User’s Manual Manual del usuario Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung
V-R7000 V-R7100
Touch Screen Terminal
Terminal de pantalla táctil
Borne de l’écran tactile
Touchscreen-Terminal
English
Español
Français
Deutsch
Gracias por adquirir el V-R7000/R7100. Lea atentamente el Manual del usuario y utilice el producto conforme al mismo. Preste especial atención a las “Precauciones de seguridad”. Guarde el Manual del usuario en un lugar seguro para referencias futuras.
Contenidos
Precauciones de seguridad . . . |
. . . . . |
. . . . |
. |
. |
. . . |
S-2 |
Precauciones de uso . . . . . |
. . . . . . |
. . . . |
. |
|
. S-8 |
|
Comprobación de los accesorios . |
. . . . . |
. . . . |
. |
. |
. . . |
. . S-10 |
Funcionamiento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . |
. . |
. . . |
. . |
. . . . . . . S-11 |
Nombre y funcion de las piezas . . . . . . . . |
. . . . |
. |
. . |
. |
. S-12 |
Encendido/Apagado . . . . . . . . . . . . . |
. . . . |
|
|
|
S-15 |
Uso diario . . . . . . . . . . . . . . . . |
. |
|
|
|
S-15 |
Transporte y limpieza . . . . . . . . . . . |
. . . . |
. |
. |
|
S-16 |
Descripción del indicador . . . . . . . . . . . |
. . . . |
. |
. |
S-17 |
|
Ajuste del ángulo de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . |
. . |
. . . . |
. . |
. . . . . . . . S-18 |
Cuando no se abre el cajón |
|
|
|
|
|
(en caso de utilizar el cajón CASIO opcional) . . . |
. . . . |
. |
. . |
. |
. . . . S-18 |
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
. . |
. . . |
. . . . |
. . |
. . . . S-19 |
Nombre y funcion de las piezas . . . . . . . . . . |
. . |
. |
. . |
. . |
S-20 |
|
Conexión de la alimentación y distintos dispositivos . . |
. . |
. |
. . |
. . |
. |
. . S-22 |
Conexión del cable del cajón . . . . . . . . . . |
. . |
. |
. . |
. . |
S-22 |
|
Conexión del adaptador de CA . . . . . . . . . . |
. |
. |
. . |
. . |
. |
S-23 |
Conexión de otros dispositivos . . . . . . . . . . |
. |
. |
. . |
. . |
. |
S-23 |
Preparación del soporte . . . . . . . . . . . . |
. . |
. |
. . |
S-25 |
||
Configuración del soporte y la pantalla . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
. . |
. . . . |
. . . . |
. . |
. . . . . S-26 |
Características de la instalación . . . . . . . . . |
. . |
. |
. . |
. . |
. |
S-28 |
Instalación de la unidad MCR (VA-B46MCRE) . . . . . . . |
. . . . |
. . |
. . . . |
. . . . |
. . |
. . . . S-29 |
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . |
. |
S-30 |
S-1
Precauciones de seguridad
●● Lea atentamente las “Precauciones de seguridad” y utilice el producto conforme a las mismas.
●● Preste atención a los símbolos que figuran a continuación, ya que le permitirán hacer un uso seguro y correcto del producto y evitar cualquier daño personal o del producto.
Este símbolo indica que el producto puede provocar daños graves o, incluso,
*Advertencia la muerte de una persona cuando se ignora su contenido y el producto se utiliza de forma incorrecta.
Este símbolo indica que el producto puede provocar daños graves a las
*Precaución personas o a la propiedad cuando se ignora su contenido y el producto se utiliza de forma incorrecta.
●● El significado de las “indicaciones gráficas” incluidas en este manual es el que figura a continuación.
’Este símbolo indica que “debe ser cuidadoso = cuidado”. El ejemplo de la izquierda es una “advertencia frente a las posibles descargas eléctricas”.
!Este símbolo indica algo que “no debe hacerse = prohibido”. El ejemplo de la izquierda indica que el “producto no debe desmontarse”.
Este símbolo indica algo que “debe hacerse = instrucción”. El ejemplo de la izquierda $ indica que “debe desconectarse el enchufe de alimentación de la toma”. Aquellas
“instrucciones que resulte difícil expresar en imágenes” se indican mediante +.
|
*Advertencia |
Uso de la alimentación de CA |
|
- |
●● No debe tirarse del cable de alimentación, ni retorcerlo, calentarlo, modificarlo o |
colocar un objeto pesado sobre el mismo. Esto podría dañar el cable de alimentación y |
|
’ |
dar como resultado un incendio o una descarga eléctrica. |
|
●● Póngase en contacto con el distribuidor o el representante del servicio CASIO en caso |
|
de que el cable de alimentación esté dañado (los hilos estén expuestos o desconecta- |
|
dos). El uso del cable de alimentación en tales condiciones puede dar como resultado |
|
un incendio o una descarga eléctrica. |
|
●● Introducir correctamente el enchufe de alimentación. |
|
●● No tocar el enchufe de alimentación con las manos mojadas. Podría producirse una |
|
descarga eléctrica. |
|
●● No utilizar ningún tipo de adaptador de CA ni otro cable de alimentación distinto al |
|
que se incluye con el producto. Asimismo, no utilizar el adaptador de CA ni el cable |
|
de alimentación incluidos con el producto con otro producto. Podría producirse un |
|
incendio o una descarga eléctrica. |
Tensión de alimentación |
|
- |
●● No utilizar con una tensión distinta a la indicada en la tensión de alimentación. Podría |
producirse un incendio o una descarga eléctrica. |
●● No sobrecargar la toma con cables. Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
No desmontar ni modificar
! ●● No desmontar ni modificar el producto. Contiene piezas afiladas y de alta tensión en el interior. Si se tocan dichas piezas, pueden producirse daños, descargas eléctricas, un funcionamiento incorrecto o un incendio.
S-2
|
*Advertencia |
No permitir la entrada de objetos extraños o agua en el interior |
|
- |
●● No introducir objetos metálicos o inflamables en el interior par la abertura. |
●● No verter líquidos como, por ejemplo, agua de un florero, café, zumo, etc. en el interior |
|
$ |
de este producto. |
|
●● Si se introduce un objeto extraño o entra agua en el interior del producto, desconectar |
|
el enchufe de alimentación de la toma y ponerse en contacto con el distribuidor en el |
|
que adquirió el producto o con el representante del servicio CASIO. El uso del cable |
|
de alimentación en tales condiciones puede dar como resultado un incendio o una |
|
descarga eléctrica. |
No utilizar el producto en condiciones anómalas |
|
- |
●● Puede producirse un incendio o una descarga eléctrica si el producto se utiliza en |
condiciones anómalas como, por ejemplo, en caso de sobrecalentamiento, presencia |
|
|
de humo, olor extraño, etc. Desconectar inmediatamente el enchufe de alimentación |
|
de la toma y ponerse en contacto con el distribuidor en el que adquirió el producto o |
|
con el representante del servicio CASIO. |
|
|
|
*Precaución |
Lugar de instalación |
|
- |
●● No colocar en lugares inestables como, por ejemplo, una mesa inestable o un lugar |
inclinado. Podría caerse y provocar daños. |
●● No colocar en un lugar con un nivel elevado de humedad o gran presencia de polvo.
Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
●● No colocar en un lugar expuesto a humos grasientos o humedad como, por ejemplo, cerca de los fogones o de un humidificador. Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
●● No colocar en un lugar cercano a aparatos que emitan calor como, por ejemplo, un horno o un radiador, o en un lugar expuesto directamente al aire caliente. Podría producirse un incendio.
●● Seleccionar una toma en la que resulte fácil acceder al cable de alimentación y en la que pueda enchufarse/desenchufarse fácilmente el enchufe de alimentación.
No colocar objetos encima
-●● No colocar floreros ni recipientes que contengan líquido ni objetos metálicos. ●● No colocar ningún objeto caliente como, por ejemplo, un cigarrillo.
●● No colocar objetos pesados.
●● No apoyarse con las manos en el producto.
Trasladar el producto
$ |
●● Desconectar siempre el enchufe de alimentación de la toma antes de mover el aparato. |
●● Al desenchufar el cable de alimentación, hacerlo sujetando el enchufe. |
|
|
●● Tirar del cable de alimentación puede producir daños en el mismo que darían como |
|
resultado un incendio o descargas eléctricas. |
S-3
|
*Precaución |
LCD |
|
- |
●● No ejercer presión sobre la pantalla LCD ni someterla a un fuerte impacto. El cristal de |
la pantalla LCD podría agrietarse y producir daños. |
|
|
●● En caso de que se rompa la pantalla LCD, no tocar el líquido del interior. Podría |
|
provocar irritación cutánea. |
|
●● Si el líquido del interior de la pantalla LCD entra en la boca, enjuagar inmediatamente y |
|
ponerse en contacto con un médico. |
|
●● Si el líquido del interior de la pantalla LCD entra en contacto con los ojos o la piel, |
|
enjuagar durante un mínimo de 15 minutos con agua corriente limpia y ponerse en |
|
contacto con un médico. |
Manipulación de la pantalla y las teclas |
|
- |
●● No ejercer presión sobre la pantalla táctil ni las teclas situadas en el lateral con un |
objeto afilado u objetos duros como, por ejemplo, un bolígrafo. Podría producirse un |
|
|
funcionamiento incorrecto. |
|
●● Cuando se haga funcionar el producto, presionar con el dedo en lugar de hacerlo con |
|
las uñas. |
Ajuste de la pantalla |
|
- |
●● Evitar pellizcarse el dedo con la perilla de inclinación o la zona circundante cuando |
ajuste el ángulo de la pantalla. Podrían producirse daños. |
Cajón (En caso de utilizar el cajón CASIO opcional)
+ |
●● Al abrir el cajón, tener cuidado de no golpear a un niño en la cara o a una embarazada |
en la barriga. |
- ●● No apoyarse en el cajón cuando esté abierto. Podría caerse y provocar daños.
Limpieza
$ ●● Porla limpieza.motivos de seguridad, desenchufar el enchufe de alimentación de la toma antes de
+ |
●● Limpiar las clavijas y la zona circundante del enchufe de alimentación con un paño |
|
seco una vez al mes, como mínimo. La acumulación de polvo podría provocar un |
|
incendio. No utilizar detergente para limpiar el enchufe de alimentación. |
Durante periodos prolongados en desuso |
|
$ |
●● Por motivos de seguridad, desenchufar el enchufe de alimentación de la toma cuando |
no se utilice el producto durante un periodo prolongado de tiempo como, por ejemplo, |
durante los periodos vacacionales.
Manejo de la función de comunicación inalámbrica
*Advertencia
Interferencias con el funcionamiento de otros equipos (Uso de la comunicación inalámbrica de datos)
+ |
●● En hospitales y otras instalaciones donde hay equipos médicos, siga las instrucciones |
proporcionadas por los responsables de la instalación. En particular, apague la alimen- |
|
|
tación de la función de comunicación inalámbrica en quirófanos, unidades de cuidados |
|
intensivos, unidades de cuidados coronarios y cualquier zona donde el uso de dichos |
|
productos esté prohibido en las instalaciones. |
S-4
Información reguladora
EE..UU.. y Canadá
GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THE UNIT IN THE U.S.A. (Not applicable to other areas)
WARNING: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case
the user will be required to correct the interference at his own expense.
FCC WARNING: Changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Caution Exposure to radio frequency radiation
To comply with FCC RF exposure compliance requirements, this device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance with the FCC multi-transmitter product procedures or as described in the fi ling.
For Users in Canada
These Class A digital apparatuses comply with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Caution Exposure to radio frequency radiation
To comply with FCC/IC RF exposure compliance requirements, this device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance with the FCC/ IC multi-transmitter product procedures or as described in the filing.
Précaution Exposition aux champs de radiofréquences
Pour respecter les normes relatives aux radiofréquences FCC/IC, ce dispositif ne doit pas être situé ou utilisé à proximité d’une autre antenne ou d’un autre émetteur si ce n’est selon les procédures mentionnées pour le multi-transmetteur FCC/IC ou décrites dans la documentation.
S-5
Caution:
Users should also be advised that
(i)the device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems;
(ii)the maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz and 5470-5725 MHz shall comply with the e.i.r.p. limit; and
(iii)the maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5825 MHz shall comply with the e.i.r.p. limits specified for point-to-point and non point-to-point operation as appropriate. High-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
Les utilisateurs devraient aussi être avisés que
(i)les dispositifs fonctionnant dans la bande 5 150-5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;
(ii)le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5 250-5 350 MHz et 5
470-5 725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e.;
(iii)le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5 725-5 825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour l’exploitation point à point et non point à point,
selon le cas.
De plus, les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.
WARNING
THIS IS A CLASS A PRODUCT. IN A DOMESTIC ENVIRONMENT THIS PRODUCT MAY CAUSE
RADIO INTERFERENCE IN WHICH CASE THE USER MAY BE REQUIRED TO TAKE ADEQUATE
MEASURES.
S-6
Europa
Fabricante: CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokio 151-8543, Japón Responsable dentro de la Unión Europea: CASIO EUROPE GmbH CASIO-Platz 1, 22848 Norderstedt, Alemania
Conserve toda la información para referencia futura.
Puede consultar la declaración de conformidad en http://world.casio.com/
V-R7100
Los productos están destinados a su distribución dentro de todos |
0984 |
los estados miembros de la UE. |
Laite on liitettävä suojamaadoituskostkettimilla vaurstettuun pistorasiaan
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt
Apparaten skall anslutas till jordat nätuttag.
El enchufe principal de este equipo debe utilizarse para desconectar la alimentación. Asegúrese de que el tomacorriente esté instalado cerca del equipo, donde el acceso sea fácil.
S-7
Precauciones de uso
Lea atentamente los puntos que figuran a continuación y utilice el producto de forma correcta.
CASIO no asume responsabilidad alguna por el funcionamiento incorrecto o los daños provocados por la manipulación realizada sin tener en cuenta el contenido que aparece a continuación. Tenga en cuenta que ello también supondrá el cobro de las reparaciones necesarias, incluso a pesar de que la garantía esté vigente.
Lugar de instalación
No colocar en un lugar caliente o polvoriento o en un lugar expuesto a humo grasiento o agua. No almacenar o dejar en los lugares que se indican a continuación. Esto podría provocar el borrado de la memoria y un funcionamiento incorrecto o la deformación de la carcasa.
●● Temperatura de 0°C o inferior
●● Próximo a un aire acondicionado ●● Bajo la luz directa del sol
●● Temperatura de 40°C o superior
Evitar el uso de este producto en los lugares que se indican a continuación. ●● En el exterior
●● Próximo a un equipo que pueda calentarse como, por ejemplo, un fogón, un radiador, etc. ●● Un lugar expuesto al agua o el vapor
●● Un lugar en el que se produzcan cambios ambientales pronunciados como, por ejemplo, temperatura, humedad, etc.
●● Un lugar en el que se genere gas corrosivo o materia salina ●● Un lugar donde se genere suciedad o polvo
●● Un lugar en el que se produzcan vibraciones
●● Un lugar en el que se produzca electricidad estática
Píxeles muertos
El panel LCD utilizado en este producto utiliza componentes de alta precisión y un número sustancial de componentes que habitualmente provocan que un pequeño número de píxeles no se iluminen o permanezcan iluminados siempre. Esto es debido a las características del panel LCD, que proporcionan una precisión superior al 99,99% y está permitido.
Restricciones 802.11a/n
●● Este producto está fabricado únicamente para su uso en interior cuando se utilizan los canales
36, 40, 44, 48, 52, 56, 60 o 64 (5150-5250 MHz).
●● Para garantizar el cumplimiento de la normativa local, es necesario asegurarse de seleccionar el país en el que se instala el punto de acceso.
Otros
●● No apague la alimentación ni extraiga la tarjeta SD mientras se esté escribiendo en la misma o se esté leyendo. De lo contrario, la tarjeta SD o los datos almacenados podrían resultar dañados.
●● Preparar una alimentación de CA separada de la línea eléctrica utilizada para el motor, la máquina de hielo, el microondas, etc., que podrían generar ruido.
●● No tocar el interruptor de alimentación con las manos mojadas. Podría producirse una descarga eléctrica.
●● Limpiar minuciosamente con un paño seco, etc. cualquier gota de agua que caiga en el dispositivo.
S-8
●● No utilizar productos químicos volátiles como disolventes, bencina, cosméticos, etc. para realizar la limpieza. Limpiar la suciedad con un paño seco. La sección de la pantalla podría rayarse si se frota con un paño de forma demasiado enérgica.
●● La tapa o la carcasa de plástico del terminal pueden perder el color o resultar dañadas si se adhieren disolvente, gasolina, queroseno, distintos solventes, grasa, cualquier detergente que contenga dichos productos, pegamento, pintura, productos médicos, cosméticos, etc. Debe tenerse cuidado.
Considere los siguientes puntos de antemano
●● El contenido de este manual puede modificarse sin previo aviso debido a mejoras o a cambios en las especificaciones del producto.
●● Recuerde que CASIO no asume responsabilidad alguna por daños, pérdida de beneficios o cualquier reclamación por parte de terceros debida a la pérdida o modificación de datos producidos por el uso, el funcionamiento incorrecto o la reparación de este producto.
●● El copyright de este manual y todos los derechos relacionados con el software que se describe en el mismo son propiedad de CASIO Computer CO., Ltd. Está prohibida la reproducción no autorizada de este manual, en parte o en su totalidad, sin el permiso escrito de CASIO.
●● El contenido de este manual se elaboró con sumo cuidado; póngase en contacto con nosotros si tiene dudas o si considera que contiene algún error u omisión.
●● La pantalla o la ilustración utilizada en este manual pueden diferir del producto real. Las teclas y los iconos se describen de forma simplificada.
●● Línea de soldadura
La línea del exterior de este producto se denomina “línea de soldadura” y se crea en el momento de la formación del plástico. No es una grieta ni un arañazo. No afecta al funcionamiento.
Registro de marcas comerciales
SD, SDHC, micro SD y micro SDHC son marcas comerciales de
SD-3C, LLC.
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición, HDMI por sus siglas en inglés) y el logotipo HDMI son marcas comerciales de HDMI
Licensing, LLC.
El logotipo de Android es una marca comercial o una marca comercial registrada de Google, Inc.
BLUETOOTH es una marca comercial registrada propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. que CASIO Computer Co., Ltd está autorizada a utilizar.
S-9