Delonghi ECAM22110SB, ECAM22.110.B Instruction manuals [pl]

SPIS TREŚCI
WPROWADZENIE ������������������������������������������������� 191
Symbole używane w niniejszej instrukcji obsługi ������������������ 191
BEZPIECZEŃSTWO ������������������������������������������������ 191
Podstawowe uwagi dotyczące bezpieczeństwa �������������������� 191
UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM ��������� 192
INSTRUKCJA OBSŁUGI ������������������������������������������ 192
OPIS ������������������������������������������������������������������� 192
Opis urządzenia �������������������������������������������������������������������� 192 Opis panela sterowania ��������������������������������������������������������� 192 Opis akcesoriów �������������������������������������������������������������������� 192 Opis lampek kontrolnych ������������������������������������������������������� 193
CZYNNOŚCI WSTĘPNE �������������������������������������������193
Kontrola urządzenia �������������������������������������������������������������� 193 Montaż urządzenia ��������������������������������������������������������������� 193 Podłączenie urządzenia ���������������������������������������������������������193 Pierwsze włączenie urządzenia ��������������������������������������������� 194
WŁĄCZANIE URZĄDZENIA ������������������������������������� 194
WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA ����������������������������������� 194
AUTOMATYCZNE WYŁĄCZENIE ������������������������������� 194
OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII ����������������������������������������195
FILTR ZMIĘKCZAJĄCY WODĘ ��������������������������������� 195
Instalacja ltra ��������������������������������������������������������������������� 195 Wyjmowanie i wymiana ltru zmiękczającego wodę ������������195
PRZYGOTOWYWANIE KAWY ���������������������������������� 195
Wybór smaku kawy ��������������������������������������������������������������� 195 Wybór ilości kawy w liżance ����������������������������������������������� 196 Ustawienie młynka do kawy ������������������������������������������������� 196 Ustawienie temperatury ������������������������������������������������������� 196 Porady w celu uzyskania bardziej gorącej kawy �������������������� 196 Przygotowanie kawy przy użyciu kawy w ziarnach ��������������� 196 Przygotowanie kawy przy użyciu kawy mielonej ������������������ 197
PRZYGOTOWANIE CAPPUCCINO ����������������������������197
Czyszczenie spieniacza mleka po jego użyciu ������������������������ 198
PODGRZEWANIE WODY ����������������������������������������198
CZYSZCZENIE �������������������������������������������������������198
Czyszczenie urządzenia ��������������������������������������������������������� 198 Czyszczenie pojemnika na zużytą kawę �������������������������������� 198 Czyszczenie wnętrza ekspresu do kawy �������������������������������� 199 Czyszczenie zbiornika na wodę ��������������������������������������������� 199 Czyszczenie otworów dyszy do kawy ������������������������������������ 199 Czyszczenie lejka do kawy mielonej �������������������������������������� 199 Czyszczenie automatu zaparzającego ����������������������������������� 199
ODWAPNIANIE ����������������������������������������������������200
PROGRAMOWANIE STOPNIA TWARDOŚCI WODY �����200
Pomiar twardości wody ���������������������������������������������������������200 Ustawienie twardości wody �������������������������������������������������� 201
DANE TECHNICZNE ����������������������������������������������� 201
USUWANIE ���������������������������������������������������������� 201
ZNACZENIE LAMPEK KONTROLNYCH ���������������������� 202
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ����������������������������203
190
WPROWADZENIE
Dziękujemy za wybranie automatycznego ekspresu do kawy i kawy cappuccino� Życzymy udanego korzystania z Waszego nowego urządzenia� Prosimy o poświęcenie kilku minut na przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi� W ten sposób unikniecie niebezpieczeństwa lub uszkodzenia urządzenia�
Symbole używane w niniejszej instrukcji obsługi
Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa wskazywane są przez niniejsze symbole� Należy bezwzględnie ich przestrzegać�
Niebezpieczeństwo!
Nieprzestrzeganie może być lub jest przyczyną obrażeń wsku­tek porażenia prądem elektrycznym stwarzającego zagrożenie dla życia�
Uwaga!
Nieprzestrzeganie może być lub jest przyczyną obrażeń lub uszkodzeń urządzenia�
Ryzyko Oparzenia!
Nieprzestrzeganie może być przyczyną lekkich lub poważnych obrażeń�
Zwróć Uwagę :
Ten symbol podkreśla ważne porady i informacje dla użytkownika�
Litery w nawiasach
Litery w nawiasach odsyłają do legendy umieszczonej w Opisie urządzenia (str� 2-3)�
Problemy i naprawy
W razie wystąpienia problemów należy przede wszystkim starać się je rozwiązać z pomocą informacji zawartych w paragrafach “Znaczenie lampek kontrolnych” na str� 202 “Rozwiązywanie problemów” na str� 203� Jeżeli okażą się one nieskuteczne lub w celu uzyskania do­datkowych objaśnień, należy się zwrócić do serwisu obsługi klienta dzwoniąc pod numer podany w załączniku “Serwis obsługi klienta”� Jeżeli Waszego kraju nie ma na liście, należy zadzwonić pod numer podany na gwarancji� W sprawie ewentualnej naprawy, należy się zwracać wyłącznie do Serwisu Technicznego De’Lon­ghi� Adresy zostały podane w karcie gwarancji załączonej do urządzenia�
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Ostrzeżenia ważne dla bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo!
Ponieważ urządzenie zasilane jest prądem elektrycznym, nie można wykluczyć porażenia prądem� Należy zatem przestrzegać następujących ostrzeżeń dotyczą­cych bezpieczeństwa:
• Nie dotykać urządzenia mokrymi rękami lub stopami�
• Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami�
• Upewnić się, że używane gniazdko zasilające jest zawsze łatwo dostępne, ponieważ tylko w ten sposób można w razie potrzeby wyjąć z niego wtyczkę�
• Podczas wyjmowania z gniazdka, należy trzymać bezpo­średnio za wtyczkę� Nigdy nie ciągnąć za kabel, ponieważ można go uszkodzić�
• W celu całkowitego wyłączenia urządzenia wyjąć wtyczkę z gniazdka
• W razie usterki, nie próbować samodzielnie naprawiać urządzenia�
Należy wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę z gniazdka i
zwrócić się do Serwisu Technicznego�
W razie uszkodzenia wtyczki lub kabla zasi­lającego, zwrócić się o ich wymianę wyłącz­nie do Serwisu Technicznego De’Longhi, aby zapobiec jakiemukolwiek ryzyku� Pod­czas mycia nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie: jest to urządzenie elektryczne�
• Przed wykonaniem czyszczenia części zewnętrznych wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę z gniazdka prądu i poczekać, aż się ochłodzi�
Uwaga:
Przechowywać elementy opakowania (woreczki foliowe, ele­menty ze styropianu) poza zasięgiem dzieci�
Urządzenie może być używane przez dzie­ci powyżej 8 roku życia oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, psychicznych i ruchowych lub osoby bez doświadczenia i wiedzy pod warunkiem, że są one nadzorowane lub zostały pouczone odnośnie bezpiecznego użytkowania i są świadome związanego z użytkowaniem
191
ryzyka� Dzieci nie mogą się bawić urządze­niem� Czyszczenie i konserwacja których może dokonać użytkownik nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru�
Ryzyko Oparzenia!
Niniejsze urządzenie wytwarza gorącą wodę i w czasie jego działania, może powstawać para wodna� Uważać na kontakt z rozpryskującą się wodą lub gorącą parą wodną� Podczas funkcjonowania urządzenia nie dotykać podstawki na liżanki (A3), może być ona gorąca�
Podczas użytkowania powierzchnie, na których znajduje się taki symbol stają się gorące (symbol znajduje się
tylko na niektórych modelach)�
Prawidłowe użytkowanie
Urządzenie przeznaczone jest do zaparzania kawy i podgrze­wania napojów� Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego�
Nie przewidziano użycia w:
• pomieszczeniach przeznaczonych na kuchnię dla personelu sklepów, biur i innych miejsc pracy
• gospodarstwach agroturystycznych
• hotelach, motelach i innych strukturach rekreacyjnych
• pokojach do wynajęcia
Wszelkie inne użycie uważa się za niewłaściwe� Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwe­go użycia urządzenia�
Instrukcja obsługi
Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi� Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń lub uszkodzeń urządzenia� Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi�
Zwróć uwagę:
Starannie przechowywać instrukcję obsługi� W razie przekaza­nia urządzenia innym osobom, należy im również oddać niniej­szą instrukcję obsługi
OPIS
Opis urządzenia
(str� 3 - A ) A1� Panel sterowania A2� Pokrętło regulacji stopnia zmielenia kawy A3� PTacka na liżanki A4� Pokrywa pojemnika na ziarna kawy A5� Pokrywa lejka do kawy mielonej A6� Lejek do wsypywania kawy mielonej A7� Pojemnik na ziarna kawy A8� Wyłącznik ogólny A9� Zbiornik na wodę A10� Drzwiczki automatu zaparzającego A11� Automat zaparzający A12� Dozownik do kawy (z regulowaną wysokością) A13� Pojemnik na fusy po kawie A14� Zbiorniczek na kondensat A15� Podstawa pod liżanki A16� Wskaźnik poziomu wody w zbiorniczku na skropliny A17� Zbiorniczek na skropliny A18� Automat do cappuccino A19� Pokrętło pary/gorącej wody
Opis panela sterowania
(str� 2 - B ) B1� Lampki kontrolne
B2� Przycisk B3� Przycisk
B4� Przycisk
B5� Przycisk B6� Pokrętło wyboru: obrócić, aby wybrać wymaganą ilość
kawy, lub aby przygotować kawę z kawy mielonej�
B7� Przycisk
nia napojów mlecznych
B8� Przycisk
B9� Przycisk
Opis akcesoriów
(str� 2 - C ) C1� Miarka C2� Butelka substancji odwapniającej C3� Filtr zmiękczający wodę
192
: do włączenia lub wyłączenia urządzenia�
: przygotowanie 1 liżanki kawy espresso�
: przygotowanie 2 liżanek kawy espresso�
: płukanie i odwapnianie�
wytwarzanie pary służącej do przygotowa-
: przygotowanie 1 liżanki kawy espresso�
: przygotowanie 2 liżanek kawy espresso�
Opis lampek kontrolnych
Lampka kontrolna miga: wskazuje, iż ekspres
rozgrzewa się�
Wskazuje, iż urządzenie nalewa 1 lub 2 liżanki
kawy espresso�
Wskazuje, iż urządzenie nalewa 1 lub 2 liżanki
kawy espresso�
Lampka kontrolna świeci światłem ciągłym:
wskazuje, iż wybrana została funkcja „pary”; lampka kontrolna miga: wskazuje, iż należy obrócić pokrętło pary�
Wskazuje, iż na panelu sterowania wyświetlany
jest alarm (zobacz rozdz� „Znaczenie lampek kontrolnych” na str� 202)�
Lampka kontrolna świeci światłem ciągłym:
wskazuje brak pojemnika na fusy: należy go włożyć;
Lampka kontrolna miga: wskazuje, iż pojemnik
na fusy jest pełny i należy go opróżnić�
Lampka kontrolna świeci światłem ciągłym:
wskazuje, iż zbiornik na wodę nie został włożony;
lampka kontrolna miga: wskazuje, iż w zbiorni-
ku jest za mało wody�
Lampka kontrolna miga: wskazuje, iż należy
wykonać odwapnianie (zob� par� “odwapnia­nie”)� lampka kontrolna świeci światłem ciągłym: wskazuje, iż urządzenie wykonuje odwapnia­nie�
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
Kontrola urządzenia
Po wyjęciu urządzenia z opakowania, upewnić się czy jest ono w nienaruszonym stanie i czy posiada wszystkie akcesoria� Nie używać urządzenia w przypadku wykrycia ewidentnych uszkodzeń� Zwrócić się do Serwisu Technicznego De’Longhi�
Montaż urządzenia
Uwaga!
W czasie instalowania urządzenia należy przestrzegać następujących uwag dotyczących bezpieczeństwa:
Jeżeli woda w urządzeniu zamarznie, może je uszkodzić� Nie instalować urządzenia w otoczeniu, w którym tempe-
ratura może spaść poniżej temperatury zamarzania�
Urządzenie wydziela ciepło odprowadzając je do otocze­nia� Po ustawieniu urządzenia na powierzchni roboczej sprawdzić, czy między powierzchniami urządzenia a ścianami bocznymi i tylną pozostaje przestrzeń przynajm­niej 3 cm oraz przestrzeń przynajmniej 15 cm nad ekspre­sem do kawy�
• Ewentualne przecieki wody do wewnątrz urządzenia mogą je uszkodzić�
Nie ustawiać ekspresu w pobliżu kranów z wodą lub umy-
walek�
Kabel zasilający ułożyć w taki sposób, by nie został uszko­dzony przez ostre krawędzie lub wskutek kontaktu z gorącymi powierzchniami (np� płyty elektryczne)�
Podłączenie urządzenia
Uwaga!
Upewnić się, czy napięcie w sieci zasilającej odpowiada napięciu podanemu na tabliczce z danymi, znajdującej się na dnie urządzenia� Podłączać urządzenie wyłącznie do gniazdka zainstalowa­nego zgodnie z przepisami, o minimalnym natężeniu 10A i wyposażonego w odpowiednie uziemienie� W razie niezgodności między gniazdkiem zasilającym a wtyczką urządzenia, wykwalikowany personel powinien dokonać wy­miany wtyczki na właściwy model�
ECO Informuje, iż włączono funkcję „Oszczędzaj
energi�
193
Pierwsze włączenie urządzenia
Zwróć Uwagę :
• Ekspres został sprawdzony przez producenta z użyciem kawy, dlatego jest rzeczą całkowicie normalną, że w młynku znajdują się niewielkie ślady kawy� Gwarantu­jemy, że niniejszy ekspres do kawy jest nowy�
Zalecamy jak najszybsze ustawienie odpowiedniego stop­nia twardości wody wg procedury opisanej w paragrae „Programowanie stopnia twardości wody” (str� 200)�
Postępować zgodnie ze wskazanymi instrukcjami: 1� Wyciągnąć zbiornik na wodę, napełnić go świeżą wodą aż
do linii MAX (rys� 1A) i umieścić w ekspresie (rys� 1B)�
2� Pod spieniaczem mleka ustawić naczynie o pojemności
minimalnej równej 100 ml (rys� 2)�
3� Podłączyć urządzenie do sieci i nacisnąć główny wyłącznik
(znajdujący się z tyłu urządzenia) do pozycji I (rys� 3)�
4� Na panelu sterowania miga lampka kontrolna (rys�
4)�
5� Ustawić pokrętło wytwarzania pary na “I” (rys� 5):
urządzenie nalewa wodę ze spieniacza mleka, a następnie się wyłącza�
6� Ponownie ustawić pokrętło pary na “O”� W tym momencie, ekspres jest gotowy do normalnego użytkowania�
Zwróć Uwagę :
Przy pierwszym użyciu należy zaparz yć 4-5 kaw i 4-5 kaw cappuccino, zanim uzyskamy zadowalający rezultat�
WŁĄCZANIE URZĄDZENIA
Zwróć Uwagę :
Przed włączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy główny wyłącznik z tyłu ekspresu jest ustawiony na I (rys� 3)�
• Przy każdym włączeniu, urządzenie wykonuje automat­ycznie cykl podgrzewania i płukania, którego nie można przerwać� Urządzenie jest gotowe do użytku wyłącznie po wykonaniu tych cykli�
Ryzyko Oparzenia!
W czasie płukania, z otworów dozownika do kawy wypływa niewielka ilość gorącej wody, zbieranej do poniższego zbior­niczka na skropliny� Należy uważać, by nie wejść w kontakt z rozpryskującą się wodą�
• Aby włączyć urządzenie, należy wcisnąć przycisk (rys� 6): odpowiednia długo, jak długo urządzenie się rozgrzewa i wykonuje automatyczne płukanie (dzięki temu nie tylko rozgrzewa
lampka kontrolna miga tak
się podgrzewacz, ale również gorąca woda jest przepu­szczana przez wewnętrzne przewody, które także się
rozgrzewają)� Kiedy lampka kontrolna lampki przycisków nalewania kawy, oznacza to, iż urządzenie osiągnęło odpowiednią temperaturę�
zgaśnie i zaświecą się odpowiednie
WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA
Podczas każdego wyłączenia, urządzenie wykonuje automaty­czne płukanie, którego nie można przerwać�
Ryzyko Oparzenia!
W czasie płukania z otworów dozownika do kawy wypływa niewielka ilość gorącej wody Należy uważać, by nie wejść w kontakt z rozpryskującą się wodą� Aby wyłączyć urządzenie, należy nacisnąć przycisk (rys�
6)� Urządzenie wykonuje płukanie, a następnie się wyłącza�
Zwróć Uwagę :
Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu, należy nacisnąć główny wyłącznik na pozycję 0 (rys� 3)�
Uwaga!
Aby nie dopuścić do uszkodzenia urządzenia, główny wyłącznik (widoczny na rys� 3) można przełączyć do pozycji O tylko po wyłączeniu urządzenia przy pomocy przycisku
AUTOMATYCZNE WYŁĄCZENIE
Maszyna jest wstępnie ustawiona do wykonania automatycz­nego wyłączenia po 2 godzinach nie używania� Można zmienić ten okres czasu i ustawić wyłączenie urządzenia po 15 lub 30 minutach lub po 1, 2 lub 3 godzinach� 1� Wyłączyć ekspres i ustawić główny wyłącznik na I (rys� 3),
następnie wcisnąć przycisk
momentu, gdy na panelu sterowania zaświecą się lampki
kontrolne� 2� Nacisnąć przycisk (po lewej stronie pokrętła) aż do
momentu kompletnego włączenia się lampek kontrolny-
ch odpowiadających ilości godzin, po których urządzenie
musi się wyłączyć automatycznie: 15 minut ECO
30 minut ECO 1 godzina ECO 2 godziny ECO
3 godziny ECO 3� Nacisnąć przycisk (po prawej stronie pokrętła) w
celu potwierdzenia dokonanego wyboru; lampki kontro-
lne gasną�
194
i trzymać wciśnięty aż do
Loading...
+ 9 hidden pages