CTK-6200 WK-6600
F
MODE D’EMPLOI
Conservez ces informations en lieu sûr pour toute référence future.
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser le clavier, veuillez lire les « Consignes de sécurité » imprimées séparément.
CTK6200/WK6600F1A
Important !
Avant d’utiliser ce produit, veuillez prendre note des informations importantes suivantes.
•S’assurer que l’adaptateur secteur optionnel n’est pas endommagé avant de l’utiliser pour alimenter cet appareil. Vérifier soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils exposés, ou s’il n’existe pas une rupture de fils ou d’autres dommages. Ne jamais laisser les enfants utiliser un adaptateur secteur sérieusement endommagé.
•Ne jamais essayer de recharger des piles.
•Ne pas utiliser de piles rechargeables.
•Ne pas utiliser en même temps des piles usées et des piles neuves.
•Utiliser les piles recommandées ou de mêmes types.
•Toujours s’assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (–) sont orientés correctement, comme indiqué près du logement des piles.
•Remplacer les piles dès que possible lorsqu’elles semblent faibles.
•Ne pas mettre les pôles des piles en court-circuit.
•Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins de 3 ans.
•Utiliser seulement un adaptateur CASIO AD-A12150LW.
•L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
•Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer ce produit.
Cette marque ne s’applique qu’aux pays de l’UE.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
●Toute reproduction du contenu de ce manuel, complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation du contenu de ce manuel dans d’autres buts que personnels sans l’autorisation de CASIO est formellement interdite par les lois du copyright.
●EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS QU’ILS SOIENT (Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, DES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE BÉNÉFICES, D’INTERRUPTION D’AFFAIRES, D’INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L’EMPLOI OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’EMPLOYER CE MANUEL OU CE PRODUIT, MÊME SI CASIO A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
●Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.
●L’aspect réel du produit peut être différent de celui qui est illustré dans ce mode d’emploi.
●Les noms de sociétés et de produits utilisés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers.
F-1
Sommaire
Guide général.............................. |
F-4 |
Interprétation de l’affichage ................................ |
F-6 |
Modes................................................................. |
F-7 |
Menus................................................................. |
F-7 |
, Précautions à prendre lorsque |
|
« Please Wait » est affiché................................. |
F-7 |
Sauvegarde des réglages .................................. |
F-8 |
Rétablissement des réglages par |
|
défaut du clavier numérique ............................... |
F-8 |
Se préparer à jouer..................... |
F-9 |
Installation du pupitre à musique........................ |
F-9 |
Alimentation........................................................ |
F-9 |
Raccordements......................... |
F-11 |
Raccordement d’un casque.............................. |
F-11 |
Raccordement d’une pédale ............................ |
F-11 |
Raccordement d’un microphone |
|
(WK-6600 seulement) ...................................... |
F-11 |
Raccordement d’un appareil audio ou |
|
d’un amplificateur ............................................. |
F-12 |
Accessoires fournis et optionnels..................... |
F-12 |
Sélection et utilisation d’une |
|
sonorité ..................................... |
F-13 |
Pour allumer le clavier numérique.................... |
F-13 |
Écoute des morceaux de démonstration.......... |
F-14 |
Sélection d’une sonorité ................................... |
F-14 |
Superposition et partage de sonorités.............. |
F-15 |
Élévation et abaissement de la tonalité |
|
du clavier (Transposition) ................................. |
F-18 |
Utilisation du décalage d’octave....................... |
F-18 |
Utilisation du métronome.................................. |
F-19 |
Utilisation de la molette de variation |
|
de la hauteur des notes.................................... |
F-20 |
Sélection d’un tempérament et |
|
ajustement précis de sa gamme....................... |
F-21 |
Exécution automatique de phrases |
|
arpégées (Arpégiateur) .................................... |
F-23 |
Utilisation de l’accompagnement
automatique............................... |
F-24 |
Reproduction d’un accompagnement |
|
automatique ..................................................... |
F-24 |
Sélection d’un mode de doigtés d’accords ...... |
F-26 |
Modification des motifs d’accompagnement |
|
automatique ..................................................... |
F-27 |
Utilisation des préréglages instantanés ........... |
F-27 |
Utilisation de l’harmonisation automatique ...... |
F-28 |
Utilisation de l’éditeur de rythmes .................... |
F-29 |
Application d’effets à une |
|
sonorité...................................... |
F-32 |
Configuration des effets ................................... |
F-32 |
Sélection d’un effet .......................................... |
F-34 |
Création d’un DSP personnalisé...................... |
F-36 |
Utilisation du mixeur ................ |
F-38 |
Aperçu du mixeur............................................. |
F-38 |
Fonctionnement du mixeur .............................. |
F-39 |
Réglages des paramètres du mixeur ............... |
F-41 |
Utilisation de l’éditeur de |
|
sonorités.................................... |
F-44 |
Vue synoptique de la création d’une |
|
sonorité ............................................................ |
F-44 |
Création d’une sonorité personnalisée ............ |
F-45 |
Réglages des paramètres des sonorités ......... |
F-47 |
Préréglages musicaux.............. |
F-49 |
Utilisation des préréglages musicaux .............. |
F-49 |
Création d’un préréglage personnalisé ............ |
F-53 |
Édition d’une progression d’accords ................ |
F-57 |
Sauvegarder des configurations |
|
du clavier dans la mémoire de |
|
consignation.............................. |
F-61 |
Sauvegarde d’une configuration dans la |
|
mémoire de préréglages .................................. |
F-62 |
Pour rappeler une configuration de la |
|
mémoire de consignation................................. |
F-62 |
F-2
Sommaire
Utilisation du séquenceur |
|
musical ...................................... |
F-63 |
Démarrage de l’enregistrement instantané |
|
(EASY REC)..................................................... |
F-63 |
Ce que le séquenceur musical permet |
|
de faire ............................................................. |
F-65 |
Enregistrement de pistes particulières ............. |
F-67 |
Utilisation de l’enregistrement par le |
|
panneau pour réécrire les réglages |
|
d’en-tête d’un morceau..................................... |
F-71 |
Lecture d’un morceau enregistré...................... |
F-72 |
Édition d’un morceau........................................ |
F-74 |
Édition d’une piste ............................................ |
F-78 |
Édition d’événements ....................................... |
F-80 |
Saisie directe d’événements note |
|
(Saisie pas à pas)............................................. |
F-93 |
Utilisation du menu de |
|
fonctions ................................... |
F-95 |
Utilisation du menu de fonctions ...................... |
F-95 |
Réglages du menu de fonctions....................... |
F-96 |
Utilisation d’une carte |
|
mémoire................................... |
F-101 |
Insertion et retrait d’une carte mémoire.......... |
F-102 |
Accès au mode carte...................................... |
F-102 |
Formatage d’une carte mémoire .................... |
F-102 |
Sauvegarde des données du clavier |
|
numérique sur une carte mémoire.................. |
F-103 |
Chargement de données depuis une |
|
carte mémoire ................................................ |
F-105 |
Pour supprimer un fichier d’une |
|
carte mémoire ................................................ |
F-106 |
Pour renommer un fichier d’une |
|
carte mémoire ................................................ |
F-106 |
Lecture d’un fichier de musique depuis |
|
une carte mémoire ......................................... |
F-107 |
Raccordement à un |
|
ordinateur ................................ |
F-110 |
Configuration système minimale de |
|
l’ordinateur ..................................................... |
F-110 |
Sauvegarde et chargement des données |
|
enregistrées dans la mémoire du clavier |
|
numérique ...................................................... |
F-111 |
Utilisation des données de rythmes |
|
(accompagnement automatique) d’un |
|
autre modèle .................................................. |
F-111 |
Importation de données de |
|
différents supports ......................................... |
F-112 |
Référence................................. |
F-113 |
Messages d’erreur ......................................... |
F-113 |
En cas de problème ....................................... |
F-114 |
Fiche technique.............................................. |
F-116 |
Précautions d’emploi...................................... |
F-118 |
Liste des effets DSP ...................................... |
F-119 |
Guide des doigtés .......................................... |
F-124 |
Caractères pouvant être saisis ...................... |
F-124 |
Attribution d’un canal MIDI à |
|
chaque partie ................................................. |
F-125 |
Liste des paramètres ..................................... |
F-126 |
Tableau des accords...................................... |
F-127 |
MIDI Implementation Chart
F-3
Guide général
• Dans ce mode d’emploi les illustrations représentent le WK-6600.
L-1 - L-17 |
C-1 - C-13 |
Cadran
S-1
T-1 - T-9 |
R-1 - R-20 |
Arrière
F-4
Guide général
•Le terme « Clavier numérique » dans ce manuel désigne les CTK-6200/WK-6600.
•Dans ce manuel, les boutons et les commandes sont désignés par les numéros et les noms suivants.
•Les symboles # et $ présents sur la console de ce produit et les noms de boutons ci-dessous ont les significations suivantes.
#: Indique une fonction que l’on active en maintenant le bouton R-13 (FUNCTION) enfoncé et appuyant simultané sur un autre bouton. Par exemple, SONG SEQUENCER, # EDIT signifie que la fonction EDIT est activée par une pression sur le bouton R-13 (FUNCTION).
$: Indique une fonction que l’on active en maintenant le bouton un certain temps enfoncé. Par exemple, METRONOME, BEAT $signifie que la fonction BEAT est activée en maintenant le bouton un certain temps enfoncé.
L-1 Bouton POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
L-2 Bouton VOLUME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Boutons RHYTHM
L-3 |
Bouton [A] POPS/ROCK/DANCE . . . . . . |
. . . 14, 24 |
L-4 |
Bouton [B] JAZZ/EUROPEAN . . . . . . . . . |
. . . . . . 24 |
L-5 |
Bouton [C] LATIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 24 |
L-6 |
Bouton [D] WORLD/VARIOUS, |
|
|
MUSIC PRESET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . 24, 49 |
L-7 Bouton [E] PIANO RHYTHMS, |
|
|
|
ONE TOUCH PRESET. . . . . . . . . . . . . . . |
24, 27, 49 |
L-8 Bouton [F] USER RHYTHMS . . . . . . . . . . |
. . . 24, 27 |
L-9 Bouton METRONOME, $BEAT . . . . . . . . . . . . . . . 19
L-10 Bouton TEMPO w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
L-11 Bouton TEMPO q, #TAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Boutons RHYTHM/SONG CONTROLLER
L-12 Bouton |
INTRO, REPEAT . . . . . . . . . |
. . . 27, 73, 109 |
|
L-13 Bouton |
NORMAL/FILL-IN, sREW 14, 27, 72, 107 |
||
L-14 |
Bouton |
VARIATION/FILL-IN, dFF 14, 27, 72, 107 |
|
L-15 |
Bouton |
SYNCHRO/ENDING, |
|
|
PAUSE |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
24, 27, 72, 107 |
L-16 |
Bouton START/STOP, |
|
|
|
PLAY/STOP, DEMO. . . . . . . . . . . . . |
14, 24, 72, 107 |
|
L-17 |
Bouton ACCOMP ON/OFF, $CHORDS, |
||
|
PART SELECT, DEMO . . . . . . . . . . |
14, 24, 26, 108 |
C-1 Afficheur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
C-2 Bouton RECORD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63, 67, 68
C-3 Bouton SONG SEQUENCER, #EDIT . . . . 7, 67, 74
C-4 Bouton RHYTHM EDITOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
C-5 Bouton MIXER, #EFFECT . . . . . . . . . . . . . . . 34, 39
C-6 Bouton TONE EDITOR, #SCALE . . . . . . . . . 21, 45
C-7 Bouton CARD, #LOAD/SAVE . . . . 7, 102, 103, 105
Cadran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 14, 24
Boutons REGISTRATION
C-8 |
Bouton BANK, DELETE. . . . . . . . . . . |
58, 61, 85, 92 |
C-9 |
Bouton 1, INSERT . . . . . . . . . . . . . . . |
58, 61, 87, 93 |
C-10 |
Bouton 2, COPY . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . 61, 87 |
C-11 |
Bouton 3, QUANTIZE . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . 61, 88 |
C-12 |
Bouton 4, STEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 59, 61, 93 |
C-13 |
Bouton STORE, #MENU. . . . . . . . . |
. . . . . . 7, 62 |
Boutons TONE
R-1 Bouton [A] PIANO, 5. . . . . . . . . . . . . . . . 14, 58, 87
R-2 Bouton [B] E. PIANO, 1. . . . . . . . . . . . . . 14, 58, 87
R-3 Bouton [C] ORGAN, 2 . . . . . . . . . . . . 14, 58, 87, 88
R-4 Bouton [D] GUITAR, • . . . . . . . . . . . . . . . 14, 58, 87
R-5 Bouton [E] BASS, REST . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 93
R-6 Bouton [F] STRINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
R-7 Bouton [G] BRASS, 6. . . . . . . . . . . . 14, 58, 87, 88
R-8 Bouton [H] REED/PIPE, 7. . . . . . . . . 14, 58, 87, 88
R-9 Bouton [I] SYNTH, 8. . . . . . . . . . . . . . . . 14, 87, 88
R-10 Bouton [J] OTHERS, , . . . . . . . . . 14, 58, 87, 88
R-11 Bouton [K] GM/DRUMS, .. . . . . . . . . . 14, 93
R-12 Bouton [L] USER TONES . . . . . . . . . . . . . . . 14, 45
R-13 |
Bouton FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. . . 95 |
R-14 |
Boutons NO/–, YES/+, |
|
|
|
#TRANSPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
6, 14, 18, 24 |
|
R-15 |
Bouton EXIT |
|
|
R-16 |
Bouton ENTER |
|
|
R-17 |
Boutons u, t, y, i. . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. . . 7 |
R-18 |
Bouton AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR, |
|
|
|
$TYPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . |
23, 28 |
R-19 |
Bouton SPLIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. . 14 |
R-20 |
Bouton LAYER, $OCTAVE . . . . . . . . . . . |
. . . . |
14, 18 |
S-1 |
Molette PITCH BEND . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. . 20 |
T-1 |
SD CARD SLOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. 101 |
T-2 |
Prise USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. 110 |
T-3 |
SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK . . . . . . . . . |
. . . . . |
. . 11 |
T-4 |
Prise AUDIO IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. . 12 |
T-5 |
Prise MIC IN (WK-6600 seulement) . . . . . . |
. . . . . |
. . 11 |
T-6 |
Bouton MIC VOLUME (WK-6600 seulement) . . . . |
. . 11 |
|
T-7 |
Prises LINE OUT R, L/MONO. . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. . 12 |
T-8 |
Prise PHONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. . 11 |
T-9 |
Prise DC 12V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . |
. . . 9 |
F-5
Guide général
|
|
|
|
6Section des tempo, mesure, temps |
|
Interprétation de l’affichage |
|||||
Le tempo, correspondant au réglage actuel, est indiqué |
|||||
Cette section indique comment interpréter les informations |
sous forme de battements par minute. L’accompagnement |
||||
automatique, le métronome (page F-19) et la lecture sont |
|||||
apparaissant sur l’afficheur du clavier numérique. |
|||||
exécutés au tempo indiqué ici. Les valeurs de MEASURE |
|||||
|
|
|
|
||
1 |
2 |
et BEAT changent à mesure que l’accompagnement |
|||
|
|
|
|
automatique, le métronome ou la lecture progresse. |
|
|
|
|
|
|
|
Indication du paramètre actuellement |
|
|
sélectionné |
|
|
Le paramètre actuellement sélectionné sur l’afficheur est |
|
|
indiqué par des crochets épais (%) et par un gros point (0). |
|
|
Le paramètre actuellement sélectionné est celui qui est |
4 |
5 |
affecté par les boutons R-14 (–, +) ou le cadran actionné. |
6 |
3
1Section d’informations détaillées
Cette section affiche diverses informations pendant l’utilisation du clavier numérique. Elle permet de s’assurer du changement de valeurs, de la sélection d’un élément du menu et d’autres opérations.
2Section du vumètre
Le vumètre indique le niveau sonore des notes résonnant
lorsqu’un morceau est joué sur le clavier ou lorsqu’un |
Sur cet écran, « RHYTHM » est sélectionné parce qu’il est |
|
entouré de crochets épais. Ceci indique que le réglage du |
||
accompagnement automatique est reproduit. Il y a 32 |
||
rythme peut être changé. |
||
parties en tout, 16 dans chacune des groupes A et B. Le |
||
|
||
témoin L s’affiche dans le coin inférieur gauche lorsque |
|
|
les parties du groupe A sont indiquées par le vumètre |
|
|
tandis que le témoin M s’affiche dans le coin inférieur |
|
|
gauche lorsque les parties du groupe B sont indiquées. |
|
|
Pour de plus amples informations sur les parties, |
|
|
reportez-vous à « Organisation des parties » (page F-38). |
|
3Sections des témoins
La section des témoins donnent certaines informations, comme le mode actuel (page F-7), l’état des réglages, l’état de l’accompagnement automatique ainsi que
d’autres informations. |
Sur cet écran, « Touch » est sélectionné parce que le 0 se |
|||||
Il y a deux types de témoins : les témoins de type texte |
trouve à côté. Ceci indique que la valeur à la droite de |
|||||
comme :, et les témoins de type pointeur (K). Dans |
||||||
« Touch » qui est entourée de crochets épais, peut être |
||||||
le cas des témoins de type pointeur, un réglage ou un état |
||||||
changée. |
||||||
est indiqué par la position du pointeur K par rapport au |
||||||
|
||||||
texte fixe sur les bords de l’afficheur. Par exemple, la |
|
|||||
position du pointeur (K) sur la droite de l’afficheur dans |
|
|||||
l’exemple suivant indique REVERB. |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4Section de la banque de consignation
Cette section indique le numéro de la banque de consignation actuellement sélectionnée (page F-61).
5Section des accords
Cette section indique l’accord joué lorsque l’accompagnement automatique (page F-24) ou le préréglage musical (page F-49) est utilisé. Elle peut aussi afficher des accords brisés en indiquant la fondamentale de l’accord (Do, Sol, etc.) et le type d’accord (mineur, de 7e, etc.).
F-6
Guide général
Modes
Votre clavier numérique présente trois modes : un mode rythme, un mode carte et un mode séquenceur musical. Le mode actuellement sélectionné est indiqué par un témoin sur l’afficheur.
|
Mode carte |
||
Bouton C-7 (CARD) ou |
Bouton C-7 |
(CARD) |
|
R-15 (EXIT) |
|||
|
|
||
Mode rythme |
|
||
Bouton C-3 (SONG |
Bouton C-3 |
(SONG |
|
SEQUENCER) |
SEQUENCER) ou R-15 (EXIT) |
Mode séquenceur musical
•Mode rythme (Témoin : affiché)
Le mode rythme est le mode initial à la mise sous tension. Le mode rythme est le mode de base, et c’est le mode auquel vous devriez accéder lorsque vous voulez jouer du clavier ou utiliser un accompagnement automatique.
•Mode carte (Témoin ; affiché)
Accédez au mode carte lorsque vous voulez effectuer des opérations impliquant la carte mémoire. Reportez-vous à « Utilisation d’une carte mémoire » (page F-101) pour de plus amples informations.
– En mode rythme, vous pouvez accéder au mode carte en appuyant sur le bouton C-7 (CARD).
– En mode carte, vous pouvez revenir au mode rythme en appuyant sur le bouton C-7 (CARD) ou sur le bouton
R-15 (EXIT).
•Mode séquenceur musical (Témoin < affiché)
Accédez au mode séquenceur pour enregistrer des performances jouées au clavier avec éventuellement des accompagnements automatiques, ou pour écouter les données d’un morceau. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à « Utilisation du séquenceur musical » (page F-63).
– En mode rythme, vous pouvez accéder au mode séquenceur musical en appuyant sur le bouton C-3 (SONG SEQUENCER).
– En mode séquenceur musical, vous pouvez revenir au mode rythme en appuyant sur le bouton C-3 (SONG SEQUENCER) ou sur le bouton R-15 (EXIT).
•Après avoir accédé à un mode, à part le mode rythme, et effectué les opérations souhaitées, n’oubliez pas de revenir au mode rythme. Le mode rythme est le mode initial à la mise sous tension.
•Toutes les opérations décrites dans ce mode d’emploi s’effectuent en mode rythme, sauf mention contraire.
Menus
Vous procédez de la même façon pour afficher les menus de modes et de fonctions. Pour afficher un menu, appuyez sur le bouton R-13 (FUNCTION) tout en tenant le bouton C-13 (MENU) enfoncé. Par exemple, le menu « Performance » ci-dessous apparaît si vous effectuez l’opération mentionnée ci-dessus en mode rythme. Ce menu permet d’accéder directement aux fonctions Performance.
•Le paramètre actuellement sélectionné est celui précédé du 0. Vous pouvez utiliser les boutons R-17 (t, y) pour déplacer le 0 vers le haut et le bas. Vous pouvez aussi utiliser les boutons R-17 (u, i) pour faire défiler les pages du menu.
•Pour sortir du menu affiché, appuyez sur le bouton R-15 (EXIT). Dans certains cas, vous devrez appuyer plus d’une fois sur le bouton R-15 (EXIT).
•Les éléments des menus et les opérations disponibles dans chaque mode et pour chaque fonction sont décrits dans les sections correspondantes de ce mode d’emploi.
, Précautions à prendre lorsque
« Please Wait » est affiché
N’essayez jamais d’effectuer une opération, d’insérer ou de retirer une carte mémoire lorsque le message « Please Wait » est affiché. Attendez que le message disparaisse.
•« Please Wait » indique que le clavier numérique est en train de sauvegarder des données. Si le clavier numérique était éteint ou la carte mémoire retirée à ce moment, les données du clavier numérique risqueraient d’être effacées ou détruites. Le clavier numérique pourrait aussi ne pas s’allumer lorsque vous appuyez sur le bouton L-1 (POWER).
•Le cas échéant, reportez-vous à « En cas de problème » (page F-114).
F-7
Guide général
Sauvegarde des réglages
Votre clavier numérique présente un séquenceur musical et certaines fonctions pouvant être utilisés pour sauvegarder les données créées. Les données sauvegardées sont retenues à l’extinction du clavier numérique.*
Toutefois, la sonorité, le rythme et les réglages paramétrés sur la console du clavier numérique reviennent normalement à leurs valeurs par défaut lorsque vous éteignez le clavier numérique.
Vous pouvez paramétrer le clavier numérique pour que la toute dernière configuration soit mémorisée ou pour qu’une configuration précise soit appliquée, chaque fois que vous l’allumez. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à « AutoResume (Reprise automatique) » (page F-99) et à « Default (Réglages par défaut) » (page F-99).
*Les données et réglages suivants sont toujours retenus à l’extinction du clavier numérique.
–Données des configurations consignées (page F-61)
–Données du séquenceur musical (page F-63)
–Données des rythmes personnalisés (page F-29)
–Données des préréglages personnalisés (page F-53)
–Données des sonorités personnalisées (page F-44)
–Données des DSP personnalisés (page F-36)
–Réglage du contraste de l’écran LCD (page F-98)
–Réglage de reprise automatique (page F-99)
Rétablissement des réglages par défaut du clavier numérique
Vous pouvez supprimer toutes les données enregistrées dans la mémoire du clavier et rétablir les réglages par défaut de tous les paramètres du clavier. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à « Pour initialiser toutes les données et tous les réglages (ou les réglages des paramètres seulement) » (page F-100).
F-8
Se préparer à jouer
Installation du pupitre à musique
Pupitre à musique
Alimentation
Préparez une prise d’alimentation domestique ou des piles.
•Veuillez suivre les « Consignes de sécurité » fournies séparément. Un emploi incorrect de ce produit crée un risque de choc électrique et d’incendie.
•Assurez-vous toujours que le produit est éteint avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur ou avant d’insérer ou de retirer les piles.
Utilisation d’une prise d’alimentation domestique
Veillez à n’utiliser que l’adaptateur secteur (standard JEITA, pourvu d’une fiche à polarité unifiée) spécifié pour ce produit. L’emploi d’un autre type d’adaptateur secteur peut entraîner une panne.
Adaptateur secteur spécifié : AD-A12150LW
Utilisez le cordon d’alimentation fourni pour raccorder l’adaptateur secteur comme indiqué sur l’illustration suivante.
Prise T-9 (DC 12V)
Prise d’alimentation domestique
Cordon d’alimentation
Adaptateur secteur
•La forme et le type dépendent du lieu de commercialisation.
•L’adaptateur secteur devient chaud au toucher après une longue période d’utilisation. C’est normal et il ne s’agit pas d’une défectuosité.
•Pour éviter une rupture des fils, veillez à ne pas poser d’objet lourd sur le cordon d’alimentation.
Ne pas plier ! |
Ne pas enrouler ! |
•N’insérez jamais de métal, crayon ou autre objet dans la prise DC 12V de ce produit. Ceci peut causer un accident.
F-9
Se préparer à jouer
|
Utilisation de piles |
■ Indication de faible charge des piles |
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
|
L’autonomie approximative des piles est indiquée de la façon |
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Vous pouvez utiliser six piles de taille D pour |
|||||||||||||||||||||||
suivante. |
|||||||||||||||||||||||
l’alimentation. |
|||||||||||||||||||||||
4 heures* avec des piles alcalines |
|||||||||||||||||||||||
• Utilisez des piles alcalines ou au carbone-zinc. |
* Les valeurs mentionnées ci-dessus correspondent à une |
||||||||||||||||||||||
|
N’utilisez jamais de piles Oxyride ni de piles à base de |
||||||||||||||||||||||
|
autonomie standard à température normale pour un |
||||||||||||||||||||||
|
nickel. |
||||||||||||||||||||||
|
réglage de volume moyen. Les températures extrêmes ou |
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
1. Ouvrez le cache-piles sous le clavier |
jouer à volume élevé peuvent réduire l’autonomie des piles. |
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
numérique. |
Les témoins suivants se mettent à clignoter pour signaler une |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
faible charge des piles. Remplacez alors les piles par des |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
neuves. |
|||||||
2. Insérez les six piles de taille D dans le logement |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
de piles. |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
• Veillez à orienter les extrémités positives + et |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
négatives - des piles de la façon indiquée sur |
Indication de faible charge des piles (clignotement) |
|||||||||||||||||||||
|
l’illustration. |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.Insérez les onglets du cache-piles dans les orifices sur le côté du logement des piles et fermez le cache.
Onglets
F-10
Raccordements
Raccordement d’un casque
Le son des haut-parleurs intégrés est coupé lorsque le casque d’écoute est raccordé, ce qui permet de s’exercer tard le soir sans déranger personne.
•Avant de raccorder le casque d’écoute, veillez à réduire le volume.
Prise T-8 (PHONES)
•Le casque d’écoute n’est pas fourni avec le clavier numérique.
•Procurez-vous un casque d’écoute dans le commerce.
•N’utilisez pas le casque d’écoute pendant de longues périodes à un volume élevé. Ceci peut causer des lésions auditives.
•Si vous devez insérer un adaptateur de fiche pour pouvoir raccorder le casque d’écoute, ne laissez pas l’adaptateur branché lorsque vous débranchez le casque.
Raccordement d’une pédale
Le raccordement d’une pédale, disponible en option, permet d’ajouter plus de souplesse aux morceaux interprétés. Pour de plus amples informations sur les types d’effets pouvant être obtenus avec la pédale, reportez-vous à « Ped.Setting (Réglage de la pédale) » (page F-96).
Raccordement d’un microphone (WK-6600 seulement)
Vous pouvez raccorder au clavier numérique un microphone dynamique (seulement) dont le son sera restitué par les haut-parleurs du clavier numérique.
Prise T-5 (MIC IN)
•Vous pouvez ajuster le niveau sonore de l’entrée microphone avec le bouton T-6 (MIC VOLUME). Le réglage de volume du microphone est indépendant du volume général du clavier.
•Les effets intégrés (réverbération, chorus, DSP) s’appliquent aussi à l’entrée microphone. La façon dont les effets sont appliqués, le pan stéréo des haut-parleurs et d’autres paramètres peuvent être ajustés par le mixeur. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à « Sélection et utilisation d’une sonorité » (page F-13) et à « Utilisation du mixeur » (page F-38).
•Avant de raccorder un microphone, assurez-vous que le clavier numérique et le microphone sont éteints.
•Avant de raccorder un microphone, réglez les deux boutons L-2 (VOLUME) et T-6 (MIC VOLUME) sur minimum. Ajustez le volume au niveau approprié après avoir raccordé le microphone.
Prise T-3 (SUSTAIN/ASSIGNABLE)
F-11
Raccordements
Raccordement d’un appareil |
|
Reproduction du son d’un appareil externe |
|
audio ou d’un amplificateur |
|
par le clavier numérique 3 |
|
|
Utilisez un cordon de liaison du commerce pour relier |
||
Vous pouvez raccorder un appareil audio ou un amplificateur |
|
||
|
l’appareil audio externe à la prise T-4 (AUDIO IN) du clavier |
||
de musique au clavier numérique pour amplifier et améliorer |
|
numérique, comme indiqué sur la Figure 3. Le cordon de |
|
la qualité du morceau joué en restituant le son par des |
|
liaison doit être muni d’une minifiche stéréo à une extrémité et |
|
enceintes. |
|
d’une fiche adaptée à la prise de l’appareil externe à l’autre |
|
|
|
|
extrémité. Utilisez le bouton L-2 (VOLUME) pour régler le |
|
|
|
volume. |
|
|
•Avant de raccorder un appareil au clavier numérique, réduisez le volume avec le bouton L-2 (VOLUME). Vous
pouvez augmenter le volume au niveau souhaité après |
Lecteur audio portable, |
le raccordement. |
|
• Avant de raccorder un appareil au clavier numérique, |
etc. |
veuillez lire la documentation fournie avec cet appareil. |
|
Amplificateur de guitare |
Minifiche stéréo |
|
|
Amplificateur de clavier, etc. |
|
INPUT 1 |
Accessoires fournis et optionnels |
INPUT 2 |
|
Fiche ordinaire |
L’utilisation d’accessoires non autorisés crée un risque |
Prise AUX IN d’amplificateur audio, etc. |
d’incendie, de choc électrique et de blessure. |
|
GAUCHE (blanche) |
|
|
DROITE (rouge) |
• |
Vous obtiendrez toutes les informations nécessaires sur les |
|
||
Fiche cinch |
|
accessoires de ce produit vendus séparément dans le |
|
catalogue CASIO, disponible auprès de votre revendeur, |
|
|
|
|
|
|
ainsi que sur le site CASIO à l’adresse suivante. |
Transmission des notes du clavier à un |
|
http://world.casio.com/ |
|
|
|
appareil audio 1 |
|
|
Utilisez des cordons de liaison du commerce pour relier un appareil externe aux prises T-7 (LINE OUT) du clavier numérique, comme indiqué sur la Figure 1. La prise LINE OUT R fournit le son du canal droit tandis que la prise LINE OUT L/MONO fournit le son du canal gauche. Vous devez vous procurer des cordons de liaison identiques à ceux indiqués sur l’illustration pour relier l’appareil audio. Normalement, dans ce cas de figure, vous devez régler le sélecteur d’entrée de l’appareil audio sur le réglage correspondant à la prise (par exemple AUX IN) à laquelle le clavier numérique est raccordé. Utilisez le bouton L-2 (VOLUME) pour régler le volume.
Transmission des notes du clavier à un amplificateur d’instrument de musique 2
Utilisez un cordon de liaison du commerce pour relier l’amplificateur à une des prises T-7 (LINE OUT) du clavier numérique, comme indiqué sur la Figure 2. La prise T-3 (SUSTAIN/ASSIGNABLE) fournit le son du canal droit tandis que la prise LINE OUT L/MONO fournit le son du canal gauche. La liaison à la prise LINE OUT L/MONO seulement fournit un mixage des deux canaux. Vous devez vous procurer un cordon identique à celui indiqué sur l’illustration pour relier l’amplificateur. Utilisez le bouton L-2 (VOLUME) pour régler le volume.
F-12
Sélection et utilisation d’une sonorité
L-1 L-3
L-2
|
|
|
|
|
17 |
L-13 |
|
|
L- |
||
|
L- |
14 |
L- |
16 |
|
Pour allumer le clavier numérique
1.Tournez le bouton L-2 (VOLUME) vers MIN pour réduire le niveau sonore.
2.En vous référant à « Raccordements » (page F-11), raccordez un casque, un amplificateur ou un autre appareil.
3.Utilisez le bouton L-1 (POWER) pour allumer le clavier numérique.
•L’affichage suivant apparaît sur l’afficheur du piano numérique pour indiquer que celui-ci peut être utilisé avec une sonorité de piano (selon le réglage de sonorité par défaut).
•Pour éteindre le clavier numérique, appuyez une nouvelle fois sur le bouton L-1 (POWER).
R-1 - R-12
R-14
R-19
R-20
•Si vous appuyez sur le bouton L-1 (POWER) légèrement seulement, l’afficheur s’allumera momentanément mais l’alimentation ne sera pas fournie. Il ne s’agit pas d’une défectuosité. Appuyez fermement et à fond sur le bouton L-1 (POWER) pour mettre sous tension.
•Selon la configuration initiale, le clavier numérique revient à ses réglages par défaut lorsqu’il est éteint. La configuration initiale peut être changée pour que le clavier numérique mémorise la dernière configuration ou emploie une configuration spéciale, définie au préalable, chaque fois qu’il est éclairé. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à
«AutoResume (Reprise automatique) » (page F-99) et à
«Default (Réglages par défaut) » (page F-99).
•Le message « Please Wait » reste affiché pendant toute la durée de la suppression. N’effectuez aucune opération lorsque ce message est affiché.
Si le clavier numérique était éteint ou la carte mémoire retirée à ce moment, les données du clavier numérique risqueraient d’être effacées ou détruites. Le clavier numérique pourrait aussi de ne pas s’allumer lorsque vous appuyez sur le bouton L-1 (POWER). Le cas échéant, reportez-vous à « En cas de problème » (page F-114).
Extinction automatique
Le clavier numérique est conçu pour s’éteindre automatiquement au bout d’un certain temps d’inactivité afin d’économiser l’énergie. Il s’éteint au bout de six minutes lorsque l’alimentation est fournie par les piles et de quatre heures lorsqu’elle est fournie par l’adaptateur secteur.
•L’extinction automatique est activée lorsque « on » est sélectionné pour « AutoPower (Extinction automatique) » (page F-98). Le réglage par défaut est « on ». Pour désactiver l’extinction automatique, sélectionnez « oFF » pour « AutoPower » (Extinction automatique).
•Vous pouvez aussi suspendre temporairement l’extinction automatique de la façon suivante lorsqu’elle est activée.
F-13
Sélection et utilisation d’une sonorité
■ Pour désactiver l’extinction automatique |
2. Pour arrêter la lecture des morceaux de |
||
1. Lorsque le clavier numérique est allumé, |
démonstration, appuyez sur le bouton L-16 |
||
(PLAY/STOP). |
|||
appuyez sur le bouton L-1 (POWER) pour |
|||
|
|||
l’éteindre. |
|
||
Sélection d’une sonorité |
|||
2. Tout en tenant le bouton L-3 ([A] POPS/ROCK/ |
|||
Les sonorités de ce clavier numérique se répartissent en |
|||
DANCE) enfoncé, appuyez sur le bouton L-1 |
|||
plusieurs groupes, correspondant chacun à un des 12 |
|||
(POWER) pour allumer le clavier numérique. |
|||
boutons TONE. Vous pouvez spécifier une sonorité en |
|||
|
|
fonction de son groupe et de son numéro. |
|
|
|
Procédez de la façon suivante pour sélectionner une sonorité |
|
|
|
pour la totalité du clavier. |
|
|
|
Pour sélectionner une sonorité
1. Reportez-vous à « Appendice », fournie
• L’extinction automatique se désactivera à ce moment. séparément, pour trouver le groupe et le numéro de la sonorité souhaitée.
• L’extinction du clavier après les opérations précédentes |
2. Assurez-vous que les témoins @ et A |
|
réactive l’extinction automatique. |
||
ne sont pas affichés. |
||
|
||
|
• S’ils sont affichés, appuyez sur le bouton R-19 (SPLIT) |
|
Écoute des morceaux de |
||
et/ou sur le bouton R-20 (LAYER) pour éteindre ces |
||
démonstration |
deux témoins. |
|
|
||
1. Tout en tenant le bouton L-17 (ACCOMP ON/ |
3. Utilisez les boutons R-1 ([A] PIANO) à R-12 ([L] |
|
USER TONES) pour sélectionner un groupe de |
||
OFF) enfoncé, appuyez sur le bouton L-16 |
||
sonorités. |
||
(PLAY/STOP). |
||
|
• La lecture des morceaux de démonstration commence. |
• Le bouton R-12 ([L] USER TONES) sélectionne le |
|||
groupe de sonorités personnalisées. Pour de plus |
||||
• Le clavier numérique présente en tout cinq morceaux |
||||
amples informations à ce sujet, reportez-vous à |
||||
|
de démonstration. Vous pouvez aussi utiliser les |
|||
|
« Utilisation de l’éditeur de sonorités » (page F-44). |
|||
|
boutons R-14 (–, +) pour sélectionner une sonorité de |
|||
|
4. Vous pouvez faire défiler les numéros de |
|||
|
démonstration. |
|||
• |
Le bouton L-14 (dFF) permet d’explorer rapidement |
sonorités jusqu’au numéro souhaité à l’aide du |
||
|
le morceau de démonstration vers l’avant pendant la |
|||
|
cadran. |
|
||
|
lecture tandis que le bouton L-13 (sREW) permet de |
|
||
|
Exemple : Groupe [C], Numéro 006 |
|
||
|
l’explorer rapidement vers l’arrière. Si vous maintenez |
|
||
|
|
|
||
|
le bouton L-13 (sREW) enfoncé jusqu’à ce que le |
|
Numéro |
|
|
début du morceau actuel soit atteint, la lecture |
Nom de sonorité |
Groupe |
|
|
s’arrêtera au début. La lecture normale reprendra |
|||
|
|
|
||
|
lorsque vous relâcherez le bouton L-13 (sREW). Si |
|
|
|
|
vous maintenez le bouton L-14 (dFF) enfoncé, la |
|
|
|
|
lecture rapide avant se poursuivra même si la fin du |
|
|
|
|
morceau est atteinte. |
|
|
•Vous pouvez jouer sur le clavier tout en écoutant le morceau de démonstration. Notez, toutefois, que vous ne pouvez pas changer la sonorité affectée au clavier. Seules les opérations mentionnées ci-dessus sont disponibles pendant la lecture d’un morceau de démonstration.
F-14
|
|
|
|
|
|
|
Sélection et utilisation d’une sonorité |
5. Maintenant vous pouvez jouer quelque chose |
• Deux sonorités, une pour le registre gauche et une |
||
|
sur le clavier en utilisant la sonorité |
pour le registre droit du clavier (page F-17) |
|
|
sélectionnée. |
Avec cette configuration, les parties UPPER 1 et LOWER |
|
|
sont utilisées (Superposition : Hors service, Partage du |
||
|
|
|
|
|
|
|
clavier : En service). |
|
|
|
|
|
|
|
|
•Vous pouvez aussi utiliser les boutons R-14 (–, +) pour sélectionner une sonorité de démonstration. Vous pouvez faire défiler les numéros de sonorités plus rapidement en
maintenant l’un de ces boutons enfoncé. Une pression |
LOWER |
UPPER 1 |
|
simultanée sur les boutons R-14 (–, +) permet de |
|||
sélectionner la sonorité 001 du groupe actuellement |
• Trois sonorités, deux sonorités superposées pour le |
||
sélectionné. |
|||
registre droit et une sonorité pour le registre gauche du |
|||
|
|||
Superposition et partage de |
clavier (page F-17) |
|
|
Avec cette configuration, les parties UPPER 1, UPPER 2 et |
|||
sonorités |
LOWER sont utilisées (Superposition : En service, Partage |
||
du clavier : En service). |
|
||
|
|
||
Vous pouvez paramétrer le clavier pour obtenir |
|
|
|
simultanément deux sons différents (superposition) ou pour |
|
|
|
obtenir des sonorités différentes sur les registres gauche et |
|
|
|
droit (partage du clavier). Vous pouvez même combiner |
|
|
|
Superposition et Partage pour obtenir simultanément trois |
|
UPPER 1 |
|
sonorités différentes. |
LOWER |
||
UPPER 2 |
|||
Seule la partie UPPER 1 est utilisée lorsqu’une sonorité |
|
||
particulière est reproduite sur le clavier. Lorsque deux |
|
|
|
sonorités sont superposées, les parties UPPER 1 et |
|
|
|
UPPER 2 sont utilisées. Lorsque le clavier est partagé entre |
|
|
|
deux sonorités, le registre inférieur du clavier reproduit la |
• Vous pouvez configurer les paramètres suivants pour |
||
partie LOWER. |
ajuster chaque partie lorsque plusieurs sonorités sont |
||
|
utilisées pour la superposition et le partage de clavier. |
||
• Une sonorité sur la totalité du clavier (page F-14) |
Pour ajuster ce réglage |
Reportez-vous ici pour le |
|
Avec cette configuration, seule la partie UPPER 1 est |
|||
pour chaque partie : |
détail : |
||
utilisée (Superposition : Hors service, Partage du clavier : |
|||
|
|
||
Hors service). |
Décalage d’octave |
Utilisation du décalage |
|
|
|
d’octave (page F-18) |
|
|
Équilibre du volume |
Utilisation du mixeur |
|
|
Position stéréo, niveaux des |
(page F-38) |
|
|
|
||
UPPER 1 |
effets (réverbération, chorus) |
|
|
et autres réglages détaillés |
|
•Deux sonorités superposées sur la totalité du clavier (page F-16)
Avec cette configuration, les parties UPPER 1 et UPPER 2 sont utilisées (Superposition : En service, Partage du clavier : Hors service).
UPPER 1
UPPER 2
F-15
Sélection et utilisation d’une sonorité
C-6 |
R-15 |
L-9 |
R-16 |
R-17 |
|
R-14 |
|||
L-10 |
R-13 |
||
L-11 |
|
|
R-19
R-18 R-20
Pour superposer deux sonorités
1.Reportez-vous à « Appendice », fournie séparément, pour trouver le(s) groupe(s) et les numéros des deux sonorités (sonorité de la partie UPPER 1 et sonorité de la partie UPPER 2) que vous voulez utiliser.
2.Assurez-vous que les témoins @ et A ne sont pas affichés.
•S’ils sont affichés, appuyez sur le bouton R-19 (SPLIT) et/ou sur le bouton R-20 (LAYER) pour éteindre ces deux témoins. Si aucun témoin n’apparaît, la sonorité sélectionnée devient la sonorité de la partie UPPER 1.
3.Utilisez les boutons TONE et le cadran pour sélectionner la sonorité de la partie UPPER 1.
4.Appuyez sur le bouton R-20 (LAYER).
•Le témoin A apparaît sur l’afficheur. Ceci indique que la sonorité sélectionnée devient la sonorité de la partie UPPER 2.
5.Utilisez les boutons TONE et le cadran pour sélectionner la sonorité de la partie UPPER 2.
6.Jouez quelque chose sur le clavier pour voir comment les sonorités résonnent lorsqu’elles sont superposées.
7.Pour annuler la superposition de sonorités, appuyez une nouvelle fois sur le bouton R-20 (LAYER) de sorte que le témoin A disparaisse de l’afficheur.
Pour partager le clavier entre deux sonorités
1.Reportez-vous à « Appendice », fournie séparément, pour trouver le(s) groupe(s) et les numéros des sonorités (sonorité de la partie UPPER 1 et sonorité de la partie LOWER) que vous voulez utiliser.
2.Assurez-vous que les témoins @ et A ne sont pas affichés.
•S’ils sont affichés, appuyez sur le bouton R-19 (SPLIT) et/ou sur le bouton R-20 (LAYER) pour éteindre ces deux témoins. Si aucun témoin n’apparaît, la sonorité sélectionnée devient la sonorité de la partie UPPER 1.
3.Utilisez les boutons TONE et le cadran pour sélectionner la sonorité de la partie UPPER 1.
4.Appuyez sur le bouton R-19 (SPLIT).
•Le témoin @ apparaît sur l’afficheur. Ceci indique que la sonorité sélectionnée devient la sonorité de la partie LOWER.
5.Utilisez les boutons TONE et le cadran pour sélectionner la sonorité de la partie LOWER.
6.Jouez quelque chose sur les côtés gauche et droit du clavier pour vous assurer que les sonorités ont été attribuées correctement.
•Vous pouvez aussi spécifier le point de partage du clavier, c’est-à-dire le point où le clavier se divise entre le registre gauche et le registre droit. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à « Pour spécifier le point de partage du clavier » (page F-17).
7.Pour annuler le partage de clavier, appuyez sur le bouton R-19 (SPLIT) de sorte que le témoin @ disparaisse de l’afficheur.
F-16
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sélection et utilisation d’une sonorité |
|
|
Pour spécifier le point de partage du clavier |
|
Pour utiliser ensemble la superposition et le |
||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
partage |
|
1. Tout en tenant le bouton R-19 (SPLIT) enfoncé, |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
1. Effectuez les points 1 à 6 de la procédure |
||||||||||||||
|
appuyez sur la touche du clavier qui doit être la |
|
|||||||||||||
|
touche extrême gauche du registre droit (partie |
|
mentionnée dans « Pour superposer deux |
||||||||||||
|
UPPER 1). |
|
sonorités » (page F-16). |
||||||||||||
|
|
|
Partie LOWER Partie UPPER 1 |
|
2. Reportez-vous à « Appendice », fournie |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
séparément, pour trouver le groupe et le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
numéro de sonorité que vous voulez affecter à |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
la partie LOWER. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Appuyez sur le bouton R-19 (SPLIT). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Touche |
|
• Le témoin @ apparaît sur l’afficheur. Ceci indique |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pressée |
|
que la sonorité sélectionnée devient la sonorité de la |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
partie LOWER. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
Point de partage |
|
4. Utilisez les boutons TONE et le cadran pour |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
• |
Le nom de la touche pressée est indiqué sur l’afficheur |
|
sélectionner la sonorité de la partie LOWER. |
|||||||||||
|
|
|
|||||||||||||
|
|
comme nouveau point de partage. |
|
5. Jouez quelque chose sur les côtés gauche et |
|||||||||||
|
• |
Vous pouvez aussi utiliser les boutons R-14 (–, +) pour |
|
||||||||||||
|
|
changer le nom de touche indiqué comme point de |
|
droit du clavier pour vous assurer que les |
|||||||||||
|
|
partage. |
|
sonorités ont été attribuées correctement. |
|||||||||||
2. Lorsque vous avez terminé, relâchez le bouton |
|
• Dans le cas de la superposition, la partie droite du |
|||||||||||||
|
clavier reproduit les sonorités UPPER 1 et UPPER 2 |
||||||||||||||
|
R-19 (SPLIT). |
|
|||||||||||||
|
|
tandis que la partie gauche du clavier reproduit la |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sonorité LOWER. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6. Pour annuler le partage de clavier, appuyez sur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
• Le point de partage spécifié par défaut correspond à la |
|||||||||||||||
|
touche F#3. |
|
le bouton R-19 (SPLIT) de sorte que le témoin |
||||||||||||
• Lorsqu’un accompagnement automatique est utilisé (page |
|
@ disparaisse de l’afficheur. |
|||||||||||||
|
F-24), le clavier à la gauche du point de partage devient le |
|
7. Pour annuler la superposition de sonorités, |
||||||||||||
|
clavier d’accords. |
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
appuyez une nouvelle fois sur le bouton R-20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(LAYER) de sorte que le témoin A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
disparaisse de l’afficheur. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F-17
Sélection et utilisation d’une sonorité
Élévation et abaissement de la tonalité du clavier (Transposition)
La transposition permet d’élever ou d’abaisser la tonalité générale du clavier par demi-tons. Vous pouvez utiliser cette fonction pour ajuster la tonalité du clavier sur la voix d’un chanteur ou sur un autre instrument de musique, par exemple.
1.Tout en tenant le bouton R-13 (FUNCTION) enfoncé, appuyez sur une des boutons R-14 (–, +).
• L’écran de transposition suivant apparaît.
2.Tout en tenant le bouton R-13 (FUNCTION) enfoncé, utilisez le cadran ou les boutons R-14 (–, +) pour changer la valeur du réglage.
•Vous pouvez changer la tonalité du clavier de –12 à 00 à +12.
3.Appuyez sur le bouton R-13 (FUNCTION).
•L’écran de transposition s’éteint.
•Le témoin B apparaît sur l’afficheur lorsqu’une valeur de transposition différente de 00 est spécifiée.
•Le réglage de transposition actuel s’applique aux notes de toutes les parties (UPPER 1, UPPER 2, LOWER, Accompagnement automatique, etc.) jouées sur le clavier. Le numéro de note de la sortie MIDI correspondant à la note jouée sur le clavier suit également le réglage de transposition.
Utilisation du décalage d’octave
Vous pouvez changer séparément l’octave des parties UPPER 1, UPPER 2 et LOWER en utilisant le décalage d’octave. Le décalage d’octave peut être utilisé pour élever ou abaisser d’une octave un morceau, pour affecter des octaves différentes aux côtés gauche et droit du clavier pendant le partage du clavier ou pour jouer deux notes dans des octaves différentes pendant la superposition de sonorités.
1.Maintenez le bouton R-20 (OCTAVE) enfoncé jusqu’à ce que l’écran de décalage d’octave suivant apparaisse sur l’afficheur.
Montant du décalage d’octave (Unité d’octave)
Nom de partie
•Ceci indique que vous pouvez changer l’octave de la partie UPPER 1.
2.Utilisez le cadran ou les boutons R-14 (–, +) pour spécifier le montant du décalage d’octave.
•Vous pouvez décaler l’octave de –2 à 0 à +2.
3.Si vous voulez changer l’octave de la partie UPPER 2, appuyez sur le bouton R-20 (OCTAVE).
•« UPPER 2 » apparaît sur l’afficheur pour indiquer que vous pouvez changer l’octave de la partie UPPER 2. Procédez de la même façon qu’au point 3 pour spécifier le montant du décalage d’octave.
4.Si vous voulez changer l’octave de la partie LOWER, appuyez sur le bouton R-20 (OCTAVE).
•« LOWER » apparaît sur l’afficheur pour indiquer que vous pouvez changer l’octave de la partie LOWER. Procédez de la même façon qu’au point 3 pour spécifier le montant du décalage d’octave.
5.Appuyez sur le bouton R-20 (OCTAVE) ou sur le bouton R-15 (EXIT).
•L’écran de décalage d’octave disparaît.
F-18
|
|
|
|
|
|
Sélection et utilisation d’une sonorité |
|
|
|
Pour changer le réglage de tempo |
|
Utilisation du métronome |
|
||
|
|
Vous pouvez changer le réglage du tempo de deux façons |
|
1. Appuyez sur le bouton L-9 (METRONOME). |
|||
|
différentes : en utilisant les boutons TEMPO ou en tapant la |
||
|
|
mesure sur un bouton. |
|
|
|
■ Pour changer le tempo en utilisant les boutons |
|
|
|
TEMPO |
|
• Le métronome se met en marche. |
|
1. Appuyez sur le bouton L-10 (TEMPO w) (plus |
|
• Le nombre de mesures et de temps depuis le |
|
lent) ou le bouton L-11 (TEMPO q) (plus |
|
démarrage du métronome est indiqué sur l’afficheur en |
|
rapide). |
|
plus du tempo. |
|
|
• L’écran de tempo suivant apparaît.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tempo |
|
Temps |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mesure |
|
|
|
|
|
|
||
2. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton L-9 |
• |
Si vous n’effectuez aucune opération pendant quelques |
|||||||||||
|
(METRONOME) pour arrêter le métronome. |
|
secondes, l’écran précédent réapparaîtra |
||||||||||
|
|
automatiquement. |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Pour changer les temps de la mesure |
2. Utilisez les boutons L-10 (TEMPO w) et L-11 |
|||||||||||
|
|||||||||||||
1. Maintenez le bouton L-9 (BEAT) enfoncé |
(TEMPO q) pour changer le tempo (temps par |
||||||||||||
minute). |
|||||||||||||
|
jusqu’à ce que l’écran de temps du métronome |
||||||||||||
|
• |
Les valeurs du réglage changent plus rapidement si |
|||||||||||
|
suivant apparaisse sur l’afficheur. |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
vous maintenez l’un ou l’autre bouton enfoncé. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Vous pouvez spécifier une valeur de 30 à 255 comme |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tempo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Appuyez sur le bouton R-15 (EXIT). |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
L’écran de tempo s’éteint. |
2.Utilisez le cadran ou les boutons R-14 (–, +) pour sélectionner un réglage de temps.
•Vous pouvez sélectionner 0 ou une valeur de 2 à 6. Si vous spécifiez 0 pour ce réglage, chaque temps sera indiqué par le même son (sans sonnette au début de chaque mesure).
3.Appuyez sur le bouton L-9 (BEAT) ou R-15 (EXIT).
•L’écran de temps du métronome s’éteint.
F-19
Sélection et utilisation d’une sonorité
■ Pour ajuster le tempo en tapant la mesure |
|
|||||
Utilisation de la molette de |
||||||
1. Tout en tenant le bouton R-13 (FUNCTION) |
||||||
variation de la hauteur des notes |
||||||
enfoncé, tapez quatre fois sur le bouton L-11 |
|
|||||
La molette PITCH BEND (S-1) permet de changer la hauteur |
||||||
(TAP) à la vitesse (tempo) souhaitée. |
||||||
des notes jouées par une rotation avant ou arrière. Une |
||||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
rotation arrière augmente la hauteur des notes et une rotation |
|
|
|
|
|
|
avant (vers vous) diminue la hauteur des notes. La hauteur |
|
|
|
|
|
|
des notes redevient normale lorsque la molette est relâchée. |
•À la première frappe du bouton L-11 (TAP) l’afficheur suivant apparaît.
|
• Ne tournez pas la molette de variation de hauteur des |
||
|
|
notes au moment où vous mettez le clavier sous |
|
|
|
tension. |
|
• Le réglage de tempo change selon la vitesse des |
|
|
|
frappes dès la quatrième frappe. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Le réglage sera annulé si vous relâchez le bouton R-13 |
• Vous pouvez aussi changer la plage de la molette pitch |
||
(FUNCTION) avant de taper quatre fois sur le bouton |
|
bend (plage de variation de hauteur) globalement ou pour |
|
L-11 (TAP). |
|
une partie précise. Pour de plus amples informations à ce |
|
2. Après avoir réglé le tempo en le tapant, vous |
|
sujet, reportez-vous à « BendRange (Plage de variation) » |
|
|
(page F-96) et à « Paramètres des parties » (page F-43). |
||
pouvez effectuer des réglages plus précis de la |
|
|
|
façon indiquée dans « Pour changer le tempo |
|
|
|
en utilisant les boutons TEMPO » (page F-19). |
|
|
|
F-20
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sélection et utilisation d’une sonorité |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Utilisez le cadran ou les boutons R-14 (–, +) |
|||
|
Sélection d’un tempérament et |
||||||||||||||
|
|
|
pour sélectionner un tempérament. |
||||||||||||
|
ajustement précis de sa gamme |
|
|
||||||||||||
|
|
|
• Sélection d’un autre tempérament que 01: Equal fait |
||||||||||||
Utilisez la fonction Gamme pour sélectionner un des 17 |
|
|
apparaître le témoin C sur l’afficheur. |
||||||||||||
|
|
• Les numéros et noms de tempéraments qui |
|||||||||||||
tempéraments préréglés (accordés) pour la source sonore |
|
|
|||||||||||||
|
|
apparaissent sur l’afficheur sont les suivants. |
|||||||||||||
intégrée. Vous pouvez aussi accorder finement chaque note |
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||
d’une gamme (de Do à Si) au centième près. Après avoir |
|
|
Numéro |
Nom de l’écran |
Tempérament |
||||||||||
sélectionné un des tempéraments préréglés, vous pouvez |
|
|
préréglé |
||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||
l’adapter à vos besoins personnels. |
|
01 |
Equal |
Tempérament égal |
|||||||||||
Vous pouvez aussi spécifier si les réglages de gamme actuels |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||
02 |
Pure Major |
Intonation majeure |
|||||||||||||
(réglage de tempérament et ajustement fin de la gamme) |
|||||||||||||||
doivent être appliqués ou non à l’accompagnement |
|
|
|
|
juste |
||||||||||
automatique (Gamme de l’accompagnement). |
03 |
Pure Minor |
Intonation mineure |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
juste |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
04 |
Pythagorean |
Système pythagoricien |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
• Les réglages paramétrés avec la fonction gamme sont |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
05 |
Kirnberger 3 |
Kirnberger III |
||||||||||||
|
retenus à l’extinction du clavier numérique. |
||||||||||||||
|
Pour sélectionner une gamme préréglée |
06 |
Werckmeister |
Werckmeister 1-3 (III) |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
07 |
Mean-Tone |
Ton moyen |
|||||||||||
1. Tout en tenant le bouton R-13 (FUNCTION) |
|
|
|
|
|||||||||||
|
08 |
Rast |
Rast |
||||||||||||
|
|
enfoncé, appuyez sur le bouton C-6 (SCALE) |
09 |
Bayati |
Bayati |
||||||||||
|
|
pour afficher l’écran de gamme, avec le 0 |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
10 |
Hijaz |
Hijaz |
|||||||||||
|
|
devant « Preset ». |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
11 |
Saba |
Saba |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Dashti |
Dashti |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Chahargah |
Chahargah |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Segah |
Segah |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Gurjari Todi |
Gurjari Todi |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
Chandrakauns |
Chandrakauns |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
Charukeshi |
Charukeshi |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. Effectuez les opérations suivantes pour |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
spécifier la tonique d’un tempérament. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Appuyez sur le bouton R-17 (i). |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
L’écran de réglage de la tonique apparaît. |
2.Appuyez sur le bouton R-16 (ENTER).
•Un écran de sélection de tempérament préréglé similaire au suivant apparaît.
(2) Utilisez le cadran ou les boutons R-14 (–, +) pour changer la tonique (C à B).
• Vous pouvez aussi utiliser le clavier pour spécifier la tonique.
F-21
Sélection et utilisation d’une sonorité
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez deux fois |
|
5. Lorsque vous avez terminé les réglages, |
||
|
sur le bouton R-15 (EXIT). |
|
appuyez deux fois sur le bouton R-15 (EXIT). |
|
|
• L’écran affiché avant l’affichage de l’écran de gamme |
|
• L’écran affiché avant l’affichage de l’écran de gamme |
|
|
réapparaît. |
|
réapparaît. |
|
|
|
|
|
Application ou non des réglages de gamme |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
||
• La tonique spécifiée ici est retenue, même si vous changez |
|
actuels à l’accompagnement automatique |
||
|
ensuite de tempérament préréglé. |
|
(Gamme de l’accompagnement) |
|
|
|
|
|
|
|
Ajustement fin d’une gamme |
|
1. Tout en tenant le bouton R-13 (FUNCTION) |
|
|
|
|||
1. Si un ajustement fin est nécessaire, |
|
enfoncé, appuyez sur le bouton C-6 (SCALE) |
||
|
pour afficher l’écran de gamme. |
|||
|
sélectionnez un tempérament préréglé en |
|
||
|
|
|
||
|
suivant la procédure mentionnée dans « Pour |
|
2. Utilisez le bouton R-17 (i) pour amener le 0 |
|
|
sélectionner une gamme préréglée » (page |
|
sur « AcmpScale ». |
|
|
F-21). |
|
|
|
2. Tout en tenant le bouton R-13 (FUNCTION) |
|
|
||
|
enfoncé, appuyez sur le bouton C-6 (SCALE) |
|
|
|
|
pour afficher l’écran de gamme. |
|
|
|
3. Utilisez le cadran ou les boutons R-14 (–, +) |
||||
|
|
pour changer la valeur du réglage. |
|||
3. Utilisez le bouton R-17 (y) pour amener le 0 |
|
|
|
|
|
|
Pour faire ceci : |
Sélectionnez ce |
|||
vers « FineTune » puis appuyez sur le bouton |
|
réglage : |
|||
|
|
|
|
||
R-16 (ENTER). |
Ne pas appliquer les réglages de |
oFF |
|||
• Un écran d’ajustement fin de la gamme similaire au |
gamme à l’accompagnement |
|
|||
suivant apparaît. |
automatique |
|
|||
|
|
|
|||
|
Appliquer les réglages de gamme à |
on |
|||
|
l’accompagnement automatique |
|
|||
|
|
|
|||
|
4. Lorsque le réglage est comme vous le |
||||
|
|
souhaitez, appuyez sur le bouton R-15 (EXIT). |
|||
|
|
• L’écran affiché avant l’affichage de l’écran de gamme |
|||
|
|
réapparaît. |
|
||
|
|
|
|
|
|
4. Vous pouvez réajuster chaque note de la |
• Le réglage en/hors service de gamme ci-dessus affecte la |
||||
|
partie basse et les parties Accord 1 à Accord 5 de |
||||
gamme. |
|
||||
|
l’accompagnement automatique (A11 à A16). Vous pouvez |
||||
(1) Utilisez le bouton R-17 (t) pour amener le 0 sur |
|
aussi mettre en et hors service les réglages de gammes |
|||
« Note », puis utilisez le cadran ou les boutons R-14 |
|
pour chaque partie à l’aide du réglage « Scale (Validation |
|||
(–, +) pour sélectionner le nom de la note que vous |
|
de la gamme de la partie) » des paramètres des parties |
|||
voulez ajuster plus finement. |
|
(page F-43). |
|
•Vous pouvez aussi appuyer sur une touche du clavier pour spécifier une note.
(2)Utilisez le bouton R-17 (y) pour amener le 0 sur « Cent », puis utilisez le cadran ou les boutons R-14
(–, +) pour ajuster plus finement la note sélectionnée. La note peut être réajustée de –99 à +99 centièmes.
•Si toutes les notes de la gamme sont réglées sur 0, l’accordage sélectionné reviendra au tempérament égal. Le témoin Capparaît sur l’afficheur si une note de la gamme a une autre valeur que 0.
F-22
|
|
|
|
Sélection et utilisation d’une sonorité |
|
|
4. Appuyez sur le bouton R-18 (AUTO |
|
Exécution automatique de |
||
HARMONIZE/ARPEGGIATOR). |
||
phrases arpégées (Arpégiateur) |
||
• Un pointeur apparaît sur l’afficheur à côté de ARPEG. |
||
|
|
L’arpégiateur permet une exécution automatique de divers arpèges et de certaines phrases par simple pression des touches du clavier. Vous avez le choix entre plusieurs types d’arpèges, par exemple, l’exécution d’arpèges depuis un accord, l’exécution automatique de diverses phrases, et davantage.
1. Maintenez le bouton R-18 (AUTO HARMONIZE/ |
éclairé |
|
||||||||||||
5. Paramétrez les réglages d’arpégiateur |
||||||||||||||
ARPEGGIATOR) enfoncé jusqu’à ce que l’écran |
||||||||||||||
de sélection de type suivant apparaisse sur |
nécessaires. |
|
||||||||||||
l’afficheur. |
|
|
|
|
|
|
• Les réglages pouvant être effectués sont décrits dans |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
le tableau suivant. Pour de plus amples informations |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sur le paramétrage reportez-vous à « Pour changer le |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
réglage d’un paramètre du menu de fonctions » (page |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F-95). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour de plus amples |
Reportez-vous à : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
informations sur ce réglage : |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Exécution d’un arpège lorsque les |
ArpegHold (Maintien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
touches du clavier sont pressées ou |
de l’arpégiateur) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
après le relâchement des touches |
(page F-97) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nombre d’exécutions de l’arpège en |
ArpegSpeed (Vitesse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l’espace d’un temps |
de l’arpégiateur) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(page F-97) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Exécution d’un arpège quand les |
ArpegPart (Partie de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
touches du clavier UPPER ou celles |
l’arpégiateur) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
du clavier LOWER sont pressées, |
(page F-97) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lorsque le clavier est partagé entre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
deux sonorités. |
|
|
Numéro du type |
|
|
Nom du type |
|
||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
6. Sur le clavier, jouez un accord ou une seule |
||||||||||||
2. Utilisez le cadran ou les boutons R-14 (–, +) |
||||||||||||||
note. |
|
|||||||||||||
pour sélectionner le type d’arpèges que vous |
|
|||||||||||||
• L’arpège est exécuté selon le type d’arpège |
||||||||||||||
voulez utiliser. |
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
sélectionné et la ou les notes que vous jouez. |
||||||||
• Vous pouvez sélectionner un des types d’arpèges (013 |
7. Pour mettre l’arpégiateur hors service, appuyez |
|||||||||||||
à 162). Reportez-vous à « Appendice », fournie |
||||||||||||||
séparément, pour de plus amples informations sur les |
une nouvelle fois sur le bouton R-18 (AUTO |
|||||||||||||
types d’arpèges disponibles. |
HARMONIZE/ARPEGGIATOR). |
|||||||||||||
• Lorsqu’un type d’arpège est sélectionné, la sonorité |
• Le pointeur à côté de ARPEG. disparaît de l’afficheur. |
|||||||||||||
recommandée pour ce type d’arpège peut être |
||||||||||||||
|
|
|||||||||||||
spécifiée comme sonorité du clavier en maintenant le |
|
|
||||||||||||
bouton R-18 (AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR) |
|
|
||||||||||||
enfoncé jusqu’à ce qu’un pointeur se mette à clignoter |
|
|
||||||||||||
sur l’afficheur à côté de ARPEG. |
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clignotant
•Pour de plus amples informations sur les numéros de types 001 à 012, reportez-vous à « Utilisation de l’harmonisation automatique » (page F-28).
3.Appuyez sur le bouton R-15 (EXIT).
•L’écran de sélection de type s’éteint.
F-23
Utilisation de l’accompagnement automatique
C-5
L-1 L-3 - L-8
L-10
L-11
L-12
L-13 L-15 L-17
L-14 L-16
Pour obtenir un accompagnement automatique, il suffit de sélectionner le rythme de l’accompagnement et l’accompagnement approprié (batterie, guitare, etc.) puis de jouer un accord avec la main gauche. C’est comme si vous aviez votre propre groupe pour vous accompagner.
Ce clavier numérique présente 210 motifs d’accompagnement automatique, qui se répartissent en cinq groupes. Vous pouvez modifier des rythmes intégrés pour créer vos propres rythmes (appelés « rythmes personnalisés ») qui peuvent être sauvegardés dans un sixième groupe. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la brochure « Appendice » fournie séparément.
Reproduction d’un accompagnement automatique
1.Reportez-vous à « Appendice », fournie séparément, pour trouver le groupe et le numéro du rythme souhaité.
2.Utilisez les boutons L-3 ([A] POPS/ROCK/ DANCE) à L-8 ([F] USER RHYTHMS) pour sélectionner un groupe de rythmes.
•Le bouton L-8 ([F] USER RHYTHMS) est utilisé pour le groupe de rythmes personnalisés. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à « Utilisation de l’éditeur de rythmes » (page F-29).
C-4 |
R-15 |
R-16 |
R-17 |
|
R-14 |
||
R-13 |
C-13 R-18
3.Vous pouvez faire défiler les numéros de rythmes jusqu’au numéro souhaité à l’aide du cadran.
Exemple : Groupe B, Numéro 005
Nom du rythme |
Groupe |
Numéro |
•Vous pouvez aussi utiliser les boutons R-14 (–, +) pour sélectionner un numéro de rythme. Vous pouvez faire défiler les numéros de rythmes plus rapidement en maintenant l’un de ces boutons enfoncé. Une pression simultanée sur les boutons R-14 (–, +) permet de sélectionner le rythme 001 du groupe actuellement sélectionné.
4.Utilisez les boutons L-10 (TEMPO w) et L-11 (TEMPO q) pour régler le tempo.
5.Appuyez sur le bouton L-17 (ACCOMP ON/OFF) de sorte que le témoin Dapparaisse sur l’afficheur.
•Chaque pression sur ce bouton met l’accompagnement en service (témoin D affiché) et hors service (témoin non affiché).
•Toutes les parties instrumentales de l’accompagnement résonnent lorsque l’accompagnement est en service (témoin D affiché), tandis que seules les parties instrumentales des percussions (batterie, etc.) résonnent lorsque l’accompagnement est hors service (témoin non affiché).
F-24
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Utilisation de l’accompagnement automatique |
|
6. Appuyez sur le bouton L-15 (SYNCHRO/ |
10. Lorsque vous avez terminé, appuyez une |
|||||
ENDING). |
|
|
|
|
nouvelle fois sur le bouton L-16 (START/STOP) |
|
• Le clavier se met en attente de synchro |
|
|
pour arrêter l’accompagnement automatique. |
|||
(l’accompagnement automatique attend que vous |
|
• Une pression sur le bouton L-15 (SYNCHRO/ENDING) |
||||
jouiez un accord), et le témoin F clignote sur |
|
au lieu du bouton L-16 (START/STOP) exécute un |
||||
l’afficheur. Le témoin F signifie que le motif de |
|
motif final avant l’arrêt de l’accompagnement |
||||
l’accompagnement automatique normal est en attente. |
|
automatique. Pour de plus amples informations sur les |
||||
7. Vous pouvez aussi utiliser les boutons suivants |
|
motifs finaux, reportez-vous à « Modification des motifs |
||||
|
d’accompagnement automatique » (page F-27). |
|||||
pour passer en attente d’intro ou de variation. |
|
|||||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
Pour mettre ce |
Appuyez sur cette |
|
Témoin |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
• Vous pouvez ajuster le niveau sonore de |
|||||
motif en attente |
|
|||||
touche : |
|
affiché : |
||||
de synchro : |
|
|
l’accompagnement automatique de la façon suivante, sans |
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
changer le niveau sonore de la sortie du clavier numérique. |
|
Intro |
Bouton L-12 (INTRO) |
|
E |
|
||
|
|
Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous |
||||
|
|
|
clignotant |
|
||
|
|
|
|
à « AccompVol. (Volume de l’accompagnement |
||
|
|
|
|
|
||
Variation |
Bouton L-14 |
|
H |
|
automatique) » (page F-98). |
|
|
(VARIATION/FILL-IN) |
|
clignotant |
• Vous pouvez changer la dimension du clavier d’accords en |
||
|
|
|
|
|
utilisant le partage de clavier pour déplacer le point de |
|
Pour de plus amples informations sur les motifs d’introduction |
|
|||||
|
partage (page F-17). Les touches du clavier à la gauche du |
|||||
et de variations, reportez-vous à « Modification des motifs |
|
|||||
|
point de partage forment le clavier d’accords. |
|||||
d’accompagnement automatique » (page F-27). |
|
|||||
|
|
|
8.Jouez l’accord souhaité sur le clavier d’accords (touches du clavier gauche).
•L’accompagnement automatique démarre dès que vous jouez un accord.
•Pour démarrer la partie percussion sans jouer un
accord, appuyez sur le bouton L-16 (START/STOP). Exemple : Pour jour un accord de Do
Clavier d’accords
Clavier de mélodie
•La fondamentale et le type de l’accord correspondant aux touches pressées apparaissent dans la section d’accord de l’afficheur.
9.Jouez d’autres accords de la main gauche tout en jouant la mélodie de la main droite.
•Vous pouvez utiliser « CASIO Chord » ou d’autres modes de doigtés d’accords simplifiés pour jouer des accords. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Sélection d’un mode de doigtés d’accords » dans la section suivante.
•Vous pouvez utiliser les boutons L-13 (NORMAL/ FILL-IN) et L-14 (VARIATION/FILL-IN) pour modifier les motifs d’accompagnement. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à « Modification des motifs d’accompagnement automatique » (page F-27).
F-25
Utilisation de l’accompagnement automatique
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ Fingered 1, 2, 3 |
|
|
|
|
|
|
Sélection d’un mode de doigtés |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Avec ces trois modes de doigtés d’accords, vous jouez des |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
d’accords |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
accords sur le clavier d’accords en utilisant le doigté normal. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Certaines formes d’accords sont abrégées et n’exigent que |
|||||
Pendant un accompagnement automatique, vous spécifiez la |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
l’on appuie que sur une ou deux touches. Pour de plus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
fondamentale et le type d’accord sur le clavier d’accords. La |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
amples informations sur les types d’accords pouvant être |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
section du clavier à la gauche du point de partage (page F-17) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
joués et leurs doigtés, reportez-vous à « Guide des doigtés » |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
est le clavier d’accords. La plage du clavier d’accords selon le |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(page F-124). |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
réglage par défaut du WK-6600 est indiquée sur l’illustration |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Fingered 1 : Jouez les notes composant l’accord sur le clavier. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
suivante. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Clavier d’accords |
|
Fingered 2 : À la différence de Fingered 1, un accord de 6e |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
n’est pas possible dans ce mode. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Clavier de mélodie |
|
Fingered 3 : À la différence de Fingered 1, ce mode permet |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de plaquer des accords partiels avec la note |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
inférieure comme basse. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ CASIO Chord |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Vous avez le choix entre les cinq modes de doigtés d’accords |
|
Avec « CASIO Chord », vous pouvez utiliser un doigté |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
simplifié pour jouer les quatre types d’accords suivants. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
suivants. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Type d’accords |
|
|
Exemple |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
1: Fingered 1 |
|
Accords majeurs |
C (Do Majeur) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2: Fingered 2 |
|
Appuyez sur la touche dont la |
Nom de |
C C#DEb E F F#GAbABb B C C#DEb E F |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3: Fingered 3 |
|
note correspond au nom de |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
la note |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4: CASIO Chord |
|
l’accord. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5: Full Range |
|
• Pour jouer un accord de Do |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Majeur, appuyez sur la |
|
|
|
|
|
|
Pour sélectionner un mode de doigtés |
|
touche C du clavier |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
d’accords |
|
d’accords. L’octave de la |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
note n’a aucune importance. |
|
|
|
|
|
1. Maintenez le bouton L-17 (ACCOMP ON/OFF) |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Accords mineurs |
Cm (Do Mineur) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
enfoncé jusqu’à ce que l’écran de sélection du |
|
Appuyez sur la touche du |
|
|
C C#DEb E F F#GAbABb B C C#DEb E F |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
mode de doigtés d’accords suivant apparaisse |
|
clavier d’accords |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
correspondant à l’accord |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
sur l’afficheur. |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
majeur tout en appuyant à |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
droite sur une autre touche du |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
clavier d’accords. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Accords de septième |
C7 (Do Septième) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Appuyez sur la touche du |
|
|
C C#DEb E F F#GAbABb B C C#DEb E F |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
clavier d’accords |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
correspondant à l’accord |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
majeur tout en appuyant à |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
droite sur deux autres touches |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
du clavier d’accords. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mode de doigtés d’accords |
|
Accords de septième |
Cm7 (Do Septième |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mineure |
mineure) |
||||
2. Utilisez le cadran ou les boutons R-14 (–, +) |
|
Appuyez sur la touche du |
|
|
C C#DEb E F F#GAbABb B C C#DEb E F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
clavier d’accords |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
pour sélectionner le mode de doigtés |
|
correspondant à l’accord |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
d’accords. |
|
majeur tout en appuyant à |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Appuyez sur le bouton L-17 (ACCOMP ON/OFF) |
|
droite sur trois autres touches |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
du clavier d’accords. |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
ou sur le bouton R-15 (EXIT). |
|
La ou les touches supplémentaires sur lesquelles vous |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
• L’écran de sélection du mode de doigtés d’accords |
|
appuyez sur le clavier d’accords peuvent être des touches |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
s’éteint. |
|
blanches ou noires. |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ Full Range Chord |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dans ce mode de doigtés d’accords, vous pouvez utiliser tout |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
le clavier pour jouer les accords et la mélodie. Pour de plus |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
amples informations sur les types d’accords pouvant être |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
joués et leurs doigtés, reportez-vous à « Guide des doigtés » |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(page F-124). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F-26
Utilisation de l’accompagnement automatique
Modification des motifs d’accompagnement automatique
Les six motifs d’accompagnement automatique suivants sont disponibles. Vous pouvez changer de motifs pendant l’exécution de l’accompagnement et même modifier les motifs. Utilisez les boutons L-12 à L-15 pour sélectionner le motif souhaité.
L-12 |
L-13 |
L-14 |
L-15 |
Intro *1 |
|
Normal |
Variation |
|
Fin *4 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Intermède |
Variation de |
|
||||
|
normal *2 |
l’intermède *3 |
|
*1 Appuyez au début d’un morceau. L’accompagnement commence par le motif normal dès que l’intro est terminée. Si vous appuyez sur le bouton L-14 (VARIATION/FILL-IN) avant d’appuyer sur ce bouton, une variation commencera dès que l’intro sera terminée.
*2 Appuyez pendant qu’un motif normal est joué pour insérer un intermède.
*3 Appuyez pendant qu’une variation est jouée pour insérer une variation de l’intermède.
*4 Appuyez à la fin d’un morceau. Un motif final est joué, puis l’accompagnement automatique s’arrête.
Utilisation des préréglages instantanés
Un préréglage instantané permet d’accéder à des réglages de sonorité et de tempo, adaptés au motif rythmique de l’accompagnement automatique sélectionné, au moyen d’un seul bouton.
Pour jouer avec un préréglage instantané
1.Si un rythme est joué, appuyez sur le bouton L-16 (START/STOP) pour l’arrêter.
2.Sélectionnez le rythme (à l’exception des rythmes personnalisés) que vous voulez utiliser.
3.Tout en tenant le bouton L-7 ([E] PIANO RHYTHMS) enfoncé, appuyez sur le bouton L-8 ([F] USER RHYTHMS).
•Les paramètres suivants sont réglés en fonction du rythme sélectionné au point 1.
–Sonorités des parties UPPER 1, UPPER 2 et LOWER
–Décalage d’octaves des parties UPPER 1, UPPER 2 et LOWER
–Superposition et partage de clavier en/hors service
–Accompagnement en/hors service
–Réverbération en/hors service et type
–Type de chorus
–Harmonisation automatique ou Arpégiateur en/hors service
–Tempo
•Le témoin F clignote également sur l’afficheur pour indiquer que le motif d’accompagnement automatique normal est en attente.
4.Commencez à jouer quelque chose sur le clavier.
•Commencez par le point 7 de « Reproduction d’un accompagnement automatique » à la page F-24 et F-27.
•Les préréglages instantanés ne sont pas disponibles pour les rythmes personnalisés (F:001 à F:010).
•Vous pouvez rappeler un préréglage instantané même si un rythme est en train d’être joué au point 3 ci-dessus. Dans ce cas, le rythme continuera sans se mettre en attente de synchro.
F-27
Utilisation de l’accompagnement automatique
Utilisation de l’harmonisation |
|
• Vous pouvez sélectionner un des numéros de types |
|||||||||||||||||
|
|
(001 à 012) décrits dans le tableau ci-dessous. |
|||||||||||||||||
automatique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
Numéro |
Nom du |
|
|
|
Description |
|||||||||
L’harmonisation automatique permet d’ajouter des |
|
du type |
type |
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
harmoniques aux notes de la mélodie jouée de la main droite. |
|
|
|
|
Ajoute des harmoniques fermées à |
||||||||||||||
Vous avez le choix entre 12 réglages d’harmonisation |
001 |
Duet 1 |
une note (séparées par deux à |
||||||||||||||||
automatique. |
|
|
|
|
quatre degrés) en dessous de la |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
note de mélodie. |
||||
Pour jouer avec l’harmonisation automatique |
|
|
|
|
Ajoute des harmoniques ouvertes |
||||||||||||||
1. |
Maintenez le bouton R-18 (AUTO HARMONIZE/ |
002 |
Duet 2 |
à une note (séparées par plus de 4 |
|||||||||||||||
à 6 degrés) en dessous de la note |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
ARPEGGIATOR) enfoncé jusqu’à ce que l’écran |
|
|
|
|
de mélodie. |
|||||||||||||
|
de sélection de type suivant apparaisse sur |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
003 |
Country |
Ajoute des harmoniques de style |
||||||||||||||||
|
l’afficheur. |
|
|
|
|
Country. |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
004 |
Octave |
Ajoute la note à l’octave inférieure |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
la plus proche. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
005 |
5th |
Ajoute la note du cinquième degré. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ajoute des harmoniques ouvertes |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
006 |
3WayOpen |
à 2 notes, soit un total de trois |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
notes. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
007 |
3WayClos |
Ajoute des harmoniques fermées à |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 notes, soit un total de trois notes. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
008 |
Strings |
Ajoute des harmoniques optimales |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pour les cordes. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ajoute des harmoniques ouvertes |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
009 |
4WayOpen |
à 3 notes, soit un total de quatre |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
notes. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ajoute des harmoniques fermées à |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
010 |
4WayClos |
3 notes, soit un total de quatre |
||||||
|
Numéro du type |
Nom du type |
|
|
|
|
notes. |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
011 |
Block |
Ajoute des notes d’accords |
||||||
Utilisez le cadran ou les boutons R-14 (–, +) |
groupés. |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
pour sélectionner le type d’harmonisation |
012 |
Big Band |
Ajoute des harmoniques de style |
|||||||||||||||
|
automatique que vous voulez utiliser. |
grand orchestre populaire. |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Pour de plus amples informations sur les numéros de |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
types supérieurs à 012, reportez-vous à « Exécution |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
automatique de phrases arpégées (Arpégiateur) » |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(page F-23). |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Appuyez sur le bouton R-15 (EXIT). |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
L’écran de sélection de type s’éteint. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. Appuyez sur le bouton R-18 (AUTO |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HARMONIZE/ARPEGGIATOR). |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
Un pointeur apparaît sur l’afficheur à côté de A.HAR. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Éclairé
5. Jouez des accords et la mélodie sur le clavier.
• Des harmoniques seront ajoutées aux notes de la mélodie en fonction des accords joués.
F-28
|
|
|
Utilisation de l’accompagnement automatique |
6. Pour mettre l’harmonisation automatique hors |
3. Utilisez les boutons L-12 (INTRO) à L-15 |
service, appuyez une nouvelle fois sur le |
(SYNCHRO/ENDING) pour sélectionner le motif |
bouton R-18 (AUTO HARMONIZE/ |
d’accompagnement que vous voulez modifier. |
ARPEGGIATOR). |
Si vous voulez par exemple modifier le motif |
• Le pointeur à côté de A.HAR. disparaît. |
d’accompagnement de l’intro, appuyez sur le |
|
bouton L-12 (INTRO). |
Utilisation de l’éditeur de rythmes
L’éditeur de rythmes permet de modifier le rythme d’un accompagnement automatique intégré pour créer un « rythme personnalisé » original. Vous pouvez sélectionner une partie (batterie, basse, etc.) d’un motif normal, d’une intro ou d’un autre motif (page F-27) et le mettre en ou hors service, régler son niveau sonore et effectuer d’autres opérations.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Chaque pression sur le bouton L-13 (NORMAL/ |
||
|
Numéros des rythmes personnalisés |
|
FILL-IN) change la sélection entre normal et intermède |
||||||||
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
normal et chaque pression sur le bouton L-14 |
||
Les numéros de rythmes F:001 à F:010 sont réservés à la |
|||||||||||
|
(VARIATION/FILL-IN) change la sélection entre |
||||||||||
sauvegarde des rythmes personnalisés. Vous pouvez avoir |
|
variation et intermède de la variation. |
|||||||||
jusqu’à 10 rythmes personnalisés dans la mémoire. Un |
|
• Le témoin du motif d’accompagnement actuellement |
|||||||||
rythme personnalisé peut être rappelé à l’aide du bouton L-8 |
|
sélectionné clignote sur l’afficheur. |
|||||||||
([F] USER RHYTHMS). Reportez-vous à « Reproduction d’un |
|
|
|
||||||||
|
Lorsque ce motif |
|
|||||||||
accompagnement automatique » (page F-24) pour de plus |
|
|
|||||||||
|
d’accompagnement est |
Ce témoin clignote : |
|||||||||
amples informations. |
|
||||||||||
|
sélectionné : |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Pour créer et sauvegarder un rythme |
|
Intro |
E |
|||||||
|
|||||||||||
|
personnalisé |
|
Normal |
F |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Sélectionnez le rythme que vous voulez |
|
Intermède normal |
F G |
||||||||
|
|
|
|||||||||
|
Variation |
H |
|||||||||
|
modifier pour créer un rythme personnalisé. |
|
|||||||||
|
|
|
|
||||||||
|
|
Variation de l’intermède |
G H |
||||||||
2. Appuyez sur le bouton C-4 (RHYTHM EDITOR). |
|
||||||||||
|
|
|
|||||||||
|
Fin |
J |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. Appuyez sur les boutons R-17 (u, i) pour |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sélectionner la partie instrumentale que vous |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
voulez modifier. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Le nom de la partie instrumentale sélectionnée |
||
|
• L’écran de l’éditeur de rythmes apparaît. |
|
apparaît sur l’afficheur. |
|
|||||||
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lorsque cette partie |
Ce nom apparaît sur |
|
|
|
Partie instrumentale en cours d’édition |
|
instrumentale est |
|||||||
|
|
|
l’afficheur : |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sélectionnée : |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Percussion |
PERC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Batterie |
DRUM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Basse |
BASS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Accord 1 à Accord 5 |
CHORD1 à CHORD5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Motif d’accompagnement en cours d’édition
Numéro de rythme et nom de rythme attribués à la partie instrumentale du motif d’accompagnement à modifier (Par défaut : Numéro et nom sélectionnés au point 1)
F-29