PUB. DIM-1004-001A
COPY |
|
|
Videocamera HD |
|
|
Italiano |
|
|
Manuale di istruzioni |
|
|
|
|
|
Цифровая видеокамера HD |
|
|
Русский |
|
|
Руководство по эксплуатации |
|
|
|
|
PAL
Важные инструкции по эксплуатации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
2ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КОЖУХ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ КАМЕРЫ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ПОДЛЕЖАЩИХ ОБСЛУЖИВАНИЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ НА ИЗДЕЛИЕ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ
Несанкционированная запись материалов, защищенных законом об авторских правах, может являться нарушением прав обладателей авторских прав и противоречить закону об охране авторских прав.
ВНИМАНИЕ.
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ И СНИЖЕНИЯ УРОВНЯ НЕЖЕЛАТЕЛЬНЫХ ПОМЕХ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДОВАННЫМИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ.
ВНИМАНИЕ.
ЕСЛИ ПРИБОР НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ, ОТСОЕДИНИТЕ ВИЛКУ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ РОЗЕТКИ.
Во избежание опасности поражения электрическим током не допускайте попадания на данное изделие капель или брызг.
Вилка питания от сети переменного тока выполняет функцию разъединительного устройства. Вилка |
|
питания должна быть легко доступна, чтобы ее можно было быстро отсоединить при |
|
необходимости. |
COPY |
ВНИМАНИЕ.
•Опасность взрыва при установке аккумуляторов неправильного типа. Используйте только аккумуляторы рекомендованного типа.
•Не подвергайте аккумуляторы или изделие излишнему нагреву, например, внутри автомобиля под прямыми солнечными лучами, у огня и т. п.
При использовании компактного блока питания не закрывайте и не оборачивайте его материей, а также, не помещайте его в тесное замкнутое пространство. Устройство можете перегреться, а пластмассовый корпус - деформироваться, что, в свою очередь, может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Идентификационная табличка блока питания CA-930 расположена на его нижней панели.
Только для Европейского Союза и Европейской экономической зоны (Норвегии, Исландии и |
|
|
||
Лихтенштейна) |
|
|
||
|
|
Эти символы указывают, что данный продукт не должен утилизироваться вместе с |
|
|
|
|
хозяйственно-бытовыми отходами в соответствии с Директивой WEEE (2012/19/EU), |
|
|
|
|
Директивой об аккумуляторах (2006/66/EU) и/или законодательством Вашей страны, |
|
|
|
|
применяющим данные Директивы. |
|
|
|
|
|
|
|
Если под указанным выше символом напечатан химический символ в соответствии с Директивой об |
|
3 |
||
аккумуляторах, это означает, что в данном аккумуляторе присутствует тяжелый металл (Hg = ртуть, |
|
|||
Cd = кадмий, Pb = свинец) в концентрации, превышающей граничное значение, указанное в |
|
|
||
|
||||
Директиве об аккумуляторах. |
|
|
||
Данное изделие должно быть передано в предназначенный для этого пункт сбора, например, на |
|
|
||
основе авторизованного обмена “один к одному”, когда Вы покупаете подобное новое изделие, или |
|
|
||
в авторизованное место сбора отходов электрического и электронного оборудования, батарей и |
|
|
||
аккумуляторов для переработки. Неправильное обращение с отходами подобного типа может |
|
|
||
иметь влияние на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциально опасных для |
|
|
||
здоровья веществ, которые, как правило, тесно связаны с электрическим и электронным |
|
|
||
оборудованием. Ваше сотрудничество в области правильной утилизации данного изделия вносит |
|
|
||
вклад в рациональное использование природных ресурсов. |
|
|
||
Чтобы узнать больше о переработке отходов батарей и аккумуляторов, обратитесь в местную |
|
|
||
городскую администрацию, организацию по работе с отходами или предприятие по утилизации |
|
|
||
отходов, либо зайдите на веб-сайт www.canon-europe.com/weee или www.canon-europe.com/battery. |
|
|
||
|
|
|
|
|
Дата производства:
Дата производства данного изделия напечатана на упаковке.
Страна происхождения:
см. на упаковке.
•Логотипы SD и SDHC являютсяCOPYтоварными знаками компании SD-3C, LLC.
•CompactFlash является товарным знаком корпорации SanDisk Corporation.
•Logo является товарным знаком ассоциации CompactFlash.
•Microsoft и Windows являются товарными знаками либо зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
•Apple, Mac OS, Final Cut Pro являются товарными знаками корпорации Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
•Avid, Media Composer и NewsCutter являются товарными знаками либо зарегистрированными товарными знаками корпорации Avid Technology или ее дочерних компаний в США и/или других странах.
•HDMI, High-Definition Multimedia Interface и логотип HDMI являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing LLC в США и/или других странах.
•Прочие названия и изделия, не упомянутые выше, могут быть товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
•В этом устройстве используется технология exFAT, лицензия на которую получена от корпорации Microsoft.
•ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ ПО ЛЮБОМУ ДРУГОМУ НАЗНАЧЕНИЮ, КРОМЕ ПЕРСОНАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОТРЕБИТЕЛЕМ ЛЮБЫМ ОБРАЗОМ, СООТВЕТСТВУЮЩИМ СТАНДАРТУ MPEG-2 ДЛЯ КОДИРОВАНИЯ ВИДЕОИНФОРМАЦИИ ДЛЯ СЖАТЫХ НОСИТЕЛЕЙ, ПРИ ОТСУТСТВИИ ЛИЦЕНЗИИ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ПАТЕНТЫ ИЗ ПОРТФЕЛЯ ПАТЕНТОВ MPEG-2 ЗАПРЕЩЕНО. УКАЗАННУЮ ЛИЦЕНЗИЮ МОЖНО ПОЛУЧИТЬ В КОМПАНИИ MPEG LA, L.L.C., 250
STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
Особенности видеокамер XF105/XF100
В конструкции видеокамеры Canon XF105/XF100 HD воплощены передовое качество и функциональные возможности, но при этом сохранен компактный размер. Ниже перечислены только некоторые функции, помогающие воплотить творческие замыслы в жизнь.
4
Запись высокой четкости |
|
Обнаружения лиц |
|
КМОП-датчик и процессор изображения DIGIC |
При обнаружении лица объекта видеокамера |
||
может отслеживать лицо и фокусироваться на |
|||
DV III |
|
||
|
него. Более того, видеокамера может работать в |
||
Видеокамера оснащена КМОП-датчиком |
|||
режиме ручной фокусировки, но переключаться |
|||
изображения типа 1/3, который записывает |
|||
на автофокусировку только при обнаружении |
|||
видеоизображение с эффективным |
|||
лица (053), гарантируя, что важные объекты |
|||
количеством пикселов приблизительно |
|||
будут в фокусе. |
|||
2,07 млн. (1920x1080). Затем изображения |
|||
|
|||
обрабатываются современным процессором |
Носитель изображения |
||
изображения DIGIC DV III. |
|
||
Превосходное видеоизображение высокой |
Видеокамера записывает видеоизображение и |
||
звук на карты CompactFlash (CF). Так как в |
|||
четкости |
|
||
|
видеокамере предусмотрены два гнезда для CF- |
||
В видеокамере используется кодек MPEG-2 |
|||
карт, можно спокойно снимать длительные |
|||
Long GOP. При записи со скоростью потока |
|||
эпизоды. При использовании эстафетной записи |
|||
данных 50 Мбит/с (со схемой дискретизации |
|||
после заполнения одной CF-карты запись без |
|||
цветов 4:2:2) качество записей не уступает |
|||
перерыва автоматически продолжается на |
|||
качеству вещательного видеосигнала. Записи |
|||
другую карту (040). |
|||
сохраняются в файлах типа Material eXchange |
|||
Программное обеспечение Canon XF Utility |
|||
Format (MXF), совместимых с распространенным |
|||
программным обеспечением нелинейного |
Благодаря программному обеспечению Canon |
||
монтажа (NLE). |
|
XF Utility управлять записями очень просто. Для |
|
Записываемый видеосигнал можно настроить в |
просмотра видеозаписей и управления ими |
||
можно переписать видеозаписи в компьютер. С |
|||
соответствии с потребностями пользователя. |
|||
помощью связанных с ним подключаемых |
|||
Сочетая настройку скорости потока данных/ |
|||
|
|||
|
COPYмодулей можно использовать записи с |
||
разрешения с настройкой частоты кадров, |
основным программным обеспечением |
||
можно получать видеоизображение от |
|||
нелинейного монтажа*. |
|||
1440x1080/25P при 25 Мбит/с до 1280x720/50P |
|||
* Подробные сведения о совместимом программном |
|||
при 35 Мбит/с и 1920x1080/50i при 50 Мбит/с. |
|||
обеспечении см. в разделе Сохранение клипов в |
|||
Можно выбирать из 11 различных сочетаний! |
компьютере (0137). |
Удобство работы
Удобные органы управления на компактном корпусе
В этой видеокамере предусмотрены удобные внешние органы управления, например кольцо ручного управления, которое позволяет настраивать фокус, зум или диафрагму, просто перемещая переключатель и поворачивая кольцо. И все это в настолько компактном корпусе, что видеокамеру можно в течение длительного времени носить и использовать, не испытывая усталости.
Многосторонняя художественная выразительность
Специальные режимы съемки
Специальные режимы съемки (093) предоставляют творческий контроль над записями. Можно создавать в записи эффект замедленного или ускоренного воспроизведения, снимать определенное количество кадров с заданным интервалом (идеально для объектов с малыми перемещениями) или снимать определенное количество кадров при каждом нажатии кнопки (идеально для покадровой анимации).
Параметры пользовательского изображения |
Прочие функции |
|
|
Параметры пользовательского изображения |
Аудиосистема |
|
|
(0104) обеспечивают беспрецедентный |
|
||
Звук записывается в виде 2-канального сигнала |
|
||
контроль для получения требуемого «вида» |
|
||
с линейной модуляцией ИКМ (16 бит/48 кГц). Во |
|
||
путем настройки таких параметров, как гамма- |
|
||
время съемки можно пользоваться встроенным |
|
||
кривая и резкость. Параметры |
|
||
микрофоном, входным аудиоразъемом MIC или |
|
||
пользовательского изображения можно |
|
||
двумя входными аудиоразъемами XLR (с |
|
||
записать на SD-карту (что позволяет |
5 |
||
фантомным питанием). |
|||
использовать одинаковые настройки на |
Средства контроля видеоизображения |
|
|
|
|||
нескольких видеокамерах XF105/XF100) или |
|
||
внедрить в саму запись. |
Проверяйте яркость изображения с помощью |
|
|
Инфракрасная съемка |
монитора видеосигнала (089) или |
|
|
фокусировку с помощью монитора контуров |
|
||
Снимайте в темноте в инфракрасном свете |
|
||
(090). |
|
||
(098). Со встроенной инфракрасной |
|
||
Добавленные и улучшенные возможности |
|
||
подсветкой можно снимать ночных животных в |
|
||
их естественной среде обитания или другие |
К числу других функций относятся улучшенная |
|
|
подобные эпизоды. |
стабилизация изображения (056), |
|
|
|
возможность добавления метаданных в записи |
|
|
|
(087) и аккумулятор, совместимый с системой |
|
|
Современные профессиональные |
«Intelligent System» (0180). Кроме того, |
|
|
функции |
добавлены функции сдвига оптической оси |
|
|
(0100) и индикатора фокусного расстояния |
|
||
Возможности подключения |
|
||
(0101), которые помогают при объемной |
|
||
профессионального уровня (только b) |
|
||
съемке (3D). |
|
||
Стандартный в отрасли SDI-разъем HD/SD |
|
||
|
|
||
(0133) для вывода несжатого сигнала HD, |
|
|
|
COPY |
|
встроенный звуковой тракт и временной код SMPTE (LTC) обеспечивают видеокамере функциональность профессиональных телевизионных камер. Синхронизация внешним синхросигналом (079) и синхронизация по временному коду (080) позволяют использовать видеокамеру в составе группы снимающих камер.
Настройка
В видеокамере предусмотрено несколько возможностей персональной настройки. Можно назначить часто используемые функции назначаемым кнопкам (0102), чтобы вызывать эти функции одним нажатием кнопки. Пользовательские функции (0113) и параметры пользовательской индикации (0114) обеспечивают еще большую свободу управления многими аспектами работы видеокамеры. Настройки пользовательского изображения и настройки меню можно сохранить на SD-карте и перенести в другие
видеокамеры XF105/XF100, чтобы использовать их одинаковым образом.
Содержание
6
1. Введение 10 |
|
|
|
|
|
Подготовка носителя для записи 36 |
|
|
|
О данном Руководстве |
10 |
|
|
|
|
Установка CF-карты |
36 |
|
|
|
|
|
|
Проверка состояния гнезд CF-карт |
37 |
|
|||
Обозначения, используемые в данном |
|
|
|||||||
Руководстве 10 |
|
|
|
|
|
Извлечение CF-карты |
37 |
|
|
Аксессуары из комплекта поставки 12 |
|
Установка и извлечение SD-карты 38 |
|
||||||
Названия деталей 13 |
|
|
|
|
|
Инициализация носителя для записи |
38 |
||
2. Подготовка 22 |
|
|
|
|
|
Переключение между гнездами CF-карт |
39 |
||
|
|
|
|
|
Выбор способа записи на CF-карты |
40 |
|
||
Подготовка источника питания |
|
22 |
|
Проверка оставшегося времени записи |
40 |
||||
Использование аккумулятора |
|
22 |
|
Восстановление данных на CF-карте |
41 |
||||
Включение и выключение видеокамеры |
25 |
|
|
|
|
||||
Установка даты, времени и языка 26 |
|
3. Съемка 42 |
|
|
|
||||
Установка даты и времени |
26 |
|
|
Съемка видео 42 |
|
|
|
||
Изменение часового пояса |
26 |
|
|
Подготовка к съемке |
42 |
|
|
||
Отображение даты и времени во время |
|
Съемка 43 |
|
|
|
||||
съемки 27 |
|
|
|
COPY |
45 |
|
|
||
|
|
|
|
|
Экранная индикация |
|
|
||
Изменение языка 27 |
|
|
|
|
|
Режим энергосбережения 47 |
|
|
|
Использование меню |
28 |
|
|
|
|
Конфигурация видеосигнала: скорость потока |
|||
Выбор пункта в меню |
28 |
|
|
|
|
данных, разрешение и частота |
|
|
|
Подготовка видеокамеры 30 |
|
|
|
кадров 48 |
|
|
|
||
Установка держателя микрофона 30 |
|
Пользовательская кнопка и пользовательский |
|||||||
Установка бленды объектива |
30 |
|
диск 49 |
|
|
|
|||
|
Настройка фокусировки 50 |
|
|
||||||
Диоптрийная регулировка |
30 |
|
|
|
|
||||
|
|
Режим ручной фокусировки 50 |
|
|
|||||
Использование ЖК-дисплея |
31 |
|
|
|
|||||
|
Использование функций помощи при |
|
|||||||
Одновременное использования видоискателя |
|
||||||||
фокусировке 51 |
|
|
|||||||
и ЖК-дисплея 31 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
Режим автофокусировки 52 |
|
|
|||
Настройка экрана видоискателя/ЖК- |
|
|
|
||||||
|
Обнаружение лиц и фокусировка на них |
53 |
|||||||
дисплея 31 |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
Ограничение диапазона фокусировки и |
|
|||
Задание для экрана черно-белого режима 32 |
|
||||||||
макросъемка 54 |
|
|
|||||||
Регулировка ремня ручки |
32 |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
Стабилизатор изображения 56 |
|
|
||||
Закрепление наплечного ремня 33 |
|
|
|
||||||
|
Усиление 57 |
|
|
|
|||||
Снятие и установка крышек разъемов |
33 |
|
|
|
|||||
Автоматическая регулировка усиления |
|
||||||||
Использование беспроводного пульта |
|
|
|||||||
|
(AGC) 57 |
|
|
|
|||||
дистанционного управления 34 |
|
|
|
|
|||||
|
Ручная регулировка усиления 58 |
|
|
||||||
Использование штатива 35 |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Выдержка затвора 60 |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Изменение режима выдержки затвора |
61 |
||
|
|
|
|
|
|
Уменьшение мерцания 61 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Настройка диафрагмы |
62 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Автоматическая настройка диафрагмы |
62 |
||
|
|
|
|
|
|
Ручная настройка диафрагмы 62 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Регулировка уровня автоэкспозиции |
63 |
||
|
|
|
|
|
|
Задание режима экспозамера 64 |
|
|
7
Баланс белого 65 |
|
|
|
|
|
Средства контроля видеоизображения 89 |
|
|
||
Автоматический баланс белого |
65 |
|
Отображение видеоизмерительного |
|
|
|
||||
Стандартный баланс белого 66 |
|
|
средства 89 |
|
|
|
|
|||
Установка цветовой температуры |
67 |
Настройка монитора видеосигнала |
89 |
|
|
|||||
Пользовательский баланс белого |
67 |
Настройка монитора контуров |
90 |
|
|
|
||||
Зумирование 68 |
|
|
|
|
|
Добавление меток кадров во время съемки |
91 |
|
||
Использование кольца ручного |
|
|
|
Быстрый просмотр записи 92 |
|
|
|
|
||
управления |
68 |
|
|
|
|
Специальные режимы съемки |
93 |
|
|
|
Использование качающихся переключателей |
Режим съемки с интервалом |
93 |
|
|
|
|||||
зумирования, беспроводного пульта ДУ |
Режим покадровой съемки 94 |
|
|
|
||||||
или дополнительно приобретаемого |
Режим замедленной или ускоренной |
|
|
|
||||||
пульта ДУ 68 |
|
|
|
|
съемки 95 |
|
|
|
|
|
Плавное управление зумированием |
71 |
Режим предварительной съемки 97 |
|
|
|
|||||
Использование дополнительно приобретаемых |
Инфракрасная съемка 98 |
|
|
|
|
|||||
конвертеров |
72 |
|
|
|
|
Включение инфракрасного режима |
98 |
|
|
|
|
|
|
COPY |
|
|
|
|
|||
Экранные маркеры и шаблон «зебра» 73 |
Использование инфракрасной подсветки |
98 |
|
|||||||
Отображение экранных маркеров |
|
73 |
Сдвиг оптической оси 100 |
|
|
|
|
|||
Отображение шаблона «зебра» |
74 |
|
Использование указателя фокусного |
|
|
|
||||
Установка временного кода |
76 |
|
|
|
расстояния 101 |
|
|
|
|
|
Выбор режима работы 76 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Остановка индикации временного кода на |
4. Настройка 102 |
|
|
|
|
|||||
экране 77 |
|
|
|
|
|
Назначаемые кнопки 102 |
|
|
|
|
Установка пользовательского бита |
|
78 |
Изменение назначенных функций 102 |
|
|
|||||
bСинхронизация с внешним |
|
|
Использование назначаемой кнопки |
102 |
|
|
||||
устройством |
79 |
|
|
|
|
Параметры пользовательского |
|
|
|
|
Подключение внешнего устройства |
79 |
|
|
|
|
|||||
изображения 104 |
|
|
|
|
||||||
Использование опорного видеосигнала |
Выбор файлов пользовательского |
|
|
|
||||||
(синхронизация внешним |
|
|
|
изображения 104 |
|
|
|
|
||
синхросигналом) 79 |
|
|
|
|
Редактирование параметров файла |
|
|
|
||
Использование сигнала временного кода 80 |
пользовательского изображения 105 |
|
|
|||||||
Вывод сигнала временного кода |
81 |
Переименование файлов пользовательского |
|
|||||||
Запись звука 82 |
|
|
|
|
|
изображения 105 |
|
|
|
|
Использование встроенного микрофона или |
Защита файлов пользовательского |
|
|
|
||||||
внешнего микрофона, подключенного к |
изображения 106 |
|
|
|
|
|||||
разъему MIC |
82 |
|
|
|
|
Перенос файлов пользовательского |
|
|
|
|
Использование линейного входа или внешнего |
изображения 106 |
|
|
|
|
|||||
микрофона, подключенного к разъему |
Внедрение параметров пользовательского |
|
|
|||||||
XLR 83 |
|
|
|
|
|
изображения в запись 107 |
|
|
|
|
Регулировка уровня звука |
85 |
|
|
|
Доступные параметры пользовательского |
|
|
|||
Контроль звука с помощью наушников 86 |
изображения 108 |
|
|
|
|
|||||
Использование метаданных |
87 |
|
|
|
Настройка функций и экранной |
|
|
|
|
|
Задание примечания пользователя |
87 |
индикации 113 |
|
|
|
|
||||
Цветные полосы/опорный звуковой сигнал 88 |
Настройка функций 113 |
|
|
|
|
|||||
Запись цветных полос 88 |
|
|
|
|
Настройка экранной индикации 114 |
|
|
|||
Запись опорного звукового сигнала 88 |
|
|
|
|
|
8
Сохранение и загрузка параметров |
|
Подключение внешнего монитора 132 |
|
||||
камеры 115 |
|
|
|
|
Схема подключения 132 |
|
|
Сохранение параметров камеры на SD- |
|
bС помощью разъема HD/SD SDI |
133 |
||||
карту 115 |
|
|
|
|
С помощью разъема HDMI OUT 133 |
|
|
Загрузка параметров камеры с SD-карты |
115 |
|
|||||
С помощью разъема HD/SD COMPONENT |
|||||||
|
|
|
|
|
|||
5. Воспроизведение 116 |
|
|
|
OUT 133 |
|
||
|
|
|
Использование разъема AV 134 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
Воспроизведение 116 |
|
|
|
|
Наложение экранной индикации для |
|
|
Индексный экран клипов |
116 |
|
|
отображения на внешнем мониторе |
134 |
||
Воспроизведение клипов |
118 |
|
|
Аудиовыход 135 |
|
||
Индикация на экране 119 |
|
|
|
bВстроенный звук 135 |
|
||
Элементы управления воспроизведением |
120 |
Синхронизация изображения с |
|
||||
Регулировка громкости |
120 |
|
|
|
контролируемым звуком 135 |
|
|
Добавление меток кадров во время |
|
Выбор аудиоканала 135 |
|
||||
воспроизведения 121 |
|
|
|
Выбор уровня выходного сигнала разъема |
|||
Операции с клипом 122 |
|
|
COPY |
|
|||
|
|
|
|
AV 136 |
|
||
Использование меню клипа |
123 |
|
Сохранение клипов в компьютере 137 |
|
|||
Отображение сведений о клипе 123 |
|
Сохранение клипов MXF 137 |
|
||||
Добавление меток eили Z 124 |
|
Установка программы Canon XF Utility |
|
||||
Удаление меток eили Z 124 |
|
|
(Windows) 137 |
|
|||
Копирование клипов 125 |
|
|
|
Установка программы Canon XF Utility |
|
||
Удаление клипов 126 |
|
|
|
|
(Mac OS) 138 |
|
|
Удаление примечания пользователя 126 |
|
Просмотр руководств по работе с |
|
||||
Копирование файла пользовательского |
|
программным обеспечением 140 |
|
||||
|
|
|
|||||
изображения, внедренного в клип 127 |
7. Фотографии 141 |
|
|||||
Отображение индексного экрана меток |
|
|
|||||
|
|
|
|||||
кадров 127 |
|
|
|
|
Съемка фотографий 141 |
|
|
Отображение индексного экрана кадров |
|
Съемка фотографий в режиме CAMERA |
141 |
||||
одного клипа 128 |
|
|
|
|
Захват фотографий в режиме MEDIA 141 |
||
Добавление или удаление меток кадров с |
|
Воспроизведение фотографий 143 |
|
||||
индексного экрана |
128 |
|
|
|
Отображение индексного экрана |
|
|
Смена эскиза клипа 129 |
|
|
|
[Фотографии] 143 |
|
||
|
|
|
|
|
Просмотр фотографий 143 |
|
|
6. Внешние соединения 130 |
|
|
Операции с фотографиями 144 |
|
|||
Конфигурация выходного видеосигнала 130 |
Использование меню фотографии 144 |
|
|||||
Конфигурация выходного видеосигнала в |
|
Удаление фотографий 144 |
|
||||
зависимости от разъема |
130 |
|
Защита фотографий 145 |
|
|||
Выходной сигнал SD 131 |
|
|
|
Копирование файлов пользовательского |
|
||
|
|
|
|
|
изображения 146 |
|
|
|
|
|
|
|
Нумерация фотографий 147 |
|
9
8. Дополнительная информация 148
Параметры меню 148 Отображение экрана состояния 160 Устранение неполадок 166
Список сообщений 169
Правила обращения 173 Обслуживание/прочее 177 Дополнительные принадлежности 179 Технические характеристики 183
Алфавитный указатель 187
COPY
1 |
Введение |
|
10
Благодарим за приобретение видеокамеры Canon XF105/XF100. Перед началом работы с видеокамерой внимательно прочитайте данное Руководство и сохраните его в качестве справочника. В случае сбоев в работе видеокамеры см. раздел Устранение неполадок (0166).
•ВАЖНО: Предупреждения, относящиеся к эксплуатации видеокамеры.
• ПРИМЕЧАНИЯ: Информация, дополняющая основные инструкции по выполнению операций.
•0: Ссылка на номер страницы.
•b: Текст, относящийся только к указанной на значке модели.
•В данном Руководстве используются следующие термины.
Под термином «экран» понимаются экраны ЖК-дисплея и видоискателя.
Под термином «CF-карта» понимается карта CompactFlash (CF). Под термином «SD-карта» понимаетсяCOPYкарта памяти SD или SDHC. Под термином «Носитель для записи» понимаются CF- и SD-карты.
•Фотографии, используемые в данном Руководстве, являются имитацией и сняты с помощью фотокамеры. В некоторые примеры экранов внесены изменения, чтобы упростить их восприятие.
•На приведенных в данном Руководстве иллюстрациях показана видеокамера b.
|
|
|
|
|
|
О данном Руководстве |
|
|
Режимы работы |
|
|
|
Если для функции требуется использовать меню, в |
|
|||
Значок |
означает, что функция |
краткой инструкции отображаются подменю и, |
|
|||||
доступна в указанном режиме работы, а |
если имеется, значение по умолчанию для этого |
|
||||||
значок |
означает, что функция |
пункта меню. В приведенном примере показано, |
11 |
|||||
недоступна. Подробные пояснения см. в |
что функцию можно найти, выбрав меню |
|||||||
|
||||||||
разделе Включение и выключение |
[JПрочие функции], затем пункт меню [Просмотр |
|
||||||
видеокамеры (025). |
|
|
|
записи]. |
|
|
||
|
Быстрый просмотр записи |
|
|
|
|
|||
|
Быстрый просмотр записи |
|
|
|
||||
|
Когда видеокамера находится в режиме |
, можно просмотреть |
Прочие функции] |
|
||||
|
последний снятый клип. |
|
[J |
|
||||
|
|
|
|
|
||||
|
Режимы работы: |
|
|
[Просмотр записи] |
|
|||
|
1 Откройте подменю [Просмотр записи], чтобы задать |
[Весь клип] |
|
|||||
|
длительность просмотра. |
|
|
|
||||
|
[J Прочие функции] |
|
[Просмотр записи] |
|
|
|
||
|
2 Выберите требуемый вариант и нажмите кнопку SET. |
|
|
|||||
|
|
|
COPY |
|
||||
|
3 После завершения съемки нажмите кнопку U. |
|
|
|||||
|
• Последний снятый клип воспроизводится без звука в течение |
|
|
|||||
|
выбранного времени. Вверху экрана отображается сообщение |
|
|
|||||
|
[AREVIEW]. |
|
|
|
|
|
||
|
• Нажмите кнопку CANCEL для остановки просмотра клипа и |
|
|
|||||
|
возврата видеокамеры в режим паузы записи. |
|
|
|||||
|
• После завершения воспроизведения клипа видеокамера |
|
|
|||||
|
возвращается в режим паузы записи. |
|
|
|
||||
|
Варианты |
|
|
|
|
|
|
|
|
[Весь клип]: |
Позволяет просмотреть весь клип. |
|
|
|
|||
|
[Посл. 4 c]: |
Позволяет просмотреть только последние 4 с клипа. |
|
|
||||
|
ПРИМЕЧАНИЯ |
|
|
|
|
|
||
|
• При использовании специального режима съемки (093) просмотр клипа невозможен. |
|
||||||
|
• Если во время съемки произошло переключение записи с одной CF-карты на другую, видеокамера |
|
||||||
|
воспроизводит клип с последней CF-карты, на которую производилась запись. |
|
|
Если в процедуре требуется выбрать один из |
Стрелка служит для сокращенного отображения |
|
вариантов, доступные варианты |
порядка выбора пунктов меню. Подробные |
|
перечисляются в процедуре или после нее. |
сведения об использовании меню см. в разделе |
|
Скобки [ ] используются для обозначения |
Использование меню (028). Краткую сводку |
|
пунктов меню, отображаемых на экране. |
всех доступных пунктов меню и их значений см. в |
|
|
приложении Параметры меню (0148). |
|
Аксессуары из комплекта поставки
С видеокамерой поставляются перечисленные ниже аксессуары.
12
Компактный блок питания CA-930 (с кабелем питания)
Компонентный кабель CTC-100/S
Наплечный ремень SS-1200
Держатель микрофона |
|
Аккумулятор BP-925 |
Кабель питания постоянного |
||
|
|
(с крышкой клемм) |
|
тока DC-930 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Бленда объектива |
Крышка объектива |
Беспроводной пульт ДУ WL-D6000 |
|
|
(с литиевым элементом питания |
|
|
CR2025) |
COPY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Названия деталей |
Названия деталей |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Панель |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
управления |
|
|
|
|
13 |
|
|
|
(019) |
|
|
|
|
||
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Панель |
|
|
|
|
|
|
|
|
управления |
|
|
|
|
|
|
|
|
(019) |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
COPY |
8 |
||||
|
|
|
9 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
20 191817 |
16 15 14 13 12 |
11 |
10 |
|
||
1 |
Крышки гнезд CF-карт для гнезда |
F-карты A |
|
12 |
Переключатель CAMERA (камера) (044) |
|||
|
(CFj) и гнезда CF-карты B ( Fl) |
|
|
13 |
Переключатели крышек гнезд CF-карт для |
|||
2 |
Гнезда CF-карт A (CFj) и B (CFl) (036) |
|
|
гнезда CF-карты A (CFj) и гнезда CF-карты B |
||||
3 |
Кнопки извлечения CF-карты (037) |
|
|
(CFl) (036) |
|
|||
4 |
Переключатель d(питание) (025) |
|
14 |
Кнопка SHUTTER (затвор) (061) |
||||
5 |
Индикатор ON/OFF |
|
|
|
15 |
Кнопка GAIN (усиление) (058) |
||
6 |
Кнопка SLOT SELECT (выбор гнезда CF-карты) |
|
16 |
Кнопка IRIS (диафрагма) (062) |
||||
|
(039) |
|
|
|
|
17 |
Диск CUSTOM (настраиваемый) (049) |
|
7 |
Кнопка DISP. (индикация) (045)/Кнопка |
|
18 |
Кнопка AF/MF (автофокусировка/ручная |
||||
|
BATT. (сведения об аккумуляторе) (023) |
|
|
фокусировка) (050, 52) |
||||
8 |
Кнопка RESET (сброс) (0167) |
|
|
19 |
Переключатель кольца ручного управления |
|||
9 |
Кнопка INDEX (индекс) (0118)/ |
|
|
|
(050, 62, 68) |
|
||
|
Кнопка U(быстрый просмотр записи) (092) |
|
20 |
Кольцо ручного управления (050, 62, 68) |
||||
10 |
Кнопка S(настройка баланса белого) (066) |
|
21 |
Бленда объектива (030) |
||||
11 |
Кнопка WB (настройка баланса белого) (066) |
|
|
|
|
Названия деталей
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
6 |
|
|
|
|
|
|
14
|
COPY |
|||
|
Разъемы |
|
|
|
|
(020) |
|
|
|
|
10 |
9 |
8 |
7 |
1 |
Разъем REMOTE (дистанционное управление) |
|
|
|
2 |
Индикатор обращения к SD-карте (038) |
|
|
|
3 |
Гнездо SD-карты (038) |
|
|
|
4Крышка гнезда SD-карты
5 Разъем MIC (микрофон) (082)
6Разъемы XLR (CH1 и CH2) (083)
7 Винт крепления бленды объектива (030)
8bРазъем HD/SD SDI (0133)
9bРазъем GENLOCK (079)/Разъем TC (временной код) (080)
10 Ручка (032)
11
10
9
8
7
|
6 |
|
5 |
1 |
Встроенный микрофон (082) |
2 |
Встроенный динамик (0121) |
3 |
Крепление ремня (033) |
4 |
Кнопка CUSTOM (настраиваемая) (049) |
5 |
Переключатель INFRARED (инфракрасный свет) (098) |
6 |
Датчик мгновенной автофокусировки (I.AF) (052) |
7 |
Датчик дистанционного управления (034) |
8 |
Инфракрасная подсветкаCOPY(098) |
9 |
Хомут микрофонного кабеля (083) |
10Держатель микрофона (083)
11Винт фиксатора микрофона (083)
Названия деталей
15
1
2
3
4
Названия деталей
1
16
13 |
|
|
12 |
|
|
11 |
|
|
10 |
|
|
9 |
|
|
8 |
|
|
7 |
|
|
6 |
COPY |
|
|
5 |
|
|
Разъемы |
|
|
(020) |
|
1 |
Видоискатель (030, 31) |
|
2 |
Рычаг диоптрийной регулировки (030) |
|
3 |
Кнопка BATT. RELEASE (разблокировка аккумулятора) (023) |
|
4 |
Кнопка START/STOP (пуск/остановка) (043) |
|
5 |
Крепление ремня (033) |
|
6 |
Кнопка WFM (монитор видеосигнала) (089)/Назначаемая кнопка 3 (0102) |
|
7 |
Кнопка ZEBRA (зебра) (073)/Назначаемая кнопка 2 (0102) |
|
8Кнопка CANCEL (отмена) (028)
9 Джойстик (028)/Кнопка SET (задать) (028)
10Кнопка MENU (меню) (028)
11Экран ЖК-дисплея (031)
12Кнопка POWERED IS (056)/Назначаемая кнопка 1 (0102)
13Кнопка POWER SAVE (энергосбережение) (047)
2
3
4
Названия деталей
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
17
|
COPY |
||
|
11 |
10 |
9 |
1 |
Передний индикатор съемки (043) |
|
|
2 |
Колодка для аксессуаров |
|
|
|
Для установки аксессуаров, таких как дополнительно приобретаемая |
||
|
аккумуляторная осветительная лампа VL-10Li II. |
||
3 |
Задний индикатор съемки (043) |
|
|
4 |
Рычаг блокировки кнопки START/STOP (043) |
5Кнопка START/STOP (043)
6Гнездо на рукоятке под винты 0,64 см (1/4")
7Качающийся переключатель зумирования на ручке (069)
8Кнопка MAGN. (увеличение) (052)/Назначаемая кнопка 4 (0102)
9Индикаторы обращения гнезда CF-карты A (CFj) и гнезда CF-карты B (CFl) (037)
10Качающийся переключатель зумирования на рукоятке (070)
11Диски уровня записи звука для каналов CH1 и CH2 (086)
Названия деталей
1
18
2
|
|
COPY |
|
|
|
4 |
3 |
1 |
Гнезда крепления для дополнительно приобретаемого адаптера штатива |
||
|
TA-100 (035) |
|
|
2 |
Винты крепления для основания штатива (035) |
3Штативное гнездо (035)
4Основание для штативов с винтами 0,64 см (1/4") (035)
Названия деталей
19
1 |
Переключатели уровня записи звука для |
|||
Панель управления |
каналов CH1 и CH2 (086) |
|||
|
|
|
|
|
2 |
Переключатели разъема XLR для каналов |
|||
|
|
|
1 |
CH1 и CH2 (084) |
|
|
|
||
|
|
3 |
Переключатели AUDIO IN (аудиовход) для |
|
|
|
|
|
каналов CH1 и CH2 (082, 84) |
Панель управления
4
9
8
7
2
3
|
|
4 |
Кнопка D(воспроизведение/пауза) |
|
|
|
|
|
(0118)/ |
|
|
|
|
|
Назначаемая кнопка |
6 (0102) |
|
|
5 |
5 |
Кнопка I(ускоренное воспроизведение) |
|
|
|
|
(0120)/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
Назначаемая кнопка |
7 (0102) |
|
|
6 |
Кнопка K(переход вперед) (0120)/ |
|
|||
|
|
|
|||
COPYНазначаемая кнопка |
10 (0102) |
|
|||
|
|
7 |
Кнопка B(стоп) (0118)/ |
|
|
|
|
|
Назначаемая кнопка |
9 (0102) |
|
|
|
8 |
Кнопка L(переход назад) (0120)/ |
|
|
|
|
|
Назначаемая кнопка |
8 (0102) |
|
|
|
9 |
Кнопка J(ускоренное воспроизведение |
|
|
|
|
|
назад) (0120)/ |
|
|
|
|
|
Назначаемая кнопка |
5 (0102) |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Названия деталей
20
Разъемы |
1 |
Разъем HD/SD COMPONENT OUT (0133) |
||||
|
|
|
|
2 |
Разъем USB |
|
|
|
|
|
3 |
Разъем HDMI OUT (0133) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
Разъемы |
|
|
4 |
Разъем W(наушники) (086) |
||||
|
|
|
|
5 |
Разъем AV (0134) |
|||
|
|
|
|
6 |
Разъем питания постоянного тока DC IN |
|||
|
|
|
|
|
COPY |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
(024) |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
5 |
6 |
|
Названия деталей
Беспроводной пульт дистанционного управления WL-D6000
1 |
21 |
|
|
14 |
|
|
|
13 |
|
2 |
|
12 |
|
|
|
11 |
|
|
|
10 |
|
3 |
|
|
|
|
|
9 |
|
4 |
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
5 |
|
|
|
6 |
1 |
|
COPY |
|
Кнопка START/STOP (пуск/остановка) (0 |
43) |
||
2 |
Кнопки ZOOM (зум) (070) |
|
|
3 |
Кнопки F/O/E/A |
|
|
4 |
Кнопка MENU (меню) (028) |
|
|
5 |
Кнопки J/I(ускоренное воспроизведение/ускоренное воспроизведение |
||
|
назад) (0120) |
|
|
6 |
Кнопки Z/Y(покадровый переход вперед/назад) (0120) |
||
7 |
Кнопка B(стоп) (0118) |
|
|
8 |
Кнопка D(воспроизведение/пауза) (0118) |
||
9 |
Кнопка INDEX (индекс) (0118) |
|
10Кнопка SET (задать) (028)
11Кнопка CANCEL (отмена) (028)
12Кнопка SHOT1 (метка кадра 1) (091)
13Кнопка PHOTO (фото) (0141)
14Кнопка разрешения записи: при использовании кнопки START/STOP или кнопок ZOOM одновременно с требуемой кнопкой необходимо нажимать эту
кнопку.
2 |
Подготовка |
|
22
Питание видеокамеры может осуществляться от аккумулятора или напрямую от компактного блока питания. Если подключить компактный блок питания к видеокамере с установленным аккумулятором, питание видеокамеры будет осуществляться от электросети.
Перед использованием аккумуляторов их необходимо зарядить. Приблизительное время зарядки аккумулятора и время съемки/воспроизведения с полностью заряженным аккумулятором см. в разделах Время зарядки (0180) и Время съемки и воспроизведения (0180).
Для питания видеокамеры можно использовать прилагаемый аккумулятор BP-925 либо дополнительно приобретаемый аккумулятор BP-950G, BP-955, BP-970G или BP-975. Аккумуляторы BP-925, BP-955 и BP-975 совместимы с системой «Intelligent System», т. е. пользователь может проверять оставшееся время работы от аккумулятора даже при выключенной видеокамере.
Заряжайте аккумуляторы с помощьюCOPYприлагаемого компактного блока питания. Перед зарядкой отсоедините кабель постоянного тока от компактного блока питания и снимите с аккумулятора крышку клемм.
1 Если к компактному блоку питания подсоединен кабель постоянного тока, отсоедините его.
• Если к компактному блоку питания подсоединен кабель постоянного тока, зарядка не начинается.
2 Подсоедините кабель питания к компактному блоку питания ( ).
3 Подключите кабель питания к электрической розетке ( ).
Индикатор |
|
CHARGE |
|
4Установите аккумулятор на компактный блок питания ( ).
•Слегка нажав, сдвиньте аккумулятор в направлении стрелки до щелчка в фиксаторе.
•Начинает мигать индикатор CHARGE (зарядка), показывая при этом приблизительную величину заряда аккумулятора. После завершения зарядки индикатор горит постоянно.
0-34%: мигает 1 раз в секунду
35-69%: мигает 2 раза в секунду
70-99%: мигает 3 раза в секунду
5 После завершения зарядки снимите аккумулятор с компактного блока питания.
6 Отсоедините кабель питания от электрической розетки, затем от компактного блока питания.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Для зарядки аккумулятора отсоедините от компактного блока питания кабель постоянного тока.
Установка аккумулятора
1Переместите переключатель d(питание) в положение OFF ( ).
2Полностью вставьте аккумулятор в отсек и аккуратно нажмите до фиксации со щелчком ( ).
Подготовка источника питания
23
Снятие аккумулятора |
|
|
1 Переместите переключатель dв положение OFF. |
|
|
2 Нажмите кнопку BATT. RELEASE (разблокировка аккумулятора) и, |
|
|
удерживая ее нажатой, снимите аккумулятор. |
|
|
Проверка оставшегося заряда аккумулятора |
|
|
Если используется прилагаемый аккумулятор BP-925 или |
|
|
дополнительно приобретаемый аккумулятор BP-955 или BP-975, при |
|
|
выключенной видеокамере приблизительный оставшийся заряд |
|
|
аккумулятора можно проверить одним из указанных ниже способов. |
|
Кнопка CHECK |
COPY |
|
|
Если видеокамера включена, оставшийся заряд аккумулятора можно |
|
|
проверить на любом экране съемки/воспроизведения или на экране |
|
|
состояния [Battery/Hour Meter] (0164). |
0 |
100% |
Нажмите на аккумуляторе кнопку CHECK (проверка). Индикатор |
|
|
загорается примерно на 3 с и показывает приблизительный |
|
|
оставшийся заряд аккумулятора. |
Индикатор заряда аккумулятора |
|
0-25% |
|
|
26-50% |
|
|
51-75% |
|
|
76-100% |
|
|
Подготовка источника питания
На выключенной видеокамере при установленном аккумуляторе, совместимом с системой «Intelligent System», нажмите кнопку BATT. (информация об аккумуляторе) для отображения оставшегося времени работы от аккумулятора и доступного времени съемки
24(длительность индикации – 5 с). В зависимости от срока службы аккумулятора, сведения об аккумуляторе могут не отображаться. ВАЖНО
•Подсоединяйте к компактному блоку питания только изделия, явно рекомендованные для использования с данной видеокамерой.
ПРИМЕЧАНИЯ
•Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре от 10 ºC до 30 ºC. При температуре менее 0 ºC или более 40 ºC зарядка не начинается.
•В случае неполадки с компактным блоком питания или аккумулятором индикатор зарядки выключается и зарядка прекращается.
•Правила обращения с аккумулятором см. в разделе Аккумулятор (0173).
•Поскольку заряженный аккумулятор постепенно самопроизвольно разряжается, заряжайте его в день использования или накануне, чтобы обеспечить полный заряд.
•Рекомендуется подготовить запасныеCOPYаккумуляторы в расчете на время съемки, в 2 – 3 раза превышающее планируемое.
•При первом использовании аккумулятора полностью зарядите его, затем полностью разрядите его в видеокамере. Это обеспечит правильность индикации оставшегося времени съемки.
•Многократная зарядка и разрядка аккумулятора постепенно сокращает время работы от аккумулятора. Если используется прилагаемый аккумулятор BP-925 или дополнительно приобретаемый аккумулятор BP-955 или BP-975, оставшееся время работы от аккумулятора можно проверить на экране состояния [Battery/Hour Meter] (0164) или на экране сведений об аккумуляторе (нажав кнопку BATT. при выключенной видеокамере). После полной зарядки аккумулятора и его последующей разрядки точность показаний увеличивается.
Питание от бытовой электросети
При использовании прилагаемого компактного блока питания CA-930 и кабеля постоянного тока DC-930:
1Переместите переключатель d(питание) в положение OFF ( ).
2Подсоедините кабель постоянного тока к разъему DC IN видеокамеры ( ).
3Подсоедините кабель питания к компактному блоку питания и подключите его к электрической розетке ( ).
4Подсоедините кабель постоянного тока к компактному блоку питания ( ).
ВАЖНО
•Перед подсоединением и отсоединением компактного блока питания выключайте видеокамеру.
Разъем |
DC IN |
Подготовка источника питания
ПРИМЕЧАНИЯ
•Если для питания видеокамеры используется сеть переменного тока, можно заменять аккумулятор при включенном питании.
При использовании дополнительно приобретаемого компактного |
25 |
||
блока питания CA-920 и переходника постоянного тока DC-920: |
|
|
|
|
|
||
|
|
1 Переместите переключатель d(питание) в положение OFF ( ).
2 Установите в видеокамеру переходник постоянного тока ( ).
3 Подсоедините кабель питания к компактному блоку питания и подключите его к электрической розетке ( ).
4 Подсоедините переходник постоянного тока к блоку питания ( ).
5 После использования отсоедините переходник постоянного тока.
• Нажмите кнопку BATT. RELEASE и извлеките переходник постоянного тока.
ВАЖНО
• Перед подсоединением и отсоединением компактного блока питания выключайте видеокамеру.
|
COPY |
|
Включение и выключение видеокамеры |
||
В видеокамере предусмотрены два режима работы: режим CAMERA |
||
( |
) для съемки и режим MEDIA ( |
) для воспроизведения |
записей. Режим работы выбирается с помощью переключателя d.
Включение видеокамеры
Нажав и удерживая кнопку на переключателе d, переместите переключатель в положение CAMERA для выбора режима или в положение MEDIA для выбора режима . Индикатор ON/OFF загорается зеленым цветом.
Режим CAMERA |
Режим MEDIA |
Выключение видеокамеры
Переместите переключатель dв положение OFF. Индикатор ON/OFF выключается.
Установка даты, времени и языка
26Перед использованием видеокамеры необходимо установить в ней дату и время. Если часы видеокамеры не установлены, автоматически отображается экран [Date/Time] с выбранным полем дня.
Режимы работы:
1 Нажимайте джойстик вверх/вниз для изменения дня, затем перейдите (A) к полю месяца. 2 Аналогичным образом измените значения остальных полей.
3Выберите (A) [Set], затем нажмите кнопку SET (задать), чтобы запустить часы и закрыть этот экран.
•В случае разрядки встроенного литиевогоCOPYаккумулятора установки даты и времени могут быть потеряны. В таком случае зарядите встроенный литиевый аккумулятор (0175) и снова установите часовой пояс, дату и время.
•Формат даты и формат времени (12/24 часа) можно изменить с помощью настройки [JПрочие функции] [Установка часов] [Формат даты].
•Дату и время можно также изменить впоследствии (не во время начальной настройки) с помощью настройки [JПрочие функции] [Установка часов] [Дата/вр.].
Измените часовой пояс в соответствии с часовым поясом, в котором Вы находитесь. Значение по умолчанию – [UTC+01:00 Центр. Европа]. Часовые пояса основаны на универсальном глобальном времени по Гринвичу (UTC).
Режимы работы:
1 Нажмите кнопку MENU.
[JПрочие функции]
[Часовой пояс]
[UTC+01:00 Центр. Европа]
2Нажимая джойстик вверх/вниз, выберите пункт [JПрочие функции], а затем нажмите кнопку SET.
3 Аналогичным образом выберите пункт [Часовой пояс].
4 Нажимая джойстик вверх/вниз, измените часовой пояс.
5 Нажмите кнопку SET, чтобы задать часовой пояс, затем нажмите кнопку MENU, чтобы закрыть меню.
Установка даты, времени и языка
Отображение даты и времени во время съемки |
[MНастройка LCD/VF] |
|
|
Дата и время могут отображаться в левом нижнем углу экрана. |
|
||
|
|
|
|
Режимы работы: |
[Custom Display 2] |
27 |
|
|
|
||
|
|
|
|
1 Нажмите кнопку MENU.
2 Нажимая джойстик вверх/вниз, выберите меню [MНастройка LCD/VF].
3 Аналогичным образом выберите пункт [Custom Display 2], затем пункт [Дата/вр.].
4 Нажимая джойстик вверх/вниз, выберите отображаемую информацию.
• Выберите [Откл] для съемки без отображения даты и времени.
5 Нажмите кнопку SET, затем нажмите кнопку MENU, чтобы закрыть меню.
[J
Можно изменить язык, на котором отображаются сообщения на
экране. По умолчанию установлен английский язык, но можно |
[Language o] |
|
||||
выбрать немецкий, испанский, французский, итальянский, польский, |
|
|||||
|
|
|
||||
русский, упрощенный китайский, корейский или японский. |
[English] |
|
||||
|
|
|
|
|
||
Режимы работы: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1 |
Нажмите кнопку MENU. |
|
|
|
|
|
2 |
Нажимая джойстик вверх/вниз, выберите пункт [JOther Functions]. |
|
|
|
||
3 |
Аналогичным образом выберите пункт [Language o]. |
|
|
|
||
4 |
|
COPY |
|
|
|
|
Используйте джойстик для выбора языка. |
|
|
|
|||
5 |
Нажмите кнопку SET, чтобы выбрать язык, затем нажмите кнопку MENU, чтобы закрыть |
|
||||
|
меню. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Использование меню
В режиме многие функции видеокамеры можно настраивать в меню общих настроек, открывающемся при нажатии кнопки MENU. В режиме нажмите кнопку MENU, чтобы открыть
28меню общих настроек, или кнопку SET, чтобы открыть меню клипов для операций с клипами. Подробнее доступные пункты меню и их значения рассматриваются в разделе Параметры меню (0148).
Режимы работы:
Кнопка MENU (меню)
Нажмите, чтобы открыть меню, затем нажмите еще раз, чтобы закрыть меню после настройки требуемых параметров.
Джойстик/кнопка SET (задать)
Нажимайте джойстик для перемещения оранжевой рамки выбора в меню. Затем нажмите сам джойстик (кнопка SET), чтобы выбрать пункт меню, обозначенный оранжевой рамкой выбора.
Кнопка CANCEL (отмена)
Нажмите для возврата к предыдущему меню или для остановки некоторых операций во время их выполнения.
Ниже приведены пошаговые инструкцииCOPYпо выбору пункта в меню. В процедурах в остальной части данного Руководства операции открытия и закрытия меню подразумевается и не включены в состав
•Открывается меню с оранжевой рамкой выбора на том пункте меню, который был выбран в прошлый раз в момент закрытия меню (если видеокамера не выключалась).
2 Нажимая джойстик вверх/вниз, выберите требуемое подменю.
3 Нажмите джойстик вправо или нажмите кнопку SET.
•Оранжевый прямоугольник выбора отображается на пункте подменю.
•Для возврата в предыдущее подменю нажмите кнопку CANCEL, нажмите джойстик влево или выберите [a].
4 Нажимая джойстик вверх/вниз, выберите требуемый пункт меню.
•Если подменю содержит много пунктов меню, с правой стороны подменю отображается полоса прокрутки, указывающая, что для просмотра других пунктов меню необходимо прокрутить его вверх или вниз.
•Метка Aрядом с пунктом меню указывает на наличие следующего подменю. Повторите шаги 3 и 4.
5 Нажмите джойстик вправо или нажмите кнопку SET.
•Оранжевая рамка выбора отображается на значении.
•Для возврата в предыдущее подменю нажмите кнопку CANCEL.
6 Нажимая джойстик вверх/вниз, выберите требуемое значение параметра, затем нажмите кнопку SET.
• В зависимости от пункта меню, могут потребоваться дополнительные операции выбора.
7 Нажмите кнопку MENU, чтобы закрыть меню.
Использование меню
ПРИМЕЧАНИЯ
•Недоступные пункты могут отображаться серым цветом.
•В любой момент меню можно закрыть, нажав кнопку MENU.
• При работе с беспроводным пультом ДУ используйте кнопки h, i, f, gи SET таким же образом, 29 как джойстик видеокамеры.
• Текущие настройки можно проверить на экранах состояния (0160).
COPY
Подготовка видеокамеры
В этом разделе рассматриваются основные операции по подготовке видеокамеры, такие как установка бленды объектива, установка держателя микрофона, а также настройка видоискателя и экрана ЖК-
30 дисплея.
Установите держатель микрофона на рукоятку, используя прилагаемые винты.
Установите бленду объектива для защиты объектива и уменьшения количества рассеянного света, попадающего в объектив.
|
|
COPY |
1 |
Поместите бленду на торец объектива ( ) и поверните ее на |
|
|
90° по часовой стрелке ( ). |
|
|
• Будьте осторожны, чтобы не деформировать бленду. |
|
|
• Убедитесь, что бленда объектива совмещена с резьбой. |
|
2 |
Затяните стопорный винт ( ). |
|
Включите видеокамеру и произведите настройку рычагом диоптрийной регулировки.