CASIO WK-500, WK-200 User Manual [fr]

0 (0)

F

MODE D’EMPLOI

Conservez ces informations en lieu sûr pour toute référence future.

Consignes de sécurité

Avant d’utiliser le clavier, veuillez lire les « Précautions concernant la sécurité » imprimées séparément.

WK200/500F1B

Important !

Avant d’utiliser ce produit, veuillez prendre note des informations importantes suivantes.

Assurez-vous que l’adaptateur secteur optionnel n’est pas endommagé avant de l’utiliser pour alimenter cet appareil. Vérifiez si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils exposés, ou s’il n’existe pas une rupture de fils ou d’autres dommages. Ne laissez jamais les enfants utiliser un adaptateur secteur sérieusement endommagé.

N’essayez jamais de recharger des piles.

N’utilisez pas de piles rechargeables.

N’utilisez pas en même temps des piles usées et des piles neuves.

Utilisez les piles recommandées ou de mêmes types.

Assurez-vous toujours que les pôles positifs (+) et négatifs (–) sont orientés correctement, comme indiqué près du logement des piles.

Remplacez les piles dès que possible lorsqu’elles semblent faibles.

Ne mettez pas les pôles des piles en court-circuit.

Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins de 3 ans.

Utilisez seulement un adaptateur CASIO AD-5 (pour le WK-200) ou AD-12 (pour le WK-500).

L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.

Veillez à débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer ce produit.

Cette marque ne s’applique qu’aux pays de l’UE.

Manufacturer:

CASIO COMPUTER CO.,LTD.

6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

Responsible within the European Union:

CASIO EUROPE GmbH

Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany

Les noms de sociétés et de produits utilisés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers.

Toute reproduction du contenu de ce manuel, complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation du contenu de ce manuel dans d’autres buts qu’un usage personnel sans l’autorisation de CASIO est formellement interdite par les lois du copyright.

EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS QU’ILS SOIENT (Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE BÉNÉFICES, D’INTERRUPTION D’AFFAIRES, D’INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L’EMPLOI OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’EMPLOYER CE MANUEL OU CE PRODUIT, MÊME SI CASIO A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.

Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.

F-1

Sommaire

Guide général..............................

F-4

Utilisation du pavé numérique (bs) ....................

F-6

Fonctions du bouton FUNCTION (ct)................

F-6

Se préparer à jouer.....................

F-8

Installation du pupitre à musique........................

F-8

Alimentation........................................................

F-8

Jouer du clavier numérique.......

F-9

Mise sous tension et interprétation.....................

F-9

Utilisation d’un casque d’écoute.........................

F-9

Changement de la sensibilité de la réponse

 

au toucher du clavier (Réponse au toucher) ....

F-10

Réglage du contraste de l’affichage .................

F-10

Utilisation du métronome..................................

F-11

Régler les sons du clavier .......

F-12

Sélection parmi les nombreux sons

 

d’instruments de musique ................................

F-12

Superposition de deux sonorités ......................

F-13

Partage du clavier entre deux sonorités

 

différentes.........................................................

F-13

Utilisation de la réverbération...........................

F-14

Utilisation du chorus .........................................

F-14

Utilisation d’une pédale ....................................

F-15

Changement de la hauteur du son

 

(Transposition, Accordage,

 

Décalage d’octave)...........................................

F-15

Utilisation de la molette de variation pour

 

changer la hauteur des notes

 

(WK-500 seulement) ........................................

F-16

Échantillonner des sons

 

et les reproduire sur le

 

clavier numérique.....................

F-17

Raccordement et préparatifs ............................

F-17

Échantillonnage et reproduction

 

du son comme mélodie

 

(Échantillonnage de mélodie)...........................

F-18

Incorporation d’un son échantillonné

 

dans un ensemble de batterie

 

(Échantillonnage de batterie) ...........................

F-20

Autres fonctions d’échantillonnage...................

F-22

Écouter les chansons

 

intégrées....................................

F-25

Écoute des chansons de démonstration..........

F-25

Écoute d’une chanson particulière...................

F-26

Augmentation du choix de chansons ...............

F-28

Utiliser les chansons i

 

ntégrées pour apprendre à

 

jouer du clavier .........................

F-29

Phrases............................................................

F-29

Déroulement de la leçon progressive ..............

F-29

Sélection de la chanson, de la phrase et

 

de la partie à apprendre...................................

F-30

Leçons 1, 2 et 3 ...............................................

F-31

Réglages des leçons........................................

F-32

Utilisation de la leçon progressive

 

automatique .....................................................

F-34

Jeu de test musical...................

F-35

Utiliser l’accompagnement

 

automatique...............................

F-36

Exécution de la partie rythme seulement.........

F-36

Exécution de toutes les parties ........................

F-37

Utilisation optimale de l’accompagnement

 

automatique .....................................................

F-39

Utilisation du préréglage monotouche .............

F-40

Utilisation de l’autoharmonisation ....................

F-41

Éditer des motifs

 

d’accompagnement

 

automatique...............................

F-42

Sauvegarder des

 

configurations du clavier

 

dans la mémoire de

 

préréglages................................

F-46

Sauvegarde d’une configuration dans la

 

mémoire de préréglages ..................................

F-47

Rappel d’une configuration de la mémoire

 

de préréglages .................................................

F-47

F-2

Sommaire

Enregistrer le morceau joué

 

sur le clavier..............................

F-48

Enregistrement et écoute du morceau

 

joué sur le clavier .............................................

F-48

Utilisation de pistes pour enregistrer et

 

mixer des parties ..............................................

F-49

Enregistrement de deux chansons ou plus et

sélection de l’une d’elles pour la lecture...........

F-51

Enregistrement tout en jouant avec une

 

chanson intégrée..............................................

F-51

Sauvegarde des données enregistrées

 

sur un dispositif externe ...................................

F-52

Autres fonctions utiles du

 

clavier numérique.....................

F-53

Changement de l’échelle du clavier..................

F-53

Utilisation d’un préréglage musical...................

F-56

Utilisation de l’arpégiateur ................................

F-56

Suppression des données de chansons

 

personnalisées .................................................

F-57

Suppression de toutes les données

 

enregistrées dans la mémoire du clavier

 

numérique ........................................................

F-58

Utilisation d’une carte mémoire

 

(WK-500 seulement) .................

F-59

Précautions à prendre avec les cartes

 

mémoire SD et le logement de carte................

F-59

Insertion et retrait d’une carte mémoire SD......

F-60

Formatage d’une carte mémoire SD ................

F-60

Sauvegarde des données du clavier

 

numérique sur une carte mémoire SD..............

F-61

Chargement des données d’une carte

 

mémoire SD dans la mémoire du clavier

 

numérique ........................................................

F-62

Suppression des données d’une carte

 

mémoire SD .....................................................

F-63

Lecture des données d’une carte mémoire SD....

F-64

Messages d’erreur concernant la carte

 

mémoire SD .....................................................

F-64

Raccorder d’autres

 

appareils ....................................

F-65

Raccordement d’un ordinateur.........................

F-65

Paramètres MIDI..............................................

F-66

Sauvegarde et chargement des données

 

enregistrées dans la mémoire du clavier

 

numérique ........................................................

F-68

Raccordement à un appareil audio ..................

F-69

Référence...................................

F-70

En cas de problème .........................................

F-70

Fiche technique................................................

F-72

Précautions d’emploi........................................

F-73

Messages d’erreur ...........................................

F-74

Liste des chansons ..........................................

F-75

MIDI Implementation Chart

Accessoires fournis

 

Accessoires vendus séparément

Pupitre à musique

 

• Vous obtiendrez toutes les informations

Recueil de chansons

 

nécessaires sur les accessoires de ce produit

Brochures

 

vendus séparément dans le catalogue CASIO,

• Précautions concernant la sécurité

 

disponible auprès de votre revendeur, ainsi que

• Appendice

 

sur le site CASIO à l’adresse suivante.

• Divers (Garantie, etc.)

 

 

Les articles fournis en accessoires sont susceptibles d’être changés

 

http://world.casio.com/

sans avis préalable.

 

 

 

 

 

F-3

CASIO WK-500, WK-200 User Manual

Guide général

Le terme « Clavier numérique » dans ce manuel désigne les WK-200/WK-500.

Dans ce mode d’emploi les illustrations représentent le WK-500.

Dans ce manuel, les boutons et commandes sont identifiés par les numéros suivants.

2 1

3

4

5

6

7

8 9 bk bl bm bn bo

bs

bp bq br

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bt ck

cl cm

cn

co

 

cp cq cr

 

cs ct

dk

dl

dm

 

 

dn

do

dp

 

 

dq

 

 

 

 

dl

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dr

ds

dt

ek

F-4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guide général

1 Bouton d’alimentation (POWER)

 

 

 

bs Touches numériques, touches [–] / [+] F-6

F-9, 24, 44, 47, 49, 55, 68

 

 

 

bt Bouton de banque, accord/piste 1, écoute

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Bouton de réglage du volume principal

 

 

 

(BANK, CHORD/TR1, LISTEN) F-19, 31, 46, 47

(MAIN VOLUME) F-9

 

 

 

ck Bouton de zone 1, piste 2, observation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Bouton de réglage du volume du microphone

 

 

 

(1, TR2, WATCH) F-19, 31, 46, 47, 50, 55

(MIC VOLUME) F-17

 

 

 

cl Bouton de zone 2, piste 3, mémorisation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Bouton d’échelles préréglées (PRESET SCALE) (WK-200)

 

(2, TR3, REMEMBER) F-19, 32, 46, 47, 50, 55

Bouton d’éditeur d’échelles (SCALE EDITOR) (WK-500)

 

cm Bouton de zone 3, piste 4, suivant (3, TR4, NEXT)

F-53, 54, 55

 

 

 

F-19, 30, 46, 47, 50, 55

 

 

 

 

 

5 Bouton d’enregistrement (RECORDER)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cn Bouton de zone 4, piste 5, automatique

F-48, 49, 50, 51, 52

 

 

 

 

 

 

(4, TR5, AUTO) F-19, 34, 46, 47, 50, 55

6 Bouton d’éditeur de rythmes (RHYTHM EDITOR)

 

 

co Bouton de sauvegarde, piste 6, de test musical

F-42, 43

 

 

 

 

 

 

(STORE, TR6, MUSIC CHALLENGE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7 Bouton de métronome, temps

 

 

 

F-19, 35, 47, 50, 55

 

 

 

 

 

(METRONOME, BEAT) F-11

 

 

 

cp Bouton de partage (SPLIT) F-13, 14

8 Bouton d’intro, de répétition (INTRO, REPEAT)

 

 

cq Bouton de superposition (LAYER) F-13, 16

F-27, 32, 39, 42, 43

 

 

 

 

 

 

cr Bouton d’autoharmonisation/arpégiateur, type

9 Bouton normal/insertion, recul

 

 

 

 

 

 

(AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR, TYPE)

(NORMAL/FILL-IN, REW) F-26, 30, 36, 39, 42, 43

 

 

F-41, 56, 57

 

 

 

 

 

bk Bouton de variation/insertion, avance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cs Bouton d’échantillonnage (SAMPLING) F-18, 19, 20, 21

(VARIATION/FILL-IN, FF) F-26, 30, 39, 42, 43

 

 

ct Bouton de fonction (FUNCTION) F-6

bl Bouton de synchro/fin, pause

 

 

 

 

 

 

dk Bouton de carte, sauvegarde/chargement

(SYNCHRO/ENDING, PAUSE) F-26, 39, 40, 42, 43

 

bm Bouton de démarrage/arrêt, lecture/arrêt

 

 

 

(CARD, SAVE/LOAD) (WK-500 seulement)

 

 

 

F-60, 61, 62, 63, 64

 

 

 

 

 

(START/STOP, PLAY/STOP)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dl Haut-parleurs

 

 

 

 

 

F-25, 26, 28, 31, 32, 36, 48, 50, 51, 52, 64

 

 

 

 

 

 

 

 

bn Bouton d’accompagnement en/hors service, accords,

 

dm Liste de la banque de chansons

sélection de partie

 

 

 

dn Liste des préréglages musicaux

(ACCOMP ON/OFF, CHORDS, PART SELECT)

 

do Écran

 

 

 

 

 

F-25, 28, 30, 32, 37, 41, 42, 43, 52, 67

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bo Boutons de tempo (TEMPO) F-11, 27, 40

 

 

 

dp Liste des rythmes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bp Bouton de sonorité, préréglage musical

 

 

 

dq Liste des sonorités

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(TONE, MUSIC PRESET)

 

 

 

dr Molette de variation de hauteur des notes

F-9, 12, 18, 20, 21, 22, 24, 56

 

 

 

(PITCH BEND) (WK-500 seulement) F-16

bq Bouton de rythme, préréglage monotouche

 

 

 

ds Noms des fondamentales d’accords F-37

(RHYTHM, ONE TOUCH PRESET)

 

 

 

dt Liste des instruments de percussion F-12

F-12, 19, 20, 22, 36, 40, 43, 47, 48, 51, 53, 55

 

 

ek Logement de carte SD (SD CARD SLOT)

br Bouton de banque de chansons (SONG BANK)

 

 

(WK-500 seulement) F-60

F-26, 28, 30, 51

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el

em

en eo ep eq

er

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el em

en

Port USB (USB) F-65

Prise de pédale de prolongation, affectable (SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK) F-15

Prise de casque d’écoute/sortie (PHONES/OUTPUT) (WK-200)

Prise de casque d’écoute (PHONES) (WK-500)F-9, 69

eo ep

eq er

Prise d’entrée audio (AUDIO IN) F-17, 69

Borne CC de 9 V (DC 9V) (WK-200)

Borne CC de 12 V (DC 12V) (WK-500) F-8

Prise d’entrée de microphone (MIC IN) F-17

Prise de sortie de ligne droite, gauche/mono

(LINE OUT R, L/MONO) (WK-500 seulement) F-69

B

F-5

 

Guide général

Utilisation du pavé numérique (bs)

Utilisez les touches numériques et les touches [–] et [+] pour changer les réglages des paramètres qui apparaissent dans le coin supérieur gauche de l’écran.

Réglage

S t . G r P n o

Touches numériques

Utilisez les touches numériques pour préciser les nombres et les valeurs.

Saisissez le même nombre de chiffres que la valeur indiquée.

Exemple : Pour saisir le numéro de sonorité 001, introduisez 0 3 0 3 1.

Les valeurs négatives ne peuvent pas être saisies avec les touches numériques. Utilisez à la place [–] (diminution) et [+] (augmentation).

Touches [–] et [+]

Vous pouvez utiliser les touches [–] (diminution) et [+] (augmentation) pour changer le nombre ou la valeur affiché.

Les réglages défilent si vous maintenez l’une ou l’autre touche enfoncée.

Pour revenir au réglage par défaut ou au réglage recommandé, il suffit d’appuyer simultanément sur les deux touches.

Fonctions du bouton FUNCTION (ct)

Vous pouvez utiliser le bouton FUNCTION (ct) pour ajuster l’effet de réverbération, supprimer des données et effectuer un grand nombre d’opérations sur le clavier numérique.

Pour sélectionner une fonction

1.Appuyez sur ct pour afficher le menu de fonctions.

2.Utilisez les touches [4] ( ) et [6] ( ) bs (pavé numérique) pour afficher la fonction souhaitée.

Vous pouvez sortir du menu de fonctions en appuyant sur ct.

Après avoir sélectionné une des fonctions 8 à 12, appuyez sur la touche [7] (ENTER) bs (pavé numérique) pour afficher le sous-menu de la fonction sélectionnée. Utilisez ensuite [4] ( ) et [6] ( ) pour sélectionner un élément. Vous pouvez sortir d’un sous-menu en appuyant sur la touche [9] (EXIT) bs (pavé numérique).

3.Reportez-vous aux pages indiquées pour de plus amples informations sur chaque fonction.

F-6

Guide général

 

Fonction

Affichage

Voir

 

page

 

 

 

1

Transposition

Trans.

F-15

 

 

 

 

2

Volume de

AcompVol

F-40

 

l’accompagnement

 

 

 

 

 

 

3

Volume des chansons

Song Vol

F-28

 

 

 

 

4

Réponse au toucher

Touch

F-10

 

 

 

 

5

Accordage

Tune

F-15

 

 

 

 

6

Réverbération

Reverb

F-14

 

 

 

 

7

Chorus

Chorus

F-14

 

 

 

 

8

Échantillonnage

SAMPLING

 

 

 

 

 

 

Échantillonnage

AutoStrt

F-22

 

automatique Marche

 

 

 

Échantillonnage

AutoStop

F-23

 

automatique Arrêt

 

 

 

Protection des sonorités

(Protect)

F-24

 

échantillonnées

 

 

 

 

 

 

9

Leçon progressive

LESSON

 

 

 

 

 

 

Guide vocal du doigté

Speak

F-32

 

Guide des notes

NoteGuid

F-33

 

Évaluation des

Scoring

F-33

 

performances

 

 

 

Longueur des phrases

PhraseLn

F-33

 

 

 

 

10

Autres réglages

OTHER

 

 

 

 

 

 

Maintien de l’arpégiateur

ArpegHld

F-57

 

Effet de la pédale

Jack

F-15

 

Plage de variation de

Bend Rng

F-16

 

hauteur des notes

 

 

 

(WK-500 seulement)

 

 

 

Échelle de

AcompScl

F-55

 

l’accompagnement

 

 

 

Contraste de l’affichage

Contrast

F-10

 

 

 

 

11

Paramètres MIDI

MIDI

 

 

 

 

 

 

Canal du clavier

Keybd Ch

F-66

 

Canaux de navigation

Navi. Ch

F-66

 

Contrôle local

Local

F-67

 

Sortie de

AcompOut

F-67

 

l’accompagnement

 

 

 

 

 

 

12

Suppression

DELETE

 

 

 

 

 

 

Suppression d’un son

(nom de la sonorité)

F-23

 

échantillonné

 

 

 

Suppression d’un rythme

(nom du rythme)

F-45

 

personnalisé

 

 

 

Suppression d’une

(nom de la chanson)

F-57

 

chanson personnalisée

 

 

 

Suppression de toutes les

All Data

F-58

 

données

 

 

 

 

 

 

La sonorité et les autres paramètres reviennent à leurs réglages par défaut à la mise sous tension du clavier numérique (page F-9).

F-7

Se préparer à jouer

Installation du pupitre à musique

Pupitre à musique

Alimentation

Le clavier numérique peut être alimenté soit par un adaptateur secteur soit par des piles. En général, il est conseillé d’utiliser un adaptateur secteur.

L’adaptateur secteur n’est pas fourni avec le clavier numérique. Procurez-vous en un auprès de votre revendeur. Reportez-vous à la page F-3 pour de plus amples informations sur les options.

Utilisation de l’adaptateur secteur

Utilisez l’adaptateur secteur si vous voulez alimenter le clavier numérique via une prise d’alimentation secteur.

Adaptateur secteur spécifié : AD-5 (WK-200)

 

 

 

 

 

 

AD-12 (WK-500)

Borne DC 9V (WK-200)

Adaptateur secteur

Borne DC 12V (WK-500)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prise d’alimentation secteur

Avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur, veillez à mettre le clavier numérique hors tension.

Utilisation de piles

Veillez à mettre le clavier numérique hors tension avant d’insérer les piles.

Vous devez vous procurer six piles de taille D dans le commerce. N’utilisez pas de piles oxyride ni de piles à base de nickel.

1.Ouvrez le cache-piles sous le clavier numérique.

2.Insérez les six piles de taille D dans le logement de piles.

Veillez à orienter les extrémités positives + et négatives - des piles de la façon indiquée sur l’illustration.

3.Insérez les onglets du cache-piles dans les orifices sur le côté du logement des piles et fermez le cache.

Onglets

Témoin de faible charge des piles

Le témoin suivant se met à clignoter pour vous signaler que les piles sont faiblement chargées. Remplacez les piles par des neuves.

Témoin de faible charge des piles (clignote)

F-8

Jouer du clavier numérique

21

7

bp bs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bo

ct

Mise sous tension et interprétation

1.Appuyez sur 1.

Le clavier se met sous tension.

2.Essayez de jouer quelque chose sur le clavier. Utilisez 2 pour régler le volume.

Diminution

Augmentation

Lorsque vous mettez le clavier numérique hors tension, la plupart des réglages actuels sont effacés. À la prochaine mise sous tension du clavier numérique, les réglages par défaut seront rétablis.

Ceci est valable pour tous les réglages, sauf pour les sons échantillonnés qui ont été protégés. Lorsque des sons ont été protégés, ils le restent tant que la protection n’est pas enlevée.

Mise hors tension automatique (lorsque les piles sont utilisées)

Le clavier se met automatiquement hors tension, lorsqu’il est alimenté par les piles, si vous n’effectuez aucune opération durant environ six minutes. La mise hors tension automatique est désactivée lorsque l’adaptateur secteur est utilisé.

Désactivation de la mise hors tension automatique

Vous pouvez désactiver la mise hors tension automatique de manière à ce que le clavier ne s’éteigne pas, par exemple au cours d’un concert.

1.Tout en tenant bp enfoncé, mettez le clavier sous tension.

La mise hors tension automatique est désactivée.

Utilisation d’un casque d’écoute

Le son des haut-parleurs intégrés est coupé lorsque le casque d’écoute est raccordé, ce qui permet de s’exercer tard le soir sans déranger personne.

Avant de raccorder le casque d’écoute, veillez à réduire le volume du clavier.

Prise PHONES/OUTPUT (WK-200)

Prise PHONES (WK-500)

Le casque d’écoute n’est pas fourni avec le clavier numérique.

Procurez-vous un casque d’écoute dans le commerce. Reportez-vous à la page F-3 pour de plus amples informations sur les options.

N’utilisez pas le casque d’écoute longtemps à un volume élevé. Ceci peut causer des lésions auditives.

Si vous devez insérer un adaptateur de fiche pour pouvoir raccorder le casque d’écoute, ne laissez pas l’adaptateur branché lorsque vous débranchez le casque.

F-9

Jouer du clavier numérique

 

Changement de la sensibilité de

 

Changement de sensibilité de la réponse au

 

la réponse au toucher du clavier

 

toucher

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Procédez de la façon suivante pour préciser le degré de

 

(Réponse au toucher)

 

 

 

changement du volume des notes jouées par rapport à la

La réponse au toucher change le volume du son

 

vitesse de votre jeu. Sélectionnez le réglage le mieux adapté

 

à votre style.

 

 

 

 

 

 

 

 

proportionnellement à la pression exercée sur le clavier

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(vitesse). Ceci permet de jouer avec une expressivité proche

 

1. Appuyez sur ct puis utilisez les touches [4]

de celle d’un piano acoustique.

 

 

 

( ) et [6] ( ) bs (pavé numérique) pour

 

 

 

 

 

Intensité sonore d’un instrument à clavier

 

 

afficher « Touch » (page F-6).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’intensité sonore dépend de la vitesse à laquelle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T o u c h

 

 

les touches sont pressées.

 

 

 

 

 

 

En général, les gens pensent que plus la pression exercée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sur le clavier d’un piano est forte, plus le son est fort. Mais en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fait, l’intensité des notes jouées dépend de la vitesse à

 

2. Utilisez les touches [–] et [+] bs (pavé

laquelle les touches sont pressées. Les notes sont plus fortes

 

 

numérique) pour sélectionner un des trois

lorsque les touches sont frappées rapidement et plus faibles

 

 

 

 

réglages de sensibilité de la réponse au

lorsque les touches sont frappées lentement. Si vous tenez

 

 

 

 

toucher.

 

 

 

 

 

 

 

 

compte de ce principe lorsque vous jouez d’un instrument à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

clavier, vous n’aurez pas besoin d’exercer une trop forte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pression pour agir sur le volume.

 

Hors service

La réponse au toucher est hors service. Le

La souplesse d’un piano acoustique

 

(oFF)

volume sonore est fixe, quelle que soit la

 

 

 

vitesse de frappe des touches.

Votre clavier numérique présente une sensibilité au toucher

 

Type 1 (1)

Réponse au toucher normale

qui se rapproche au mieux de celle d’un piano acoustique. Le

 

 

Type 2 (2)

Réponse au toucher plus sensible que

volume des notes change automatiquement en fonction de la

 

 

 

 

Type 1

vitesse de frappe des touches.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le témoin disparaît lorsque la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

réponse au toucher est mise

 

Une frappe rapide produit

 

 

 

 

 

 

 

 

hors service.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des notes plus puissantes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réglage du contraste de l’affichage

Une frappe lente produit des

notes plus douces. 1. Appuyez sur ct puis utilisez les touches [4]

() et [6] () bs (pavé numérique) pour afficher « OTHER » (page F-6).

 

Clignote

Évitez d’exercer une

 

 

 

 

O T H E R

pression trop forte.

 

 

 

 

 

2. Appuyez sur la touche [7] (ENTER) bs (pavé numérique).

3. Utilisez les touches [4] () et [6] () bs (pavé numérique) pour afficher « Contrast ».

C o n t r a s t

F-10

Jouer du clavier numérique

4. Utilisez les touches [–] et [+] bs (pavé

 

Changement du tempo du métronome

 

numérique) pour ajuster le contraste.

 

 

 

Procédez de la façon suivante pour changer le tempo du

• Le contraste peut être réglé de 01 à 17.

métronome.

 

 

Utilisation du métronome

 

1. Appuyez sur bo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisez y (plus lent) et t (plus rapide) pour changer le

Le métronome permet de jouer et de s’exercer à un rythme

 

 

 

 

réglage de tempo. La valeur changera plus rapidement si

régulier et aide à maintenir le tempo.

 

 

vous maintenez la pression sur l’un ou l’autre des deux

 

 

 

 

 

 

 

 

 

boutons.

 

Marche/Arrêt

 

 

• Pour revenir au tempo par défaut de la chanson ou du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rythme actuellement sélectionné, il faut appuyer

1. Appuyez sur 7.

 

 

 

 

 

 

simultanément sur t et y.

 

 

Le métronome se met en marche.

 

 

La valeur du tempo clignote à l’écran lorsque vous

 

 

 

 

 

appuyez sur bo. Lorsque la valeur du tempo clignote,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce motif change à chaque battement.

 

 

 

vous pouvez utiliser bs (pavé numérique) pour la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

changer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N’oubliez pas de saisir les zéros d’en-tête, par exemple

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

089 pour 89.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La valeur du tempo cesse de clignoter si vous

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n’effectuez aucune opération en l’espace de quelques

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

secondes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Appuyez une nouvelle fois sur 7 pour arrêter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

le métronome.

 

 

 

Valeur du tempo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(clignote)

 

 

 

 

Changement des temps de la mesure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez configurer le métronome pour que le premier

 

 

Changement du volume sonore du

temps de chaque mesure de la chanson que vous jouez soit

 

 

marqué par un son de clochette.

 

 

métronome

• Vous pouvez spécifier 0, ou une mesure de 2 à 6 temps.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le volume du métronome change automatiquement en

• Lorsque vous jouez une chanson intégrée, le nombre de

 

 

temps par mesure (et par conséquent le moment où la

 

fonction du réglage de volume de l’accompagnement

 

clochette sonne) est automatiquement spécifié en fonction

 

automatique ou de la chanson actuellement sélectionné.

 

de la chanson sélectionnée.

 

Vous ne pouvez pas régler indépendamment le volume du

1. Appuyez sur 7 jusqu’à ce que l’écran de

 

métronome.

 

• Pour de plus amples informations sur le changement de

 

 

réglage du nombre de temps par mesure

 

 

volume de l’accompagnement automatique, reportez-vous

 

 

apparaisse.

 

 

à la page F-40.

 

 

 

 

 

 

 

 

• Pour de plus amples informations sur le changement de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

volume de la chanson, reportez-vous à la page F-28.

 

 

 

B e a t

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Vous ne pouvez pas ajuster la balance entre le volume du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Si vous n’effectuez aucune opération dans les

 

 

métronome et des notes pendant l’accompagnement

 

 

 

 

automatique et la lecture d’une chanson intégrée.

 

 

quelques secondes qui suivent l’affichage de l’écran de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

réglage du nombre de temps par mesure, l’écran

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

affiché avant que vous n’ayez appuyé sur 7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

réapparaîtra.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Utilisez bs (pavé numérique) pour préciser le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nombre de temps par mesure.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• La clochette ne sonne pas si vous précisez 0 comme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

réglage. Dans ce cas, tous les temps sont marqués par

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

un tic tac. Ce réglage permet de s’exercer au son

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

régulier des battements, sans se soucier du nombre de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

temps présents dans chaque mesure.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F-11

Régler les sons du clavier

bqbp bs

cp cq

ct

Sélection parmi les nombreux sons d’instruments de musique

Votre clavier numérique vous offre une grande variété de sons d’instruments de musique, dont le violon, la flûte, l’orchestre, et davantage. Il suffit de changer de type d’instrument pour qu’une chanson prenne une toute autre allure.

Pour sélectionner l’instrument à jouer

1. Appuyez sur bp.

Numéro de la sonorité

Nom de la sonorité

S t . G r P n o

2.Utilisez bs (pavé numérique) pour préciser le numéro de la sonorité souhaitée.

Le numéro et le nom de la sonorité correspondante apparaissent à l’écran.

Reportez-vous à la brochure séparée « Appendice » pour la liste complète des sonorités disponibles.

Utilisez les touches numériques pour préciser le numéro de sonorité. Spécifiez trois chiffres comme numéro de sonorité.

Exemple : Pour sélectionner la sonorité 001, saisissez 0 3 0 3 1.

Lorsqu’un ensemble de batterie est sélectionné, un son de percussion différent est attribué à chaque touche du clavier.

3.Essayez de jouer quelque chose sur le clavier.

La sonorité de l’instrument sélectionné résonne.

Jouer avec une sonorité de piano (Réglage Piano)

1.Appuyez simultanément sur bp et bq.

La sonorité du piano à queue est sélectionnée.

Réglages

Numéro de sonorité : « 001 »

Réverbération

: « 06 »

Transposition

: 00

Réponse au toucher : Hors service : Retour au réglage par

 

défaut

 

En service: Aucun changement

Effet de la pédale

: SUS

Numéro de rythme

: « 161 » (WK-200), « 181 » (WK-500)

Accompagnement

: Partie rythme seulement

Contrôle local

: En service

Affectation à la

: Hors service

batterie

 

Partage de clavier

: Hors service

Superposition de

: Hors service

sonorités

 

Chorus

: Hors service

Décalage d’octave

: 0

(vers le haut)

 

Autoharmonisation

: Hors service

Arpégiateur

: Hors service

Échelle

: Égal

F-12

Régler les sons du clavier

Superposition de deux sonorités

Vous pouvez procéder de la façon suivante pour superposer deux sonorités différentes (par ex. le piano et les cordes) de sorte qu’elles retentissent simultanément lorsque vous appuyez sur une touche du clavier.

1.Sélectionnez la première sonorité que vous voulez utiliser.

Appuyez sur bp puis utilisez bs (pavé numérique) pour sélectionner la sonorité souhaitée.

Exemple : 026 ELEC.PIANO 1 (WK-500)

E . P i a n o 1

2. Appuyez sur cq.

S’éclaire

3.Utilisez bs (pavé numérique) pour sélectionner la seconde sonorité souhaitée.

Exemple : 212 STRINGS (WK-500)

S t r i n g s

4.Jouez quelque chose sur le clavier.

Les deux sonorités résonnent en même temps.

5.Pour annuler la superposition de sonorités, appuyez une nouvelle fois sur cq (de sorte que seule la sonorité sélectionnée à l’étape 1 résonne).

À chaque pression du doigt sur cq, vous basculez entre superposition (deux sonorités) ou non (une sonorité) de sonorités.

Partage du clavier entre deux sonorités différentes

Vous pouvez procéder de la façon suivante pour affecter des sonorités différentes au registre droit et au registre gauche du clavier, de sorte que celui-ci résonne comme si vous jouiez de deux instruments.

Pour sélectionner les deux sonorités utilisées pour le partage de clavier

1.Sélectionnez la sonorité pour le registre droit (page F-12).

Appuyez sur bp puis utilisez bs (pavé numérique) pour sélectionner la sonorité souhaitée.

Exemple : 335 FLUTE 1 (WK-500)

F l u t e 1

2. Appuyez sur cp.

S’éclaire

3.Utilisez bs (pavé numérique) pour sélectionner la sonorité souhaitée pour le registre gauche.

Exemple : 056 VIBRAPHONE 1 (WK-500)

V i b e s 1

4.Jouez quelque chose sur le clavier.

Les sonorités affectées aux registres gauche et droit du clavier résonnent.

VIBRAPHONE 1

FLUTE 1

Point de partage

F3

Disparaît

F-13

Régler les sons du clavier

5. Pour annuler le partage de clavier, appuyez une

 

 

 

Utilisation de la réverbération

nouvelle fois sur cp (de sorte que seule la

sonorité sélectionnée à l’étape 1 résonne).

La réverbération prolonge la résonance des notes. Vous

• À chaque pression du doigt sur cp, vous basculez entre

pouvez changer la durée de la réverbération.

partage (deux sonorités) ou non (une sonorité) du

1. Appuyez sur ct puis utilisez les touches [4]

clavier.

 

( ) et [6] ( ) bs (pavé numérique) pour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

afficher « Reverb » (page F-6).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R e v e r b

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disparaît

2. Utilisez les touches [–] et [+] bs (pavé numérique) pour sélectionner le réglage de réverbération souhaité.

• Si vous mettez la superposition et le partage en service, la

 

 

 

 

 

 

superposition s’appliquera au registre droit du clavier

 

 

 

 

 

 

 

Hors service

Met la réverbération hors service.

 

seulement.

 

 

 

(oFF)

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour changer le point de partage

 

1 à 10

La réverbération est d’autant plus longue

 

 

 

 

 

que le nombre sélectionné est élevé.

1. Tout en tenant cp enfoncé, appuyez sur la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

touche du clavier correspondant au point de

 

 

 

R e v e r b

 

partage souhaité.

 

 

 

La touche sur laquelle vous appuyez devient la note

inférieure du registre droit du clavier partagé.

Exemple : Spécification de Do médium (C4) comme point Le témoin disparaît lorsque la réverbération est mise hors service. de partage

Nom de la touche

 

Utilisation du chorus

 

 

 

 

 

C

4

 

Le chorus est une fonction qui donne de la profondeur et de

 

l’ampleur aux notes. Il les fait résonner comme si vous jouiez

 

 

 

de plusieurs instruments.

 

 

 

 

 

1. Appuyez sur ct puis utilisez les touches [4]

 

 

 

 

( ) et [6] ( ) bs (pavé numérique) pour

 

 

 

 

afficher « Chorus » (page F-6).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C h o r u s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Utilisez les touches [–] et [+] bs (pavé

 

 

 

 

numérique) pour sélectionner le type de chorus

 

 

 

 

souhaité.

 

 

 

 

Il y a cinq types de chorus, plus le réglage sans chorus.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C h o r u s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le témoin disparaît lorsque le chorus est mis hors service.

 

 

 

• L’effet de chorus obtenu dépend de la sonorité utilisée.

F-14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Régler les sons du clavier

 

 

 

 

 

 

 

Utilisation d’une pédale

 

 

Prolongation

Prolonge les notes jouées pendant que la

 

 

 

(SUS)

pédale est pressée. Les notes d’orgue ou

 

 

 

 

Une pédale peut être utilisée pour changer les notes de

 

 

 

de sonorités similaires sont prolongées

diverses manières tout en jouant.

 

 

 

même lorsque la pédale n’est pas pressée.

• Cette pédale n’est pas fournie avec le clavier numérique.

 

 

 

 

 

 

Sostenuto

Prolonge les notes jouées dans la mesure

 

Procurez-vous en une auprès de votre revendeur.

 

 

 

 

 

(SoS)

où la pédale est pressée avant le

 

Reportez-vous à la page F-3 pour de plus amples

 

 

 

 

 

 

relâchement des touches du clavier.

 

informations sur les options.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Douce

Adoucit légèrement les notes jouées

 

 

 

 

 

Raccordement d’un bloc pédale

 

 

(SFt)

pendant que la pédale est pressée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rythme

Une pression du pied sur la pédale démarre

Raccordez un bloc pédale disponible en option.

 

 

 

(rHy)

et arrête l’accompagnement automatique ou

 

 

 

 

 

Prise SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK

 

 

 

la chanson.

 

 

 

 

 

Changement de la hauteur du son (Transposition, Accordage, Décalage d’octave)

 

 

 

 

 

 

Changement de la hauteur du son par

Sélection de l’effet de la pédale

 

demi-tons (Transposition)

1. Appuyez sur ct puis utilisez les touches [4]

 

La transposition permet de changer la hauteur du son par

 

demi-tons. Vous pouvez ainsi adapter instantanément la

(

) et [6] ( ) bs (pavé numérique) pour

 

 

hauteur du son du clavier à la voix d’un chanteur.

 

afficher « OTHER » (page F-6).

 

• La plage de transposition va de –12 à +12 demi-tons.

 

 

Clignote

 

1. Appuyez sur ct.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O T H E R

 

 

 

T r a n s .

 

2. Appuyez sur la touche [7] (ENTER) bs (pavé

 

2. Utilisez les touches [–] et [+] bs (pavé

 

numérique).

 

 

numérique) pour sélectionner le réglage de

3. Utilisez les touches [4] ( ) et [6] ( ) bs

 

 

transposition souhaité.

 

 

 

 

 

(pavé numérique) pour afficher « Jack ».

 

Accordage fin (Accordage)

 

 

 

 

 

 

 

 

L’accordage permet d’ajuster la hauteur du son du clavier sur

 

 

J a c k

 

 

 

 

 

celui d’un autre instrument de musique. Il permet aussi de

 

 

 

 

désaccorder légèrement un instrument, comme certains

 

 

 

 

 

 

artistes aiment le faire, ou bien encore d’accorder le clavier

 

 

 

 

 

4. Utilisez les touches [–] et [+] bs (pavé

 

exactement sur un morceau d’un CD.

 

• La plage d’accordage va de –99 à +99 centièmes.

 

numérique) pour sélectionner le réglage de

 

1. Appuyez sur ct puis utilisez les touches [4]

 

pédale souhaité.

 

 

 

 

( ) et [6] ( ) bs (pavé numérique) pour

 

Les effets de pédales suivants sont disponibles.

 

 

 

 

 

afficher « Tune » (page F-6).

 

 

 

 

 

 

 

T u n e

2. Utilisez les touches [–] et [+] bs (pavé numérique) pour ajuster l’accordage.

F-15

Régler les sons du clavier

Décalage d’octave

 

 

 

 

Utilisation de la molette de

Le décalage d’octave permet d’élever ou d’abaisser la

 

 

 

variation pour changer la hauteur

hauteur des notes du clavier d’une octave à la fois.

 

 

 

 

 

 

des notes (WK-500 seulement)

• Les notes du clavier peuvent être décalées de –2 à +2

 

octaves.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez utiliser la molette de variation pour décaler la

• Lorsque vous utilisez le partage de clavier (page F-13),

 

 

hauteur des notes en douceur vers le haut ou le bas. Cette

vous pouvez régler la hauteur du son différemment pour le

 

 

technique permet d’obtenir des effets similaires aux sons

registre gauche et le registre droit du clavier, si nécessaire.

 

 

produits par la variation de hauteur des notes sur un

1. Maintenez cq enfoncé jusqu’à ce que l’écran

 

 

saxophone ou une guitare électrique.

 

suivant apparaisse.

 

 

 

 

Pour jouer avec la molette de variation de

 

 

 

 

 

 

Si vous voulez utiliser le partage de clavier, mettez-le en

 

 

 

hauteur des notes

 

service en appuyant sur cq.

 

 

 

 

 

Si vous n’effectuez aucune opération dans les

 

 

 

1. Tout en jouant une note sur le

 

 

quelques secondes qui suivent l’affichage de cet écran,

 

 

 

l’écran précédent réapparaîtra automatiquement.

 

 

 

clavier, tournez la molette de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

variation de hauteur des notes sur la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O c

t U p p e

r

 

 

gauche du clavier vers le haut ou le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’ampleur de la variation de la note dépend

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Utilisez les touches [–] et [+] bs (pavé

 

 

 

de l’ampleur de la rotation de la molette.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ne tournez pas la molette de variation de

 

numérique) pour décaler l’octave.

 

 

 

 

hauteur des notes au moment où vous

 

Partage en

: Le décalage affecte le registre droit du

 

 

mettez le clavier numérique sous tension.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

service

clavier seulement.

 

 

 

Spécification de la plage de variation de la

 

Partage hors : Le décalage affecte tout le registre du

 

 

 

service

clavier.

 

 

 

 

hauteur des notes

3. Appuyez sur cq.

 

 

 

 

Procédez de la façon suivante pour préciser de combien de

 

Partage en

: L’écran ci-dessous apparaît. Utilisez les

 

demi-tons la hauteur de la note doit changer lorsque la

 

 

molette est tournée vers le haut ou le bas. Vous pouvez

 

 

service

touches [–] et [+] bs (pavé numérique)

 

 

 

 

spécifier une plage de 0 à 12 demi-tons (une octave).

 

 

 

pour décaler d’une octave le registre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gauche du clavier.

 

 

 

1. Appuyez sur ct puis utilisez les touches [4]

 

Partage hors : L’écran ci-dessous apparaît. Passez à

 

 

(

) et [6] ( ) bs (pavé numérique) pour

 

 

service

l’étape 4.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

afficher « OTHER » (page F-6).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O c

t L o w e

r

 

 

Clignote

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O T H E R

4. Appuyez une nouvelle fois sur cq.

2. Appuyez sur la touche [7] (ENTER) bs (pavé numérique).

3. Utilisez les touches [4] () et [6] () bs (pavé numérique) pour afficher « Bend Rng ».

B e n d R n g

4. Utilisez les touches [–] et [+] bs (pavé numérique) pour changer la plage de variation.

F-16

Échantillonner des sons et les reproduire sur le clavier

numérique

1 3

bqbp bs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

btckclcmcnco

cs ct

Vous pouvez échantillonner un son provenant d’un microphone, d’un lecteur audio portable ou d’un autre appareil, puis reproduire ce son en jouant sur le clavier. Par exemple, vous pouvez échantillonner le jappement d’un chien et utiliser ce son comme mélodie. Vous pouvez aussi échantillonner et utiliser des passages d’un CD. L’échantillonnage permet de créer un grand nombre de sons nouveaux et d’être créatif.

Raccordement et préparatifs

Avant de raccorder les éléments, assurez-vous que le clavier numérique, les autres appareils et/ou le microphone sont tous hors tension.

1.Raccordez un microphone ou un autre appareil au clavier numérique.

Prise MIC IN

Prise AUDIO IN du clavier numérique

Lecteur de CD, Lecteur de cassette, etc.

Minifiche stéréo

Vous pouvez aussi raccorder un microphone du commerce.

Pour le raccordement d’un autre appareil, vous devez vous procurer des cordons de liaison dans le commerce. Les cordons de liaison doivent être munis d’une minifiche stéréo à une extrémité et d’une fiche adaptée à la prise de l’autre appareil à l’autre extrémité.

2.Réduisez le volume de l’autre appareil et du clavier numérique.

3.Mettez l’autre appareil ou le microphone, puis le clavier numérique sous tension.

Utilisez 3 pour régler le volume de l’entrée microphone si vous utilisez un microphone.

Après la mise sous tension du clavier numérique, il faut attendre quelques secondes pour pouvoir utiliser le microphone.

Les sons échantillonnés sont enregistrés en monophonie.

F-17

Échantillonner des sons et les reproduire sur le clavier numérique

Échantillonnage et reproduction du son comme mélodie (Échantillonnage de mélodie)

Procédez de la façon indiquée dans cette partie pour échantillonner un son et le reproduire en tant que mélodie sur le clavier numérique.

En tout cinq sons échantillonnés peuvent être sauvegardés dans la mémoire du clavier numérique sous les numéros de sonorités 671 à 675 (WK-200 : 571 à 575). Ensuite, sélectionnez simplement le numéro de sonorité où se trouve le son souhaité pour affecter le son au clavier.

Pour échantillonner un son

1.Appuyez sur bp puis utilisez bs (pavé numérique) pour préciser le numéro de sonorité (WK-500 : 671 à 675) (WK-200 : 571 à 575) où vous voulez sauvegarder le son échantillonné.

Aucun son échantillonné sauvegardé

N o D a t a

S’éclaire

Au lieu des opérations précédentes, vous pouvez aussi appuyer simultanément sur cs et bp, puis sélectionner un numéro de sonorité.

2.Appuyez sur cs.

Le clavier se met en attente d’échantillonnage. Le temps d’échantillonnage disponible est indiqué

momentanément (en secondes) à l’écran, puis l’affichage suivant apparaît.

W a i ti n g

Clignote

3.Fournissez le son de l’autre appareil. Si vous utilisez un microphone, dirigez le son vers le microphone.

L’échantillonnage démarre automatiquement.

S a m p l i n g

4.Lorsque le son devant être échantillonné est terminé, appuyez sur cs.

L’échantillonnage s’arrête lorsque vous relâchez cs.

Même si vous n’appuyez pas sur cs, l’échantillonnage s’arrête automatiquement lorsque plus aucun son n’est produit par l’autre appareil ou le microphone. Sinon, l’échantillonnage s’arrête automatiquement 10 secondes après son démarrage.

Son échantillonné 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S 1 : O r g n l

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mémoire utilisée

 

 

 

 

 

 

 

Capacité mémoire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Unité : Koctet)

 

 

 

 

 

 

restante

5. Jouez quelque chose sur le clavier numérique.

Vous n’obtiendrez peut-être pas 10 secondes d’échantillonnage si la mémoire du clavier numérique est insuffisante du fait qu’elle contient d’autres données. Dans ce cas, vous devriez être capable d’échantillonner 10 secondes de son après avoir supprimé les données dont vous n’avez plus besoin pour libérer de la mémoire. Reportez-vous à « Suppression d’un son échantillonné » à la page F-23 pour de plus amples informations.

L’échantillonnage d’un son et sa sauvegarde suppriment toutes les données actuellement sauvegardées sous le même numéro de sonorité. Pour ne pas risquer de supprimer par inadvertance des données importantes, veillez à lire « Protection des sons échantillonnés contre une suppression accidentelle » à la page F-24.

S’éclaire

F-18

Échantillonner des sons et les reproduire sur le clavier numérique

Comment jouer les sons échantillonnés

La touche Do moyen (C4) est utilisée pour reproduire le son original. Les touches à la gauche et à la droite de C4 jouent le son à des hauteurs différentes.

C4

Reproduction du son échantillonné en boucle

Procédez de la façon suivante pour reproduire en boucle le même son échantillonné tout en jouant sur le clavier numérique.

1.Appuyez sur bq.

2.Tout en tenant cs enfoncé, appuyez sur co.

Le clavier se met en attente de répétition.

F u n k 8 B t

S’éclaire

3.Appuyez sur le bouton (bt à cn) correspondant au numéro de sonorité souhaité pour l’échantillonnage de la mélodie.

La lecture en boucle du son sélectionné commence.

Pour sélectionner ce

Appuyez sur ce

numéro de sonorité :

bouton :

WK-500

WK-200

 

671

571

bt

 

 

 

672

572

ck

 

 

 

673

573

cl

 

 

 

674

574

cm

 

 

 

675

575

cn

 

 

 

4.Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle fois sur le même bouton.

5.Appuyez sur co pour revenir à l’écran qui était affiché avant l’étape 2 de cette procédure.

Changement du volume du son échantillonné reproduit en boucle

Vous pouvez changer le volume du son échantillonné reproduit en boucle de la façon suivante, si nécessaire.

1.Appuyez sur le bouton du son échantillonné dont vous voulez changer le volume (bt à cn).

Le son est reproduit en boucle.

2.Pendant que le son résonne, appuyez sur une touche du clavier tout en tenant le bouton du son échantillonné enfoncé (bt à cn).

En appuyant rapidement sur la touche du clavier vous pouvez augmenter le volume du son échantillonné, et en appuyant lentement vous pouvez diminuer le volume.

3.Lorsque le son échantillonné est au volume souhaité, relâchez son bouton (bt à cn).

F-19

Échantillonner des sons et les reproduire sur le clavier numérique

Application d’effets à un son échantillonné

Vous pouvez appliquer divers effets aux sons échantillonnés.

1. Appuyez sur bp puis utilisez bs (pavé numérique) pour préciser le numéro de sonorité (WK-500 : 671 à 675) (WK-200 : 571 à 575) auquel vous voulez appliquer des effets.

2. Appuyez sur bp pour faire défiler les effets disponibles, indiqués ci-dessous.

Type d’effet

Description

(Affichage)

 

Original (Orgnl)

Sonorité échantillonnée normale

(pas de boucle, pas d’effet).

 

 

 

Boucle 1 (Loop1)

Reproduit en boucle le son

échantillonné.

 

 

 

 

Reproduit en boucle le son

Boucle 2 (Loop2)

échantillonné et élève la hauteur du

son résonant au moment où la touche

 

 

du clavier est relâchée.

 

 

 

Reproduit en boucle le son

Boucle 3 (Loop3)

échantillonné et abaisse la hauteur du

son résonant au moment où la touche

 

 

du clavier est relâchée.

 

Hauteur du son 1 Change la hauteur du son du bas vers

(Ptch1)

le haut, à un rythme croissant.

 

Hauteur du son 2 Change la hauteur du son du haut vers

(Ptch2)

le bas, à un rythme décroissant.

 

 

 

Change la hauteur du son du haut vers

Hauteur du son 3 le bas, à un rythme décroissant, puis

(Ptch3)

élève la hauteur du son lorsque la

 

touche est relâchée.

 

 

Trémolo (Treml)

Alterne le volume entre fort et faible.

Ajoute un vibrato et change la hauteur Amusant 1 (Funy1) du son graduellement de façon

croissante.

Alterne entre une hauteur de son haute Amusant 2 (Funy2) et basse.

Ajoute un vibrato et change la hauteur Amusant 3 (Funy3) du son du bas vers le haut.

Évitez d’affecter le même son échantillonné au clavier pour jouer avec ce son et pour la lecture en boucle. Sinon, l’effet de la boucle 1 sera utilisé comme sonorité de clavier tandis que le son échantillonné sera reproduit en boucle.

Incorporation d’un son échantillonné dans un ensemble de batterie

(Échantillonnage de batterie)

Vous pouvez procéder de la façon suivante pour changer les sons de batterie affectés à chaque touche du clavier.

Vous pouvez sauvegarder en tout trois ensembles de batterie sous les numéros de sonorités 676, 677 et 678 (WK-200 : 576, 577 et 578). Ensuite, sélectionnez simplement le numéro de sonorité où se trouve l’ensemble de batterie souhaité pour affecter les sons de cet ensemble de batterie au clavier.

1.Appuyez sur bq. bq s’éclaire.

2.Appuyez sur bp puis utilisez bs (pavé numérique) pour préciser le numéro de sonorité (WK-500 : 676, 677 ou 678) (WK-200 : 576, 577 ou 578) correspondant à l’ensemble de batterie dont vous voulez changer les sons.

N o D a t a

S’éclaire

Au lieu des opérations précédentes, vous pouvez aussi appuyer simultanément sur cs et bq, puis sélectionner un numéro de sonorité.

3.Appuyez sur cs.

N o Da t a

Clignote

4.Appuyez sur la touche du clavier à laquelle vous voulez affecter le son de batterie dont vous allez échantillonner le son.

Le clavier se met en attente d’échantillonnage. Le temps d’échantillonnage disponible est indiqué

momentanément (en secondes) à l’écran, puis l’affichage suivant apparaît.

W a i ti n g

Clignote

F-20

Échantillonner des sons et les reproduire sur le clavier numérique

5.Fournissez le son de l’autre appareil. Si vous utilisez un microphone, dirigez le son vers le microphone.

L’échantillonnage démarre automatiquement.

S a m p l i n g

S’éclaire

6.Lorsque le son devant être échantillonné est terminé, appuyez sur cs.

S m p l D r m 1

Capacité mémoire restante

L’échantillonnage s’arrête lorsque vous relâchez cs.

Même si vous n’appuyez pas sur cs, l’échantillonnage s’arrête automatiquement lorsque plus aucun son n’est produit par l’autre appareil ou le microphone. Sinon, l’échantillonnage s’arrête automatiquement 10 secondes après son démarrage.

7.Appuyez sur la touche de clavier.

Vous pouvez répéter les étapes 3 à 6 pour changer d’autres sons de l’ensemble de batterie actuellement sélectionné. Il y a huit sons pour chaque ensemble de batterie.

Vous n’obtiendrez peut-être pas 10 secondes d’échantillonnage si la mémoire du clavier numérique est insuffisante du fait qu’elle contient d’autres données. Dans ce cas, vous devriez être capable d’échantillonner 10 secondes de son après avoir supprimé les données dont vous n’avez plus besoin pour libérer de la mémoire. Reportez-vous à « Suppression d’un son échantillonné » à la page F-23 pour de plus amples informations.

L’échantillonnage d’un son supprime toutes les données du son actuellement affecté à la même touche du clavier. Pour ne pas risquer de supprimer par inadvertance des données importantes, veillez à lire

« Protection des sons échantillonnés contre une suppression accidentelle » à la page F-24.

Édition des sons échantillonnés d’un ensemble de batterie

Vous pouvez procéder de la façon indiquée dans cette partie pour copier le son de batterie affecté à une touche du clavier sur une autre touche, pour changer la hauteur d’un son et pour supprimer un son échantillonné.

1.Appuyez sur bp puis utilisez bs (pavé numérique) pour préciser le numéro de sonorité (WK-500 : 676, 677 ou 678) (WK-200 : 576, 577 ou 578) correspondant à l’ensemble de batterie souhaité.

2.Appuyez sur cs.

3.Appuyez sur ct.

S m p lD r m 1

Clignote rapidement

C’est le mode d’édition.

Lorsque vous êtes en mode d’édition, vous pouvez copier un son, changer la hauteur d’un son ou supprimer un son (chacune de ces opérations est décrite ci-dessous). Pour sortir du mode d’édition et revenir à l’étape 2 de cette procédure, il suffit d’appuyer une nouvelle fois sur ct.

Indique les touches du clavier auxquelles des sons ont été affectés.

Pour copier un son échantillonné d’une touche à l’autre

Tout en tenant la touche du clavier où se trouve le son échantillonné que vous voulez copier, appuyez sur la touche du clavier sur laquelle vous voulez le copier.

Exemple : Pour copier sur la touche D4 le son échantillonné de la touche C4

Indique la touche du clavier dont le son a été copié.

Une touche de clavier contenant déjà un son échantillonné ne peut pas être sélectionnée pour la copie.

F-21

Échantillonner des sons et les reproduire sur le clavier numérique

Pour changer la hauteur d’un son échantillonné

Tout en tenant enfoncée la touche du clavier contenant le son échantillonné dont vous voulez changer la hauteur, utilisez les touches [–] et [+] bs (pavé numérique) pour changer la hauteur du son.

• Vous pouvez changer la hauteur du son de –64 à 63 demi-tons.

Pour supprimer un son échantillonné d’une touche du clavier

Tout en tenant la touche de clavier contenant le son que vous voulez supprimer, appuyez sur bq. En réponse à la mention « DelSure? » qui apparaît, appuyez sur la touche [+] bs (pavé numérique) pour supprimer le son ou sur la touche [–] pour abandonner l’opération.

Lorsque vous supprimez un son échantillonné, le son initial affecté par défaut à la touche est rétabli.

Exemple : Pour supprimer le son affecté à la touche D4

Disparaît

Utilisation d’une sonorité échantillonnée de batterie dans un accompagnement automatique (Affectation à la batterie)

Procédez de la façon suivante pour remplacer la partie rythme d’un motif d’accompagnement automatique par un son de batterie échantillonné.

1.Appuyez sur bq puis utilisez bs (pavé numérique) pour préciser le numéro de rythme du motif d’accompagnement automatique souhaité.

Vous ne pouvez pas utiliser de sonorité de batterie échantillonnée dans un rythme personnalisé, ne sélectionnez donc pas de rythme personnalisé à l’étape précédente.

2.Appuyez sur bp puis utilisez bs (pavé numérique) pour préciser le numéro de sonorité de l’ensemble de batterie échantillonné contenant le son que vous voulez utiliser.

3.Appuyez sur bp.

La partie rythme du motif d’accompagnement automatique sélectionné à l’étape 1 est remplacée par le son échantillonné sélectionné à l’étape 2.

Pour revenir au son original de la partie rythme de l’accompagnement automatique, appuyez une nouvelle fois sur bp.

Certains sons de la partie rythme d’un ensemble de batterie ne peuvent pas être remplacés par des sons échantillonnés.

Autres fonctions d’échantillonnage

Spécification du démarrage manuel de l’échantillonnage

Normalement lorsque le clavier numérique est en attente d’échantillonnage, l’échantillonnage démarre automatiquement lorsqu’un signal sonore est détecté. Vous pouvez procéder de la façon suivante pour mettre en service le démarrage manuel de l’échantillonnage, dans lequel cas vous devrez appuyer sur un bouton pour procéder à l’échantillonnage. Vous pouvez utiliser cette méthode pour insérer un silence avant le son échantillonné.

1.Appuyez sur ct puis utilisez les touches [4] ( ) et [6] ( ) bs (pavé numérique) pour afficher « SAMPLING » (page F-6).

Clignote

S A M P L I N G

2.Appuyez sur la touche [7] (ENTER) bs (pavé numérique).

A u t o S t r t

3.Appuyez sur la touche [–] bs (pavé numérique) pour mettre hors service le démarrage automatique de l’échantillonnage.

Le démarrage manuel de l’échantillonnage, qui fonctionne de la façon suivante, est mis en service.

Échantillonnage de mélodie (page F-18) : L’échantillonnage démarre au moment où vous relâchez le bouton cs que vous tenez enfoncé depuis l’étape 2 de la procédure.

Échantillonnage de batterie (page F-20) : L’échantillonnage démarre au moment où vous relâchez la touche du clavier numérique que vous tenez enfoncée depuis l’étape 4 de la procédure.

Quand le démarrage manuel de l’échantillonnage est en service, l’échantillonnage démarre lorsque vous relâchez cs ou la touche du clavier, et non pas lorsque vous appuyez dessus. L’échantillonnage ne démarre pas si vous maintenez le bouton ou la touche enfoncé.

F-22

 

B

 

 

Échantillonner des sons et les reproduire sur le clavier numérique

Spécification de l’arrêt manuel de l’échantillonnage

Normalement l’échantillonnage s’arrête automatiquement lorsque le clavier numérique ne détecte plus aucun signal sonore. Vous pouvez procéder de la façon suivante pour mettre en service l’arrêt manuel de l’échantillonnage, et dans ce cas l’échantillonnage ne s’arrête que lorsque vous appuyez sur un bouton. Vous pouvez utiliser cette méthode pour insérer un silence après le son échantillonné.

1.Appuyez sur ct puis utilisez les touches [4] () et [6] () bs (pavé numérique) pour afficher « SAMPLING » (page F-6).

2.Appuyez sur la touche [7] (ENTER) bs (pavé numérique).

3.Appuyez sur la touche [6] () bs (pavé numérique).

A u t o S t o p

4.Appuyez sur la touche [–] bs (pavé numérique) pour mettre l’arrêt automatique de l’échantillonnage hors service.

Même si aucun signal sonore n’est fourni par un autre appareil, l’échantillonnage se poursuit jusqu’à ce que vous appuyiez sur et relâchiez cs ou une touche du clavier.

Lorsque l’arrêt manuel de l’échantillonnage est en service, l’échantillonnage s’arrête lorsque vous relâchez cs ou la touche du clavier, et non pas lorsque vous appuyez dessus. L’échantillonnage ne s’arrête pas si vous maintenez le bouton ou la touche enfoncé.

Suppression d’un son échantillonné

Vous pouvez procéder de la façon suivante pour spécifier un numéro de sonorité échantillonnée et supprimer ses données.

1.Appuyez sur ct puis utilisez les touches [4] () et [6] () bs (pavé numérique) pour afficher « DELETE » (page F-6).

Clignote

D E L E T E

2.Appuyez sur la touche [7] (ENTER) bs (pavé numérique).

S 1 : O r g n l

Mémoire utilisée

 

 

 

 

 

Capacité mémoire

 

 

 

 

 

(Unité : Koctet)

 

 

 

 

restante

3.Utilisez les touches [–] et [+] bs (pavé numérique) pour sélectionner le numéro de sonorité des données que vous voulez supprimer.

4.Appuyez sur la touche [7] (ENTER) bs (pavé numérique).

Un message vous demandant de confirmer la suppression apparaît.

S u r e ?

5.Appuyez sur la touche [+] (YES) bs (pavé numérique) pour supprimer les données ou sur [–] (NO) ou [9] (EXIT) pour abandonner l’opération.

• Lorsque les données ont été supprimées, « Complete » apparaît à l’écran, puis l’écran de l’étape 2 ci-dessus réapparaît.

Pour de plus amples informations sur la suppression de sons de batterie individuels contenus dans un ensemble de batterie échantillonné, reportez-vous à « Édition des sons échantillonnés d’un ensemble de batterie » à la page F-21.

F-23

Loading...
+ 55 hidden pages