indicador del nivel del agua de la bandeja recogegotas
A17. Bandeja recogegotas
A18. Capuchinador
A19. Botón agua caliente/vapor
4.2 Descripción del panel de control
(pág. 2 - B )
B1. Indicadores
B2 Botón para encender o apagar la máquina
B3. Botón para preparar 1 taza de café corto
B4. Botón para preparar 2 tazas de café corto
B5. Botón : para efectuar un enjuague o para
descalcicar.
B6 Botón de selección: gire para seleccionar el sabor de
café deseado o para seleccionar la preparación con café
premolido.
B7. Botón para hacer salir vapor para preparar bebidas a
la función "vapor";
Indic ador intermitente que indica que es nece-
Indicador luminoso intermitente: indica que
Indicador luminoso intermitente: indica que no
Indicador jo: indica que el aparato está reali-
ECO Indica que el modo "Ahorro energético" está
sario girar el botón vapor.
Indica que en el panel de control se visualiza
una alarma (ver apartado “19. "Signicado de
los indicadores").
Indicador luminoso jo: indica que falta el cajón
de los posos, es necesario introducirlo.
el cajón de los posos está lleno y que hay que
vaciarlo.
Indicador luminoso jo: indica que falta el depó-
sito de agua;
hay suciente agua en el depósito.
Indicador intermitente que indica la necesidad
de descalcicar el aparato (ver apartado “15.
"Descalcicación").
zando la descalcicación.
activado.
5. OPERACIONES PRELIMINARES
5.1 Control del aparato
Después de haber desembalado la cafetera, asegúrese de que
esté íntegra y de que no falten accesorios. No utilice el aparato
si presenta desperfectos evidentes. Contacte con el servicio de
asistencia técnica De’Longhi.
24
5.2 Instalación del aparato
¡Atención!
Cuando instale el aparato observe las siguientes advertencias de
seguridad:
• El aparato podría estropearse si el agua se congela en su
interior.
No instale el aparato en un ambiente donde la temperatura
puede descender por debajo del punto de congelación.
• El aparato libera calor en el ambiente circundante. Tras
haber colocado el aparato en la supercie de trabajo, compruebe que quede un espacio libre de, al menos, 3 cm entre
las supercies del aparato, las partes laterales y la parte
posterior, y un espacio libre mínimo de 15 cm por encima
de la cafetera.
• Si el agua penetrara en el aparato éste podría estropearse.
No coloque el aparato cerca de grifos de agua o de pilas.
• Coloque el cable de alimentación de manera que no se es-
tropee con cantos cortantes o por contacto con supercies
calientes (por ej. placas eléctricas).
3. Conecte el aparato a la red eléctrica y pulse el interruptor
general, que se encuentra en la parte de atrás del aparato,
en posición I (g. 3).
4. En el panel de control parpadea el indicador (B7 - g.
4).
5. Gire el botón vapor (A20) a la posición I (g. 5): el aparato
suministra agua del capuchinador y luego se apaga.
6. Ponga de nuevo el botón en posición O
La cafetera ya está lista para ser utilizada normalmente.
Nota Bene:
• Cuando utilice por primera vez la cafetera, será necesario
preparar 4-5 cafés o 4-5 capuchinos antes de obtener buenos resultados.
• Para disfrutar más del café y conseguir aún mejores resultados y obtener mejores prestaciones de la máquina, se
recomienda instalar el ltro ablandador (C4) siguiendo las
instrucciones del capítulo "10 FILTRO ABLANDADOR". Si su
modelo de cafetera no lleva de serie el ltro, es posible solicitarlo a los Centros de Asistencia Autorizados De’Longhi.
5.3 Conexión del aparato
¡Atención!
Asegúrese de que la tensión de la red eléctrica corresponda
al valor indicado en la placa de datos situada en el fondo del
aparato.
Conecte el aparato sólo a un enchufe instalado en conformidad
con las normativas, con una capacidad mínima de 10 A y con una
toma de tierra eciente.
En caso de incompatibilidad entre la toma de corriente y la clavija del aparato, haga sustituir la toma por otro adecuado por
personal cualicado.
5.4 Primera puesta en marcha del aparato
Nota Bene:
• La cafetera ha sido vericada en la fábrica empleando café,
por lo tanto es normal que se encuentre algún resto de café
en el molinillo. Sin embargo, le garantizamos que esta cafetera es nueva.
• Le aconsejamos personalizar cuanto antes la dureza del
agua, para ello siga el procedimiento descrito en el capítulo 16. Programación de la dureza del agua
Proceda siguiendo las instrucciones indicadas:
1. Extraiga el depósito del agua (A9), llénelo hasta la línea
MÁX con agua dulce (g. 1A) y vuelva a colocar el depósito
(g. 1B).
2. Ponga bajo el capuchinador (A18) un recipiente con capacidad mínima de 100 ml (g. 2).
6. ENCENDIDO DEL APARATO
Nota Bene:
• Antes de encender el aparato, asegúrese de que el interruptor general (A8), que se encuentra en la parte trasera
del aparato, esté en la pos. I (g. 3).
• Cada vez que se enciende el aparato, se realiza automáticamente un ciclo de precalentamiento y de enjuague que
no se puede interrumpir. El aparato está listo únicamente
después de la ejecución de estos ciclos.
¡Peligro de quemaduras!
Durante el enjuague sale un poco de agua caliente por las boquillas del sumnistrador del café (A12), y se recoge en la bandeja
recogegotas que se encuentra debajo. Tenga cuidado de no entrar en contacto con salpicaduras de agua.
• Para encender el aparato presione el botón(B2 -g.
6). el indicador parpadea mientras el aparato realiza
el calentamiento y el enjuague automático (de esta forma,
además de elevar la temperatura del calentador, el aparato hace correr el agua caliente por los conductos internos
para que los mismos se calienten).
Cuando el aparato ha alcanzado la temperatura el indicador
se apaga y se encienden los indicadores relativos a los botones
de salida del café.
7. APAGADO DEL APARATO
Cada vez que se apaga el aparato se activa un ciclo de enjuague
automático, siempre que se haya preparado un café.
25
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.